1016万例文収録!

「Well, the problem is that」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Well, the problem is thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Well, the problem is thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

To solve the problem that an IC card cannot endure repeated bend well and the force of bend is concentrated to grooves crossing at right angles to bring about cracks on extensions of grooves because grooves which are provided in the outer peripheral part of a margin for adhesion of an IC module in order to prevent an IC chip from being broken down by bend of the card are linear.例文帳に追加

カードの曲げによるICチップの破損を避けるために、ICモジュールの接着代の外周部に設けた溝が直線状であるために繰り返しの曲げに対して弱く、直角に交わる溝に曲げによる力が集中して溝の延長上に亀裂が生じてしまう。 - 特許庁

To solve the problem that a detailed part cannot be reproduced corresponding to a compression system when small characters or the like exist in a monochromatic part since a compression method suited to a color image is applied to a monochromatic image as well when the color image and the monochromatic image are mixed in an area (tile) corresponding to a packet.例文帳に追加

パケットに対応する領域(タイル)にカラー画像およびモノクロ画像が混在する場合、カラー画像に適した圧縮方法がモノクロ画像にも適用されるため、圧縮方式によっては、モノクロ部に小さな文字などが存在する場合、その細部まで再現できないことである。 - 特許庁

To solve the following problem that when a pharmacist of an insurance pharmacy performs intellectual work such as prescription inspection or prescription drug inspection, an environment wherein an advice of a third party well knowing a job thereof and having sufficient ability to perform the prescription inspection or the prescription drug inspection can be easily received is not prepared.例文帳に追加

保険薬局の薬剤師が、処方鑑査や調剤薬鑑査のような知的作業を行うに際し、その業務を熟知していて処方鑑査及び調剤薬鑑査を行う能力を十分に備えた第三者のアドバイスを容易に受けることのできる環境が整っていない。 - 特許庁

Regarding facilities used by residents, such as municipal libraries, cultural facilities, and municipal community centers, a major problem is that in addition to the relocation of such facilities from city centers to the suburbs, municipalities are in many cases choosing to locate completely new facilities in the suburbs as well.例文帳に追加

また、市町村立図書館、文化施設、市町村民会館などの市民利用型の施設については、中心市街地から郊外への移転もさることながら、新設する場合に郊外が多く選ばれているという問題が大きいことが分かる。 - 経済産業省

例文

To provide an electron absorber which is adaptable to continuous vapor deposition on a film base material of a large area as well by solving a problem that electrons heat other parts than a vapor deposition material by the reflection phenomenon or diffusion phenomenon, and an electron beam heating type vapor deposition apparatus using the same.例文帳に追加

電子が反射現象または拡散現象によって蒸着材料以外の箇所を加熱してしまう問題を解消し、大面積のフィルム基材への連続蒸着にも対応できる電子吸収体およびそれを用いた電子線加熱蒸着装置を提供する。 - 特許庁


例文

To solve the problem of a conventional system that a period, while the operation state of an inverter is a zero vector, becomes shorter than well-known triangular wave PWM processing, when controlling a difference between a current, which flows actually in a rotating machine, and its command into a tolerance by operating a switching element for an inverter IV.例文帳に追加

インバータIVのスイッチング素子を操作することで回転機を実際に流れる電流とその指令値との差を許容領域内に制御するに際し、インバータの操作状態をゼロベクトルとする期間が周知の三角波PWM処理と比較して短くなること。 - 特許庁

This forum addressed that plant factories have properties that high quality vegetable is produced throughout the year, in the well-planned and stable manner without effect of weather and geographic location; furthermore, it has a potential to be a solution to the unsolved problem such as environment preservation, measures to curb global warming or food shortage. Therefore, it is pointed out that exporting plant factories have a potential to become one of Japan's export industries.例文帳に追加

同フォーラムでは、植物工場は、天候や地域に左右されず品質の高い野菜を一年中、計画的・安定的に生産することができるという特性を持ち、さらに環境保全・温暖化対策・食料危機といった課題を解決する可能性を秘めており、我が国の輸出産業の一つになり得るとの指摘があった。 - 経済産業省

The only other problem with this method is that the output filter still does not know what accounting file to use (it is not passed the name of the file from the af capability), but if you have a well-known accounting file, you can hard-code that into the output filter. 例文帳に追加

この方式の唯一の問題点は、出力フィルタは課金情報を格納するデータファイルの名前を知ることが できないということです(af 項目で指定されたファイル名は出力ファイルに渡されません)。 しかし、既知の 名前の課金データファイルを使うのならば、その名前を出力フィルタのプログラム中に埋め込むことができます。 - FreeBSD

Regarding the global financial market turmoil triggered by the subprime mortgage problem, some people have argued that there are signs of a bottoming-out of the market for securitization products as well as the stock market. At the same time, my understanding is that the effects of the turmoil are still persisting. 例文帳に追加

米国のサブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな金融市場の混乱ですけれども、一方で、証券化商品の市場や株式市場で一部下げ止まり感が見られるという指摘があるのも事実ですけれども、同時にこの混乱の影響というのは続いていると認識をしているところであります。 - 金融庁

例文

To overcome the problem such that a picture is hardly viewed and a product quality becomes inferior as well by a floating main body 104 of liquid crystal monitor from a main body 102 of camera when projecting video on a liquid crystal monitor screen 103 and performing recording and reproducing while watching that video since the main body 104 of the liquid crystal monitor cannot be fixed on the main body 102 of the camera.例文帳に追加

液晶モニター本体104をカメラ本体102に対して固定することができず、液晶モニター画面103に映像を映し出して、それを見ながら録画再生する際に、液晶モニター本体104がカメラ本体102に対して浮き上がった状態となり、画面が見えにくく製品品格も悪くなってしまう。 - 特許庁

例文

To solve a problem that a large content of reductive substances in inflow sewage water causes a large amount of ineffectively consumable ozone to be required for direct infusion into the inflow sewage water and causes a need to have a very large space compared to that for the other installations in the water treatment plant as well as power equipment which is large enough to supply as much the power as needed by all the water treatment plant.例文帳に追加

流入下水中に還元性物質が多量に含まれている場合、流入下水にオゾンを直接注入するため大量の無効消費分のオゾンが必要となり、処理場の他の設備と比べて非常に大きな設置スペースと処理場の全消費電力と同等程度の電力設備が必要となる。 - 特許庁

The oldest examples include the problem about whether Kyoto Station should be placed or not when the Tokaido Shinkansen line was constructed, and the dispute about the placement of the Gifu-Hajima Station due to an intervention by Banboku ONO (however, it is said that the Gifu-Hajima Station has been placed as a measure for snow fall in the Sekigahara area as well, apart from political influence, and has not been placed solely by political power). 例文帳に追加

最も古い話では、東海道新幹線の建設時に起こった、京都駅の設置是非をめぐる問題や、大野伴睦の介入による岐阜羽島駅の設置騒動がある(ただし、岐阜羽島駅の設置には関ヶ原の降雪対策という、政治的な影響力とは別の理由もあり、政治力のみで設置されたわけではないと言われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, by solving a problem that the user cannot directly connect the wireless Internet or wireless Internet manager has to secure the URL easy to recognize, the user performs the connection while utilizing the telephone number of the wireless Internet site manager and concerning a connection system, the direct connection is enabled by utilizing an abbreviated dialing function provided in conventional terminal equipment as well.例文帳に追加

これにより、使用者が無線インターネットを直に接続できない問題、無線インターネットサイト管理者が認識し易いURLを確保しなければならないという問題などを解決して、使用者は無線インターネットサイト管理者の電話番号を利用して接続し、接続方式もまた従来の端末機が保有している短縮ダイヤリング機能を利用して直に接続できる。 - 特許庁

To solve the problem that a user is confused since the position relations of two volumes are respectively replaced as well when two kinds of signals are replaced and supplied in the case of supplying the two kinds of signals outputted from the outside to a headphone amplifier and respectively adjusting the two signals by the two volumes provided in the headphone amplifier.例文帳に追加

外部から出力される二種類の信号がヘッドフォンアンプへ供給され、ヘッドフォンアンプに備えられた二つのボリュームで前記二つの信号を夫々調整する場合において、二種類の信号が入れ替わって供給されたとき、前記二つのボリュームの位置関係も夫々入れ替わることから、使用者の混乱を招く。 - 特許庁

To provide a ground digital TV broadcasting transmitting method and a ground digital TV broadcasting system, with which repeated transmitting is enabled while keeping sufficient performance as a while by holding high frequency accuracy, improving a transmitting quality as well and dealing with multi-stage repeating although there is a problem that the transmitting quality is deteriorated by superimposing phase noise in a conventional method.例文帳に追加

従来は、位相雑音が重畳されて伝送品質が劣化するという問題点があったが、本発明は、高い周波数精度を保持すると共に、伝送品質も向上し、多段中継にも対応できるようにして、全体として十分な性能を保持しながら中継伝送できる地上デジタルTV放送伝送方法及び地上デジタルTV放送システムを提供する。 - 特許庁

To solve a problem that if a reagent container is shaped like a symmetrical rectangular parallelepiped and is installed in a reagent container holding section in a reverse direction as well as a regular direction in controlling reagent information with an IC tag attached to the reagent container at an automatic analyzer, an analysis may be conducted with the reagent container installed in a wrong direction, failing to obtain a correct analytical result.例文帳に追加

自動分析装置上で試薬容器にICタグを付して試薬情報を管理する際、試薬容器の形状が左右対称な直方体状で試薬容器保持部に正規の向きの他、逆向きにも架設することができる場合、試薬容器の向きが誤った向きのまま架設され分析が行われることとなり、正しい分析結果を得ることが困難となる。 - 特許庁

To provide a method for forming a photovoltaic element which can solve such a problem that a semiconductor layer formed on a metallic layer functioning as a photoelectric conversion layer can not cover the metallic layer sufficiently well and a defective part is produced because a projection projecting partly from the uneven area formed on the surface of the metallic layer or a part having a large difference in height in the uneven area exists.例文帳に追加

本発明は、金属層表面に形成した凹凸の一部に突出した部分や凹凸差が大きな部分が存在するため、その上に形成される光電変換層として機能する半導体層が金属層を十分に被覆できず、欠陥部位が生じてしまう問題、を解消できる光起電力素子の形成方法を提供する。 - 特許庁

When the WTO dispute settlement procedures are used toward correction of unfair trade measures of another country, it is important to make consistent and prioritized efforts for a WTO dispute case in the future as well, to carry forward the procedures without hesitation in using countermeasures in case of non-compliance with a WTO recommendation, and to increase the pressure in cooperation with other countries that share the same problem consciousness.例文帳に追加

WTO 紛争処理手続によって各国の不公正貿易措置を是正させるためには、今後も WTO紛争案件は一貫して重点的に対処すること、WTO 勧告不履行の場合には対抗措置も辞さない態度で手続を進めていくこと、同様の問題意識を有する国々とも連携して圧力を強めていくことなどが重要である。 - 経済産業省

To solve the problem that a conventional operation guidance apparatus is capable of providing design information and design tools in accordance with work procedures with respect to standard work procedures and work contents but is not capable of providing appropriate procedures corresponding to a purpose or constraints of analysis because making a user follow operation processes preliminarily designated by others (well-informed persons).例文帳に追加

従来の業務誘導装置は、予め他者(有識者)が指定した業務プロセスを追って行くものであり、標準的な作業手順や作業内容に関しては設計情報や設計ツールを作業手順に沿って提供はできるが、解析の目的や制約条件に応じた適切な手順は提供できない。 - 特許庁

To solve the problem that a well-known spatial filter configration which blocks an unguided mode is not efficient and does not provide the optimum price/performance ratio in an optical waveguide device.例文帳に追加

案内されるモード及び案内されないモードを有する光を受ける光導波管装置は、ほぼ対向する第1表面と第2表面、入力端、及び出力端を有する光学的に透明な基板を有し、光学的導波領域が、基板内に配置され、入力端から出力端へ伸長する複数の電極が、光学的導波領域に関する第2表面上の所定の位置に配置される。 - 特許庁

As for the status of the operation of Mizuho Bank's system, the exchange transaction processing system is functioning normally and over-the-counter services at retail branches as well as the operation of ATMs have returned to normal. Although I was hoping that the problem would be resolved during the three-day weekend, some services remained disrupted. However, the other day, I received a report that Internet and other transactions had all returned to normal. 例文帳に追加

しかし、一応みずほ銀行のシステムの稼動状況については、為替取引の処理システムについては正常に稼動していること、また営業店の窓口業務・ATMなどの通常の業務運営も正常化していることなど、しばらくは前には、3日間連休がございまして、あの間に完全に復旧していただければありがたいというふうに私は思っておりましたけれども、なかなかそうはいきませんで、まだ一部サービスの不都合が解消していないということでございましたが、この前きちんと、確かインターネットによる取引なども全部正常に復帰したという報告を受けておりました。 - 金融庁

Although this poses a major problem, there has not until now been guidelines for individuals, so debtors have been forced into such situations as being declared bankrupt in some cases. Therefore, consultations have been under way at a study group on the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors for individual debtors that is comprised of representatives from the financial industry and associations of small and medium-size enterprises (SMEs), as well as the legal and academic circles, with the Japanese Bankers Association acting as the secretariat. Today, the study group is scheduled to work out the Guidelines. 例文帳に追加

これが非常に大きな問題ですけれども、個人に関しては、今までガイドラインがございませんでしたから、破産するとか、そういったことに、直接、そこまで行ってしまうということがあったわけでございますけれども、現在、銀行協会を事務局として、金融界、中小企業団体、法曹界、学識経験者で構成される個人債務者の私的整理に関するガイドライン研究会、これにおいて、鋭意、協議が行われており、本日、研究会で取りまとめるべく、作業いただいているということでございます。 - 金融庁

One more thing is about the "moral responsibility," which is very abstract and hard to grasp. Seeing as you say that there is no problem legally, are you implying by referring to the moral responsibility that although there is no statutory violation found, you find something obscure in that there is an inkling of leniency in the issuance of the license? Or are you saying that once a minister licenses a bank, he should be morally responsible for its failure as well? Or do you have an issue with the fact that the license was issued for someone who was very close to the authorities, as it were, as an advisor? Or is it something else that you mean by the "moral" – can you please elaborate a little more? 例文帳に追加

もう1点は、「道義的な責任」というのが非常に抽象的でよく分からないのですけれども、法律的には問題がないとおっしゃっておられるのだけれども、大臣、長官としての道義的な責任というのは、つまり、法律上の違反は見つかっていないけれども、どうも免許を与えるのに甘さがあって、グレーなところがあるというご指摘ということですか。それとも、大臣として免許を出したら、破綻した場合にはやはり道義的な責任はあるのだということをおっしゃっているのですか。それとも、顧問という形で、いわば非常に近い立場の人に免許を出したことに問題があると考えておられるのでしょうか。あるいは、それ以外の何か、「道義的」とおっしゃるのはどういう意味なのか、もう少し教えていただけないでしょうか、大臣。 - 金融庁

However, it is difficult to predict the ultimate loss at this point in time given, among other things, that (i) there are no precise statistics for measuring the scale of and the estimated losses from subprime mortgage-related products; (ii) the amount of losses from subprime mortgage-related products fluctuate significantly depending on such things as the valuation method; and (iii) the losses incurred in the actual settlement process, including the auctioning of homes pledged as collaterals for subprime mortgages, are expected to be impacted significantly by future price trends in the U.S. housing market. It is therefore necessary to continue to monitor the situation closely, paying careful attention to the trends in the U.S. housing market, which is the source of the subprime mortgage problem, and the situation of the securitization market, as well as the various risk scenarios in the markets. 例文帳に追加

しかしながら、(ⅰ)そもそもサブプライムローン関連商品の規模や損失見込みを計る正確な統計が存在しないこと、(ⅱ)評価手法等により、サブプライムローン関連商品の損失額はかなり増減し得ること、(ⅲ)サブプライムローンの担保となる住宅を競売にかけるなど、実際の清算の際に生じる損失は今後の米国住宅市場の価格動向等によって強い影響を受けることが予想されること、などから、現時点において、最終的な損失規模を見通すことは困難であり、引き続きサブプライムローン問題の震源地である米国住宅市場の動向、証券化市場の状況を注視するとともに、市場における様々なリスクシナリオにも留意しながら、油断することなく状況を見守っていく必要がある。 - 金融庁

例文

The government established one campus of Teikoku (Imperial) University in Kyoto. It had been decided that there would be two universities (in the east and west, respectively) as the center of the best education, and that the two universities would compete with each other as motivation for progress in education; and in Tokyo, several public and private schools as well as Teikoku (Imperial) University already began accepting various applicants; thus the students who had youthful resolution gathered, which is the center of education. However, there were many good, enthusiastic young students gathered at Teikoku (Imperial) University, which was newly established in Kyoto, but the university couldn't accept the applicants who had not graduated from high school, so there was no school to study high education without status as a university, which was the problem of greatest concern, so volunteers who were of the same mind gathered and established the Kyoto Hosei School, entrusting the lectures to the professors of Kyoto Imperial University and other well-known teachers; thus the institution could provide higher education in politics, law and economics to society. Certainly, a reason for that was to demonstrate the government's approval concerning the establishment of education in two places (east and west), and another reason was to make up for the flaw in the educational system whereby Teikoku (Imperial) University was not widely open to applicants who had not graduated from high school ('A Brief History of Ritsumeikan University,' "Ritsumeikan Gakuho," March 1915). 例文帳に追加

政府は曩に一の帝国大学を京都に新設し、天下学問の中心を東西二都に置くの制を採れり、蓋し東西二大学の競争をして学問進歩の動機たらしめんとするに在るべし、而して東京には帝国大学の外各種の官私学校ありて各般学生の志望に充つることを得、青年の志を立つる者此に集合し自ら既に天下学問の中心たり、然るに京都に在りては帝国大学新たに設置せられ関西の学術大に振るわんとし青年の志を有して京都に集まり来るもの頗る多きも、大学の門戸は未だ高等学校卒業生以外の志望者を迎ふるに至らず、大学以外に在りて高等の学術を修めんとするも其機関あることなし、是れ頗る恨事なり、爰に於てか有志の者相図り京都法政学校を新設し、講義を京都帝国大学教授及其他博学知名の諸氏に嘱託し、政治法律経済に関する高等の学術を広く社会に紹介するの一機関たらしめんとす、是れ蓋し、一は政府か学問の中心を東西の二都に置かんとするの趣意に賛同の意を表し、又一は帝国大学か広く門戸を開放して高等学校卒業生以外の志望者を迎ふる能はさるの欠点を補はんとするの微意に出つるものなり (「立命館大学沿革略」『立命館学報』二 一九一五・大正4年3月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS