1016万例文収録!

「all about A」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all about Aの意味・解説 > all about Aに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all about Aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 725



例文

Some newspapers have written feature stories about the average yearly income of taxi drivers being much lower than that of all workers in Japan, which represents a part of the gap-widening social issue. 例文帳に追加

乗務員の平均年収は全労働者の平均年収を大きく下回っており、格差社会問題の一端が表れているとの新聞特集記事が掲載されたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, only about 3 to 4% of the male aged 20 and over were drafted (though it was never possible to draft all adult males due to the government's financial difficulty). 例文帳に追加

この結果、二十歳以上の男子の3%~4%くらいしか徴兵できなかった(もともと政府の財政難により、成人男子全員を徴兵することは到底無理ではあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore it is unclear whether the idea about Nenki did not exist at all in the Court noble law, or Nenki was considered on a practical level. 例文帳に追加

そのため公家法に年紀についての考えが全く存在しなかったのか、実務上においては年紀が考慮されていたのかについては定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giblets udon noodles,' in which Japanese wheat noodles in broth are topped with cooked giblets, are sold at many restaurants inside the velodrome, and this is the dish chosen as the best gourmet food at velodromes in a magazine called Bessatsu Takarajima 270 'Keirin Makuri Dokuhon' (All about keirin). 例文帳に追加

「ホルモンうどん」という、うどんかけうどん・素うどんにもつを乗せた食べ物があちこちの食堂で販売されているが、別冊宝島270「競輪マクリ読本」誌上にて、競輪場ナンバーワングルメに選出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In connection with the case of AIJ Investment Advisors, the FSA is conducting a survey targeting all companies managing customers' assets on discretional investment contracts and the results of the first-round survey were summarized last Friday. Could you tell me again about the FSA's future actions? 例文帳に追加

AIJの投資顧問の問題で、投資一任業者に対する一斉調査を今行っていまして、先週金曜日に第1次調査(の結果)がまとまったわけですけれども、改めて今後の対応についてお聞かせください。 - 金融庁


例文

A joint team of researchers at the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology (JAMSTEC) and several universities has discovered that Japan has about one seventh of all the marine species on earth. 例文帳に追加

海洋研究開発機構(JAMSTEC)やいくつかの大学の研究者の共同チームは,地球上の全海洋生物種の約7分の1が日本にいることを発見した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When he was asked about his first chance to face a yokozuna, Osunaarashi said, "I'll take the plunge and fight with all my might in every bout including those against yokozuna."例文帳に追加

横綱との初対戦について聞かれると,大砂嵐関は「横綱との取組も含めてすべての取組で思い切って全力を出して戦うつもりだ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

All IMF programs need to include analysis of the country's medium-term debt and balance of payments profile, including a section explaining the assumptions taken about the sources of private finance. 例文帳に追加

全てのIMFのプログラムは、民間資金がどこから供給されるかについての想定を説明する章を含めて、その国の中期的な債務及び国際収支のプロファイルに関する分析を含む必要がある。 - 財務省

Where the international registration in respect of all or part of examples of a design in the Republic of Lithuania has been declared invalid, the State Patent Bureau shall notify the International Bureau about this.例文帳に追加

リトアニア共和国における意匠例のすべて又は一部に関する国際登録が無効と宣言された場合は,国家特許庁は,このことを国際事務局に通知しなければならない。 - 特許庁

例文

To provide a database synchronous update processing method capable of synchronizing and updating all databases about distributed and arranged databases even when the databases are hierarchical databases.例文帳に追加

分散して配置されたデータベースについて、かかるデータベースが階層型データベースである場合においても、全てのデータベースを同期をとって更新することが可能なデータベース同期更新処理方法を提供する。 - 特許庁

例文

A circuit for detecting maximum point and frequency 18 detects all maximum points and calculates the frequency about the extracted waveform with the frequency and amplitude.例文帳に追加

極大点周波数検出回路18は切り出された周波数と振幅の波形について全ての極大点を検出し、その時の周波数を算出する。 - 特許庁

Relating the terminals on the basis of the voice characteristic informs all the other terminals about a call to the matching server from any terminal after that in this way.例文帳に追加

このように音声特性を基準に端末同士を関連付けることによって、それ以降はいずれかの端末からのマッチングサーバへの発呼をそのまま他の端末全てに通知するようにした。 - 特許庁

The emails determined as duplicates are not deleted, and on switching to a duplicate displaying setting, attribute information about all the duplicate emails can be displayed for user access.例文帳に追加

また、重複判定された電子メールは削除されず、重複許容表示設定に切り換えることによって、ユーザは、全ての重複電子メールの属性情報を表示させて確認することができる。 - 特許庁

To obtain a rear focusing zoom lens consisting of five lens groups which use diffraction optical elements and have high optical performances over all variable power ranges and whose variable power ratios is about 30.例文帳に追加

回折光学素子を利用し、全変倍範囲に渡り高い光学性能を有した変倍比30程度の5つのレンズ群より成るリヤーフォーカス式のズームレンズを得ること。 - 特許庁

A capacity counter 54 counts up the capacity of all image files of the user and the server computer 14 informs the user computer 16 about it by means of electronic mail when the capacity reaches the noticed capacity or over.例文帳に追加

容量カウンタ54により、そのユーザの全画像ファイルの容量をカウントし、通知された容量以上になった場合には、その旨を電子メールでユーザコンピュータ16へ通知する。 - 特許庁

The medical information processor 10 moves the optimal time axis about all samples in each cluster by using the representative value as a reference, and converges the results.例文帳に追加

医療情報処理装置10は、代表値を基準として、各クラスター内の全てのサンプルについて最適な時間軸の移動を行い、その結果を、収束させる。 - 特許庁

To provide a call center system where all operators can quickly and accurately deal with inquiries about commodities and reception of orders given from customers.例文帳に追加

顧客からの商品の問い合わせや注文の受付などの対応を全てのオペレータが等しく迅速かつ適確に行えるコールセンターシステムを提供すること。 - 特許庁

To solve the following problem: it is difficult to obtain all the information about relations among consumers and the precision of a social network structural model in consideration of influences of communication on the social network to consumption behaviors of the consumers is low.例文帳に追加

消費者間の関係に関する全ての情報を得ることが難しく、社会ネットワーク上のコミュニケーションが消費者の消費行動に与える影響を勘案した社会ネットワーク構造モデルの精度が低い。 - 特許庁

When the moving body approaches into an information update interval change area covering a plurality of zones, information update intervals about all the zones are computed to change the information update interval to the shortest one of them.例文帳に追加

さらに、移動体が複数のゾーンにまたがる情報更新間隔変更エリア内に進入した場合には、全てのゾーンに関して情報更新間隔を算出して、その内、最短のものに情報更新間隔を変更する。 - 特許庁

Absent a clock master, the communication system is permitted to enter into an all slave mode, with periodic unlock conditions possibly rotating about the communication system ring topology.例文帳に追加

本通信システムは、クロックマスターがない場合、オール・スレーブモードに入ることが許容され、場合によっては周期的なアンロック状態が通信システムのリング・トポロジーを回転してもよい。 - 特許庁

In the communication karaoke system, each of the karaoke performance terminals generates information on performance history about all the various music stored in the storage means and transmits the information to a host device.例文帳に追加

本発明の通信カラオケシステムは、前記カラオケ演奏端末の各々が、その記憶手段に記憶されている多種多様な曲目のすべてに関し演奏履歴情報を作成し、当該演奏履歴情報をホスト装置に送信する。 - 特許庁

By executing a series of these calculations about all the combinations of each straightening phase, straightening position and straightening amount, the optimum straightening position and straightening amount are determined at the minimum number of times of straightening.例文帳に追加

この一連の計算を各矯正位相,矯正位置,矯正量のすべての組合せについて行うことにより、最小の矯正回数で、最適の矯正位置,矯正量を求めることができる。 - 特許庁

The cooling water in the cooling water feeder 12 is kept cooled at about 20°C at all times and is supplied through a cooling water pipe 11 to the central section 2c of the central discharge electrode 2.例文帳に追加

冷却水供給装置12内の冷却水は常時約20℃に冷却されており、冷却水管11を介して中央放電電極2の中空部2cに供給されている。 - 特許庁

To comprehensively provide a customer with information useful to attain convenience about service usage on all types of animals in real time.例文帳に追加

あらゆる動物に関するサービス利用についての利便を図り得る有益な情報を、総合的にかつリアルタイムに顧客に提供することを目的とする。 - 特許庁

The plurality of grooves have an angular pitch that varies in a circumferential direction about the concentric center 116 of the pad 100 and the radial pitch between all adjacent grooves 128 within the polishing track 124 is unequal.例文帳に追加

複数の溝は、パッド100の同心円中心116を中心として周方向に異なる角ピッチを有し、研磨トラック124内のすべての隣接する溝128間の半径方向ピッチが不均等である。 - 特許庁

An attribute specification means 13 decides the attributes of an alarm status in a batch about all tags according to the alarm rule stored in the alarm rule definition file 21.例文帳に追加

属性規定手段13は、アラームルール定義ファイル21に格納されたアラームルールに従って、すべてのタグについてそのアラームステータスの属性を一括して定める。 - 特許庁

Such a relative movement is brought about that the beam substantially covers all the surfaces between the beam and the surfaces to collect any light scattered on the passage for abnormality inspection.例文帳に追加

前記ビームと前記表面間に前記ビームが前記表面の全てを実質的にカバーし、通路で散乱させられた光が異常検出のために集められるような相対運動が惹起させられる。 - 特許庁

When the operation delay is detected, a plan for requesting the alternative transportation of cargoes collected by the transportation vehicle to another vehicle is computed and all transportation vehicles are informed of invitation information about an alternative transportation vehicle.例文帳に追加

運行遅延を検知したとき、その輸送車両の集荷荷物を他の車両に代替輸送依頼する計画を算出し、全輸送車両に対して代替輸送車両の募集情報を通知する。 - 特許庁

Detected crack information of the inner wall face 20 is found about all the many successive small sections 20, and the crack information is displayed together with a distribution diagram 70 thereof.例文帳に追加

また、検出された内部壁面20のひび割れ情報を、連続する多数の小区分20の全てについて求め、これらのひび割れ情報をその分布図70と共に表示する。 - 特許庁

To provide a method for measuring positional changes of an object including rotation about any or all of three axes using linear accelerometers.例文帳に追加

リニア加速度計を使用して、3つの軸のうちの任意あるいはすべてに関する回転を含むオブジェクトの位置の変化を測定する方法を提供する。 - 特許庁

The feeding roller 302 is rotatably-mounted at the front end of an arm member 304 which vertically- rotates about a spindle 303 and comes into contact with the top sheet at all time.例文帳に追加

給送ローラ302は、支軸303を中心に上下の方向に回動可能なアーム部材304の先端部に回動可能な状態で装着されており、常に最上位シートに接触している。 - 特許庁

An equality wherein a value obtained by superimposing an influence exerted on displacement in the contact surface normal direction of each node by the square element e about all the square elements is equal to the displacement in the contact surface normal direction of each the node is obtained.例文帳に追加

四角形要素eが各節点の接触面法線方向の変位に及ぼす影響を、全四角形要素について重ね合わせた値が、前記各節点の前記接触面法線方向の変位と等しいとする等式を求める。 - 特許庁

When the labels and the values are not equal about all the lines of the synchronous target table, it is assumed as addition of a new line, the new line is added to the synchronous target table, and thereafter, the transmitted label and value are copied.例文帳に追加

もし、同期対象テーブルのすべての行についてラベルも値も等しくなければ、新たな行の追加とみなして同期対象テーブルに新規の行を追加した上、送信されたラベルと値をコピーする。 - 特許庁

A file search part 15 searches the information storage part 11 using all the search keywords and conversion keywords and obtains as search results information about digital files with names of files matching either of the keywords.例文帳に追加

ファイル検索部15は,すべての検索キーワードと変換キーワードとを用いて情報蓄積部11を検索し,いずれかのキーワードに合致するファイル名を持つデジタルファイルに関する情報を検索結果とする。 - 特許庁

A subscriber data analysis part 12 decides whether the provision is possible or not about each of all the pieces of the service extracted by the signal analysis part 11 on the basis of the subscriber data inside the subscriber DB 4.例文帳に追加

加入者データ分析部12は、加入者DB4内の加入者データを基に、信号分析部11が抽出した全サービスそれぞれについて、提供可否の判断を行う。 - 特許庁

An equality wherein a value obtained by superimposing an influence exerted on displacement in the contact surface normal direction of each node by the square element e about all the square elements is equal to the displacement in the contact surface normal direction of each node is determined.例文帳に追加

四角形要素eが各節点の接触面法線方向の変位に及ぼす影響を、全四角形要素について重ね合わせた値が、前記各節点の前記接触面法線方向の変位と等しいとする等式を求める。 - 特許庁

Also, the server device 100 holds all the document acquisition requests each with an added list number as a request management list, and manages restrictions on processes about the document corresponding to each document acquisition request.例文帳に追加

なお、サーバ装置100は、帳票取得リクエスト毎にリスト番号を付加したリクエスト管理リストとして保持し、帳票取得リクエスト毎に対応する帳票に関する処理の制限を管理する構成を特徴とする。 - 特許庁

Moreover, the tabulation result is displayed by i-cons, and thereby, the user more easily (at a glance) understands the comprehensive feature about all extracted music pieces.例文帳に追加

