1016万例文収録!

「a ban」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a banの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 392



例文

"Nenchu-gyoji Emaki" (illustrated scroll of annual events) was said to be the emakimono that Cloistered Emperor Goshirakawa had Mitsunaga TOKIWA paint together with "Ban Dainagon Emaki" (illustrated scroll of the story of a courtier Ban Dainagon); it is a typical Gyoji Emaki (illustrated scroll of events), and FUJIWARA no Motofusa was involved in creating it. 例文帳に追加

『年中行事絵巻』は後白河法皇が『伴大納言絵巻』とともに常磐光長に描かせたと伝わる絵巻物で、藤原基房らも製作にたずさわった行事絵の典型である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an unprecedented move, the bakufu reported the state of affairs to the Imperial Court, where the matter was discussed until a treaty between the United States of America and the Empire of Japan was concluded which opened ports at Shimoda and Hakodate, loosened a ban on production of large ships as of September and lifted the ban on foreign voyage by October. 例文帳に追加

先例を破って朝廷に事態を報告、対策を協議して日米和親条約を結び、下田港と函館港を開港し、9月には大船建造の禁を緩和、10月には海外渡航が解禁される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the game parlor manager inputs the ban-lifting password to this game machine 100, the game machine 100 performs authentication of the ban-lifting password, and when succeeding in the authentication, permits the execution of a specific performance (e.g., a specific jackpot performance).例文帳に追加

遊技店管理者が遊技機100に解禁パスワードを入力すると、遊技機100では、解禁パスワードの認証を行い、認証が成功すると特定の演出(例えば、特定の大当たり演出)の実行を許可する。 - 特許庁

--a quick reductio ad absurdum shows that to make a ban on links effective, they would also have to ban the mere mention of foreign Universal Resource Locators. 例文帳に追加

——ちょっと「極論にまで誇張」reductio ad absurdum 式の思考実験をしてみれば、リンク禁止が実質的に意味を持つためには、外国の Universal Resource Locatorsを表示すること自体を禁止しなくてはならないことがわかる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

It contains almost all volumes of Genji monogatari emaki and many important pictures, centering on the ones in the early time, such as Ban Dainagon Emaki (illustrated scroll of the story of a courtier Ban Dainagon), Shigisan engi emaki, Murasakishikibu Nikki Emaki (illustrated scroll of the Lady Murasaki's Diary), Makura no Soshi Ekotoba (Picture scrolls of scenes from the pillow book of Sei Shonagon), and so on. 例文帳に追加

源氏物語絵巻のほぼ全巻および伴大納言絵巻、信貴山縁起絵巻、紫式部日記絵巻、枕草子絵詞などの古い時期のものを中心に重要な絵図を数多く収録している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On the other hand, a mainstream opinion was that Kirishitan-ban had no subsequent influence on Japan, but, following an examination of the printing technique, it was pointed out that the old edition was due to an influence of Kirishitan-ban. 例文帳に追加

これに対し、キリシタン版はその後の日本には影響を及ぼさなかったという見解が主流であるが、印刷技法の検討から古活字版はキリシタン版の影響から興ったとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Danjuro the seventh, after selecting Kabuki Juhachi Ban, died in the middle of selecting Shin Kabuki Juhachi Ban covering roles for which he had gained a reputation, and so his fifth son, Danjuro the ninth, completed the selection around 1887. 例文帳に追加

歌舞伎十八番を撰した七代目團十郎は、さらに自分の当たり役を網羅した新歌舞伎十八番を撰じようとしていたが、その志半ばで死去したたため、五男の九代目團十郎が明治20年(1887)頃にこれを完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Sadanobu was hastening a reformation of the shogunate system through the Kansei Reform, he also set out the 'Kansei Igaku no kin' (the ban of Kansei's illegitimate learning) and 'Shoshiodan no kin' (the ban of non-officer crossing) to protect the Shushi-gaku which was the root of the ideology. 例文帳に追加

定信は寛政の改革によって幕藩体制の再建を進めていく中で、その思想的根幹である朱子学を保護して「寛政異学の禁」や「処士横断の禁」を打ち出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, common people who had long believed that Christianity was "Jasumon" (Heresy) also raised a voice of protest against the lifting of the ban out of fear of Christianity, and due to these circumstances the Japanese government was not willing to remove the ban at all. 例文帳に追加

また長年キリスト教を『邪宗門』と信じてきた一般民衆の間にもキリスト教への恐怖から解禁に反対する声も上がったため、日本政府は一切解禁しようとしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Appellate Body overturned this decision, determining that the ban and the exceptions to the ban should be examined as an "integrated whole" and, accordingly, found that the measure comprised a technical regulation under the TBT Agreement.例文帳に追加

上級委員会はこの点についてパネルの判断を覆し、本件措置の一般的禁止と例外的許容の両側面を総合的に検討すべきだとして、本件措置はTBT 協定上の強制規格に該当するとした。 - 経済産業省

例文

In 1795, a Hanmoto (publisher) called Juzaburo TSUTAYA, whose assets had been confiscated due to his breaking a ban, introduced Sharaku TOSHUSAI as a revival measure. 例文帳に追加

寛政7年、禁令のため財産を没収された版元蔦屋重三郎が起死回生を狙い、東洲斎写楽が売り出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At some schools and breweries, however, san-yaku is sometimes called san-ban, and it includes a toji, a kashira, and a koji-ya. 例文帳に追加

しかし、流派や酒蔵によっては杜氏・頭・麹屋を三役と、また、三役そのものを三番(さんばん)と呼ぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a domain, the Ometsuke officers were mostly selected from the retainers of the domain who were placed under Churo (the post immediately under Karo), Ban-gashira (a post in the domain government) and Kumi-gashira (also a post in the domain government). 例文帳に追加

諸藩にあっては、おおむね中老・番頭・組頭より格下の藩士から選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A gas inlet side and a gas outlet side of each adsorption vessel A are provided with individual valves Ba (=Ba1, Ba2, Ba3,..., Ban), Bb (=Bb1, Bb2, Bb3,..., Bbn).例文帳に追加

各吸着槽Aのガス流入口側・排出口側には、個別のバルブBa(=Ba1,Ba2,Ba3,…,Ban),Bb(=Bb1,Bb2,Bb3,…,Bbn)がそれぞれ設けられる。 - 特許庁

To provide a game system and the like for appropriately controlling the timing to remove the ban on the presentation of multimedia information to be presented to a player within a game.例文帳に追加

ゲーム内でプレイヤーに提示されるべきマルチメディア情報の提示の解禁時期を適切に制御するゲームシステム等をを提供する。 - 特許庁

A space setting part 106 sets a space including a distance up to the safe distance from the projection face as an intrusion ban space to keep away the observer.例文帳に追加

空間設定部106は、投影面から安全距離までを含む空間を、観察者を遠ざけるべき侵入禁止空間として設定する。 - 特許庁

The only exceptional case was Kyoto-ban (Kyoto editions) where a theory of woodcut printing was advocated and supported by a theory on printing and publishing using wooden characters. 例文帳に追加

京都版に限っては例外で、整版説なども唱えられたが、木活字による印行だという説が支持されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, since the government issued a ban on people appearing naked, a cop was loud to instruct my grandfather saying 'Goinkyo-san (an honorific title for retired men), now, nobody is allowed to walk around naked.' 例文帳に追加

その頃裸体禁止令が出て、お巡りさんが「御隠居さん、もう裸では歩けなくなったのだよ。」と言って喧(やかま)しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Building a monument was originally so common in China that the Chinese government put a ban on it. 例文帳に追加

元々中国は朝廷が碑の建立を禁じる命令まで出すほど、碑を建てることが日常的・一般的な国であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1334, the administration introduced a system called Yon-ban-sei, under which the whole country was grouped into four regions and a tonin (the director) was appointed for each. 例文帳に追加

そのため、翌建武_(日本)元年(1334年)に入ると、全国を4地域に分けてそれぞれに頭人を任命する四番制を導入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was either Tokikata HOJO or Tokiie HOJO, both of whom were locals in Izu Province, and his mother was a daughter of Tamefusa BAN, a jyo (third-rank official) of Izu. 例文帳に追加

伊豆国の在地豪族の北条時方もしくは北条時家の子、母は伊豆掾伴為房の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While this episode may have a contradiction between the years, it is said to have been a trigger to loosen the order to ban the import of the foreign books in 1720. 例文帳に追加

この話は年号に矛盾があるものの、享保5年(1720年)に禁書の令が緩められたきっかけとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a record that homosexual young men served as 'yudono-ban' who, wearing a loincloth only, attended to the naked shogun in the bathroom. 例文帳に追加

褌一つで裸の将軍に仕える「湯殿番」に男色対象の若者を当てていた記録も残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He used various methods to slip through the ban to release portraits of Kabuki actors; for example, one of his Ukiyo-e portrays a fish with the face of a Kabuki actor. 例文帳に追加

魚の顔を役者の似顔にするなど、さまざまな便法で禁令を潜り抜け、絵師は役者の似顔を世に送り出し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokei BAN (November 7, 1733-September 7, 1806) was kajin (a waka poet) and a writer in the latter part of the Edo period. 例文帳に追加

伴蒿蹊(ばんこうけい、享保18年10月1日(旧暦)(1733年11月7日)-文化(元号)3年7月25日(旧暦)(1806年9月7日))は、江戸時代後期の歌人・文筆家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Kokei BAN saw a scroll of Omihakkei waka written by a chief adviser to the Emperor, Nobutada KONOE, himself during the Keicho era in his acquaintance's home. 例文帳に追加

また伴蒿蹊は慶長期の関白・近衛信尹自筆の近江八景和歌巻子を知人のもとで観覧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Erizenirei was a ban on the erizeni act (the act of accepting only high-quality coins) enforced by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) or daimyo (feudal lords) in the Muromachi period. 例文帳に追加

撰銭令(えりぜにれい)とは、室町時代、室町幕府や大名などが撰銭を禁止するもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shinsei served as a law of indefinite duration, unlike a provisional ban on luxury issued at the time of events and rituals. 例文帳に追加

この新制は単なる過差禁止令のように行事や祭祀の際の一時的な規定とは異なり、期限の定めのない法規として機能していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also broke relations with western countries except for Holland by issuing a national seclusion order with an aim to put a complete ban on Christianity. 例文帳に追加

禁教令の徹底などを目的に1630年代の鎖国令によってオランダとの交易を除き西欧諸国との関係も途絶させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some believe that "Nanryo Nishu Ban" would be a more appropriate term to describe this currency as it belongs to the same category as Koban (flat, oval gold coins that were used in the Edo period) and Ichibukin (flat gold coins with a value of 1/4 of 1 ryo Koban). 例文帳に追加

そのため、小判および一分金に並ぶ貨幣として南鐐二朱判(なんりょうにしゅばん)と呼ぶべきとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

secondly, they took control of farmers and peasants with "shumon aratame" (originally, an inquisition for suppressing Christianity, but later, it became like a general research on residents), and took religious policies as well, such as a ban of Christianity and issuance of "Jiin Shohatto" (the regulations for Buddhist temples in the Edo period); 例文帳に追加

第二に農民統制(宗門改め)、及び宗教政策(切支丹禁令、寺院諸法度)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He eased a restrictive measure called Matsugo yoshi no kin (ban on adoption as a son on one's deathbed) in order to reduce the number of kaieki sanctions, which was the cause for the increased ronin. 例文帳に追加

彼は、浪人発生の原因である大名の改易を減らす為に、末期養子の禁を緩和した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nami Ban: On the back side, a hallmark of a combination of two characters selected from the following is carved: 'ゑ・' (e and nine), 'さ・' (sa and shin), and '' (cho and shin). 例文帳に追加

次判(なみばん):裏面に「ゑ・九」、「さ・新」、「長・新」の極印のいずれかが打たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there is a ban on conducting FX trading involving customers as counterparties without receiving a certain amount of margin deposits. 例文帳に追加

このため、個人の顧客を相手方とするFX取引について、一定の証拠金は預託を受けずに取引を行うことを禁止する証拠金規制です。 - 金融庁

To provide a parking ban communicator for rapidly parking at a destination while preventing unintentional parking in no-parking zones.例文帳に追加

駐車禁止地域に駐車してしまうことを抑制しつつ、迅速に目的地に駐車することが可能な駐車禁止報知装置を提供すること。 - 特許庁

To ban verbal communication to and from a selected party in a game playing system.例文帳に追加

ゲームプレーイングシステムにおいて選択されたパーティに対するまたそのパーティからの、口頭のコミュニケーションを禁止する。 - 特許庁

The ban member 20 is constituted as the chargeable secondary battery, and a power is supplied to the equipment body 2 in a joined state.例文帳に追加

バンド部材20が充電可能な二次電池として構成され、結合状態において機器本体2に対して電源供給を行う。 - 特許庁

it's unlikely that any American court would uphold a ban on the mere naming of a location where some piece of information can be found. 例文帳に追加

アメリカの法廷が、どこか情報がみつかる場所の名前を挙げるだけの行為を禁止するようなことは、おそらくあり得ないだろう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

At the end of the Ming dynasty, 'Banreki-ban Daizo-kyo Sutra (Kinzan-zo) (大蔵経))' was published, having a new style of dual-page print as opposed to the former rolled book. 例文帳に追加

明末になると、それまでの巻物ではない新しい形式の袋綴じ本の「万暦版大蔵経」(徑山蔵)が出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ban was removed on 15 August, 1881 (ko dai 8 go (ordinance No. 8 of the first part) of the Ministry of Interior), but a license given by the chief abbot needed to be carried. 例文帳に追加

1881年8月15日には解禁(内務省布達甲第8号)されたが、管長の免許証の携帯が義務づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the actual lifting of the ban on the Jodo Shinshu Sect, Hongan-ji School of Jodo Shinshu Sect propagated rapidly and Kagoshima Prefecture became filled with followers of Jodo Shinshu Sect as a result. 例文帳に追加

実質的な真宗解禁後、浄土真宗本願寺派は猛烈な布教を行い、結果、鹿児島県は浄土真宗一色になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, after the Enryaku era, when a ban on private temples was fortified, the number of temples designated as jogakuji skyrocketed. 例文帳に追加

特に私寺に対する禁令が強化された延暦年間以後に定額寺に列する寺院が急激に増加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time, a large sheet called ganseki-toshi (rock-tapped look karakami), which was so-called sanroku-ban with about 0.9 m wide and about 1.8 m long, started to be made. 例文帳に追加

このころに岩石唐紙という、幅三尺長さ六尺という、いわゆる三六判の大判も初めて漉きはじめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kokon Hyaku Monogatari Hyo‎ban (One Hundred Strange and Weird Tales of Past and Present)," a collection of ghost stories from the Edo period, named it "Abura-nusubito" (an oil-thief). 例文帳に追加

江戸時代の怪談本『古今百物語評判』では、名は「油盗人」(あぶらぬすびと)とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1608, a ban on the circulation of Eiraku-sen was issued and Eiraku-tsuho were replaced with domestically minted coins such as Kanei-tsuho. 例文帳に追加

慶長13年(1608年)には通用禁止令がだされ、やがて寛永通宝等の国産の銭に取って代わられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traditionally, the kinmu seisaku (a ban on weapons), which was implemented twice, has been cited as the reason that karate prospered in Okinawa's main island during the Ryukyu Kingdom era. 例文帳に追加

琉球の沖縄本島で空手が発展した理由として、従来言及されてきたのが、二度にわたって実施された禁武政策である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since territorial ambitions of Spain and Portugal (the San Felipe go incident, etc.) were known, missionaries were exiled, and a measure to ban Christianity was taken. 例文帳に追加

しかし、スペイン・ポルトガルの領土的野心(サン=フェリペ号事件ほか)が知られたため、宣教師は追放され、次いで禁教の施策が取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are shojin ryori dishes (vegetarian dishes), corresponding to the introduction of shojin ryori dishes, a ban on eating livestock and Japanese monkeys was issued several times. 例文帳に追加

これが精進料理であり、精進料理の伝来とともに家畜やニホンザルなどの野獣を食べてはいけないという禁令が何回か出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, such difference was found in the editing, and a special edited version for general believers was given to Goto-ban. 例文帳に追加

そのため、編集上にもそれがあらわれて、特に後藤版などで一般信者に向けた編集がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After Shinmura, a bibliographical study on Kirishitan-ban was conducted as part of creating materials for Christian and linguistic studies. 例文帳に追加

キリシタン版の書誌学研究を巡っては、新村ののち、キリシタン研究や言語研究の資料としての整備の一環として研究されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS