1016万例文収録!

「all in one」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all in oneの意味・解説 > all in oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all in oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3204



例文

However, since the operation of the extended portion of the line, between Ikoma Station and Gakken-Nara-Tomigaoka Station, started, all the trains on the line have been one-man-operated, and a detection system using infrared beams has been installed on the platforms of all stations in order to support the train operations. 例文帳に追加

また、延伸区間(生駒~学研奈良登美ヶ丘関)開業から全線でワンマン運転を実施しており、その運行補助のために全駅にプラットホーム赤外線検知方式を設置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A one-day or two-day ticket can be used any number of times in the given period of time for all Kyoto City route buses, trains on all Kyoto Subway lines and buses on the main routes of the Kyoto bus company. 例文帳に追加

京都市営バス全線、京都市営地下鉄全線、京都バスの主要路線が乗り放題のカードで、1日乗車券と2日乗車券がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 10, the Golden Golds beat the All-Mito Baseball Club 9-5 and became one of two teams representing Ibaraki Prefecture in the North Kanto round of the All-Japan Club Team Championships. 例文帳に追加

4月10日,ゴールデンゴールズは全水戸野球クラブを9―5で破り,全日本クラブ野球選手権の北関東大会での茨城県代表チームである2チームのうちの1つとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Even in the case that the targets are overlapped on the screen, the hit is judged for all the targets and it is judged that all the overlapped targets are shot through by one bullet.例文帳に追加

画面上で標的が重なった場合であっても全ての標的について命中判定を行っており、1発の弾丸で重なった全ての標的を撃ち抜いたことを判断できる。 - 特許庁

例文

Furthermore, in the driving scheme of the present invention, one half of a frame time is used for driving all odd-numbered rows and the other half of the frame time is used for driving all even-numbered rows.例文帳に追加

更に本件発明の駆動方式ではフレーム時間の片半分は全ての奇数列の駆動に用い、もう半分のフレーム時間は全ての偶数列の駆動に用いる。 - 特許庁


例文

The facsimile machine on the response side selects one of all calling functions to set it in a common menu signal on the basis of all calling functions reported by the CM signal and functions capable of being dealt with by an own machine.例文帳に追加

応答側のファクシミリ装置は、この起呼メニュー信号で通知された全ての起呼機能と自装置の対応可能な機能に基づき、その全ての起呼機能の何れかを選択して共通メニュー信号中に設定する。 - 特許庁

In one embodiment, a virtual machine design specifies a set of functions for executing all or substantially all support library operations depending on the implementation of a virtual machine.例文帳に追加

一実施例では、バーチャル・マシン設計は、バーチャル・マシンのインプリメンテーションに依存する全てまたは実質的に全てのサポート・ライブラリ・オペレーションを実行するための関数のセットを特定する。 - 特許庁

This ball unit 3 is provided with a plurality of ball bodies 21 and a base body 22 as one ball supporting body common to all ball bodies 21 for rotatably supporting a plurality of ball bodies 21 in all directions.例文帳に追加

ボールユニット3は複数のボール体21を備えているとともに、これらの複数のボール体21を全方向に回転可能に支持する全ボール体21に共通の1つのボール支持体としてのベース体22を備えている。 - 特許庁

On all token arrays in which one or more tokens are directly connected to constitute all or a part of the character strings, the number of character strings including the token array out of the plurality of character strings is counted.例文帳に追加

一以上の前記トークンが直接連なって前記文字列の全部又は一部を構成する全てのトークン列について、前記複数の文字列の中で当該トークン列が含まれる文字列数をカウントする。 - 特許庁

例文

At this time, all the nozzles belonging to one or more lines of nozzles are used, and at least all the nozzles belonging to the nozzle line 110F on the uppermost reaches when moving a recording medium relative to the head are included in the nozzles forming the final stage of the nozzle check patterns.例文帳に追加

ノズルチェックパターンの最終段を形成するノズルには、ヘッドに対して記録媒体を移動させるときの最上流側のノズル行110Fに属するすべてのノズルが少なくとも含まれる。 - 特許庁

例文

To provide a wireless communication system which is constituted so that, even in the case that a plurality of repeaters are provided, maintenance inspection jobs on base stations of all the repeaters can be carried out through only one of all the repeaters.例文帳に追加

複数の中継局を備えた場合でも、全ての中継局の基地局についての保守点検作業が、全中継局の中の1局の中継局だけで行えるようにした無線通信システムを提供すること。 - 特許庁

Then, in the case of using all the line segments (S414: No), since it means that all the line segments could be separated by unit of one piece, an appropriate judgment flag is exhibited (S416).例文帳に追加

そして、総ての線分を使用した場合は(S414:No)、総て1ピース単位で分離できたことになるため適正判定フラグを立てる(S416)。 - 特許庁

When a first operation unit 6a is operated in any one of fire alarm devices TR, irrespective of whether it is a fire source, fire alarm (alarm sound) which is notified (sounded) from an alarm unit 5 of all fire alarm devices TR is stopped, all at once.例文帳に追加

火元か否かに関わらず、何れかの火災警報器TRにおいて第1操作部6aが操作されると全ての火災警報器TRの警報部5から報知(鳴動)されている火災警報(警報音)を一斉に停止する。 - 特許庁

Operation can be switched to reduced cylinder operation stopping operation of cylinders in one bank and operating cylinders on another bank and all cylinder operation operating all cylinders according to an engine operation conditions.例文帳に追加

一方のバンクの気筒の運転を停止し他方のバンクの気筒の運転を行う減筒運転と、全ての気筒の運転を行う全筒運転とが、機関運転状態に応じて切り換えられるようになっている。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus whereby a user can easily operate all functions if the user knows only one setting operation of the functions in a composite machine without the need for knowing setting operations of all the functions of the image forming apparatus as the composite machine.例文帳に追加

複合機としての画像形成装置が有する全ての機能の設定操作を知らなくとも、複合機における機能の一つの設定操作を知っていれば、全ての機能を容易に操作できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

A configuration in which all the servers connected to the first I/O switches can be connected to all the I/O cards that are connected to the one or more second I/O switches which are connected to the first I/O switches is implemented.例文帳に追加

第1のI/Oスイッチに接続されている全てのサーバが、その第1のI/Oスイッチに接続されている1以上の第2のI/Oスイッチに接続されている全てのI/Oカードに接続し得る設定がなされる。 - 特許庁

A user designates one point inside the object to be extracted in a static image, an area including all the object is estimated and displayed, and when that estimated area including all the object is inexact, the user corrects that area.例文帳に追加

静止画像中の抽出すべき物体の内部の1点をユーザーが指定し、その物体を全て含む領域を推定して表示し、その推定された物体を全て含む領域が不正確であればユーザーがそれを修正する。 - 特許庁

In this manner, it can write ALL "1", ALL "0", and a stripe pattern by one writing operation, and a checkerboard pattern for four times maximum.例文帳に追加

これにより、ALL“1”、ALL“0”、及び、ストライプパターンを1回の書き込み動作で、チェッカーボードパターンを4回以内の書き込み動作で実現する。 - 特許庁

Consequently, it is discriminated in the master station (CPU) 21 whether information contents are all one or all 0 or not to decide disconnection or shirt-circuit of transmission lines.例文帳に追加

従って、ステップS27では、主局(CPU)21において、情報内容がオール1もしくはオール0であるか否かを判別することにより、伝送路の断線もしくは短絡の判断をすることができる。 - 特許庁

At the end of the second collecting operation, checking residual coins in the storage/ejection part 38 for all denominations at one time by simultaneously driving the storage/ejection part 38 for all denominations according to the residual check operation.例文帳に追加

第2回収動作時の最後に、残留確認動作に従って全金種の収納投出部38を一斉駆動させることにより、全金種の収納投出部38における残留確認を一度に行う。 - 特許庁

A transition probability of all character strings in one area dividing candidate is calculated (S14), and on the basis of the transition probability per each area dividing candidate, an area with the highest transition probability of all character strings is determined as an optimum area (S15).例文帳に追加

1つの領域分割候補における全文字列の遷移確率を計算し(S14)、領域分割候補ごとの遷移確率に基づいて、最も全文字列の遷移確率が高い領域を最適な領域として領域決定する(S15)。 - 特許庁

When an icon 94 of 'delete' in the lower part of the picture is selected, a menu balloon 96 presenting a sub- menu of 'format', 'all music ', 'all frames', 'one frame', etc., is displayed.例文帳に追加

画面下の「消去」のアイコン94を選択すると「フォーマット」、「全曲♪」、「全コマ」、「1コマ」などのサブメニューを提示するメニューバルーン96が表示される。 - 特許庁

The apparatus has a compact construction, i.e., all necessary machines and tools are three-dimensionally arranged, pumps are made reversely rotatable, and all devices are installed in one casing for the purpose of making its operation, transportation, installation, maintenance and inspection easy.例文帳に追加

必要機器を立体的に配置し、ポンプの可逆転操作など組み入れ、全装置を一個の箱体の中に収めて、運転操作及び運搬据付、保守点検が容易に出来るコンパクトな装置を提供する。 - 特許庁

The CPU 60 sorts all the stored evaluation functions in order of values thereof after the inspection, so as to be converted into a graph using as one axis a non-defective rate, which is found using total number of all the optical members as 100%.例文帳に追加

そして、CPU60は、検査終了後に、格納されている全評価関数を、その値の順にソートして、全光学部材の総数を100%とする良品率を一方の軸としたグラフに変換する。 - 特許庁

In the event of failure, all solenoid valves are opened and all pumps are operated (S1YES, S2), followed by a judgement whether sensing a circulating flow exists or not, and if yes, one solenoid valve is turned into Close (S3YES, S7).例文帳に追加

故障時、全電磁弁開にし全ポンプ作動させ(S1YES,S2)、循環流検知の有無を判定し、検知あれば一の電磁弁を閉切換する(S3YES,S7)。 - 特許庁

When illegal copy is detected in any one of the illegality judgment circuits 111 to 11n, OFF commands are sent to all the switches 131 to 13n to interrupt the contents transmission of all the lines L1 to Ln.例文帳に追加

これに対し、いずれかの不正判定回路111〜11nで不正コピーが検出された場合には、全スイッチ131〜13nにオフ指令を送り、全てのラインL1〜Lnのコンテンツ伝送を遮断する。 - 特許庁

In the second collection and delivery base 60b, a home delivered goods list 35 of every purchasing user is compiled, and after all the goods on the home delivered goods list 35 arrive, all the goods are delivered to the user 1 by one delivery (a step S11).例文帳に追加

第2の集配拠点60bは、購買ユーザ毎の宅配商品リスト35に取りまとめ、宅配商品リスト35にある全ての商品が入荷してから、全ての商品を1便でユーザ1へと配送する(ステップS11)。 - 特許庁

When a first operation unit 6a is operated in any one of fire alarm devices TR, irrespective of whether being a fire source, then fire alarm (alarm sound) which is notified (sounded) from alarm units 5 of all fire alarm devices TR is stopped, all at once.例文帳に追加

火元か否かに関わらず、何れかの火災警報器TRにおいて第1操作部6aが操作されると全ての火災警報器TRの警報部5から報知(鳴動)されている火災警報(警報音)を一斉に停止する。 - 特許庁

Thereby, when the rotary cylinder 17 is turned, only one position where all notched parts 52, 54 and 56 and all pawls 42, 44 and 46 correspond is present in a 360-degree rotation.例文帳に追加

これにより、回転筒17を回動した時に、全ての切欠き部52、54、56と全ての爪42、44、46とが合致する位置は、360°の回転で1カ所しか存在しない。 - 特許庁

"But still and all he kept on saying that before the summer was over he'd go out for a drive one fine day just to see the old house again where we were all born down in Irishtown and take me and Nannie with him. 例文帳に追加

「でもそれなのに彼は言い続けてたわ、夏が行く前にいい日和を選んで馬車旅行に出かけて私たちみんなが生まれ落ちたアイリッシュタウンに懐かしい家をもう一度見に行くんだって、私とナニーを連れて。 - James Joyce『姉妹』

The same mode of life is a healthy excitement to one, keeping all his faculties of action and enjoyment in their best order, while to another it is a distracting burthen, which suspends or crushes all internal life. 例文帳に追加

同じ生活様式が、ある人には健全な刺激となって、その人の活動と享楽の能力を最善の状態に保つのですが、別の人にとっては、気を乱す重荷となり、内面の生活を不安定にしたり破壊したりするのです。 - John Stuart Mill『自由について』

He did not relax one hair's breadth, but, all the force of all his blood exulting in his thrust, he shoved back the head of the other man, till there was a little "cluck" and a crunching sensation. 例文帳に追加

彼は一毫も力をゆるめなかったが、士官の顎を突くたび、彼の血漿に充ちた気力すべてが歓喜し、彼は、相手の頸をさらに圧し曲げ、「ごりっ」という細い音と、骨の砕ける手応えがくるまで押し込みつづけた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

(2) Only one application for recording the assignment of a trademark is sufficient in case of assignment of two or more trademarks, provided that there is only one holder for all these trademarks and the assignment is carried out to only one new holder.例文帳に追加

(2) 2以上の商標の譲渡の場合にあって,当該商標すべての権利者が1名のみであり譲渡が1名のみの新たな権利者に対してなされる場合は,1件のみの商標譲渡請求を以て十分とする。 - 特許庁

One of the inner positive electrode layer or the inner negative electrode layer is divided to face an ink channel in one and one correspondence and the other is formed over the all ink channels.例文帳に追加

内部正電極層と内部負電極層の一方をインクチャンネルに対して1対1で対向するように分割し、他方を全インクチャンネルにわたって形成する。 - 特許庁

(4) Where there are two or more persons who hold the same rank in the order of priority of persons who are to receive any unpaid insurance benefits, a claim made by one of them shall be deemed to have been made on behalf of all of them in respect of the total amount, and a payment made to one of them shall be deemed to have been made to all of them. 例文帳に追加

4 未支給の保険給付を受けるべき同順位者が二人以上あるときは、その一人がした請求は、全員のためその全額につきしたものとみなし、その一人に対してした支給は、全員に対してしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the fifteenth day of the sixth month, Emperor Godaigo promulgated a decree ordering the restoration of all the old fiefs, and he continued promulgating several more commands including a decree to confiscate the lands of the jiryo, one ordering the seizure of all territories held by enemies of the Court, and one ordering retrials for poorly judged cases; these decrees made the Emperor's judgments, in the form of Imperial orders, absolutely vital in matters of land ownership, lawsuits, and more. 例文帳に追加

6月15日には旧領回復令が発布され、続いて寺領没収令、朝敵所領没収令、誤判再審令などが発布され土地所有権や訴訟の申請などに関しては天皇の裁断である綸旨を必要とすることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each of the plurality of PDP driving circuits includes a sequential operation facility, in which each PDP driving circuit operates at a mutually different timing and outputs the high-voltage pulse one by one, and a simultaneous operation facility, in which all of the plurality of PDP driving circuits operate at a same timing and output the high-voltage pulse all at once.例文帳に追加

複数のPDP駆動回路の各々が、互いに異なるタイミングで動作して高電圧パルスを順次出力する順次動作機能と、複数のPDP駆動回路の各々が全て同じタイミングで動作して高電圧パルスを一斉に出力する一斉動作機能とを有する。 - 特許庁

In the case that all image data is non-luminous (data "0") in one scanning period, one frame period, or a plurality of frame periods, a source driver 2 is informed of all "0" from a controller 4 through a signal line 5d.例文帳に追加

1走査期間、1フレーム期間、もしくは複数フレーム期間にわたって、全ての映像データが例えば非発光(データ“0”)である場合には、コントローラ4よりソースドライバ2に対して信号ライン5dを介してオールゼロの通知がなされる。 - 特許庁

In the lesson step 1, all keys which come out in one bar (or one phrase) are displayed by lamp (L1) in a first mode and also a key which should be pushed for every performance time is displayed by the lamp (L2) in a second mode (B).例文帳に追加

レッスンステップ1では、1小節(又は1フレーズ)に出てくる全鍵を予告ランプL1により第1態様で表示すると共に、各演奏時点毎に押すべき鍵を即時ランプL2により第2態様で表示する(B)。 - 特許庁

In the address conversion of first one-line data read in a main memory, addresses after the conversion of all dots of the one-line data stored in the main memory are held in the main memory as a cache.例文帳に追加

主記憶メモリに読み込まれた最初の1ラインのアドレス変換において、1ライン全てのドットにおいてその変換後アドレスをキャッシュとして主記憶メモリにに保持する。 - 特許庁

In the engine 1, all cylinder operation in which all of cylinders in each bank 14, 15 are operated is normally executed and cylinder deactivation operation in which operation of the cylinders in one bank 15 is deactivated and cylinders in another bank 14 are operated is executed in a predetermined engine operation range.例文帳に追加

エンジン1においては、通常は各バンク14,15の全ての気筒を稼働させる全気筒運転が行われ、予め定められたエンジン運転領域では一方のバンク15での気筒の稼働を休止させて他方のバンク14での気筒のみを稼働させる気筒休止運転が行われる。 - 特許庁

ii) Out of corporations established under a special Act, a business corporation of which shares representing at least one third of the total outstanding shares or one third of the total voting rights owned by all shareholders are required by law to be owned by the government or a local government at all times (excluding corporations stipulated in item 1 above and entities stipulated under Cabinet Orders 例文帳に追加

二 特別の法律により設立された法人のうち、国又は地方公共団体が法律により、常時、発行済株式の総数又は総株主の議決権の三分の一以上に当たる株式の保有を義務付けられている株式会社(前号に掲げるもの及び政令で定めるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the event that there are two or more persons who are equally entitled to receive the payment of medical expenses, etc. pursuant to the provision of Paragraph 1, the request made by one of them shall be deemed to have been made for the total amount for all the persons, and the payment made for the one person shall be deemed to have been made for all the persons. 例文帳に追加

3 第一項の規定により医療費等の支給を受けることができる同順位者が二人以上あるときは、その一人がした請求は、全員のためその全額につきしたものとみなし、その一人に対してした支給は、全員に対してしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a request has been filed by one fifth or more of all members by indicating the matters that are the cause for a general meeting, the directors of the vocational training corporation shall convene an extraordinary general meeting; provided, however, that any ratio different from one fifth of all members may be specified in the articles of incorporation. 例文帳に追加

2 総社員の五分の一以上から総会の目的である事項を示して請求があつたときは、理事は、臨時総会を招集しなければならない。ただし、総社員の五分の一の割合については、定款でこれと異なる割合を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For performing the speaker checks, a CPU 20 of the PC 3 first mutes all the channels with a signal for checking being input to all the channels, and then performs control to turn off the mute of channels one by one in the order based on the speaker-check order information.例文帳に追加

スピーカチェックのときには、全てのチャンネルにチェック用の信号を入力した状態で、まず、PC3のCPU20は全てのチャンネルをミュートし、それから、スピーカチェック順序情報に基づく順番で1チャンネルずつミュートをオフする制御を行う。 - 特許庁

In order to optimize the image properties of several optical elements (7, 8) of which at least one is moved relative to at least one stationary optical element (8), the overall image defect resulting from the interaction of all optical elements (7, 8) is first of all measured (19).例文帳に追加

少なくとも1つが、少なくとも1つの定置光学部材(8)に対して相対的に動かされる、複数の光学部材(7,8)の結像特性を最適化するために、まず、すべての光学部材(7,8)を協働させて全体的結像収差を測定する(19)。 - 特許庁

After turning on all light emission parts in a plurality of light emission parts and determining a total optical output Pt, one light emission part out of a plurality of light emission parts is turned off (step S427) to determine an optical output Ptd as a total output of all light emission parts except one light emission part (step S429).例文帳に追加

複数の発光部の全てを点灯して合計の光出力Ptを求めた後、複数の発光部のうち1つの発光部を消灯し(ステップS427)、該1つの発光部を除く残り全部の発光部の合計の光出力Ptdを求める(ステップS429)。 - 特許庁

To provide an optical system for simultaneously forming the image of all the outer periphery of a cylinder or a sphere as one plane image on an image surface or simultaneously projecting one plane image arranged on the image surface to all the periphery of the cylinder or the sphere, which is excellent in resolving power.例文帳に追加

円筒体や球体の全外周の画像を1つの平面画像として像面に同時に結像させるか、像面に配置された1つの平面画像を円筒体や球体の全周に同時に投影するための解像力の良い光学系。 - 特許庁

The processor comprises a commodity sales data storage part storing sales data of all commodities sold as one commercial transaction; and a coupon data storage part storing all coupon data inputted through an input means in the one commercial transaction.例文帳に追加

1商取引として売上げる全ての商品の販売データを記憶する商品販売データ記憶部と、1商取引の中で前記入力手段を介して入力された全てのクーポン券データを記憶するクーポン券データ記憶部とを設ける。 - 特許庁

例文

In this construction, the drain water received by the drain pan 4 is drained to one of the outlets 5 at all times and the drain water is drained from the plurality of outlets 5 at all times, therefore preventing collective flow of the drain water into one outlet during the rocking of the vessel.例文帳に追加

この構成により、ドレンパン4で受けたドレン水は、常にいずれかの排出口5へと排出され、また、常に複数の排出口5からドレン水が排出されるから、船舶の揺動時に一つの排出口にドレン水が集中的に流れることが防止される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS