applicableを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11009件
To provide a lightweight composite material of titanium or a titanium alloy and diamond which hardly exert influence on the human body, has excellent mechanical properties such as peeling resistance and impact resistance, is applicable even as a sliding part material used in a water environment such as a hydraulic apparatus in particular, and has excellent wear resistance, and to provide its production method.例文帳に追加
人体への影響が少なく、軽量であり、かつ耐剥離性及び耐衝撃性等の機械的性質が優れ、特に水圧機器など水環境中で使用される摺動部材料としても適用できる耐摩耗性に優れたチタン又はチタン合金とダイヤモンドとの複合材料及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
Then, the address data of the frame memory 3 stored in the memory 5 for generating the addresses is read synchronously with timing signals (horizontal/vertical) for driving the liquid crystal panel 8, the video signal is read from the applicable address of the frame memory 3 based on reading results and the video according to the video signal is displayed on the liquid crystal panel 8.例文帳に追加
そして、液晶パネル8を駆動するタイミング信号(水平・垂直)と同期して、アドレス生成用メモリ5に記憶されたフレームメモリ3のアドレスデータを読み出し、その結果に基づいて、フレームメモリ3の該当するアドレスから映像信号を読み出し、その映像信号に応じた映像を液晶パネル8に表示する。 - 特許庁
A user applicable discount information selecting means 430 which associates information gathered by a user purchase history information input means 410 and a purchasable discount information input means 420 is introduced to associate the article and service purchase history of the system user with the discount information provided by a seller.例文帳に追加
利用者購入履歴情報入力手段410と購入可能割引情報入力手段420に集められた情報を連携させる利用者適用可能割引情報選択手段430を導入することにより、 システム利用者の物品及びサービス購入履歴と販売業者が提供する割引情報との連携を図る。 - 特許庁
When video-recording preservation indication is given, a hard disk managing part retrieves one or a plurality of hard disk data recording units for storing applicable data, from a normal video-recording recording area list 23, and confirms whether the required number of hard disk data recording units are taken out from an unused area list 22 or not when retrieval is performed.例文帳に追加
ハードディスク管理部は、録画保存指示があった場合には、常時録画記録領域リスト23の中から該当するデータを格納している1個または複数個のハードディスクデータ記録単位を検索し、検索できたら、未使用領域リスト22から必要な数のハードディスクデータ記録単位を取り出せるかを確認する。 - 特許庁
To provide a floor heating structure, its heating element distribution panel and a heating element distribution method applicable in a wide range to a concrete building, a wooden building, and the like, performing comfortable floor heating with high heating efficiency and heat storage efficiency, performing assembly work and distribution work with high work efficiency, and facilitating maintenance/inspection.例文帳に追加
本発明は床暖房構造、その発熱体配索パネル、および発熱体の配索方法に関し、コンクリート建築物や木造建築等に広範に適用でき、暖房効率が良く、蓄熱効率も高く、快適な床暖房が行え、組付工事と配索工事が作業性が良く行え、保守・点検も容易である。 - 特許庁
To provide a double-floor support device, applicable to a double-floor of a multiple dwelling house such as an apartment, coping with heavy impact sound and light impact sound in a simple mechanism to remarkably reduce the manufacturing cost, adjusting the level without repairing uneveness of the floor, and used in the end of a floor joist.例文帳に追加
マンションなど集合住宅の二重床へ適用可能であり、重量衝撃音や軽量衝撃音に対して簡単な機構で対応でき製造コストを大幅に低減でき、床の不陸を補修することなくレベル調整が可能であり、根太の端部にも使用できる二重床支持装置を提供する。 - 特許庁
To provide a developing solution composition applicable to a negative type image forming material capable of direct recording from digital data of a computer or the like by recording using a laser, excellent in image forming property and not causing the lowering of developing performance with age due to characteristics of a developer and to provide an image forming method.例文帳に追加
レーザを用いて記録することにより、コンピュータ等のデジタルデータから直接記録可能なネガ型画像形成材料に適用し得る、画像形成性に優れ、現像剤の特性に起因する経時的な現像性の低下を生じない現像液組成物および画像形成方法を提供する。 - 特許庁
To provide a magnetic recording medium which is obtained by a vacuum vapor deposition process for forming a thin magnetic metallic film under introduction of oxygen and has a high recording capacity to make a high output obtainable in spite of the low noise applicable to an ALT3 format and a method for manufacturing the same.例文帳に追加
酸素を導入しながら、金属磁性薄膜を形成する真空蒸着プロセスによって得られる磁気記録媒体およびその製造方法において、AIT3フォーマットに適用できる低ノイズでありながら高出力が得られる高記録容量の磁気記録媒体並びにその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a semiconductor light-emitting element, such as a plastic embedded LED suitably applicable to an image display device, capable of efficiently completely removing foreign matters generated at the time of peeling an LED, without damaging the LED or the pad electrode of the LED.例文帳に追加
LEDにダメージを与えることなくかつLEDのパッド電極にもダメージを与えることなく、LEDの剥離時に生じた異物を効率良く完全に除去することができる、画像表示装置などに好適に用いることができるプラスチック埋蔵型LED等の半導体発光素子の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To actualize arithmetic which is always applicable to reciprocal arithmetic in two extension fields without providing any special condition by making the reciprocal arithmetic by algorithm limited to the reciprocal arithmetic in the two extended fields faster than by a method, such as a binary method and a window method, which uses general power remainder arithmetic.例文帳に追加
2の拡大体上の逆数演算に限定したアルゴリズムによって、逆数演算をバイナリメソッドやウインドウメソッドなどの一般的なべき乗剰余演算を利用する方法より高速化し、特殊な条件を設けずに2の拡大体上の逆数演算に常に適用可能な演算を実現する。 - 特許庁
To provide a method for inhibiting polymerization of an aromatic vinyl compound, applicable to processes where the aromatic vinyl compound is produced, purified, stored or transported, and other processes in which the aromatic vinyl compound is contained, such as petroleum refining processes and petrochemical processes, by prolonging a period in which the polymerization is retarded, so as to inhibit the polymerization.例文帳に追加
芳香族ビニル化合物を製造、精製、貯蔵あるいは輸送する工程、石油精製工程、石油化学工程など芳香族ビニル化合物が含まれる工程において、芳香族ビニル化合物の重合を抑制する方法、特に重合禁止期間を長くして重合を抑制する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a color material composition usable/applicable in a wider field as a color material by improving the adhesiveness and the color-developing or luminescent property of silica spheres containing a pigment molecule.例文帳に追加
液状組成物として、色素分子含有シリカ球(a)、水溶性カチオニックポリマー又は水溶性水酸基含有ポリマー(b)、及び水を含有する色材液状組成物を、また乾燥組成物として色素分子含有シリカ球(a)、及び水溶性カチオニックポリマー又は水溶性水酸基含有ポリマー(b)を含有する色材乾燥組成物を調製する。 - 特許庁
An arithmetic unit 14 divides process data by step number and searches for divided process data to which the operating condition of reference steps read out from a reference recipe applies, and creates a record table in which the reference step numbers of applicable reference steps and the step numbers of process data are correlated to one another.例文帳に追加
演算装置14により、プロセスデータをステップ番号別に分割し、基準レシピから読み出された基準ステップの動作条件に該当する上記分割されたプロセスデータを検索し、互いに該当する基準ステップの基準ステップ番号とプロセスデータのステップ番号とを対応付けた記録表を作成する。 - 特許庁
To provide a pattern forming method which can form a uniformly thin film having an thickness of not more than 100 nm applicable to lithography using nanoimprint for patterning in not more than 100 nm and can be applied to nanoimprint, and to provide a manufacturing apparatus of an electrolyte film for pattern formation which can realize such a method.例文帳に追加
100nm以下のパターニングが可能なナノインプリントを用いたリソグラフィーに適用できる100nm以下でも均一な厚みの薄膜形成ができ、それをナノインプリントに応用できるようパターンの形成方法とそのような方法を実現することができるパターン形成用電解質膜の製造装置を提供する。 - 特許庁
To provide a one-pack moisture-curing type urethane-based sealing material composition which suppresses occurrence of popping in a coating film, has excellent adhesion between the coating film and a sealing material surface, and is applicable to vehicle use, to provide a method for filling a vehicle junction portion by using the sealing material composition, and to provide a coated joint structure of a vehicle.例文帳に追加
塗膜のワキ発生を抑制するとともに塗膜とシーリング材表面との密着性に優れた、車輌用途に適用される1液湿気硬化型ウレタン系シーリング材組成物、該シーリング材組成物を用いた車輌接合部位の目止め方法及び車輌の塗装目地構造を提供する。 - 特許庁
To provide a metallic luster decorative sheet having a metallic thin film layer which comprises an ink layer and gives a feel of metallic luster well comparable with a metallic thin film layer by a vacuum metallizing process and is free from the limitation of a region and a finished product to which the sheet is applicable, and a metallic luster decorative member and a method for manufacturing the decorative member.例文帳に追加
金属薄膜層がインキ層からなるものであって、真空蒸着法による金属薄膜層と遜色のない優れた金属光沢感が得られ、また適用部位、適用製品の制限がない金属光沢加飾シート及び金属光沢加飾部材、金属光沢加飾部材の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an erasable ink composition for a water-based ink felt pen to be applicable to writing, underlining and the like which is excellent in erasability with an eraser, suffers from no clogging at the pen point composed of a fiber core or a plastic core and exhibits excellence in erasability with an eraser and erasing performances, and a writing tool built-in with the same.例文帳に追加
筆記用、アンダーライン用等として利用可能な消しゴム消去性に優れ、繊維芯又はプラスチック芯からなるペン先の目詰まりもなく、優れた消しゴム消去性及び消去性能を有する水性サインペン用消去性インキ組成物及びそれを内蔵した筆記具を提供する。 - 特許庁
Article 80 In the case where all or a part of a public assistance benefit that has been provided in advance should be refunded in line with a change, suspension or discontinuance of public assistance, a public assistance administrator may, if he/she finds unavoidable circumstances applicable to a public assistance recipient who has consumed or lost the public assistance benefit, exempt said public assistance recipient from having to refund the public assistance benefit. 例文帳に追加
第八十条 保護の実施機関は、保護の変更、廃止又は停止に伴い、前渡した保護金品の全部又は一部を返還させるべき場合において、これを消費し、又は喪失した被保護者に、やむを得ない事由があると認めるときは、これを返還させないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The aircraft which flies between places outside of Japan which is crewed on board and operated (including handling of the aircraft systems and engines on board the aircraft) by a person who is specified in a public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as a person who has sufficient knowledge and ability required to engage in air navigation duties on the applicable aircraft 例文帳に追加
二 本邦外の各地間を航行する航空機であつて、当該航空機において航空業務に従事するのに必要な知識及び能力を有する者として国土交通大臣が告示で定める者が乗り組んで操縦(航空機に乗り組んで行うその機体及び発動機の取扱いを含む。)を行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(14) Where the provision of the preceding paragraph shall apply to an association or foundation without juridical personality, its representative person or administrator shall represent the association or foundation without juridical personality with regard to its procedural act, and the legal provisions concerning criminal procedure that are applicable in the case where a corporation stands as the accused or the suspect shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
14 人格のない社団等について前項の規定の適用がある場合には、その代表者又は管理人がその訴訟行為につきその人格のない社団等を代表するほか、法人を被告人又は被疑者とする場合の刑事訴訟に関する法律の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(13) Where the provision of the preceding paragraph shall apply to an association or foundation without juridical personality, its representative person or administrator shall represent the association or foundation without juridical personality with regard to its procedural act, and the legal provisions concerning criminal procedure that are applicable in the case where a corporation stands as the accused or the suspect shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
13 人格のない社団等について前項の規定の適用がある場合には、その代表者又は管理人がその訴訟行為につきその人格のない社団等を代表するほか、法人を被告人又は被疑者とする場合の刑事訴訟に関する法律の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 43-2 (1) In the case where the provision of Article 35 (2) is applicable, the reactor establisher shall, as provided for by the Ordinance of the competent ministry, specify the physical protection program and obtain the approval of the competent minister before commencing the operation of specified nuclear material. The same shall also apply when changes are made to such programs. 例文帳に追加
第四十三条の二 原子炉設置者は、第三十五条第二項に規定する場合には、主務省令で定めるところにより、核物質防護規定を定め、特定核燃料物質の取扱いを開始する前に、主務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 57-2 (1) In the case that the provision of paragraph (2) of the preceding Article is applicable, the user shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT, provide regulations for the protection of nuclear material and obtain approval from the Minister of MEXT before commencing the operation of specified nuclear fuel material. The same shall apply when the user intends to make changes to such regulations. 例文帳に追加
第五十七条の二 使用者は、前条第二項に規定する場合には、文部科学省令で定めるところにより、核物質防護規定を定め、特定核燃料物質の取扱いを開始する前に、文部科学大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 With regard to the filing of an action for the revocation of an administrative disposition in regard to an original administrative disposition or administrative disposition on appeal against which a petition may be filed under the provisions of laws and regulations, where the period for filing a petition has expired prior to the enforcement of this Act with no petition being filed within such period, the provision of Article 2 of the Former Act shall remain applicable even after the enforcement of this Act. 例文帳に追加
第四条 法令の規定により訴願をすることができる処分又は裁決であつて、訴願を提起しないでこの法律の施行前にこれを提起すべき期間を経過したものの取消訴訟の提起については、この法律の施行後も、なお旧法第二条の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 50 (1) In cases where any of the grounds listed in the items of Article 24 is applicable to an application for registration set forth in paragraph (1) of the preceding Article, a registry office having jurisdiction over the location of the head office shall dismiss said application. The same shall apply to the cases where an applicant has failed to make payment of the fees under paragraph (5) of the preceding Article. 例文帳に追加
第五十条 本店の所在地を管轄する登記所においては、前条第一項の登記の申請について第二十四条各号のいずれかに掲げる事由があるときは、その申請を却下しなければならない。前条第五項の手数料を納付しないときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 83 (1) In cases where any of the grounds listed in the items of Article 24 is applicable to any application for registration set forth in paragraph (3) of the preceding Article, a registry office having jurisdiction over the location of the head office of a company surviving absorption-type merger or company incorporated through consolidation-type merger shall dismiss all of these applications simultaneously. 例文帳に追加
第八十三条 吸収合併存続会社又は新設合併設立会社の本店の所在地を管轄する登記所においては、前条第三項の登記の申請のいずれかにつき第二十四条各号のいずれかに掲げる事由があるときは、これらの申請を共に却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 88 (1) In cases where any of the grounds listed in the items of Article 24 is applicable to any of the applications for registration set forth in paragraph (2) of the preceding Article, a registry office having jurisdiction over the location of the head office of a succeeding company in absorption-type company split or a company incorporated through incorporation-type company split shall dismiss both of those applications simultaneously. 例文帳に追加
第八十八条 吸収分割承継会社又は新設分割設立会社の本店の所在地を管轄する登記所においては、前条第二項の登記の申請のいずれかにつき第二十四条各号のいずれかに掲げる事由があるときは、これらの申請を共に却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 138 (1) With regard to the registration of the matters to be registered at the location of the head office and branch offices, the provisions of the preceding three Articles shall only be applicable to a registration made at the location of the head office; provided, however, that this shall not apply to the cases where only a registration made at the location of a branch office has any ground for cancellation. 例文帳に追加
第百三十八条 前三条の規定は、本店及び支店の所在地において登記すべき事項の登記については、本店の所在地においてした登記にのみ適用する。ただし、支店の所在地における登記のみにつき抹消の事由があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 188 (1) When calculating a foreign corporation's amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 142 (Calculation of the Amount of Income Categorized as Domestic Source Income) of the Act pursuant to the provisions of the Act listed in the following items under the provisions of the said Article, the provisions of the said respective items shall be applicable: 例文帳に追加
第百八十八条 外国法人の法第百四十二条(国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する国内源泉所得に係る所得の金額につき、同条の規定により次の各号に掲げる法の規定に準じて計算する場合には、当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) When calculating a foreign corporation's amount of income categorized as domestic source income prescribed in Article 142 of the Act pursuant to the provisions of Article 62-4 or Article 62-5 of the Act under the provisions of Article 142 of the Act, if any situation listed in the following items occurs, the provisions of the said respective items shall be applicable: 例文帳に追加
8 外国法人の法第百四十二条に規定する国内源泉所得に係る所得の金額につき、同条の規定により法第六十二条の四又は第六十二条の五の規定に準じて計算する場合において、次の各号に掲げることとなつたときは、当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When the said foreign corporation has become unable to satisfy either of the requirements for continuing a business or the requirements for managing shares prescribed in paragraph (1)(xviii) (hereinafter referred to as the "requirements for managing shares" in this item) in a business year after the business year making a qualified capital contribution in kind prescribed in the said item: The following provisions shall be applicable: 例文帳に追加
一 当該外国法人が第一項第十八号に規定する適格現物出資事業年度後の事業年度において事業継続要件又は同号に規定する株式管理要件(以下この号において「株式管理要件」という。)のいずれかを満たさないこととなつたとき。 次に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) When the said foreign corporation has become unable to satisfy either of the requirements for continuing a business or the requirements for managing shares prescribed in paragraph (1)(xix) (hereinafter referred to as the "requirements for managing shares" in this item) in a business year after the business year implementing the qualified post-formation acquisition of assets and/or liabilities prescribed in the said item: The following provisions shall be applicable: 例文帳に追加
二 当該外国法人が第一項第十九号に規定する適格事後設立事業年度後の事業年度において事業継続要件又は同号に規定する株式管理要件(以下この号において「株式管理要件」という。)のいずれかを満たさないこととなつたとき。 次に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 The provision of Article 12, paragraph (4) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the preceding Article shall apply to the labor insurance premiums pertaining to the period on and after April 1, 1979 and, with regard to the labor insurance premiums pertaining to the period prior to the same date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第五条 前条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第四項の規定は、昭和五十四年四月一日以後の期間に係る労働保険料について適用し、同日前の期間に係る労働保険料については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the amount of final insurance premiums pertaining to the businesses with a definite term specified by the Ordinance of the Ministry of Labour set forth in Article 20, paragraph (1) of the Collection Act, in respect of which the insurance relation pertaining to the industrial accident insurance prescribed by Article 3 of the Collection Act has been established prior to April 1, 1981, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
2 徴収法第二十条第一項の労働省令で定める有期事業であつて、昭和五十六年四月一日前に徴収法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立したものに係る確定保険料の額については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 29 (1) The copyright to a cinematographic work (excluding, however, those to which the provisions of Article 15, paragraph (1), the next paragraph or paragraph (3) of this Article are not applicable) shall belong to the maker of said cinematographic work, provided that the authors of the cinematographic work have undertaken to participate in the making of the same. 例文帳に追加
第二十九条 映画の著作物(第十五条第一項、次項又は第三項の規定の適用を受けるものを除く。)の著作権は、その著作者が映画製作者に対し当該映画の著作物の製作に参加することを約束しているときは、当該映画製作者に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case of a cinematographic work made by a wire-broadcasting organization alone for the exclusive purpose of technologically enabling a wire-broadcast (excluding, however, cinematographic works to which the provisions of Article 15, paragraph (1) are not applicable), the following rights, which are among the various rights comprising in the copyright thereto, shall belong to said wire-broadcasting organization as the maker of the cinematographic work: 例文帳に追加
3 専ら有線放送事業者が有線放送のための技術的手段として製作する映画の著作物(第十五条第一項の規定の適用を受けるものを除く。)の著作権のうち次に掲げる権利は、映画製作者としての当該有線放送事業者に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 112 (1) The author, the copyright holder, the holder of the right of publication, the performer, or the holder of neighboring rights may demand that persons infringing, or presenting a risk of infringing, on his moral rights of author, copyright, right of publication, or moral rights of performer or neighboring rights, as applicable, cease the infringement or not infringe, as the case may be. 例文帳に追加
第百十二条 著作者、著作権者、出版権者、実演家又は著作隣接権者は、その著作者人格権、著作権、出版権、実演家人格権又は著作隣接権を侵害する者又は侵害するおそれがある者に対し、その侵害の停止又は予防を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the provisions of the preceding paragraph apply to an association or foundation without juridical personality, its representative or administrator shall represent such association or foundation in connection with its acts of litigation, and the provisions of the Code of Criminal Procedure which are applicable where a juridical person is the accused or suspect shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
2 法人格を有しない社団又は財団について前項の規定の適用がある場合には、その代表者又は管理人がその訴訟行為につきその社団又は財団を代表するほか、法人を被告人又は被疑者とする場合の刑事訴訟に関する法律の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. In cases where the travel includes any travel between Japan and a foreign state, the amount of transportation expenses actually paid, if said travel used an ordinary route and means (or the amount calculated under the same rule as is applicable to the travel expenses to be paid to a witness, if said travel did not use an ordinary route or means); 例文帳に追加
2) 旅行が本邦と外国との間のものを含む場合において、当該旅行が通常の経路及び方法によるものであるときは、現に支払つた交通費の額(当該旅行が通常の経路又は方法によるものでないときは、証人に支給する旅費の例により算定した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xv) The compensation and expenses to be received by an administrator or trustee appointed by the court as provided for by laws and regulations concerning compulsory execution, execution of a provisional seizure, or exercise of a security interest (including an auction held under the same rule as that applicable thereto), except for those to be paid by the court: the amount specified by the court pursuant to the relevant provisions of laws and regulations; 例文帳に追加
十五 裁判所が支払うものを除き、強制執行、仮差押えの執行又は担保権の実行(その例による競売を含む。)に関する法令の定めるところにより裁判所が選任した管理人又は管財人が受ける報酬及び費用 当該法令の規定により裁判所が定める額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the amount of travel expenses and accommodation charges for a judge and a court clerk as necessary in cases where the judge and court clerk conduct, an out of court examination of evidence or an examination of facts or any other act in a civil case other than a conciliation case or an administrative case, equivalent to such amount as calculated by the same rule as that applicable to a witness. 例文帳に追加
二 証拠調べ又は調停事件以外の民事事件若しくは行政事件における事実の調査その他の行為を裁判所外でする場合に必要な裁判官及び裁判所書記官の旅費及び宿泊料で、証人の例により算定したものに相当する金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a pest control composition or the like that exhibits higher controlling effect than a conventional pest control agent, controls a wide range of noxious organisms without causing phytotoxicity problems to crop plants, and requires a shorter time for spraying work, particularly a pest control composition and the like applicable to rice plant culture.例文帳に追加
従来の有害生物防除剤より防除効果が高く、作物に対し薬害の問題を生じることなく、広範囲の有害生物を防除でき、散布作業時間がより短い有害生物防除用組成物等、特にイネ栽培に使用されうる有害生物防除用組成物等を提供すること。 - 特許庁
To provide a pattern inspection device attaining pattern inspection of high sensitivity by reducing an effect of brightness irregularity caused by the difference of film thickness, and applicable to a wide range of processes by actualizing various defects regarding the pattern inspection device comparing images in the corresponding areas of two patterns formed to be the same pattern and determining incoincident parts of the images as defects.例文帳に追加
本発明では、同一パターンとなるように形成された2つのパターンの対応する領域の画像を比較して画像の不一致部を欠陥と判定するパターン検査装置において、膜厚の違いなどから生じるパターンの明るさむらの影響を低減して、高感度なパターン検査を実現する。 - 特許庁
To provide a heating device for a superconductive coil that cannot be heated by a convetional heating system because its winding form or that is applicable for a superconductive coil form combined with a stable material that cannot be heated by the conventional direction conduction method, and to provide a heating method.例文帳に追加
巻線形態により従来の加熱処理体系では加熱処理できない超伝導コイル、あるいは従来の直接通電方式では加熱処理できない安定化材で複合化された超伝導コイル形態にも適用できる超伝導コイルの加熱処理装置および加熱処理方法を提供する。 - 特許庁
To develop a structural steel material which demonstrates excellent weatherability for a long time even in an environment of a large amount of flying salinity (in a severely corrosive environment exceeding 1 mdd in particular) or in a crude oil storage tank, has long-period durability, and is inexpensive and applicable to applications including civil engineering, building, and oil tanks.例文帳に追加
飛来塩分量が多い環境下(特に1mddを超えるような厳しい腐食環境下)、または原油を貯蔵するタンク内の環境下でも優れた耐候性を長期的に発揮する、長期耐久性を有する、低コストの土木用、建築用、オイルタンク用といった用途に適用可能な構造用鋼材の開発。 - 特許庁
To provide a stable proximity switch mechanism with little malfunction and an electronic apparatus equipped with it by widening the width of an applicable magnetically sensitive switch characteristic by lessening magnetic leakage to a magnetic body, if any, adjacent to a magnet and securing enough effective magnetic flux for a magnetically sensitive switch.例文帳に追加
磁石に近接する磁性体があるような場合でも、該磁性体への漏洩磁束を少なくし、磁気感応スイッチへの有効磁束を充分に確保出来るようにして、使用可能な磁気感応スイッチの特性の幅を広げ、誤動作の少ない安定した近接スイッチ機構及びそれを備えた電子機器を提供する。 - 特許庁
To provide a display device which is applicable to electronic paper and employs a reflection type display system capable of realizing bright color display while realizing relatively fast image display and to provide a display driving method and a manufacturing method for improving display characteristics of the display device.例文帳に追加
電子ペーパーに適用可能であって、比較的高速な画像表示を実現しつつ、明るいカラー表示を実現することができる反射型の表示方式を採用した表示装置を提供するとともに、該表示装置の表示特性を向上させるための表示駆動方法並びに製造方法を提供する。 - 特許庁
The information processing device is equipped with a control base board for controlling the whole body and a keyboard as an input device, and an expansion board is installed between hinges on a case on the body situated behind, and an expansion cover having different shape as applicable is set according to the functions and form of the expansion board in use.例文帳に追加
本体全体を制御するための制御基板,入力装置であるキーボードを設けるとともに、その後方の本体上ケース上のヒンジ部間に拡張基板を配置するとともに、その拡張基板の機能形態によって各々拡張カバーを設けることにより対応可能としたものである。 - 特許庁
A CPU 11 acquires a present environment when start of e-mail transmission is arbitrarily instructed, and selects a "destination" contained in the transmission history as an access point candidate when there is a transmission history applicable to the present environment, as a result of having searched a transmission history folder MLH based on this present environment.例文帳に追加
CPU11は、メール送信の開始が任意指示された際に、現在の環境を取得すると共に、この現在環境に基づいて送信履歴フォルダMLHを検索した結果、現在環境に該当する送信履歴が有る場合には、その送信履歴に含まれている「宛先」を今回の接続先候補として選択する。 - 特許庁
To allow an air cleaner of the type for cleaning the indoor air by an adsorbing member and deodorizing or depolluting an odor substance or harmful substance adhered by the member by desorbing and then oxidizing decomposing the substance by a catalyst to be reduced in size and to be applicable to a store, an office, a family housing or the like.例文帳に追加
室内空気を吸着部材(3)で浄化するとともに、吸着部材(3)で吸着した臭気物質又は有害物質を脱離させた後、触媒で酸化分解して無臭化又は無害化する方式の空気浄化器(1)を小型化し、店舗、事務所、一般家庭などにも適用可能にする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
