1153万例文収録!

「Within One」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Within Oneの意味・解説 > Within Oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Within Oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5616



例文

This sheet includes a membrane comprising cellulose nanofibers, in which the cellulose nanofibers positioned in the vicinity of at least one surface within this membrane are oriented approximately parallel to the surface of this membrane.例文帳に追加

セルロースナノファイバーから構成される膜を備え、該膜内の少なくとも一方の表面近傍に位置した前記セルロースナノファイバーが、該膜表面に対して略平行に配向していることを特徴とするシート。 - 特許庁

A thinning means performs thinning processing by applying one of a plurality of thinning patterns, to an image Im, different in the distribution of effective pixels P1 within a sight field of a camera which remain after the thinning processing.例文帳に追加

間引き手段は、画像Imに対し、それぞれ間引き処理後に残る有効画素P1のカメラの視野内での分布が異なる複数の間引きパターンのいずれかを適用して間引き処理を行う。 - 特許庁

To provide a storage type water heater that can efficiently operate at the simultaneous operation of boiling of water within a hot water storage tank and heating of water to be heated by using one circulation pump.例文帳に追加

1つの循環ポンプを用いて、貯湯タンク内の水の沸き上げ運転と加熱対象水の加熱運転の同時運転の際に効率良く運転を行える貯湯式給湯機を提供すること。 - 特許庁

This carbon black dispersion includes at least carbon black, a polymer and an aqueous medium, has viscosity of 4.0 cP or lower, and keeps its pH decremental range within 1.0 when stored at 70°C for one week in a hermetically sealed state.例文帳に追加

少なくともカーボンブラック、ポリマー、及び水性媒体を含み、粘度が4.0cp以下で、密閉状態で70℃で1週間保存したときのpHの下がり幅が1.0以下であるカーボンブラック分散液。 - 特許庁

例文

A method comprises the steps of extracting process content to be processed within one frame time period, performing confirmation of a state of a power amplifying unit, and dynamically performing priority allocation and time assignment of the process responding to the state.例文帳に追加

1フレーム時間内で処理すべき処理内容を抽出し、そして電力増幅部の状態を確認し、この状態に対応して処理の優先順位や時間割り当てを動的に行なう。 - 特許庁


例文

The case 20 comprises a terminal part 22c functioning as a second electrode terminal at another end on another side of the one end, and a diaphragm part 22a that projects reversibly according to the pressure within the case 20.例文帳に追加

ケース20は、上記一端とは反対側の他端に、第2の電極端子として機能する端子部22cと、ケース20内の圧力に応じて可逆的に突出するダイアフラム部22aとを備える。 - 特許庁

In one embodiment, a photosensitive cladding layer is exposed by chemical rays that transmit a first gray scale mask, is patterned, thereafter, is developed to define a groove having the curved major bottom surface within a layer.例文帳に追加

一実施例では、感光性クラッディング層が、第1グレースケールマスクを通過した化学線にさらされてパターニングされ、その後に現像され、湾曲した主底面を有する溝を層内に規定する。 - 特許庁

In one embodiment, a connector includes a plug housing having a depth and an interior cavity designed to accommodate pins that extend within the interior cavity in a direction of the depth.例文帳に追加

一実施形態において、コネクタは、奥行き及び内部空洞を有するプラグハウジングであって、奥行きの方向に内部空洞内に延びるピンを収容するように設計されたプラグハウジングを備えている。 - 特許庁

The barrier filter comprises, within a common enclosure, one or several filter membranes having singularly or collectively a hydrophobic region and a hydrophilic region or their mixture region.例文帳に追加

このバリヤフィルターは、疎水性領域、および、親水性領域、または、それらの領域が混在した領域を単独でかまたは集合的に有する1つまたは複数のフィルターメンブランを共通容器内に備える。 - 特許庁

例文

The warning unit 140 warns the operator that the relative position of an obstacle detected by at least one of eight radar devices 21-28 is within the warning region.例文帳に追加

警告部140は、8台のレーダ装置21〜28のうち少なくとも1つのレーダ装置によって検知された障害物の相対位置が警告領域内に位置することを運転者に警告する。 - 特許庁

例文

A starter is disposed on the bottom side of one cylinder, and the thermostat 18 is disposed on the bottom side of the other cylinder 1 within the axial width of the cylinder between the radiator 22 and a water pump 25.例文帳に追加

一方の気筒の下側にスタータを、他方の気筒1の下側に、シリンダの軸方向幅内でサーモスタット18を配置してあり、また、サーモスタット18は、ラジエター22と水ポンプ25の間に配置してある。 - 特許庁

Luminous efficiency and panel luminance can be further enhanced than conventional ones by setting the charged pressure of a gas medium within a higher range of 800-4000 Torr than the conventional one.例文帳に追加

ガス媒体の封入圧力を従来よりも高い800〜4000Torrの範囲内に設定することによって、従来よりも発光効率及びパネル輝度を向上することが可能となる。 - 特許庁

The agent generates new genetic types from the pool, and then evaluates them corresponding to specified adaptability criteria to select the most suitable one within the pool in order to form a new generation for genetic types.例文帳に追加

そのエージェントは、プールから新たな遺伝子型を生成し、所定の適応度基準に応じて評価し、遺伝子型の新世代を形成すべくプール内の最も適合する遺伝子型を選択する。 - 特許庁

When a data item necessary for generating data to be updated by one business function is not inputted within the business function, the data item is defined and specified as a prerequisite condition item.例文帳に追加

1つの業務機能で更新されるデータを生成するために必要なデータ項目がその業務機能内で入力されない場合、そのデータ項目を前提条件項目と定義し特定する。 - 特許庁

During one spark discharging, a power inputting start timing after second time is after a power inputting completion timing of the previous time, and within 50 μs from the inputting completion timing.例文帳に追加

1回の火花放電中における2回目以降の電力の投入開始タイミングは、直前の電力の投入終了タイミングよりも後で、かつ、当該投入終了タイミングから50μs以内とされる。 - 特許庁

A synchronizing signal generator 9 uses frame frequency information FRP extracted in a receiver 2 and a clock signal clk2 and counts the number of clocks within one frame indicated by the frame frequency information FRP.例文帳に追加

同期信号生成器9は、受信器2で抽出したフレーム周波数情報FRPとクロック信号clk2を用い、フレーム周波数情報FRPが示す1フレーム内のクロック数をカウントする。 - 特許庁

To provide a hot dip galvanizing furnace for heating a plating bath by a combustion gas whirling round in one direction within a combustion chamber of the hot dip galvanizing furnace in such a manner the temperature distribution of zinc is made uniform.例文帳に追加

溶融亜鉛めっき炉の燃焼室内を一方向に旋回する燃焼ガスにより、亜鉛の温度分布が均一になるようにめっき槽を加熱する溶融亜鉛めっき炉を提供する。 - 特許庁

Each shaft is slidably disposed within one or more fixed shaft supports, so that the slider frame may extend or retract along an axis approximately parallel to the long axis of the shafts.例文帳に追加

各々のシャフトは、スライダフレームがシャフトの長軸に対してほぼ平行な軸に沿って伸長し得るかまたは引込み得るように、1つ以上の固定されたシャフト支持体内に摺動可能に配置される。 - 特許庁

To obtain a fluorinated vinyl ether imparted with flexibility within its molecular chain by an ether bond and also introduced with 2 kinds of functional groups in one molecule, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

エーテル結合により分子鎖中での柔軟性を付与しかつ一分子中に互いに異なる2種類の官能基を導入した含フッ素ビニルエーテルおよびその製造法を提供する。 - 特許庁

In this automobile roof panel made of the aluminum alloy, an emissivity ε of one or both of the panel faces is set within a range of 0.01-0.2, and consequently, the shielding property against penetrated heat by the solar radiation is increased.例文帳に追加

アルミニウム合金製自動車ルーフパネルであって、パネルのいずれかの片面、または両面の放射率εを0.01〜0.20の範囲とし、太陽放射による侵入熱量の遮熱性を高めたことである。 - 特許庁

This automatic level device comprises the suspension means 1 as a modular unit for a measurement system support 2 freely rockable in at least one direction within a housing 3 arrangeable with an inclination.例文帳に追加

本発明による自動レベル装置は、傾斜させて配置可能なハウジング(3)内の少なくとも一方向で自由に揺動可能な測定システム支持体(2)のためのモジュラーユニットとしての懸架手段(1)を具える。 - 特許庁

To provide arrangements and methods that reduce sticking of one or more substances to a wall of a container in a way that prevents proper association between the substances and other substances or constituents within the container.例文帳に追加

1または複数の物質が容器中の他の物質および構成要素と適切に結合することを妨げる方法で容器の壁にくっつくことを減少させる装置および方法を提供する。 - 特許庁

To provide graphical display support within a process plant configuration, monitoring and simulation system to enable graphical displays to be created in a manner in which they are associated with one another in the runtime environment.例文帳に追加

実行時環境で、グラフィカル表示が互いに他と関連付けられる方法で生成されることを可能にするためのグラフィカル表示サポートを、プロセスプラント構成、モニタリングおよびシミュレーションシステム内に提供する。 - 特許庁

An alignment controller 500 which divides alignment of the liquid crystal within the pixel region is provided in the pixel region on at least one of the sides of the first substrate and the second substrate or on both sides.例文帳に追加

また、画素領域内には液晶の配向を1画素領域内で分割する配向制御部500が第1基板側又は第2基板側のいずれか又は両方に設けられている。 - 特許庁

A target probe including at least one target electrode is placed within the body of the subject and second electrical currents are passed through the body between the target electrode and the body surface electrodes.例文帳に追加

少なくとも1つの標的電極を備える標的プローブを被検者の体内に配置して、第2電流を被検者の身体を通して標的電極と体表電極との間に流す。 - 特許庁

The dialyzate package which has the dialyzate for one time of treatment within a container and is sterilized by each container is used in the blood cleaning device or blood cleaning method for dialyzing the blood through a membrane.例文帳に追加

膜を介して血液を透析する血液浄化装置または血液浄化方法において、容器内に1回の処理な透析液を有し、該容器ごとに滅菌されている透析液パッケージを用いる。 - 特許庁

The command sphere is provided with a sub-graph of an arbitrary graph and defines one or a plurality of permissible commands which are allowed or not allowed to be executed when control is within the command sphere.例文帳に追加

そのコマンド範囲は、任意のグラフのサブグラフを備え、制御が前記コマンド範囲内にある場合に実行が許可される、または実行が許可されない、1つまたは複数の許容コマンドを定義する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of forming images almost the same in dot shape and different in density by forming an ink adhering region and an ink non-adhering region within one dot.例文帳に追加

1ドットの中にインクが付着する領域とインクが付着しない領域を形成することにより、ほぼ同一のドット形状で濃度の異なる画像形成が可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

Any person may, within the prescribed period, ask the Registrar to renew, or successively renew, the registration of the trade mark for one or more potential renewal periods nominated in the request. 例文帳に追加

何人も,所定の期間内に登録官に対し,申請において指定した1又は2以上の更新可能期間を対象として,商標登録を更新又は連続して更新をするよう求めることができる。 - 特許庁

The applicant has the right within one month from the date of reception of the mentioned request of the patent body to inquire the patent body about the copies of the materials opposed at the course of the expertise to his application. 例文帳に追加

出願人は,特許庁の要請を受領した日から1月以内に,実体審査の過程で自己の出願に対して引用された文献の写しを特許庁に請求することができる。 - 特許庁

In case of failure to pay the fees at the time of filing the request, they may still be paid at twice the rate within one month following the filing date of the request referred to in paragraph (1). 例文帳に追加

当該請求の提出時にこれら手数料の納付を怠った場合は,それでも当該手数料は,(1)にいう請求の提出日後1月以内に2倍額を納付することは差し支えない。 - 特許庁

The request shall be submitted within three months following the date on which the reason for failure to comply with the time limit no longer exists, but no later than one year after the expiration of the exceeded time limit. 例文帳に追加

当該請求は,期限を遵守することができない理由が最早存在しなくなった日から3月以内に,ただし,超過した期限の満了後1年以内に提出しなければならない。 - 特許庁

here the design is found to be eligible for registration, the applicant shall be notified accordingly and allowed one month within which to pay the fees for registration, issue of a registration certificate and publication. 例文帳に追加

意匠が登録適格であると認定された場合は,出願人にその旨が通知され,かつ,登録,登録証の交付及び公告のための手数料を納付するために1月が与えられる。 - 特許庁

(2) A written statement of the grounds of a decision under paragraph (1) shall be furnished if application, accompanied by the prescribed fee, is made to the Controller by a party to the hearing within one month from the date of notification of the decision.例文帳に追加

(2) (1)に基づく決定理由の陳述書は,決定の通知日後1月以内に所定の手数料を以って審理の当事者による長官に対する請求がある場合は,提供される。 - 特許庁

(ii) No notice under subsection (2) of this section requiring him to register the interest under this Act has been given to him within one month after he gave notice under subparagraph (i) of this paragraph; or例文帳に追加

(ii) 本法に基づいて権益を登録するようその者に求める(2)の規定に基づく催告がその者が(i)の規定による警告をした後1月以内にその者に与えられなかったとき,又は - 特許庁

If within one month of such expiration the renewal fee upon Form TM5, together with the additional fees, is received, he may renew the resistration without removing the mark from the register.例文帳に追加

満了から1月以内に,追加手数料と共に更新手数料が様式TM5により納付された場合は,登録官は,登録簿から当該標章を抹消することなく,登録を更新することができる。 - 特許庁

(8) The missing part of the description may also be filed with OSIM on the applicant's own initiative, within 4 months from the date on which OSIM has received at least one of the documents referred to in Art. 15 paragraph (1).例文帳に追加

(8) 明細書の欠落部分は,出願人の発意により,本法第15 条第1 段落にいう書類の少なくとも1 をOSIM が受領した日から4 月以内に提出することも可能である。 - 特許庁

Each patent application shall be subject to payment of the filing fee; proof that such fee has been paid must reach the Office within one month of filing of the application at the latest. 例文帳に追加

各特許出願には出願手数料を納付しなければならない。当該手数料を納付したことの証明は,出願日から遅くとも1月以内に庁に提出されなければならない。 - 特許庁

Within one year following expiry of the term under Art. 36b(1) of the Law on Marks and Geographical Indications, any Community mark transformed into a national application shall be subjected to substantive examination according to Art. 19(2) and Articles 20 to 25. 例文帳に追加

商標法第36b条(1)に基づく期間の満了後1年以内に,国内出願に変更された共同体標章は,第19条(2)及び第20条から第25条に基づく実質審査を受ける。 - 特許庁

(3) O.S.I.M. may grant a one-month period for remedying the irregularities concerning the request for the modification of the registration of the trademark; where these irregularities are not remedied within the granted period, O.S.I.M. shall reject the request for modification.例文帳に追加

(3) OSIMは,商標登録の補正請求に係る不備の補正につき1月の期間を付与することができ,当該不備が付与期間内に補正されない場合は,補正請求を拒絶するものとする。 - 特許庁

A service invention shall be one made by an employee which, by reason of its subject matter, falls within the activities of the enterprise in which the employee works, provided that: 例文帳に追加

職務発明とは,従業者が行った発明であって,発明の内容から,その従業者が勤務する企業の業務範囲内にあるものとする。ただし,次に該当していることを条件とする。 - 特許庁

A copy of the opposition shall be served on the applicant, who may submit his written reply within a period of one month, which may be extended on grounds meriting consideration. 例文帳に追加

異議申立書の副本は出願人に送付するものとし,出願人は1月の間に,答弁書を提出することができる。当該期間は,考慮に値する事由があるときは,延長を受けることができる。 - 特許庁

The entire printable copy of the sequence listing shall be contained within one electronic file preferably on a single diskette or any other electronic medium that is acceptable to the German Patent and Trade Mark Office. 例文帳に追加

配列表の印刷可能な写し全体は,ドイツ特許商標庁に受け入れ可能な,好ましくは単一のフロッピーディスク又は他の何らかの電子媒体による1電子ファイル中に含めなければならない。 - 特許庁

If an installment is not paid in due time, the Patent Office shall advise the registered proprietor that the period of protection cannot be renewed unless the balance is paid within one month of service of the notification. 例文帳に追加

所定の期間内における分割払がないときは,特許庁は,登録名義人に対し残額が通知の受領日から1月以内に納付されないときは,存続期間は延長されない旨を通知する。 - 特許庁

A written statement of the grounds of the decision shall be furnished if application, accompanied by the prescribed fee, is made to the Controller by a party to the hearing within one month from the date of notification of the decision.例文帳に追加

当該決定の通知日から1月以内に聴聞の当事者が所定の手数料を添えて長官に申請した場合は,当該決定の理由を記載した陳述書が交付される。 - 特許庁

I believe that the IMF should play, within its mandate, a significant role in economic development and poverty reduction in low-income countries, one of the most important objectives of the international community today. 例文帳に追加

我が国は、低所得国の経済発展と貧困削減という国際社会の目標の達成に向け、IMFがその責務の範囲内で十分な貢献を果たすべきであると考えております。 - 財務省

If a model has been supplied to the Norwegian Industrial Property Office and the proprietor has not requested that it be returned within the time specified in paragraph one, the Norwegian Industrial Property Office decides what will happen to it.例文帳に追加

模型がノルウェー工業所有権庁に提出され,所有者が第1段落に明記する期限内に返却を請求しなかった場合は,ノルウェー工業所有権庁はこれをどうするか決定する。 - 特許庁

Without need of any notice from the office, the filing fee shall be paid within one month from the date of application was received by the office, otherwise, the application shall be deemed forfeited.例文帳に追加

出願手数料は,庁からの通知がなくても,庁が出願を受領した日から1月以内に納付しなければならず,そうしなかったときは,当該出願は権利喪失したものとみなされる。 - 特許庁

Article 36 A person who has acquired ownership of newly created land or land for which there is no heading registration shall file an application for a heading registration within one month from the date of the acquisition of ownership. 例文帳に追加

第三十六条 新たに生じた土地又は表題登記がない土地の所有権を取得した者は、その所有権の取得の日から一月以内に、表題登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 42 In the event of the loss of land, the heading-section owner or registered holder of ownership shall file an application for a registration of the loss of the land within one month from the date of the loss. 例文帳に追加

第四十二条 土地が滅失したときは、表題部所有者又は所有権の登記名義人は、その滅失の日から一月以内に、当該土地の滅失の登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS