1016万例文収録!

「Remain In Light」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remain In Lightに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remain In Lightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

of a star, to remain visible in pre-dawn light 例文帳に追加

(星が)夜明けの空に残っている - EDR日英対訳辞書

In the light shielding band region 10a, the resist remain and the light shielding film 13 is protected.例文帳に追加

遮光帯領域10aではレジストが残り遮光膜13が保護される。 - 特許庁

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness. 例文帳に追加

わたしは光として世に来ている。わたしを信じる者が闇の中にとどまらないようにするためだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:46』

The light sources 84a, 84b, 85a and 85b are provided in a row for each of compartments 817 and 818 as they remain separated from one another by a prescribed amount in the partitioning direction by the partitions 814 and 815.例文帳に追加

光源84a、84b、85a、85bを、区画室817、818毎に仕切板814、815による仕切り方向に所定量離して複数個並設する。 - 特許庁

例文

To provide a multiple wavelength light source small in circuitry size, wherein, even when two or more light emitting elements are emitted simultaneously, individual light sources remain stable without the need of providing separate light receiving elements for receiving the wavelengths from the light emitting elements.例文帳に追加

2つ以上の発光素子を同時に発光させても、各々の発光素子の波長を受光する受光素子を別々に設けずに各々の光源の安定化を得ることができ、回路規模の小さい多波長光源を提供する。 - 特許庁


例文

Human body looks like a fragile bubble floating on water and no one can remain after the shape disappear, and life is just like the light of the moon which rises and sets, because it does not stay even for a short time between breathing in and out. 例文帳に追加

身を観ずれば水の泡消ぬる後は人もなし命を思へば月の影出で入る息にぞ留まらぬ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, although the area is crowded with eating/drinking establishments, some buildings in the red-light district remain as private houses to remind people of the old days. 例文帳に追加

現在は駅前に飲食店が軒を連ねるものの、かつての名残は遊廓だった一部の建物が民家として残るのみ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the light shielding bags 12 are pulled out of the grooves 64, 66 and 68, portions 76 of the light shielding bags 12 separate from the light shielding bags 12 and the portions 76 of the light shielding bags 12 remain in the mounting stands 38, 40 and 42.例文帳に追加

溝64、66、68から遮光袋12を引き抜くと、遮光袋12から遮光袋12の一部76が分離し、該遮光袋12の一部76が載置台38、40、42の内部に残る。 - 特許庁

In the work light 8 using the light-emitting diode 3 as a light source, with the use of a case 1 of the work light, of which, a light transmittance is adjusted in a range of 55-65%, the afterimage can hardly remain in the eyes of the operator, since illuminance of the work light is enabled to be adjusted in three stages by a drive circuit 7.例文帳に追加

光源として発光ダイオード3を用いた作業用ライト8において、光透過率を55%〜65%の範囲に調整したケース1を使用し、駆動回路7で照度を三段階に調整できるようにして、作業者の目に残像が残り難くした。 - 特許庁

例文

In the terminal exposure process, light is emitted from the upper surface side of the mask sheet, thereby developing a negative photoresist outside of the part superposed on the light-shielding part for the protective film and the light-shielding part for the terminal to remain.例文帳に追加

端子露出工程では、マスクシートの上面側から光を照射して保護膜用遮光部及び端子用遮光部に重ねられた部分以外のネガ型フォトレジストを現像し残存させる。 - 特許庁

例文

To make no residue of a light shielding film resin remain within a contact hole even in the case where a developer flows in one direction in a process of removing the light shielding film resin by the developer .例文帳に追加

遮光膜樹脂を現像液で取り除く工程において現像液が一方向に流れる場合でもコンタクトホール内に遮光膜樹脂の残渣が残らないようにする。 - 特許庁

To solve a problem wherein, when air bubbles remain in a path of a flow cell for a liquid sample in light measurement by such as a polarimeter and spectrophotometer, a light beam is scattered by the air bubbles, and precise measurement is not achieved.例文帳に追加

旋光度計や分光光度計などの光測定において液体試料用フローセルの管路内に気泡が滞ってしまうと、光線が気泡により散乱してしまうため、正確な測定をすることができなくなってしまう。 - 特許庁

When light is guided through the optical waveguide 61, carriers are generated by a TPA (two portion absorption) phenomenon of the light, and holes remain in the channel body of the PDSOI transistor.例文帳に追加

光導波路61を光が導波するとき、この光のTPA現象によるキャリアが生成し、PDSOIトランジスタのチャネルボディにホールが残存する。 - 特許庁

In this surface defect inspection device, the light emitting elements 30 are arranged consecutively to remain a prescribed shape of dark face in an inside, in the lay-out pattern, and arranged to receive the irradiation light of each of the light emitting elements 30 reflected from the inspected face on at least one dark face 31 by the imaging camera 4.例文帳に追加

レイアウトパターンが発光素子30を内側に所定形状の暗面を残すように連続的に配置させたものであり、少なくとも1つの暗面31に撮像カメラ4が被検査面から反射される各発光素子30の照射光を受光するように配置する。 - 特許庁

I have heard about such cases. In light of the public nature of financial institutions, as the minister in charge, I am very grateful for the fact that nearly 90% of the retail branches remain open in a situation like this. 例文帳に追加

そういう報告も受けています。それにもかかわらず、金融が持っている公共性・公益性を考えて、こういう時でも、9割弱の店舗が開いているということは、金融(担当)大臣として、本当にありがたいことだと思います。 - 金融庁

To provide a light source device in which impurities can be excluded in a short time and in which a fear that the impurities remain is small even when the impurities are mixed temporarily into a space surrounding an optical path.例文帳に追加

光路を囲む空間内に一時的に不純物質が混入する場合にも、短時間でその不純物質を排除でき、しかも不純物質の残留の恐れの少ない光源装置を提供する。 - 特許庁

In addition, since the depth in which the light-absorbing material is embedded surely in the groove portions is required, the groove portions will not penetrate the photoelectric conversion layer, and the photoelectric conversion layer is made to remain under the groove portions (paragraph 0070).例文帳に追加

なお、光吸収物が確実に溝部に埋め込まれる深さである必要があるので、溝部は光電変換層を貫通せず、溝部の下に光電変換層を残存させている(段落0070)。 - 特許庁

Furthermore, there are countries in the world, primarily in Africa, that have not been able to fully benefit from the “lightand still remain in poverty. About one billion people around the world are still living the lowest form of life suffering extreme poverty.例文帳に追加

さらに、世界には「光」の恩恵を十分に受けられずに貧しいままの国がアフリカを中心に存在しており、いまだ底辺で生活する絶対的貧困層が全世界に約10億人存在している。 - 経済産業省

That is, a beautiful image of the starry sky is obtained even in a city with much noise light by a simple constitution because only star images are made to remain in image data.例文帳に追加

即ち、星像のみを画像データに残存させることができるので、ノイズ光が多い都会においても、きれいな星空の画像を、簡単な構成により得ることができる。 - 特許庁

The light guides 55a, 55b remain in the inner peripheral surface of the curved piece 20 being the fixed positions of the coil springs 60a, 60b and do not move in a radial direction no matter how the curved section 14 is curved.例文帳に追加

どのように湾曲部14を湾曲させても、ライトガイド55a、55bはコイルバネ60a、60bの固定位置である湾曲駒20の内周面に止まり、径方向に移動することはない。 - 特許庁

To provide a stage member wherein a coefficient of thermal expansion is low and an internal stress does not remain in a joint, and that has almost the same rigidity as a normal ceramics and is light in weight and is made of low expansion ceramics with high bonding strength.例文帳に追加

熱膨張係数が低く、接合部に内部応力が残留せず、通常のセラミックスと同程度の剛性を有し、接合強度が高い低熱膨張セラミックスからなる軽量なステージ部材を提供する。 - 特許庁

In the channel protective film forming process, light is emitted from the lower surface side of a transparent substrate and the upper surface side of the mask sheet, thereby developing a positive photoresist of a part superposed on the light-shielding part for the protective film and a gate electrode and a part superposed on the light-shielding part for the terminal and the input terminal to remain.例文帳に追加

チャネル保護膜形成工程では、透明基板の下面側及びマスクシートの上面側からそれぞれ光を照射して保護膜用遮光部及びゲート電極に重ねられた部分と端子用遮光部及び入力端子に重ねられた部分とのポジ型フォトレジストを現像し残存させる。 - 特許庁

In light of the conventional technical problems, the claimed invention aims to provide improved spring structures, which are capable of providing substantial deformation capability “δ/h” and stable shear spring modulus KH that can remain invariable even when the vertical load is actually variable. 例文帳に追加

本発明は上記従来お問題点に鑑みこれを改良して大きなδ/hが得られ、且つ鉛直荷重が変動してもせん断バネ係数KHがあまり変化しないバネ構体を提供することを目的とする。 - 特許庁

Meanwhile, since fragment ions generated by the dissociation receive hardly any action of the excitation electric field and remain in the capturing region A and do not enter the excitation light irradiating region B.例文帳に追加

一方、解離によって生成されたフラグメントイオンは上記励振電場の作用を殆ど受けないために捕捉領域Aに留まり、励起光照射領域Bには入らない。 - 特許庁

To provide an oil-based ink composition for ball-point pens which shows low ink adhesion to a ball holder peripheral tip during writing and does not cause a phenomenon in which handwriting density has light and shade or ink does not remain on the central part of handwriting.例文帳に追加

筆記時にボールホルダー外周先端へのインキ付着が少なく、筆跡濃度の濃淡や筆跡の中央部にインキが乗らない現象のないボールペン用油性インキ組成物を提供するものである。 - 特許庁

Supposing I now take a glass and put it upside-down over the end of the tube, because the hydrogen is light I expect that it will remain in that vessel a little while. 例文帳に追加

さて、ここでコップを持ってきて、このガラス管の上にひっくり返してかぶせます。すると水素は軽いですから、この容器にしばらくたまっているはずです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Since the position of the surrounding part 2 can be controlled readily and air bubbles do not remain inside the coating part 3, dispersion in light distribution property caused by dispersion in the position of the surrounding part 2, dispersion in light distribution property caused by air bubbles inside the coating part 3 and lowering of a life can be prevented.例文帳に追加

囲繞部2の位置は容易に制御することが可能であり、また被覆部3内に気泡が残留しないので、囲繞部2の位置のばらつきに起因する配光特性のばらつき、並びに被覆部3内の気泡に起因する配光特性のばらつき及び寿命の低下を防止することができる。 - 特許庁

To provide an imaging device that automatically enters white balance correction mode in which the color of a low-color temperature light source does not remain, in macro shooting or when approaching an object, without complicated operations even under an imaging environment of the light source.例文帳に追加

低色温度光源の撮影環境下であっても、煩雑な操作を行わず、マクロ撮影若しくは被写体までの距離が近づくに伴って自動的に光源の色合いを残さないホワイトバランス補正に移行することのできる撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a lighting device capable of attaining light-distribution characteristics with a wide angle required for a spot-type lamp and the like and guiding and emitting sufficiently-diffused light and enhancing design properties and making a name of a facility easily remain in a user's memory.例文帳に追加

本発明は、スポット型などに必要とされる広角の配光特性を得ることができ、且つ十分に拡散された拡散光を導出させることができ、さらにデザイン性を高めると共に、施設の名称等をユーザの記憶に残り易くすることができる照明装置の提供を目的とする。 - 特許庁

In addition to the previously light-shielded group, the spatial filter is set so as to shield the light to the group of the second highest luminance level, the same procedure is repeated until it is determined that the repetitive pattern does not remain any more, thus finishing the setting of the spatial filter 45.例文帳に追加

先に遮光したグループに加え、次に輝度レベルの高いグループも遮光できるように空間フィルタを設定し、繰り返しパターンが残っていないと判断されるまで同じ手順を繰り返し、空間フィルタ45の設定を終了する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a reticle for manufacturing device patterns by using positive resist in a manner as not to allow light shielding layers acting as the sources for generation of foreign substances to remain at the peripheries etc. of a substrate.例文帳に追加

本発明は、デバイスパターンをポジ型レジストを用いて製造するレチクルの製造方法において、基板の周辺部等に異物発生源となる遮光層が残存しないように製造するレチクルの製造方法を提供することを主目的とするものである。 - 特許庁

Thus, roughness (concavo-convex) on the surface of the substrate 10 and an acute-angle level difference (edge) occurring in the base layer of the light-emitting part 30 due to particles that may remain on the surface of the substrate 10 are suppressed and, further, generation of gas from the resin layer 20 itself is suppressed.例文帳に追加

これにより、基板10表面の粗さ(凹凸)や、基板10表面に残留し得るパーティクルに起因して発光部30の下地層に鋭角の段差(エッジ)が生じるのが抑制され、さらに、樹脂層20自体からのガスの発生も抑制される。 - 特許庁

The filter 17 includes a selective filtering layer 21a which causes light weight molecules such as carbon dioxide to pass through and heavy weight molecules constituting an odor of the product to remain, and an oxygen/carbon dioxide absorbing layer 21b which removes oxygen remaining in the container and appropriately reduces the amount of carbon dioxide.例文帳に追加

フィルター17は二酸化炭素のような低重量分子のガスを通過させ、製品の臭いを構成する高重量分子を残存させる選択ろ過層21aと、容器内に残存する酸素を除去し二酸化炭素の量を適切に減少させる酸素/二酸化炭素吸収層21bとを備えている。 - 特許庁

Regarding investment corporations, it is necessary to consider which regulations should be revised in order to strengthen their financial foundation through measures such as the diversification of fund-raising means in light of the fact that the management of some J-REITs (Japanese Real Estate Investment Trusts) became unstable in the wake of the Lehman Shock. I think that another point of debate will be whether the governance structure of J-REITS, which the BOJ started buying last year, should remain unchanged and whether they should be allowed to remain exempted from the application of insider trading regulation even though J-REITS' sponsors have significant influence over their management. 例文帳に追加

また、投資法人については、リーマン・ショックの中で経営が不安定化したJリートが散見されたことを踏まえて、資金調達手段の多様化を含め、財務基盤の向上のためにどのような規制の見直しが必要か、またJリートはご存じのように、去年、日本銀行が買うようになりましたが、Jリートの運用に当たってはスポンサーの影響力が大きい中で、現在のガバナンス構造のままで良いのか、引き続きインサイダー規制が適用されないままで良いのかといった点が論点になるのではないかというふうに考えております。 - 金融庁

To provide the manufacturing method of a semiconductor laser device and the semiconductor laser device, that is superior in heat discharge properties from a semiconductor laser chip and capable of suppressing the extrusion of a conductive bonding layer to the side of light outgoing-end face of the semiconductor chip without processing the configuration of a heat sink, while allowing conductive bonding layer extruded to the side of the light outgoing end face not to remain.例文帳に追加

本発明は、半導体レーザチップからの排熱性に優れるとともに、ヒートシンクの形状を加工することなく、半導体レーザチップの光出射端面側への導電性接着層のはみ出しを抑制し、光出射端面側にはみ出した導電性接着層を残存させることのない半導体レーザ装置の製造方法および半導体レーザ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a composite optical filter suitably used for display, with the optical filter having an electromagnetic wave-shielding property and a near-infrared light-absorbing property, wherein the composite optical filter is a simple display filter that does not have the problems wherein bubbles remain in an opening section of a metal mesh, and a near-infrared light-absorbing agent deteriorates.例文帳に追加

電磁波遮蔽性と近赤外線吸収性能とを有するディスプレイ用途に好適に使用される複合光学フィルタであって、金属メッシュの開口部内に気泡が残留したり、近赤外線吸収剤が劣化するという問題がない、簡素化された構成のディスプレイ用フィルタを提供する。 - 特許庁

In light of the fact that disparities remain in economic levels within the region and that, as we saw in Chapter 2, over the long-term the birthrate continues to fall and society continues to age in many of the countries and regions within East Asia, an important issue in this context is how to raise the level of quality and depth of human resources throughout the entire region.例文帳に追加

こうした中、域内においてその経済水準に依然格差が存在することや、第2章で見たように今後東アジア域内の多くの国・地域で長期的に少子高齢化が進展していくことにかんがみれば、東アジアにおいては、域内全体で人材の質やその厚みをいかに底上げしていくかが重要となる。 - 経済産業省

As for the restriction on the short-selling of stocks, in light of the stock market condition, we have introduced additional measures, such as prohibiting so-called naked short-selling, which refers to the short-selling of stocks without first borrowing the stocks, while regarding purchases of own shares, we have taken measures such as raising the ceiling on daily purchase volume. These provisional measures were to remain in effect until March 31 this year. 例文帳に追加

空売り規制及び上場企業の自己株式取得については、現下の我が国株式市場の状況に鑑み、本年3月31 日までの時限的な措置として、空売り規制については株の手当てのない空売り、いわゆるネイキッド・ショート・セリングの禁止等の追加的措置、自己株取得については、1日の買付け数量の上限の引上げ等の措置を講じているところでございます。 - 金融庁

A determination part 943 determines whether or not received data of a prescribed quality level or lower are included in the transmission light of the work W received by the line sensor 101, and when the received data of the prescribed quality level or lower are included, The sensor determines that stains remain in the work W and displays information showing that on a display part 96.例文帳に追加

判定部943は、ラインセンサ101により受光されたワークWの透過光に、所定レベル以下の受光データが含まれるか否かを判定し、所定レベル以下の受光データが含まれる場合、ワークWに汚れが残存していると判定し、そのことを示す情報を表示部96に表示する。 - 特許庁

To obtain a photo-radical polymerization initiator which does not remain in a coating film independently, has high heat resistance, has high sensitivity to a practical wavelength, generates no odor during the light exposure, has high stability and high shelf stability, can be synthesized under a comparatively mild condition and is high in productivity, a photosensitive resin composition containing the initiator and a product using them.例文帳に追加

塗膜中に独立して残存することなく、耐熱性が高く、実用的な波長に対し感度が高く、露光時に臭気の発生が無く、安定性、保存性が高く、且つ、合成が比較的温和な条件ででき、生産性の高い光ラジカル重合開始剤、当該開始剤を含有する感光性樹脂組成物及びこれらの利用した製品を提供する。 - 特許庁

When tea is put in the body part 2, dirt and odor are decomposed and removed due to the excitation of photocatalyst by means of light energy, even if the dirt and odor remain on an inner face of the body part 2, so that essential taste of tea is not lost due to the adhesion of the dirt and odor on tea and antibacterial action is obtained.例文帳に追加

茶等を本体部2に入れる場合に、本体部2の内面に汚れや臭い等が残っていたとしても、その汚れや臭い等は光触媒が光エネルギーによって励起されることにより、分解、除去されることになり、汚れ、臭いが茶等に付いて茶等の本来の味が失われることがないとともに、抗菌作用が発揮される。 - 特許庁

The restriction on short selling, as well as other measures, was adopted as a temporary measure to remain in effect until the end of July in light of the current stock market condition. As for short selling, we banned naked short selling (selling shares short without first borrowing the shares), and regarding the repurchase of own stocks, we raised the limit on the volume of shares that may be repurchased per day. 例文帳に追加

空売り規制、あるいはそれ以外の措置もございますけれども、これは現在の株式市場の状況に鑑みまして、7月末までの時限的な措置といたしまして、空売り規制につきましては、ネイキッド・ショート・セリング(売付けの際に株式の手当てがなされていない空売り)、この禁止等の措置、あるいは自社株取得につきましては、1日の買い付け数量の上限の引上げ等の措置を講じているところでございます。 - 金融庁

In view of adjusting a shielding wavelength component to the energy gap of desired nano particles 19 to allow only the desired nano particles 19 to selectively remain and to evaporate all the nano particles 19 of the other size, the nano particles 19 deposited on the substrate 13 is irradiated with light including a wavelength region absorbed by the nano particles 19, shielding at least one absorbed wavelength component.例文帳に追加

遮蔽する波長成分を、所望のナノ微粒子19のエネルギーギャップに合わせておくことにより、当該ナノ微粒子19のみを選択的に残存させ、他サイズのナノ微粒子19を全て蒸発させることができる点に着目し、ナノ微粒子19に吸収される波長領域を含む光を、当該吸収される少なくとも一の波長成分のみ遮蔽して、基板13上に堆積されたナノ微粒子19へ照射する。 - 特許庁

As for Japan's financial system, as I have repeatedly said, the exposure of Japanese banks to subprime mortgage-related products, securitization products in general and their losses, which the FSA has compiled and published, are limited compared with the situations of the LCFIs in Europe and the United States, each of which has posted losses to the tune of 3, 4 or 5 trillion yen. Also, Japanese banks' losses are small enough to be covered by their term profits, securing profits for the banking industry as a whole. In light of these factors, I remain unswayed in my belief that Japan's financial system is unlikely to receive serious damage. 例文帳に追加

我が国の金融システムの影響ということにつきましてはこれまでも繰り返し申し上げておりますし、また集計ベースで我が国金融機関のサブプライム関連、あるいは広く証券化商品等に関するエクスポージャーや関連の損失額を金融庁において集計し公表させていただいていますけれども、エクスポージャー、あるいは損失額を見たときに、欧米の巨大複合金融機関が1社で3兆円、4兆円、5兆円という損失を掲げているのに対して相対的に限定されているといったこと、あるいは損失額が期間利益の範囲内であって全体として見ると当期利益が確保されているといったことで、この問題が直接我が国の金融システムに深刻な影響を与える状況にあるとは考えていないという認識は変わっていないということでございます。 - 金融庁

例文

Another matter I would like to mention is the stability of the financial system. This is a global issue, with currencies around the world in a very unstable condition due to the Greek shock and the Irish crisis. In that respect, a certain degree of agreement was recently reached at the Basel Committee on Banking Supervision and at wider forums, such as the G20 summit in Seoul and G-8. However, there are still some issues over which differences remain. In light of the increasingly important role of the financial sector, I feel the growing importance of international initiatives concerning financial regulation. In the future, in order to prevent the recurrence of a financial crisis and to strengthen the financial system, Japan will continue to actively participate in international debates on a broad range of tasks agreed on at the G20 summit. Although Japan slipped to No. 3 in terms of the size of GDP, it is still among the top three as an economic power. Since the Lehman shock in particular, Japan’s position in the global economy has become increasingly important at a time when Asia is achieving remarkable economic development. Therefore, Japan will actively participate in such debates. 例文帳に追加

それから、もう一点がまさに金融システムの安定でございまして、これはもう世界的な話でございまして、ギリシャ・ショックあるいはアイルランド危機の問題を見ても、非常に通貨というものが世界全体で今まだ、非常に不安定な状態でございます。そういった意味で、先般バーゼル銀行監督委員会、あるいはそれを包含しての、11月のソウルサミット、G8、G20である程度合意ができたわけでございますけれども、まだ詰めていないところもございますので、そういったところを勘案して、益々金融は極めて重要な役割を果たしていることに鑑みて、金融規制に関する国際的な取り組みが益々重要になってきたというふうに私自身も実感するわけでございます。今後とも金融危機再発防止、それから金融システムの強化に向けて、G20サミットで合意された幅広い課題に対する国際的な論議に、引き続き積極的に日本国としても、(GDPが世界第)3番目になったというようなお話もございますけれども、世界で2番目、3番目の経済力を有している国でございますし、特にリーマン・ショックの後も、アジアの経済的な進展が著しいという時代において、大変日本が置かれた経済における国際的な地位の重要性というのは、ある意味で重要になってきていると、こう思うわけでございますから、そういったところで積極的に参画をしてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS