| 意味 | 例文 |
To Watchの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3222件
To provide a "multi-visual field display" which enables one person to watch two different video images using one display and in this case, provides legible video images with large display size.例文帳に追加
1つのディスプレイを利用して同一の人物が2つの異なる映像を見ることができ、しかもその際に表示サイズが大きく見やすい映像を提供できる「マルチ視野ディスプレイ」を提供する。 - 特許庁
Voltage transforming means 30 to watch the electric current supplied to the primary coil 11 of the ignition coil 10 and regulates the power voltage of the ignition coil 10 is equipped between power source 71 and the primary coil 11.例文帳に追加
点火コイル10の1次コイル11へ供給される電流を監視し、かつ点火コイル10の電源電圧を調整する変圧手段30を電源71と1次コイル11の間に設ける。 - 特許庁
To provide an image processor capable of reproducing a moving image easier for a user to watch even when a subtle change in posture is detected during reproduction of the moving image.例文帳に追加
動画像の再生途中に微妙な姿勢変化を検出したときでも、使用者にとって見やすい動画像の再生を行うことができる画像処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
and Nestor advised them to send five hundred young men, under his own son, Thrasymedes, to watch the Trojans, and guard the new wall and the ditch, in case the Trojans attacked them in the darkness. 例文帳に追加
ネストールはみなに、自分の子トラシュメデス配下の五百人の若者をトロイア軍の監視に遣わし、トロイア軍が暗闇に紛れて攻撃してきたときには、新しい防壁と塹壕を護らせるよう助言した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Now, instead of reversing the levers, I had pulled them over so as to go forward with them, and when I came to look at these indicators I found that the thousands hand was sweeping round as fast as the seconds hand of a watch 例文帳に追加
わたしはレバーを逆転させるかわりに、押しやって前に進むようにしたのですが、この目盛りを見ると、千の位の針が時計の秒針並の速度で回転しているのが見えました - H. G. Wells『タイムマシン』
Each application 1A to 1C issues information to specify its own application and application information in which application-categorized monitoring timeout time is written as a request to validate a watch dog function, and successively stores it in an FIFO memory 4 through an operating system 2, and a local CPU 5 successively reads the application information, and operates watch dog monitoring about the application-categorized timeout time.例文帳に追加
各アプリケーション1A〜1Cは、自アプリケーションを特定する情報と、アプリケーション別の監視タイムアウト時間を記載したアプリケーション情報を、ウオッチドッグ機能を有効にする要求として発行し、これをオペレーティングシステム2を通してFIFOメモリ4に順次記憶し、ローカルCPU5はアプリケーション情報を順次読み出し、アプリケーション別のタイムアウト時間についてウオッチドッグ監視を行う。 - 特許庁
AUDIO EQUIPMENT FOR CRIME PREVENTION CHARACTERIZED BY PERSONAL CRIME PREVENTION AND INTIMIDATION EFFECT TO INJURIOUS WILDLIFE (CONSIDERS DOG AS NATURAL ENEMY) OF FARMING GROUND OR THE LIKE BY CONNECTING (FAITHFUL WATCH DOG) HEAT RAY SENSOR ADAPTOR WITH DEDICATED REPRODUCING DEVICE WITH BUILT-IN ENDLESS CASSETTE TAPE FOR RECORDING AND REPRODUCTION AND REPRODUCING VOICE AT WHICH WATCH DOG BARKS BY OPERATION OF HEAT RAY SENSOR ADAPTER例文帳に追加
(忠実番犬君)熱線センサーアダプターと録音再生用のエンドレスカセットテープ内蔵の再生専用装置を接続し、熱線センサーアダプターの作動により番犬が吠える声を再生して、対人防犯、農耕地等(犬を天敵とする)有害鳥獣への威嚇効果を特徴とする防犯用音響機器 - 特許庁
To solve a problem wherein reset button depression that is a watch timer reset signal output method for a bridge navigation watch alarm system (BNWAS), and an navigation equipment operation, are working loads for a person on duty, and a problem wherein an infrared sensor can not monitor an unmanned operation state when the person on duty swoons.例文帳に追加
航海当直警報システム(BNWAS)のワッチタイマーリセット信号出力方法であるリセットボタン投下や航法機器操作は当直者の作業負荷となる問題点があり、赤外線センサーは当直者昏倒時に無人運転状態を監視できない問題点があるため、それらを解決する。 - 特許庁
To provide a convenient on-vehicle visual telephone device in which only an occupant can watch the animation image while a driver does not watch the animation image of a talking party when using the visual telephone in a traveling vehicle, and any occupant including the driver can make conversation while watching the image of the talking party in a stopped vehicle.例文帳に追加
車両走行中のテレビ電話使用時には、運転者が通話相手の動画映像を見ることなく、同乗者のみが動画映像を見ることができ、車両停車中には車内のいずれの搭乗者も通話相手の映像を見ながら会話できる使い勝手の良い車載テレビ電話装置を提供する。 - 特許庁
Hereby, when arranging the back cover 6 on the under surface of the back lid 4 arranged on the under surface of the wrist watch case 1, the engaging protrusion 9 on the back cover 6 is engaged with the engaging recess 8 on the borderline between the wrist watch case 1 and the back lid 4, to thereby surely prevent turn-up or separation of the back cover 6.例文帳に追加
従って、腕時計ケース1の下面に配置された裏蓋4の下面に裏面カバー6を配置するときに、裏面カバー6の係合突起部9を腕時計ケース1と裏蓋4との境目の係合凹部8に係合させることにより、裏面カバー6のめくれや外れを確実に防ぐことができる。 - 特許庁
The attention degree determination device 14 specifies the attention degree using a prestored mathematical expression at a time unit when a position of a watch point in the image and a pupil diameter are acquired as the eyeball movement data, based on a time course related to the watch point and the pupil diameter in a past time from the time.例文帳に追加
注目度判定装置14では、予め記憶された数式を用い、眼球運動データとして画像内の注視点の位置と瞳孔径を取得した時刻単位で、当該時刻から過去の時間における前記注視点及び前記瞳孔径に関する経時的変化に基づいて前記注目度が特定される。 - 特許庁
When it comes to a timing such that the notice preset in an electronic watch 200 is required, the notice processing is performed in its own notice part, if the operation state of the electronic watch 200 is 'normal operation', and the notice processing is performed in the notice part of a station 100, if the operation state is 'communication' or 'charging'.例文帳に追加
電子時計200において設定された告知が必要なタイミングとなった場合は、電子時計200の動作状態が「通常動作」であれば自己の告知部において告知処理を行い、動作状態が「通信動作」あるいは「充電動作」であればステーション100の告知部において告知処理を行う。 - 特許庁
To inexpensively provide an experience similar to VJ for a non-skilled consumer wanting to watch a snap photo without programming dedicated and expensive equipment and requiring much time for learning how to use.例文帳に追加
専門化され、かつ高価な機器をプログラムし、使用する方法を学習するために多大な時間を費やすことを必要とせずにスナップ写真を見ることを望む熟練していない顧客のために安価でVJに類似した体験を提供すること。 - 特許庁
To surely urge the control of a menu item to be controlled by a user at that time point to the user by presenting the menu item for the user easily to watch when the user turns on a power source of equipment and starts the equipment and so on.例文帳に追加
ユーザが機器の電源を入れ機器を起動させた際などにおいて、その時点でユーザによる調整が必要なメニュー項目を、見やすくユーザに提示することにより、そのメニュー項目の調整をユーザに確実に促せるようにすること。 - 特許庁
To generate and display multi-split screen easy to watch for a user by switching scene constitution and changing position and size of each video image display region, when an arbitrary video image is subjected to enlarged display for displaying two or more video images.例文帳に追加
複数の映像の表示において、任意の映像を拡大表示する場合、画面構成の切換えを行うことで、それぞれの映像表示領域の位置やサイズを変え、ユーザにとって見やすい多分割画面を生成、表示すること。 - 特許庁
To provide a clock for visually handicapped person never damaging a visually handicapped person even when touching a hour hand or minute hand part to know the time and allowing the person to know a precise time without moving the watch forward or backward.例文帳に追加
時刻を知る際に、時針部や分針部に触れても損傷を与えることなく、また時間を進めてしまったり、遅らせてしまったりすることがなく、しかも正確な時刻を知ることができる視覚障害者用時計を提供する。 - 特許庁
To watch over a service receiver all through 24 hours without giving any burden onto the receiver and to transmit information related with the abnormality of the receiver to a service contractor or a service provider in occurrence of abnormality.例文帳に追加
サービス享受者になんら負担をかけることなく、サービス享受者を24時間フルに見守ることができ、異常が発生した場合には、サービス契約者やサービス提供者にサービス享受者の異常に関連する情報を送信する。 - 特許庁
To provide an ornament which can maintain an excellent aesthetic appearance over a long period, to provide a surface treatment method for providing the same ornament, and to provide a watch provided with the same ornament.例文帳に追加
長期間にわたって優れた美的外観を保持することができる装飾品を提供すること、前記装飾品を提供することができる表面処理方法を提供すること、前記装飾品を備えた時計を提供すること。 - 特許庁
A document desired to watch is selected to access an address of the storage device with contents of the selected document stored therein and the document is transferred to a PC 9, so that a user can read the contents on the PC 9.例文帳に追加
見たい書類を選択することにより、選択された文書の内容が格納してある記憶装置のアドレスがアクセスされ、その文書がPC9に転送されることにより、ユーザはPC9上でその内容を読むことができる。 - 特許庁
To prevent that chronograph hands are started to be driven at inappropriate positions when a sleep mode is released in a chronograph watch which electrically drives each hand by a motor, and returns the chronograph hands to zero by a mechanical mechanism.例文帳に追加
各指針の駆動はモータによって電気的に行い、クロノグラフ針の帰零を機械的機構によって行うクロノグラフ時計において、スリープモードが解除された場合に、クロノグラフ針が不適正な位置で駆動開始されないようにする。 - 特許庁
At a time when the prospects for the global economy are uncertain, I would like the IDB to keep a careful watch on the situation of the regional economy while maintaining cooperation with the International Monetary Fund (IMF) and other organizations and to consider how to utilize available resources in preparation for crises. 例文帳に追加
世界経済の先行きが不透明な今、IDBには、IMF等他機関と協力のうえ地域経済の動向を注視し、危機に備え、その持てるリソースをどのように活用していくか検討を進めることを求めます。 - 財務省
To provide a mobile image receiver and a mobile terminal provided with a plurality of display sections of different sizes and selecting the display section for displaying a TV image as required so as to allow a user to watch TV for a long time.例文帳に追加
サイズの異なる複数の表示部を備え、必要に応じてTV画像表示時の表示部を切り替えられるようにし、長時間のTV鑑賞を可能にした携帯型受像装置及び携帯端末装置を提供する。 - 特許庁
To store a program desired to watch in the memory of a terminal device by downloading, and to store the program in the memory of the terminal device by downloading on the background when a next program is transmitted while the desired program is played back.例文帳に追加
見たい番組をダウンロードにより端末装置のメモリに蓄積し、その番組を再生している間に、次の番組が送信されてきた場合は、バックグラウンドでダウンロードにより端末装置のメモリに蓄積することを可能にすること。 - 特許庁
Yasutomo served Kamakura bakufu and was promoted to hisashi ban (a person who keeps the night watch staying under the eaves of building), a member of banyaku that works as close advisors of Shogun on December 24, 1257, and June 17, the next year, he was ordered to accompany Shogun to Tsurugaoka Hachimangu Shrine where Tsurugaoka-Hojoe (the ritual for releasing living beings) was held. 例文帳に追加
鎌倉幕府に仕え、正嘉元年(1257年)12月24日に廂番(ひさしばん)という将軍の側近に使える番役衆に任命され、翌年の6月17日には、鶴岡放生会参詣の供奉人に命ぜられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he broke his promise to his wife, and had to watch as she of such beauty was transformed into a corpse devoured by maggots; seeing this, Izanagi became afraid of her and returned to the surface, escaping from Yomi in the manner described below. 例文帳に追加
ところが妻との約束を破り、あんなに美しかった妻がうじ虫に食われたように変わり果ててしまったのを見たイザナギがイザナミに恐れをなし、黄泉の国から帰ってくる場面が以下のように表現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The viewer selects a program the viewer wants to watch from the start part of the program by a terminal device 121 and a remote control 123 and requests a controlling part for the program through communication equipment 115 of a delay service managing device.例文帳に追加
視聴者は、端末装置121やリモコン123より、番組の冒頭から見たい番組を選択し、ディレイサービス管理装置の通信装置115を介して制御部へ要求する。 - 特許庁
To realize a schedule managing function which is excellently convenient while an interior device has simple constitution for a remote watch system that a photographed image in a house can be confirmed from outside the house.例文帳に追加
宅内の撮影画像を宅外から確認可能とする遠隔見守りシステムにおいて、宅内装置の構成が簡素で利便性に優れたスケジュール管理機能を実現できる。 - 特許庁
To provide a pointer type electronic watch which does not require increase in the number of external operation members such as switch, even with the increase of hands and capable of easily correcting by handling.例文帳に追加
指針の数が増えても、スイッチ等の外部操作部材の数を増加させる必要が無く、容易に修正操作できる指針式電子時計、その操作方法、制御プログラムを提供すること。 - 特許庁
When the sensor generates an alarm in watch mode, the current image memory 20 transmits a still picture (current image) currently picked up by the camera corresponding to the sensor.例文帳に追加
現画像用メモリ20は、警戒モード時にセンサが発報した場合において、当該センサと対応するカメラで現在撮像した静止画像(現画像)を送信するためのものである。 - 特許庁
At a center position of the game machine 10 over the respective display windows 21, 22 and 23, an auxiliary display window 24 is formed so as to watch a screen of the liquid crystal display device.例文帳に追加
それら各表示窓21,22,23の上部であって遊技機10の中央位置には液晶表示装置の画面を視認できるように補助表示窓24が設けられている。 - 特許庁
A watch dog circuit 160 monitors the operating states of the first CPU 120 and the second CPU 130, and, when it is abnormal, inhibits the control of the light emitting body L with respect to the light source control circuit 125.例文帳に追加
ウオッチドッグ回路160は、第1CPU120,第2CPU130の作動状態を監視し、異常の場合に光源制御回路125に対し発光体Lの制御を禁止する。 - 特許庁
To provide a control method for executing a function by a diary watch in which different menus or menu data are investigated easily and in which data and/or a parameter are input, corrected or deleted easily.例文帳に追加
異なるメニューまたはメニュー・データの調査と、データおよび/またはパラメータの入力、修正、または削除とを容易にする、ダイアリ・ウォッチの機能を実行する制御方法を提供する。 - 特許庁
Consequently, the whole device can be miniaturized since the antenna unit 5 can be made to approach the inside of the watch case 1, along with ensuring the receiving accuracy of the antenna unit 5.例文帳に追加
これにより、アンテナユニット5の受信精度を確保できると共に、アンテナユニット5を腕時計ケース1の内側に近づけることができるので、機器全体の小型化を図ることができる。 - 特許庁
Then, the pulse data after recovery are measured by the watch type measurement device 1 and similarly inputted to the microcomputer 3 and the enduring physical strength of a testee is measured by the microcomputer 3.例文帳に追加
次に、回復後の脈拍データを腕時計型測定器1で測定し、同様にマイクロコンピュータ3に入力し、マイクロコンピュータ3により受検者の持久性体力を測定する。 - 特許庁
To provide a piece connecting structure, a band and a watch with the band preventing the losing and falling of members fastening connecting pins and facilitating the attaching and detaching of the pieces.例文帳に追加
連結ピンを締め付ける部材の紛失や脱落が防止され、駒の取り付けや取り外しを簡易にすることができる駒の連結構造、バンド及びこのバンドを備えた時計を提供する。 - 特許庁
To enhance the precision of a time for operating a decoration mechanism, while using a mechanical switch for outputting a signal interlocked with a time displaying wheel train mechanism, in a decorative wrist watch.例文帳に追加
装飾腕時計において、時刻表示用輪列機構に連動して信号を出力するメカニカルスイッチを用いつつ、装飾機構を動作させる時刻の精度を向上させる。 - 特許庁
In the watch in which a gap as an insulation part in a case body is formed between rods, caps 100 constituted of a nonconductive member are fitted to rod holes 83 in the rods 81.例文帳に追加
ケース体の絶縁部である間隙がかんの間に形成されている時計において、かん81のかん穴83に非導電性部材で構成されたキャップ100が嵌合される。 - 特許庁
This is related to the issue of the dollar's exchange rate, and so I will watch how discussions of this regard develop at the G-8 meeting. 例文帳に追加
その背景にやはりこのドルの問題というのが少なからず絡んでいるわけでありますから、G7としてそのあたりの議論をどう整理されるのか見守っていきたいと思います。 - 金融庁
We will keep a watch on whether regional financial institutions are properly exercising their financial intermediary function, as part of our efforts to more precisely grasp the actual state of affairs. 例文帳に追加
更にきめ細かく実態の把握等々を行う中で、地域の金融機関が金融仲介機能をしっかり果たしているかということをフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁
The Minister of Finance is addressing this issue with a strong determination and he has said he will continue to watch future market developments calmly, with strong concern. 例文帳に追加
財務大臣も大変裂帛(れっぱく)の気迫でございまして、今後の市場動向については、引き続き高い関心を持って、冷静に注視してまいりたいということでございます。 - 金融庁
In the case of a wrist watch type telephone set 2a, the telephone set 2a is miniaturized as a whole by having only to provide a display device 6a, operation switches 7a, 8a, and a microphone as a voice command input section 5a.例文帳に追加
腕時計型の電話機2aでは、表示器6aと操作用のスイッチ7a,8aと、音コマンド入力部分5aとしてのマイクロホンなどを備えるだけで、全体として小型化する。 - 特許庁
It is said that Shohei IMAMURA, the host of the funeral, ordered Toshiro ISHIDO to 'keep a close watch because we never know what kind of women come today,' thinking of numerous love affairs Urayama had while alive. 例文帳に追加
石堂淑朗は葬儀委員長・今村昌平から、生前の浦山の女性遍歴の豊かさから、「今日、どんな女が来るかわからないから、しっかり見張れ」と命じられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic watch, with a calendar, which drives a date plate by a calendar driving motor, in which date characters are made large and in which the balance between the date characters and a date window in a dial is not lost.例文帳に追加
カレンダー駆動用モーターで日板を駆動するカレンダー付電子時計を日板の日文字を大きくし日文字と文字板の日窓とのバランスを崩すことなく提供する。 - 特許庁
To provide an ornament with a base material made up mainly of plastics, and having excellent appearance and durability, and a watch with the ornament.例文帳に追加
主としてプラスチック材料で構成された基材を備え、かつ、美的外観および耐久性に優れた装飾品を提供すること、また、前記装飾品を備えた時計を提供すること。 - 特許庁
To enable consecutive use of the external case of a wrist watch used regularly over many years, capable of easily dealing with generation of misalignment between the winder and the movement, generated after the replacement of the winder.例文帳に追加
リューズと交換後のムーブメントとの間にずれが生じた場合にも容易に対処し、永年にわたって愛用されている腕時計の外装を引き続き使用できるようにする。 - 特許庁
To provide a radio controlled watch capable of improving productivity, indication time accuracy even in the case that wave is not received and reducing the frequency of wave receiving process.例文帳に追加
生産効率を向上でき、電波を受信できない場合でも表示時刻精度を向上でき、電波受信処理の頻度も低減できる電波修正時計を提供すること。 - 特許庁
To provide a low-cost burglar prevention device capable of detecting that an outer wall, a glass plate or the like that is a watch target is broken or bored, with high accuracy.例文帳に追加
監視対象である外壁やガラス板などが破壊或いは穿孔されたことを高精度に検知することができる防犯装置を低コストで提供することを目的とする。 - 特許庁
The system includes an IRD device 6, a radio controlled watch 7, and a monitor TV 8, and the data treatment function of a portable terminal 15 is added to a basic function of a video information distribution service server 20, in this constitution.例文帳に追加
IRD装置6、電波時計7、モニタTV8、ビデオ情報配信サービス用サーバ20による基本機能に、携帯端末15によるデータ処理機能を付加して構成されている。 - 特許庁
Multiple recognition candidates are selected from acoustic information by acoustic recognition means incorporated in the wrist watch type order input device and to be displayed thereon.例文帳に追加
音声情報は腕時計型注文入力装置101に内蔵された音声認識手段によって複数の認識候補が選択され注文データの候補として表示出力される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|