また、集計結果をアイコンによって表示するようにして、ユーザが、抽出された全楽曲に関する包括的な特徴をより容易に(一見して)把握できるようにする。 - 特許庁

The automatic adjustment is performed on the basis of sampling data without deviation obtained by reading the sampling data referred to when performing an automatic adjustment of such as a tracking error signal, at the same number of times about all around the periphery of the disk.例文帳に追加

トラッキングエラー信号等の自動調整を行う際に参照されるサンプリングデータを、ディスク全周について同じ回数読み込むことによって、偏りのないサンプリングデータに基づいて自動調整が行われる。 - 特許庁

Adaptability to the retrieval request is calculated in each information of a retrieval result obtained from the in-browsing-page retrieval part 8 and an all-page retrieval part 7 on the basis of the browsing history information about the user.例文帳に追加

全ページ検索部7と閲覧ページ内検索部8から得られる検索結果の情報ごとに、利用者の閲覧履歴情報を元にして検索要求への適合度を計算する。 - 特許庁

The floor panel contact part 46 and the connection part 44 are positioned in such a manner that all the areas thereof are not locked to the peripheral edge of the opening when the cover 40 is rotated, relative to the floor panel, about the edge of the closing part 42.例文帳に追加

床パネル当接部46および連結部44のすべての箇所は、蓋体40を閉塞部42の縁部を軸として床パネルに対して回動させる過程において開口部の周縁に係止されない位置にある。 - 特許庁

Such a manner makes it possible to create address polygons about all the areas, and inhibit omission of creating not only an address polygon but also an administrative district name and an address code.例文帳に追加

こうすることによりすべての領域について住所ポリゴンの生成が可能となり、住所ポリゴンの生成漏れ、ひいては行政名、住所コードの入力漏れを抑制することが可能となる。 - 特許庁

The work 18 put in the sub-conveyor 11 is monitored at all times by a stored position sensing means 17 about the place where the work is positioned inside the sub-conveyor 11 at present.例文帳に追加

サブコンベア11に入庫したワーク18は、入庫位置検出手段17により、現在サブコンベア11内のどの位置にあるのか常時監視される。 - 特許庁

The MSG server returns information about all voice mail messages shown to the WWW client in a designated mailbox, in response to the initial message from the MSG client.例文帳に追加

MSGクライアントからの初期メッセージに応答して、MSGサーバは指定されたメールボックス内のWWWクライアントに表示されるすべてのボイス・メール・メッセージに関する情報を返送する。 - 特許庁

The lower edge 44 of the shim is bent about an edge 45 of the metal cross in the direction toward the seal surface of the slot, and disturbs all flow passing from a high pressure region to the seal.例文帳に追加

シムの下縁部(44)は、スロットのシール面に向かう方向に、金属クロスの縁部(45)のまわりで曲げられ、高圧領域からシールを通るあらゆる流れを妨げる。 - 特許庁

Since electrical conductance is high owing to seawater, successful fishing is accomplished enough even at relatively low voltage, and as a capacitor is used, there is no fear about electric source battery capacity at all.例文帳に追加

海水のため電気伝導度が良いので、比較的低電圧でも充分効果が上がり、コンデンサーを使うので、電源バッテリーの容量不安はない。 - 特許庁

To provide a hot water supply system capable of informing about all failure contents in time series without discriminating apparatus such as hot water supply body and various terminal apparatus from each other.例文帳に追加

給湯装置本体や各種の端末装置などの各機器を相互に区別することなく、全ての異常内容を時系列で報知できる給湯システムを提供する。 - 特許庁

The object 30 can be conveyed stably at all times despite its low-cost configuration of the whole construction in which the conveying force is received only by a single side about the direction across the width.例文帳に追加

被搬送物30は、幅方向の片側のみで搬送力を受ける全体を安価に構成した形式でありながら、常に安定して搬送できる。 - 特許庁

An interior space control filter 100 uses interior speakers 101 to 108 excellent in low-pitched sound reproducing capability to perform sound field control over the entire vehicle interior and all passengers about a signal of low-pitched components.例文帳に追加

室内空間制御フィルタ100は、低音再生能力に優れた室内スピーカ101〜108を用いて、低域成分の信号について車室内全体、乗員全員に対する音場制御を行う。 - 特許庁

例文

To reduce an image quality decrease brought about between consecutive image regions, by shortening a printing time at the time of recording the image region by multi pass recording which uses all colors.例文帳に追加

全色を用いるマルチパス記録で画像領域を記録する際に印字時間を短縮し、連続する画像領域間で生じる画質低下を低減する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS