Threeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49945件
Even if we say "for a while," this work cannot be completed within several hours, it takes usually three to four weeks until heat caused by friction is totally radiated and the rice settles down. 例文帳に追加
「しばらく」と言っても数時間単位で済む作業ではなく、摩擦熱が放散しきって完全に米が落ち着くまで通常3週間から4週間はかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The combination of these three colors is common, and pink represents cherry blossoms as the sign of spring, white represents snow to express passing winter and green represents Yomogi as an early sign of summer. 例文帳に追加
この3色の組合せが一般的で桜色は桜を表わして春の息吹きを、白は雪で冬の名残りを、緑はヨモギで夏への予兆を表現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A leap month occurs approximately once in three years, so the Western style of calculating age cannot be used precisely because people born on a leap month do not have an exact birthday. 例文帳に追加
つまり、約3年に1回ほど閏月が入ったので、閏月に生まれた者は、閏月のない年には(正確な)誕生日がないので、満年齢が正確に計算できないため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cedar Senko is the product which uses, as materials, cedar leaves that were powdered by a crusher or a water mill after drying for about three months and is produced through the process of kneading with hot water and paste added, molding and drying. 例文帳に追加
杉線香は、3ヶ月ほど乾燥させたスギの葉を粉砕機や水車を用いて粉末にしたものに湯とノリを加えて練り、線状に成型・乾燥させたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'shiofuki-konbu' was applied to the processed foods made from shio-konbu boiled with soy sauce, which received the procedures as follows: Drying on the hibachi (brazier) using a wire grill for three times while dipping in soy sauce each time after drying. 例文帳に追加
醤油で炊かれた塩昆布を火鉢の網の上に並べて乾燥させては醤油につけ、網の上で3回乾燥させたものを「汐吹き昆布」といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As part of trade between China and Japan, Japanese desiccated foods were a commodity brought into China (Three types of desiccated foods were often used as an ingredient in Chinese food: shark fin, dried abalone and, dried sea cucumber). 例文帳に追加
中国との貿易で日本から乾物が中国へと持ち込まれ、中華料理の材料となったものも多い(俵物三品 ふかひれ、干しアワビ、干しなまこ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fifty-four local federations from all prefectures are affiliated (Tokyo Prefecture has three district federations--First, Second, Third--and Hokkaido has six district federations--Central, Western, Southern, Eastern, Chubu and Northern). 例文帳に追加
全都道府県の54地方連盟(東京都は第一・第二・第三の3地区連盟、北海道は中央・西部・南部・東部・中部・北部の6地区連盟)が加盟している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadajiro ATOBE, the director of the Kyudo-bu in Butoku Kai, became the committee's chairman, and discussions for 'the united shooting form' were held for three days, beginning on November 10, at the Butokuden in Kyoto. 例文帳に追加
武徳会弓道部長跡部定次郎が委員長となり、同年11月10日より京都・武徳殿で「統一射法」に向けて3日間にわたる議論が交わされることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the pending issue of the form of Uchiokoshi, they accepted the 'Kyudo-yosoku' while also accepting the traditional Shomen and Shamen, and adopted the three styles of Shomen, Shamen and Kyudo-yosoku. 例文帳に追加
懸案事項であった打起しの形式は「弓道要則」を認めつつ従来の正面・斜面もそれぞれ認め、正面・斜面・弓道要則の3様式を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are three main groups of yuzu citrons currently being cultivated in Japan, such as the 'Mokuto group' as honyuzu, the 'Yamane group' as early-fruition varieties and 'Tadanishiki' as a nuclear (seedless) yuzu citron. 例文帳に追加
現在の日本で栽培されるユズには主に3系統あり、本ユズとして「木頭系」・早期結実品種として「山根系」・無核(種無し)ユズとして「多田錦」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ensembles of three types of instruments (shamisen, koto and kokyu) began to be played, because all these instruments were originally played by the blind musicians who belonged to Todo-za, the traditional guild for the blind. 例文帳に追加
三種の楽器(地歌三味線、箏、胡弓)が合奏される由来は、もともとこれらがすべて当道座に属する盲人音楽家が扱う楽器であったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is prepared by soaking tososan (a mixture of several medicinal herbs) in sake with mirin (sweet sake) and sugar added, and people drink it using three types of cups: a small one, a medium-size one and a large one. 例文帳に追加
数種の薬草を組み合わせた屠蘇散(とそさん)を日本酒にみりんや砂糖を加えたものに浸して作り、小・中・大の三種の盃を用いて飲む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The variability inherent to each of the three biological indices used by USEPA has been shown to be quite low and within acceptable limits at relatively undisturbed sites.例文帳に追加
USEPAが用いている3つの生物学的指数それぞれに内在する可変性は,比較的無攪乱な地点ではきわめて低く,許容限度内であることが示されている。 - 英語論文検索例文集
The variability inherent to each of the three biological indices used by USEPA has been shown to be quite low and within acceptable limits at relatively undisturbed sites.例文帳に追加
USEPAが用いている3つの生物学的指数それぞれに内在する可変性は,比較的無攪乱な地点ではきわめて低く,許容限度内であることが示されている。 - 英語論文検索例文集
The extent of spatial overlap between different impact types throughout the database is somewhat variable ranging from a clear predominance of a single impact type to the overlapping influence of two or three impact types.例文帳に追加
データベース全体での様々な影響種類の空間的重複の程度は,1種類の影響の明確な優勢から,2,3種類の影響の重複まで,やや異なっている。 - 英語論文検索例文集
In response to these findings, the Commission initiated a three-year study to determine if the regional patterns would correspond to the ecoregions of Texas mapped by Omernik and Gallant(1987).例文帳に追加
これらの所見に応えて委員会は,地域パターンがOmernikとGallant(1987)により作製されたテキサスの生態地域地図に符合するか否か決定するため、3箇年研究に着手した。 - 英語論文検索例文集
It is also called Hachiman Daibosatsu and refers to Emperor Ojin, and is the god of Yumiya seen as the main god of Hachiman sanshin (three gods) with the other gods of Empress Jingu and Hime no kami. 例文帳に追加
八幡大菩薩ともいい、応神天皇の事でもあるが、応神天皇を主神として、神功皇后、比売神を合わせて八幡三神とも捉えられている弓矢神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Korokke Song written by the lyricist Taro Kaja MASUDA, was a big hit and korokke gained popularity in the Taisho Period as one of the three top European dishes along with curry and rice, and pork cutlets. 例文帳に追加
には益田太郎冠者の作詞した『コロッケの唄』が大流行し、大正時代にはカレーライス、豚カツと並び三大洋食として既に人気があったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the term "Sarugaku" was consciously changed to "Nohgaku," and the term "Nohgaku" has been used since then until now as a general concept for the three types of performing arts described above. 例文帳に追加
この時に猿楽という言葉は意識的に能楽に言い換えられ、以降、現在に至るまで、前述の3種の芸能を総称する概念として使用され続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the All Nippon Kyudo Federation, "the standard bow length is 221 cm (seven shaku three sun), but the slight lengthening and shortening of a bow is allowed depending on the height of the archer or the type of the tournament." 例文帳に追加
全日本弓道連盟では、『弓の長さは221cm(7尺3寸)を基準とし、射手の身長または競技の種類により若干の長短を認められる。』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Tensho era, wabicha (wabi style of tea ceremony) was formed among the townspeople who lived in Sakai and a meal with one soup and three (or two) side dishes became established as the form of the meal. 例文帳に追加
天正年間には堺の町衆を中心としてわび茶が形成されており、その食事の形式として一汁三菜(或いは一汁二菜)が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the guest is a strong drinker, sometimes another delicacy called shiizakana is served with the meal of one soup and three dishes (ichiju sansai) but also on any special occasion as an extra dish or accompaniment to sake, and in some cases shiizakana is served before or after the 'azukebachi.' 例文帳に追加
客が上戸の場合は、さらに強肴(しいざかな)と称される珍味が出される場合もある(強肴は「預け鉢」の前後に出される場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A form of gambling known to be the origin of magic, played with three cups and one ball, hiding the ball under one cup, and the customer tries to guess which cup it is under. 例文帳に追加
-手品の起源と言われる賭け事、3つのカップと一つのボールを操り、一つのカップにボールを忍ばせる、客はどのカップに入っているかを当てると言うゲーム。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Ojin enshrined at Iwashimizu Hachiman-gu Shrine (presently at Yawata City, Kyoto Prefecture) looks very much like Issunboshi, and it is said that he was born riding on a bamboo leaf at the age of three. 例文帳に追加
石清水八幡宮(現・京都府八幡市)に祀られている応神天皇は一寸法師にそっくりであり、3歳で生まれ竹の葉の上に乗り生まれて来たとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'Wasanbon' is originated from 'Togi' to knead sugar on the tray about three times, but these days they often perform 'Togi' and 'Oshibune' five times or more to make the product white. 例文帳に追加
盆の上で砂糖を三度ほど「研ぐ」ことが「和三盆」の名の由来になっているが、最近では製品の白さを求めて5回以上「研ぎ」と「押し舟」を行うことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manufacturing process of koji (rice malt): Add seed malt to the mixture of steamed soybeans and smashed wheat with the mix ratio of 1:1, and produce soy-sauce malt through culture of it for three to four days under high humidity. 例文帳に追加
製麹(せいきく)工程蒸煮大豆と割砕小麦を約11で混合したものに種麹を加えて混ぜ、高湿度下で3・4日程度培養を行い醤油麹を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Yoshino yoshimizuin gakusho" describes a Kagura song 'Sonokoma' as 'originally from Saibara,' and "Eikyokusho" (a musical document in the late of Heian period) describes 'Asakura' as 'a tune of Asakura Saibara, sing in three parts.' 例文帳に追加
また神楽「其駒」について『吉野吉水院楽書』では「本催馬楽也」としるされ、「朝倉」について『郢曲抄』には「朝倉催馬楽の音にして三段に唱ふ」としるされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Gigaku school (also called Kagura school) is seen nationwide (in particular, in western Japan), and it is categorized into three types, big lion, middle-sized lion, and small lion, according to the number of people who get into the body part of the lion costume. 例文帳に追加
伎楽系(神楽系)の獅子舞は西日本を中心として全国的に分布し、胴体部分に入る人数で大獅子、中獅子、小獅子と区分される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The basic music form structure has the three-step structure which consists of maeuta (the former song), tegoto (Japanese Koto) and atouta (the latter song), but in large scale songs, many have a structure which consists of maeuta, tegoto, nakauta (the middle song), tegoto and atouta. 例文帳に追加
基本的な楽式構造は、前唄-手事-後唄という三段構成をとるが、大曲になると前唄-手事-中唄-手事-後唄という構成のものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tegoto in 'Rokudan Renbo' (by Jirosa KISHINO), which is tegotomono of the early phase, consists of six stages, whereas three stages are found in 'San Dan Jishi' (by Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za) SAYAMA). 例文帳に追加
初期の手事物である「六段恋慕」(岸野二郎三作曲)の手事は六つの段、「三段獅子」(佐山検校作曲)では三つの段に分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From about the end of the Heian period, people, mainly nobles, often made a visit or a pilgrimage to the Kumano-sanzan (three major shrines of the Kumano-hongu-taisha Shrine, the Kumano-hayatama-taisha Shrine and the Kumano-nachi-taisha Shrine), the Koya-san mountains and the Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加
平安時代末期ごろから貴族を中心として熊野三山・高野山・伊勢神宮への参詣巡礼が盛んに行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oldest record of liquor in Japan is described in the section of Japan in Encounters with Eastern Barbarians of "Sanguo Zhi" (History of the Three Kingdoms) (so-called Gishi wajin den) which was written in the third century. 例文帳に追加
日本に酒が存在することを示す最古の記録は、3世紀に成立した『三国志』東夷伝倭人条(いわゆる魏志倭人伝)の記述に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The procession was regarded the same as sekkanke (the families of regents and chief advisors to the Imperial Family) and monzeki (temples whose head priest is a member of the Imperial family), and even the lords of Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) had to get off their palanquin, their vassals dismount from their horses, to make way for the ochatsubo dochu procession. 例文帳に追加
摂関家や門跡並で、御三家の行列であっても、駕籠から降りて、馬上の家臣はおりて、道を譲らねばならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The modifications include the Bishamon Kikko pattern based on the pattern combining three hexagons which is found on the Katchu (armor and helmets) of Bishamonten (Vaisravana), and the komochi kikko (literally, child-bearing kikko) pattern in which a hexagonal pattern includes another small hexagonal pattern inside).例文帳に追加
応用パターンとして亀甲を三つ組み合わせた毘沙門天の甲冑に見られる毘沙門亀甲、入れ子状にした子持亀甲などがある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the storytellers says, for example, 'I'm going to Shin-machi (a red-light district), a very merry place' (from 'Three Written Vows'), the musicians in the backstage begin to play the shamisen as they sing, expressing the glamour of the district. 例文帳に追加
たとえば、「新町にまいります、その陽気な事」(「三枚起請」)と演者が言うと、楽屋にいるお囃子が三味線を弾き唄を唄って華やかな遊里を表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being also called nihon-shoku (Japanese dishes) or wa-shoku (Japanese dishes), their features are roughly three; eating food without cooking, placing importance on the basic taste of food itself with little flavor added, and the delicate artful arrangement of food on dishes. 例文帳に追加
日本食、和食とも言われ、生食、素材の味を重視する薄口の味付け、そして繊細な盛り付けの三点がおおまかな特徴とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various kinds of guns were experimentally produced, such as a triple-barrel hinawaju which had three pans and whose gun barrel rotates like a revolver, a level double-barreled pistol and so on. 例文帳に追加
火皿を3つ付けたものや、銃身がリボルバーのように回転する物など三連発の火縄銃や水平二連式短銃など、様々なものが試製されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Japanese society became affluent, a zenza could automatically be promoted to futatsume when some years passed (currently three to five years in general). 例文帳に追加
日本社会全体が裕福になった後は、前座になってある程度の年数(現在は3~5年が一般的)が経つと、二つ目にほぼ自動的に昇進するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the world of traditional Japanese music of the early-modern times, especially the world of jiuta (a genre of traditional songs with shamisen accompaniment), sokyoku (koto music) (combined with the kokyu (Chinese fiddle) music, they are called "sankyoku" or instrumental trio), and so on; shamisen is sometimes called 'sangen' (a three-stringed musical instrument), written as '三弦' or '三絃.' 例文帳に追加
近世邦楽の世界、特に地歌・箏曲の世界(三曲)等では「三弦(さんげん)」、または「三絃」と呼称し、表記する事も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trunk is made in the shape of a bowl, being different from that of Kokyu in the main islands of Japan (in olden times, the trunk was made by splitting the nut of coconut palms into halves), and the leather of a python is used for covering the trunk as those for Sanshin (Okinawan traditional three-stringed instrument). 例文帳に追加
胴は内地の胡弓と異なって椀型になっており(古くは椰子の実を二つに割って胴にした)、三線と同様にニシキヘビの皮を張る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, although there is no named school, the three large lines of the Osaka line, the Kyoto line and the Nagoya line exist correspondingly to the Ikuta school for Jiuta songs and So music. 例文帳に追加
したがって、流派としては、地歌や箏曲の生田流に対応するものは流派を名乗っていないが大きく分けて大阪系、京都系、名古屋系がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is made from the same ingredients as somen, because it is wide and the wound part is three-dimensional with a shape similar to conchiglie, it cannot be classified as somen according to the JAS standard. 例文帳に追加
材料は素麺と同じであるが、幅があり、曲がりの部分はパスタのコンキリエに少し似たような立体をしているので、JAS規格の素麺には当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school had introduced the Iemoto system, however, the head family was little influential through the early modern age due to the background that the above-mentioned three families jointly decided the school style. 例文帳に追加
もっとも、一応家元制度を取っていたとは言え、三派合同で流儀を形成したという過去の経緯もあって、近世を通じて家元の力は弱かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The beautiful 'mie' (poses), displayed one after another during the play, such as Tenchinin no mie (the combination of three poses between Benkei, Togashi and Yoshitsune), Benkei's Fudo no mie (a pose as the fearsome Buddhist deity Fudo) and Ishinage no mie (a rock-throwing pose), are also one of the highlights of Kanjincho. 例文帳に追加
弁慶・富樫・義経の天地人の見得、弁慶の不動の見得、石投げの見得など、美しい見得が次々と演じられるのも見どころである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Ruiju Sandai Kaku" (Assorted regulations from Three Reigns), two pieces of Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State) dated October 5, 723 and September 6, 839, respectively, ordering the promotion of buckwheat cultivation were included. 例文帳に追加
『類聚三代格』には養老7年8月28日(723年)と承和(日本)6年7月21日(839年)付けのソバ栽培の奨励を命じた2通の太政官符を掲載している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Depending on the Japanese clothing manufacturer, furisode are classified into three groups according to the length of the dangling sleeve (tamoto): those the sleeves of which measures about 114 cm in height are called long; those measures about 100 cm are called middle-length, and those measures about 85 cm are called short furisode. 例文帳に追加
和裁においては袂はその長さにより「大振袖」(袖丈114cm前後)「中振袖」(袖丈100cm前後)「小振袖」(袖丈85cm前後)に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To highlight the crest on the bestowed kosode, the diameter of the crest was sometimes as much as 11.36 cm, three times the length of the common crest. 例文帳に追加
またこの際に拝領の紋を強調する意味から、通常の紋付の紋が直径一寸(鯨尺)程度であるのに対して、三寸近い大きな紋を入れることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ordinarily, the first half is composed of three kagura sections where fue and kotsuzumi play a special tune and the latter half is changed (fixed) into two kami mai sections (it is construed that the miko has been possessed by the goddess). 例文帳に追加
前半では笛と小鼓が特殊な手を奏する神楽部分3段、後半は神舞2段に変化する(直り)のが普通(巫女に神が乗り移った解釈)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fashion magazines or books related to beauty treatment for children, a large proportion of girl models aged three to thirteen wear makeup, especially when they are modelling for wafuku (Japanese traditional clothes). 例文帳に追加
子ども向けファッション雑誌や美容関係の図書ではモデルの3~13歳の少女も化粧する場合が割合多く、特に和服の場合は厚化粧になる傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tadamasa welcomed Kiyoyasu's triumphal return to Ina, entertained him with food and drink, and served him a side dish on three hollyhock leaves, Kiyoyasu was pleased and said, "Thanks to your support, I achieved victory in this battle." 例文帳に追加
清康の凱旋を伊奈に迎えて、饗応し、三つ葉の葵に肴を盛りて、出したるに、清康喜び、汝このたび、我に味方し、合戦勝利を得たり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
