1016万例文収録!

「almost about to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > almost about toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

almost about toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

Almost about time for him to come 例文帳に追加

そろそろ来るころだ - Weblio Email例文集

He was almost about to cry. 例文帳に追加

彼はもうすぐ泣きそうだった。 - Weblio Email例文集

It is almost time for me to think about countermeasures for tomorrow. 例文帳に追加

私がそろそろ明日の対策を考える - 京大-NICT 日英中基本文データ

When it is almost dry, cover completely and steam for about 10 to 15 minutes. 例文帳に追加

水気が無くなってきたら蓋を完全に閉め10分から15分ほど蒸らす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, dehumidification is carried out to lower the humidity to about 10% and the malodorous gas (a) is almost completely dried.例文帳に追加

ここで、その水分が10%程度にまで除湿され、臭気ガスaは略完全乾燥される。 - 特許庁


例文

The project was almost finished by about 1913, with the number of shrines greatly reduced from 190,000 to 120,000. 例文帳に追加

1913年頃に事業はほぼ完了し、社数は19万社から12万社に激減した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dummy hose is preferably has length almost equal to or about twice or below the length of the tubular connector.例文帳に追加

ダミーホースは、管状コネクタの長さに略等しいか約2倍以内の長さのものが好ましい。 - 特許庁

By this technique, it is possible to considerably remove the interfering signal (e.g., from about 10 to 15 dB) with almost no deterioration in the signal of interest.例文帳に追加

この技法は、対象信号の劣化を殆ど生ずることなく、干渉信号を大幅に(例えば、約10から15dB)排除することができる。 - 特許庁

To provide an apparatus to use water which needs almost no concern about water leakage and facilitates the exchange of a clear water filter device itself or a clear water filter.例文帳に追加

水漏れの心配が殆ど不要であり、また、浄水フィルタ装置自体又は浄水フィルタの交換も簡単な水利用装置を提供する。 - 特許庁

例文

Recession of the Omi-Ryo theory in the discussion about Fukai-no-Joten was due to the Omi-Ryo nonexistence theory, which was advocated almost at the same moment. 例文帳に追加

不改常典における近江令説退場の背景には、ほぼ同時期に唱えられた近江令非存在説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was very knowledgable about Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) and his diary titled "Nagaoki sukuneki" has been handed down up to date, although almost of his writings were lost in the Onin War. 例文帳に追加

有職故実に詳しく、日記『長興宿禰記』が今日まで伝わっているが、多くの文物は応仁の乱で失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While stuck in the mud, an armored friend was shot and soldiers scattered in all directions as if they were small spiders while on a road the size of 5 or 6-ri (one "ri" is about 3.927 km). There was almost no space to walk because of abandoned horses and armor, etc.' 例文帳に追加

「泥ニ塗レテ足萎へ友具足ニ貫テ、蜘蛛ノ子ヲ散ガ如クシテ、其路五六里ガ間ニ、馬物具ヲ捨タル事足ノ踏所モナカリケリ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sohn Hak Kyu, the governor of Kyonggi Province, said that about 200 billion yen would be invested to develop almost one million square meters of land. 例文帳に追加

キョンギドのソン・ハッキュ知事は,ほぼ100万平方メートルの土地を開発するのに,約2000億円が投資されるだろうと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide metal particulates from which various metals of about nanoscales are produced, and of which particle sizes are controlled, and are almost uniform.例文帳に追加

ナノスケール程度の種々の金属が作製可能で、粒径が制御されて略均一な粒径の揃った金属微粒子を提供する。 - 特許庁

To inform a user about that the life of an electronic apparatus is almost dead or actually dead even when the electronic apparatus has not own apparatus identification information.例文帳に追加

電気機器が自己の機器識別情報を自ら有していなくても、例えば電気機器が寿命間近又は寿命である旨などをユーザに知らせる。 - 特許庁

The carrying apparatus is fixed to the cable such that a bearing located at the lower end of the suspension rod can rotate about at least an almost vertical axis.例文帳に追加

懸垂棒の下端の軸受が、少なくともほぼ垂直な軸のまわりで回転できるように搬送装置を取り付ける。 - 特許庁

A cell culture chamber 5 comprised of a circular concave part having a depth almost equal to that of the flow channel and a diameter of about 1 mm is formed on a glass substrate 2.例文帳に追加

ガラス基板2には流路と同程度の深さで直径が1mm程度の円形凹部からなる細胞培養室5が形成されている。 - 特許庁

As I thought of that, I was almost moved to begin a massacre of the helpless abominations about me, but I contained myself. 例文帳に追加

それを考えるにつけ、まわりにいる寄る辺ない蛮族どもの虐殺を始めてやりたい気になりかけましたが、何とか自分を抑えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Even by day they hung about, smoking the pipe of peace, and looking almost as if they wanted tit-bits to eat. 例文帳に追加

昼間でさえ辺りをうろうろしており、インディアンパイプをすいながら、まるでちょっとうまいものでも食いたいなぁといった、もの欲しげな感じなのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

After the temperature of the Ni film 1 and the Si substrate 2 is raised up to about 800°C, the temperature of the Ni film 1 and the Si substrate 2 is kept at about 800°C, for almost the same time needed for the gradual and step-wise heating process from about 300°C to about 800°C.例文帳に追加

Ni膜1およびSi基板2の温度を約800℃まで上昇させた後、Ni膜1およびSi基板2の温度を、約300℃〜約800℃までの段階的かつ階段状の加熱工程に掛かった時間と略同じ時間、約800℃に保持する。 - 特許庁

Frame bodies 9 and 10 of the label holding frame 8 constituting the display sample 7 are adjusted by expansion or contraction to a size almost corresponding to the display label 12 of, for example, about 190 ml and about 250 ml.例文帳に追加

展示見本7を構成するラベル保持枠8の枠体9,10を、例えば略190mlや略250ml等の表示ラベル12と略対応するサイズに伸縮調節する。 - 特許庁

The thermal expansion coefficient of the nickel-iron alloy layer 1 and the dielectric layer (titanic acid barium) 4 is almost the same (about 12 ppm/K) at a temperature of about 700 to 800°C.例文帳に追加

また、鉄ニッケル合金層1と誘電体層(チタン酸バリウム)4の熱膨張係数は、700〜800℃程度の温度においてほぼ同一(約12ppm/K)である。 - 特許庁

In fact, social security has created many job opportunities as demonstrated by the fact that the number of workers in the long-term care and welfare service sector almost doubled from about 1.7 million in 2000 to about 3.28 million in 2005.例文帳に追加

実際、介護・福祉サービス分野の従事者数は、2000年の約170万人から2005(平成17)年の 約328万人と、2倍近く増加しているなど、社会保障は大きな雇用機会を提供している。 - 厚生労働省

The movable unit 40 is provided with a guide-moving mechanism 7 for moving the work-board 6 almost vertically to the lengthwise direction, a lifting mechanism 8 for elevating the work-board 6 almost vertically, and a turning mechanism 9 for turning the work-board 6 about the vertical axis line.例文帳に追加

可動ユニット40は、作業盤6を前記長さ方向と略直交する方向に移動させるガイド移動機構7と、作業盤6を略鉛直方向に昇降させる昇降機構8と、作業盤6を鉛直軸線周りに回転させる回転機構9とを備える。 - 特許庁

Thus, an acoustic wave in the lateral mode emitted from the end face of about the irregular sawtooth shapes is propagated in an irregular direction, the end face of the opposed side is formed almost to be irregular sawtooth shapes, and directions of a reflected acoustic wave are irregular so that propagation paths with resonance paths of the same length are not almost in existence.例文帳に追加

これにより、略鋸歯形状の端面のある一点から出た横モードの音波は不規則な方向に伝搬され、対向する辺の端面も略鋸歯形状であるために反射される音波の方向も不規則になり、同じ長さの共振経路を有する伝搬経路はほとんど存在しない。 - 特許庁

As viewed from almost the vertical direction to the top plate 4, the first temperature sensor 20a is arranged in a region of a radius of about 15% to about 50% to the outermost radius of the heating coil 10 and the second temperature sensor 20b is arranged in a region of a radius of about 50% to about 90% to the outermost radius of the heating coil 10.例文帳に追加

トッププレート4に略垂直な方向から見て、第1の温度センサ20aを加熱コイル10の最外半径に対し半径約15〜約50%の領域に配置するとともに、第2の温度センサ20bを加熱コイル10の最外半径に対し半径約50〜約90%の領域に配置する。 - 特許庁

If the flow rate of the solvent is set to about 1 ml/min, the solvent can be supplied to the object to be distinguished in an amount almost equal to that of saliva secreted in the oral cavity and the taste of the object to be distinguished can be distinguished by the taste sensor.例文帳に追加

溶媒の流量を1ml/min程度とすれば,口腔内において分泌される唾液とほぼ等しい量の溶媒を識別対象物に供給でき,味センサで味を識別することができる。 - 特許庁

Here, an AP1 monitors the information and, when the packet which the radio terminal 2a is about to send is almost destroyed by timeout inside the radio terminal 2a, a right of transmission by a polling system is imparted to the radio terminal 2a which is about to send the packet.例文帳に追加

ここで、AP1は,当該情報を監視しており、無線端末2aが送信しようとしているパケットが、当該無線端末2a内でタイムアウトによって破棄されそうになったら、当該パケットを送信しようとしている無線端末2aにポーリング方式による送信権の付与を行う。 - 特許庁

Although he was annoyed about Motonaga who often criticized him, it was not advantageous to help almost losing Nagamasa, and therefore he attempted to put this battle to an end by calling on withdrawal to both sides. 例文帳に追加

自分に度々意見する元長の存在を疎ましく思っていたとはいえ、劣勢の長政への肩入れも得策ではなかったためか、両軍への撤兵要請で事を収めようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is almost impossible to have a grasp of the total number of oraimono as, in particular, many terakoya teachers tried to write their own oraimono, but existing ones are said to number about 7,000 kinds. 例文帳に追加

特に寺子屋の教師の中に自前の往来物を著す者が多かった事からその総数を把握する事が不可能に近いが、現存するものは約7,000種と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To mold an ocular prism 22 to an almost symmetrical shape about a reference surface S by devising a position of a gate 31 and thereby to realize high molding precision.例文帳に追加

ゲート31の位置を工夫することにより、接眼プリズム22を基準面Sに対して略対称な形状に成形し、高い成形精度を実現する。 - 特許庁

To provide an electromagnetic wave shielding body which stably has high shielding performance of about 100 dB in a band almost up to 10 GHz covering a frequency band to be used of a wireless LAN.例文帳に追加

無線LANの使用周波数帯をカバーする10GHz付近までの帯域で、安定して100dB程度の高い遮蔽性能をもつ電磁波遮蔽材を提供する。 - 特許庁

To provide almost spherical alloy powder of an approximately Sm2Fe17 single phase having a sharp grain size distribution with the grain size of about 1 to 5 μm and to provide a method capable of producing the same.例文帳に追加

ほぼSm_2Fe_17単相でほぼ球状で粒径が1〜5μm程度のシャープな粒度分布を有する合金粉末と、製造可能な方法の提供を課題とする。 - 特許庁

To provide a spectrocolorimetric device for deriving a shift amount about spectral characteristics from a light receiving means in a form allowing a user to diagnose it while giving almost no labor and trouble to the user.例文帳に追加

ユーザに手間や面倒をほとんど課すことなく、受光手段の分光特性についてのシフト量をユーザが診断できる形で提供することのできる分光測色装置を提供する。 - 特許庁

A paper passing auxiliary member 4 has a sheetlike shape formed from a resin or cloth having elasticity and the lateral width thereof is about the maximum width of a web and the length thereof is almost equal to or more than the outer peripheral length of a cooling roller and set to a degree easy to house.例文帳に追加

紙通し補助部材4は、弾力性のある樹脂、或いは布等にて形成されたシート状で、横幅は最大ウェブ幅程度で、長さは概略冷却ローラ外周長近辺以上で、収納し易い程度である。 - 特許庁

This is almost as easy as customizing the script installation directory--you just have to remember that there are two types of modules to worry about, pure modules and non-pure modules(i.e., modules from a non-pure distribution).例文帳に追加

この作業は、インストールディレクトリのカスタマイズとほぼ同じくらい簡単です -- 覚えておかねばならないのは、モジュールには二つのタイプ、pure モジュールと非 pure モジュール (非 pure モジュール配布物内のモジュール) があるということです。 - Python

For instance, Nintendo video-game designer Shigeru MIYAMOTO is so particular about game creation that he often instructs his subordinates to make drastic changes to a product which is almost completed. 例文帳に追加

例えば任天堂のゲームクリエイター・宮本茂は、ゲーム作りへのこだわりからほぼ出来上がったものを大幅にやり直させることがしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In short, Ishikawa no Iratsume and Uchimyobu appear from the era of Emperor Tenchi to the era of Emperor Gensho's era for about seventy years, and it is almost impossible to see them as the same person. 例文帳に追加

つまり、石川郎女・内命婦は天智天皇の時代から、元正天皇の時代まで、おおよそ70年にわたって姿をみせており、これを同一人物とみるのはほとんど不可能ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motohira MORI, the lord of the Kiyosue domain, who had worried about the situation that even a clue to a solution was not found in almost half a year after the incident occurred, stayed in Edo together with Yoshimoto in the Sankinkotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo). 例文帳に追加

事件発生から半年ほど経過しても、なお解決の糸口さえ見つからないのを憂慮した清末藩主・毛利元平は吉元と共に江戸に参勤していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for efficiently and simply producing alpha-sialon phosphor powder excellent in applicability and having an almost spherical shape from about several μm to ten and several μm.例文帳に追加

数μmから十数μm程度の略球状の塗布性に優れたアルファサイアロン蛍光体粉末を効率よく簡便に製造することができる製造方法の提供。 - 特許庁

Each of radial antennas 11 to 13 has a beam width of about 120° in the horizontal plane, and the horizontal plane directivity becomes almost omnidirectional by combining the signals in phase from each antennas 11 to 13.例文帳に追加

各半円ラジアルアンテナ11〜13は、水平面のビーム幅が120°程度であるので、各アンテナ11〜13から得られる信号を同相合成することにより水平面指向性は無指向性となる。 - 特許庁

To provide a high-performance conductive endless belt having excellent surface property and durability almost equal to a conventional thermosetting resin belt or a rubber layered belt while avoiding problems about the cost.例文帳に追加

従来の熱硬化性樹脂ベルトやゴム積層ベルトのようなコスト的な問題がなく、かつ、これらと同等の優れた表面性および耐久性を有する高性能の導電性エンドレスベルトを提供する。 - 特許庁

The water surface of the swimming tank 10 is kept to an illumination intensity of ≥1,000 lx in the daytime and is almost uniformly kept to an illumination intensity of about 10 lx at night.例文帳に追加

そして、遊泳槽10の水面は、日中は1000lx以上の照度が保たれるとともに、夜間は約10lxの照度が略均一に保たれている。 - 特許庁

On the other hand, a guide groove 50 is made up of a ball levelling groove 51 with the width d1 enough to make the guide shaft 46 play about the axis within the groove and a ball stop groove part 52 with the width d2 almost equal to the minimum diameter r1.例文帳に追加

一方、ガイド溝50を、ガイド軸46が溝内で軸線周りに遊転可能な溝幅d1の球均し溝部51と、溝幅d2が前記最小径r1とほぼ等しい球止め溝部52とで構成した。 - 特許庁

A transmission means 3c transmits the product information to which information about result of work is added by the work information addition means 3b to a terminal equipment of the next process almost simultaneously with end of work.例文帳に追加

送信手段3cは、作業情報付加手段3bによって作業結果に関する情報が付加された製品情報を、作業の終了に前後して後工程の端末装置に対して送信する。 - 特許庁

About the lamp to be used for aviation and navigation, a visible distance of the light has to clear a numeric value instructed in a specification, but this circuit device can solve almost problems at low costs.例文帳に追加

航空や航海に用いる電球は,灯火の光達距離が電球の仕様書に示された数値をクリヤ−しなくてはならないが,この回路の設置で安価に殆どの問題が解決する。 - 特許庁

To provide an excretion residue treatment apparatus capable of reducing excretion residue recovered by a fine mesh screen to about 1/10 by microbial decomposition and drying and capable of almost eliminating the malodor of the excretion residue.例文帳に追加

微細目スクリーンにより回収したし渣を微生物分解と乾燥により1/10程度に減容化し、臭気も殆どなくすことができるし渣処理装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a cap of good appearance capable of shading almost shining ultraviolet rays, enabling a wearer to see the outside through with a wide view, and giving no concern about dropout through being fanned by a wind.例文帳に追加

照射する紫外線の殆どを遮蔽すると共に外界を広い視野でもって透視でき且つ風で煽られて脱落する虞れのない体裁のよい帽子を提供する。 - 特許庁

To easily produce almost spherical alloy powder having a sharp grain size distribution with the grain size of about 1 to 5 μm in which the greater part of the composing phase is comprised of an Sm2Fe17 single phase at a low cost.例文帳に追加

構成相のほとんどがSm_2Fe_17単相からなり、形状がほぼ球状で粒子径が1〜5μm程度のシャープな粒度分布の合金粉末を、容易に低コストで製造する。 - 特許庁

例文

In the second form, the cured Young's modulus of the adhesive 8 is made equal to or less than about 1/13000 of that of material of the slider or the gimbal spring 1, and in a third form, the Young's modulus of the slider is almost equal to that of the gimbal spring 1.例文帳に追加

第2の形態では、接着剤8の硬化後のヤング率をスライダまたはジンバルバネ1の材料の約1/13000 以下にし、第3の形態ではスライダとジンバルばね1のヤング率を略同じにした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS