1016万例文収録!

「area fire」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > area fireに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

area fireの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 281



例文

This differential type dry pipe valve 10 for the fire protection sprinkler system is so formed that the ratio of an effective air sealing area to an irrigation sealing area is smaller than the ratio of an irrigation pressure to a system air pressure for operating the fire protection sprinkler system.例文帳に追加

防火スプリンクラーシステム用の差動型ドライパイプ弁(10)は、用水封止区域に対する有効空気封止区域の比率が、防火スプリンクラーシステムが作動されるシステム空気圧に対する用水圧の比率よりも小さい。 - 特許庁

The fire extinguishing pump 4 for the emergency for fire-extinguishing an engine area 2 is arranged in one of a section 3 provided inside the lower stall part 16 of the transverse bulkhead 12 of a hold 13, a section provided between the hold 13 and the hold 13 and a section provided between the engine area 2 and the hold 13.例文帳に追加

機関区域2を消火するための非常用消火ポンプ3を、船倉13の横隔壁12の下部ストール部16内に設けた区画3内、船倉13と船倉13との間に設けた区画内、又は、機関区域2と船倉13との間に設けた区画内のいずれかに配置する。 - 特許庁

(2) A municipal mayor (in the area of a municipality other than a municipality which has fire defense headquarters and a fire station(s), the prefectural governor who has jurisdiction over said area; the same shall apply in the following paragraph and paragraph (4)) may, in the same manner as that prescribed in the preceding paragraph, order that the storage or handling of hazardous materials at a mobile tank storage facility located in the area under his/her jurisdiction should be conducted in accordance with the technical standards set forth in Article 10, paragraph (3). 例文帳に追加

2 市町村長(消防本部及び消防署を置く市町村以外の市町村の区域においては、当該区域を管轄する都道府県知事とする。次項及び第四項において同じ。)は、その管轄する区域にある移動タンク貯蔵所について、前項の規定の例により、第十条第三項の技術上の基準に従つて危険物を貯蔵し、又は取り扱うべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A municipal mayor (in the area of a municipality other than a municipality which has fire defense headquarters and a fire station(s), the prefectural governor who has jurisdiction over said area; the same shall apply in the following paragraph, and Article 11-5, paragraph (4) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6)) may order, in the same manner as that prescribed in the preceding paragraph, that the emergency measures set forth in paragraph (1) should be taken at a mobile tank storage facility located in the area under his/her jurisdiction. 例文帳に追加

4 市町村長(消防本部及び消防署を置く市町村以外の市町村の区域においては、当該区域を管轄する都道府県知事とする。次項及び第六項において準用する第十一条の五第四項において同じ。)は、その管轄する区域にある移動タンク貯蔵所について、前項の規定の例により、第一項の応急の措置を講ずべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The positions of objects of insurance are previously registered so that they can be specified on a screen 16 and when the damage of a fire needs to be calculated, a user is able to specify an area suffered from the fire on the screen; one the area is specified, the values of objects in the area are immediately read out and totalized to calculate the total amount of damage.例文帳に追加

保険の対象物であるオブジェクトの存在位置を画面16上で特定できるようにあらかじめ登録しておき、火災の損害を算出する必要のあるときは、ユーザが画面上で被災領域を特定することを可能とし、一度被災領域が特定されると、その内部に存在するオブジェクトの価値を直ちに読み出して合計し、総損害額を算出する。 - 特許庁


例文

(ii) a manufacturing facility, storage facility or handling facility (excluding a handling facility for transfer) to be established in the area of a municipality other than a municipality with fire defense headquarters, etc.: the prefectural governor who has jurisdiction over said area; 例文帳に追加

二 消防本部等所在市町村以外の市町村の区域に設置される製造所、貯蔵所又は取扱所(移送取扱所を除く。) 当該区域を管轄する都道府県知事 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The communication infrastructure monitoring server for the mobile phone carrier network 190 specifies a service area where failures occur at disaster, and the server informs the fire fighting and disaster prevention communication network 300 of the service area.例文帳に追加

そして、携帯電話事業者ネットワーク190の通信インフラ監視サーバは、災害発生時に障害の発生しているサービスエリアを特定し、そのサービスエリアを消防・防災無線網300へ通知する。 - 特許庁

Grooves 11 (indentations) are formed in an area constituting a circular fire contact surface F on the surface of the mother material 2, and projections 12 projecting relative to the grooves 12 are formed in the other area.例文帳に追加

母材2の表面のうち、円形の触火面Fを構成する領域に、溝11(凹部)を形成して、他の領域を、溝11に対して相対的に凸となる凸部12とする。 - 特許庁

To clearly indicate an equipment symbol whose state is changing such as fire warning even when displaying a reduced map of a monitoring target showing equipment symbols displayed on a main screen area onto a small subscreen area.例文帳に追加

メイン画面領域に表示している機器シンボルを示した監視対象の地図を小さなサブ画面領域に縮小表示しても、火災発報などの現在状態変化中の機器シンボルを視認しやすくする。 - 特許庁

例文

In the fire spread preventing method, after arranging the cylindrical body on a ground surface, water is filled in the cylindrical body (1) to turn it to an expanded state, and a disaster prevention object area (4) and a disaster occurrence area (5) are sectioned.例文帳に追加

本発明にかかる延焼防止方法では、該筒体を地面に配置した後、該筒体(1)に水を充填して膨らませた状態として、防災対象領域(4)と発災領域(5)を区切る。 - 特許庁

例文

Particularly, it is composed such that when a value indicating a flame existence area within a predetermined area is smaller than a threshold for a predetermined time in the image analysis unit 7, the display part 12 displays that there is an accidental fire.例文帳に追加

特に、前記画像解析ユニット7において、所定領域内で火炎存在領域を示す値が閾値を所定時間下回ったとき、前記表示部12が失火であることを表示するように構成される。 - 特許庁

A grommet 55 attached to a fire board 5 is formed with a passage portion 60 for allowing the closed space 44 to communicate with an area 3 outside of the cabin and discharging the heat exchange medium leaked into the closed space 44 to the area 3 outside of the cabin.例文帳に追加

ファイヤーボード5に取付けられたグロメット55に、閉鎖空間44と車室外域3とを連通させて閉鎖空間44内に漏洩した熱交換媒体を車室外域3に排出するための通路部60を設ける。 - 特許庁

To provide a garment capable of suppressing the influence of exterior environment such as ambient temperature even in a frigid region of antarctic area and Siberian area colder than 0°C or in a high-temperature environment such as a fire site and having excellent effect for protecting human body.例文帳に追加

本発明は、南極やシベリア地方の氷点下を下回る極寒地域でも、火事場等の高温環境下においても、外気温度等の外部環境の影響を抑えることができ、人体の保護に優れる衣類を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic siren for an ambulance which does not cause a trouble even at night and to a quiet residential area, a peripheral area of a fire station frequently turning-out an ambulance, or the like, and which satisfies the safety standard for road transport vehicles.例文帳に追加

夜間や閑静な住宅地域、救急車の出動が頻繁な消防署周辺地域等においても迷惑とならず、かつ、道路運送車両の保安基準を満足できる救急車用電子サイレンを提供する。 - 特許庁

Article 82 (1) In case of earthquake, fire, or any other disaster, the warden of the penal institution may, if deemed necessary for the protection of lives or bodies of those inside the penal institution, assign inmates to fire fighting, lifesaving, or any other emergency work either inside or in the area adjacent to the penal institution. 例文帳に追加

第八十二条 刑事施設の長は、地震、火災その他の災害に際し、刑事施設内にある者の生命又は身体の保護のため必要があると認める場合には、被収容者を刑事施設内又はこれに近接する区域における消火、人命の救助その他の応急の用務に就かせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is considered that Kanno-ji Temple at that time had many sacred buildings in the area wider than today and had a good view of Ikeda City, Toyonaka City and Amagasaki City and, according to "Kyodo no Shiro Monogatari" (literally, story of castles in home town), it is recorded that Kannoji-jo Castle and Jurinji-jo Castle were castles for signal fire and used to inform movements of troops of Nobunaga ODA with signal fire. 例文帳に追加

当時の神呪寺は現在より広範囲に寺院があったと思われ、池田市、豊中市、尼崎市まで眺望がきき、『郷土の城ものがたり』によると神呪寺城、鷲林寺城は烽火城で織田信長軍の動きを烽火で知らしていたとも記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Residential fire alarms 10-1 to 10-6 are installed in a guard area to output an anomaly alert showing an interlocking source on detection of an anomaly such as a fire, and to send an event signal showing the anomaly to another alarm via radio to make it output an anomaly alert showing an interlocking destination.例文帳に追加

警戒エリアに住警器10−1〜10−6を設置し、火災などの異常を検出した時に連動元を示す異常警報を出力させると共に異常を示すイベント信号を他の警報装置に無線送信して連動先を示す異常警報を出力させる。 - 特許庁

To provide a fire suppression system which identifies and cools a particular area, pallet, and/or container experiencing a fire or an unacceptably high temperature in a location remote from a person overseeing the location, such as a cargo storage facility supervisor or an aircraft flight crew member.例文帳に追加

貨物保管設備の監督者や航空機のフライトクルーメンバーなどの監督者から離れた場所における火災又は許容不能な高温を発する特定のエリア、パレット、及び/又はコンテナを識別し、それらを冷却する火災抑制システムを提供する。 - 特許庁

In the piston valve 12, the area of a second pressure receiving surface 22 which receives the pressure of the fire extinguishing fluid on the side 14 of an outlet for the fluid is larger than that of a first pressure receiving surface 21 which receives the pressure of the fire extinguishing fluid on the side 13 of an inlet for the fluid.例文帳に追加

ピストンバルブ12においては、流体入口13側の消火用流体圧力を受ける第1受圧面21の面積よりも、流体出口14側の消火用流体圧力を受ける第2受圧面22の面積が大きい。 - 特許庁

In this drencher equipment as the fire prevention equipment for preventing spread of fire partitioning the inside of a building in prescribed floor area units, plural drencher heads 2 are arranged in a ceiling face in a position of the fireproof section to be formed, and a double water curtain 6 is formed by sprinkling water from the respective drencher heads 2.例文帳に追加

建物内を所定床面積ごとに区画する延焼防止用の防火設備としてのドレンチャー設備として、形成するべき防火区画の位置における天井面に複数のドレンチャーヘッド2を配列し、各ドレンチャーヘッドからの散水により二重のウォーターカーテン6を形成する。 - 特許庁

To provide the top structure of a sound insulating wall preventing the occurrence of a secondary disaster due to the scatter and fall of burnt and melted glass wool onto a general living area (the private land side) when a fire spreads along a sound insulating member in a fire caused by a collision accident or the like of vehicles.例文帳に追加

車輌の衝突事故などによる火災で吸音部材が延焼した際に、燃えて溶け落ちたグラスウールが一般居住区域(民地側)へ飛散、落下して二次災害が発生することを未然に防止する防音壁の頂部構造を提供する。 - 特許庁

In this piping structure, a thermally expansible packing 4 which forms a fire resisting heat insulating layer 5 by thermal expansion is inserted to the joint part 3 where the sheath pipes 2 and 2 inserted onto the synthetic resin pipe 1 constructed through the fire preventive area provided on the partitioning part of the building.例文帳に追加

建築物の仕切り部に設けられた防火区画を貫通して施工される合成樹脂配管1の外側に挿通された鞘管2と鞘管2とが接合する目地部3に、熱膨張によって耐火断熱層5を形成する熱膨張性パッキン4が挿入された配管構造。 - 特許庁

To provide a valve structure of an accumulator type fire extinguisher with excellent reliability about the air-tightness of the accumulator type fire extinguisher with an enlarged effective sealing area and without secondary leakage like a conventional O ring, since rubber is applied to a disk to constitute a valve element and the engagement with a valve hole is the face contact.例文帳に追加

円板にゴムを被着させて弁体を構成するので弁孔との係わりが面接触になって有効シール面積が大きくなると共に従来の0リングのように二次的な洩れも発生せず、蓄圧式消火器の気密性に高い信頼性が得られる蓄圧式消火器のバルブ構造を得る。 - 特許庁

To provide a sound insulating wall structure preventing the occurrence of a secondary disaster due to the scatter and fall of burnt and melted synthetic resin onto a general living area (the private land side) when a fire spreads along a translucent plate in a fire caused by an collision accident or the like of vehicles.例文帳に追加

車輌の衝突事故などによる火災で透光板が延焼した際に、燃えて溶け落ちた合成樹脂が一般居住区域(民地側)へ飛散、落下して二次災害が発生することを未然に防止する防音壁構造を提供する。 - 特許庁

The area controller 14 transmits the up event signal received from each of the plurality of monitoring terminals via the fire sensor 16 and processed to the receiver 10, and transmits a down event signal received from the receiver 10 and processed to the plurality of monitoring terminals via the fire sensors 16.例文帳に追加

エリアコントローラ14は、火災感知器16を経由して複数の監視端末から受信して処理した上りイベント信号を受信機10に送信すると共に、受信機10から受信して処理した下りイベント信号を、火災感知器16を経由して複数の監視端末に送信する。 - 特許庁

The stoppable floor setting means 10 sets the stoppable floor of respective cages such as avoiding simultaneously stopping the respective cages of the elevator 1 by breaking up to the inside-outside of the fire predicted area including the fire occurrence floor based on information from the evacuation planning means 9.例文帳に追加

停止可能階設定手段10は、避難計画立案手段9からの情報に基づいて、火災発生階を含む火災予測領域の内外に分かれてエレベータ1の各かご室が同時に停止されることを避けるような各かご室の停止可能階を設定する。 - 特許庁

(i) a manufacturing facility, storage facility or handling facility (excluding a facility for handling transfer of hazardous materials through piping, as specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as a "handling facility for transfer")) to be established in the area of a municipality which has fire defense headquarters and a fire station(s) (referred to as a "municipality with fire defense headquarters, etc." in the following item and item (iii)): the municipal mayor; 例文帳に追加

一 消防本部及び消防署を置く市町村(次号及び第三号において「消防本部等所在市町村」という。)の区域に設置される製造所、貯蔵所又は取扱所(配管によつて危険物の移送の取扱いを行うもので政令で定めるもの(以下「移送取扱所」という。)を除く。) 当該市町村長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The residential fire alarms notify a fire in an alert area, transmit an event signal about the fire to the emergency warning device together with own identification information, and notify information of emergency earthquake news flash and tsunami warning upon receipt of emergency earthquake information notification from the emergency warning device.例文帳に追加

住警器は、警戒エリアの火災を報知させると共に緊急警報装置に対して火災を示すイベント信号に自己の識別情報を含めて送信し、更に緊急警報装置から緊急地震情報報知を示す装置イベント信号を受信した場合に緊急地震速報や津波警報を示す情報を報知する。 - 特許庁

To provide a fire alarm system which accurately specifies a fire occurrence area by making a sound receiver identify plural alarms, also reduces the number of installed sound receivers and also performs centralized monitoring of failure occurrence by making an audible fire alarm and an audible accident alarm identifiable and also to provided its alarm unit and sound receivers.例文帳に追加

受音器にて複数の警報機を識別可能として火災発生区域の正確な特定を可能とすると共に受音器の設置台数を減らすことを可能とし、また火災発報と障害発報を識別可能として障害発生の集中監視を可能とすることのできる災報知システム、その警報器及び受音器を提供する。 - 特許庁

To provide a piping structure provided with a refractory expansible packing capable of filling a clearance, even if generated in the joint part of sheath pipes inserted onto a synthetic resin pipe constructed through a fire preventive area provided in a partitioning part of a building, in the event of a fire and revealing excellent fire resisting performance.例文帳に追加

建築物の仕切り部に設けられた防火区画を貫通して施工される合成樹脂配管の外側に挿通された鞘管と鞘管とが接合する目地部に、隙間を生じることがあっても、火災時に隙間が充填され、優れた耐火性能を発現する耐火膨張性パッキンを有する配管構造を提供する。 - 特許庁

When the fire receiver 1 outputs an emergency broadcast command signal for operating an emergency broadcast facility 2 to perform a fire broadcast, a communication interface 3 of an emergency broadcast facility 2 side determines whether the received emergency broadcast command signal is from a fire receiver 1 of the same area, and it performs a process on the basis of a determination result.例文帳に追加

火災受信機1が、非常放送設備2を作動させて火災放送をさせるために非常放送指令信号を出力したときには、非常放送設備2側の通信インタフェース3は、受信した非常放送指令信号が、同一エリアの火災受信機1からのものかを判断して、その判断結果に基づいた処理をする。 - 特許庁

Article 35-3 (1) In the area of a municipality which has no fire defense headquarters, the prefectural governor who has jurisdiction over said area may investigate the cause of a fire under the provisions of Article 31 or Article 33 only when he/she is requested to do so by the municipal mayor and when he/she finds it particularly necessary to do so. 例文帳に追加

第三十五条の三 消防本部を置かない市町村の区域にあつては、当該区域を管轄する都道府県知事は、当該市町村長から求めがあつた場合及び特に必要があると認めた場合に限り、第三十一条又は第三十三条の規定による火災の原因の調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The primary air for combustion A is blown into a combustion chamber from a lower part of fire grates, a high-temperature gas B is blown into an arbitrary area from a combustion starting area in the combustion chamber to a main combustion area, and the circulated waste gas C at least partially including the gas discharged from the incinerator is blown into an after-combustion area in the combustion chamber.例文帳に追加

燃焼用一次空気Aを火格子下から燃焼室内に吹き込み、高温ガスBを前記燃焼室内の燃焼開始領域から主燃焼領域までの間の任意の領域に吹き込み、焼却炉から排出された排出ガスを少なくとも一部に含む循環排ガスCを前記燃焼室内の後燃焼領域に吹き込む。 - 特許庁

(4) When an alarm has been issued under the provision of the preceding paragraph, those persons within the area of the municipality shall obey the restrictions on the use of fire as specified by municipal ordinance until the alarm is called off. 例文帳に追加

4 前項の規定による警報が発せられたときは、警報が解除されるまでの間、その市町村の区域内に在る者は、市町村条例で定める火の使用の制限に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 A municipal mayor, when he/she finds it particularly necessary for guarding against a fire, may restrict an act of making a bonfire or smoking a cigarette within a certain area for a limited period. 例文帳に追加

第二十三条 市町村長は、火災の警戒上特に必要があると認めるときは、期間を限つて、一定区域内におけるたき火又は喫煙の制限をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) to install facilities necessary for fire-fighting, rescue and security and to provide oil fences, chemicals and other materials necessary for the removal of oil spills in the Port Area 例文帳に追加

六 消火、救難及び警備に必要な設備を設け、並びに港湾区域内に流出した油の防除に必要なオイルフェンス、薬剤その他の資材を備えること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In around every July at Nakahechi, 'Kiyohime Festival' based on the legend of Anchin and Kiyohime is held at a riverside area of Tonda River, where Kiyohime is said to have thrown herself away, and the scenes in which Kiyohime, who changed into a snake, breathed fire and others are reproduced. 例文帳に追加

中辺路では毎年7月頃、安珍・清姫伝説をテーマとした「清姫まつり」が、清姫が入水したとされる富田川の河川敷で開催されており、蛇身となった清姫が火を吐く様子などが再現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Great Fire of Meireki, Ryogoku-bashi Bridge was constructed across Sumida-gawa River and the construction of waterways for Kake-gawa River (in Tokyo) and Oyoko-gawa River was in progress and urban area was expanded to the west side of Sumida-gawa River where was not included in Edo before. 例文帳に追加

明暦の大火後、隅田川に両国橋が架けられて竪川(東京都)・大横川などの溝渠の構築が進行する等、従来江戸の範疇に含まれていなかった隅田川の東側にも市街地が拡大するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was originally a Ji Sect temple named Sairaiin Temple located at Shichijo Shiokoji (the area around the present-day Kyoto Station) that was destroyed by fire during the Onin War and rebuilt in 1662 during the early Edo period by the Kaga clan retainer Chikayoshi IMAEDA. 例文帳に追加

しかし、もとは七条塩小路(現在の京都駅付近)にあった西来院という時宗寺院であり、応仁の乱に際して焼失したものを江戸時代初期の1662年(寛文2年)に、加賀藩の家臣、今枝近義が再建したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his reign, Ise-jingu Shrine, Osaka-jo Castle and the Imperial Palace were burned down; additionally, there was a great fire in Meireki, or an earthquake in a rural area and the occurrence of flooding; therefore it is said that people in those days criticized the Emperor as being immoral. 例文帳に追加

治世中には伊勢神宮・大坂城・内裏などの炎上や明暦の大火、地方の地震、水害などが多発したため、当時の人々は天皇の不徳を責めたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Kurama Fire Festival is held, the admission is restricted at Demachiyanagi Station for the Eizan Electric Railway because the transportation capacity of the railway and the capacity of Kurama area are limited. 例文帳に追加

鞍馬の火祭開催時は、鉄道の輸送力や鞍馬集落への収容に限りがあるため叡山電鉄出町柳駅で入場制限が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve this problem, an ordinary telephone number, not 119, was provided to residents in the relevant area as a telephone number to call the Fire Department of Kumiyama-cho, and a sticker bearing the telephone number in big letters is distributed to each household. 例文帳に追加

この回避策として、当該区域には119ではない普通の電話番号として久御山町の消防本部にかける方法が提供され、大きな文字で印刷したシールが各戸に配布された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around the 10th century, god with specific virtues and attributes such as the god of fire, the god of water and the god of trees, were added to the existing figures of Ujigami (a guardian god or spirit of a particular place) and Jinushigami (god of an area of land). 例文帳に追加

10世紀ごろから、それまでの氏神・地主神としての性格だけでなく、火の神・水の神・木の神などの具体的な神徳・機能が附加されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tohoku area, including Miyagi Prefecture and Iwate Prefecture, he is enshrined in an ugly mask made of wood or clay called a Kamaotoko (cauldron male), Hyottoko (fire male), or Kamajin (cauldron person) and hung on a pillar near the kamado. 例文帳に追加

宮城県や岩手県など東北地方では、竈近くの柱にカマ男、火男、カマジンなどと呼ばれる粘土または木製の醜い面をかけて祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Satsuma domain was engaged provocatively in subversive activities (the Incident of setting fire to the residence in Edo of domain of Satsuma, inflicted by the Shonai domain) in the urban area of Edo, the surroundings of Yoshinobu increasingly voiced the desire to defeat the Satsuma domain and accordingly, Yoshinobu attempted to establish a military blockade of Kyoto. 例文帳に追加

さらに薩摩藩が江戸市街で挑発的な破壊工作を行う(庄内藩の江戸薩摩藩邸焼き討ち事件)と、慶喜の周囲では「討薩」を望む声が高まり、慶喜は軍事的な京の封鎖を試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the records of the Furukubo family who served as the Kyoto chodai (town officials who assist government officials called Machi Doshiyori or Machi Nanushi in the Edo Period), the fire ravaged an area of 1,424 towns and destroyed 36,797 houses (equivalent to 65,340 families), 201 Buddhist temples and 37 shrines. 例文帳に追加

京都の町代を務めた古久保家の記録によれば、焼失した町1,424・焼失家屋36,797(65,340世帯相当)・焼失寺院201・焼失神社37とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Centering on the area of Kamigyo (Upper Kyoto), which is surrounded by Aburakoji-dori Street on the west, Imadegawa-dori Street on the north, Kawaramachi-dori Street on the east, and Nishikikoji-dori Street on the south, the fire burned down 417 cho blocks, 10351 households, temples, and shrines including Bukko-ji Temple and Shimogamo-jinja Shrine. 例文帳に追加

西は油小路通・北は今出川通・東は河原町通・南は錦小路通に囲まれた上京を中心とした417ヶ町、10351軒、仏光寺や下鴨神社などの諸寺社などを焼いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The damage by the quake extended across a large area, including Kinosaki-cho, which had suffered severe damage in the Northern Tajima Earthquake 2 years previously and once again 2,300 households or more were lost to fire in the Northern Tango Earthquake. 例文帳に追加

この地震による被害は、広範囲に及び、2年前の北但馬地震で大打撃を受けた城崎町でも、火災により2,300戸以上が焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March, Akiie rallied his army at Tenno-ji Temple and on May 25, he set the Sakaiura area on fire to continue the battle against the armies of those who supported the Northern Court, including Akiuji HOSOKAWA and Moriharu HINENO. 例文帳に追加

そして3月に天王寺に軍を集結、5月6日(旧暦)(5月25日)には堺浦を焼討にして、更に細川顕氏・日根野盛治ら現地の北朝方勢力と交戦を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By using this area siren, the emergency, the disaster or the case is quickly prevented to the minimum by force of local residents first, aside from dependence upon only a fire station or a police station.例文帳に追加

エリアサイレンを用いる事により、消防署や、警察暑だけに頼るだけでなく、まずは、地域住民の力で救急、災害、事件を早急に最小限に防ぐ事を解決手段とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS