be getの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2070件
Get a good night's sleep, and in the morning, be sure to wear a comfortable pair of walking shoes.例文帳に追加
十分な睡眠をとって 午前中に 必ず1組のはき心地のいい 靴をはくようにして下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Broyles, if they can get to a sitting senator, the whole government could be compromised.例文帳に追加
ブロイルズ、もし奴らが 現役の議員になりすましてるのなら 政府全体が危ないってことじゃないのか. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You only need a high school diploma... and to be over 21 to get in.例文帳に追加
あなただけの高校の卒業証書を必要としています。 そしてインチ取得するために21になるように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You guys are gonna get the jump on these vamps and be back here before they even realize their kin's missing, right?例文帳に追加
あなた達なら 奴等が仲間の失踪に 気がつくより早く 先手必勝で 帰って来れるでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Had a 110pound rottweiler... and one night, this girl thought it'd be funny to get down on all fours and let the dog hump her.例文帳に追加
ある夜そいつの女は四つんばいに伏せて、 後ろから犬にヤラせたら 面白いだろうと考えた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I thought for a second we didn't have the right guy, do you think there's anything else i'd be doing right now except trying to get at what really happened?例文帳に追加
いい奴がいないと思うなら 今 何をすればいい 本当に起こった事は言わないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A lady bold enough to steal from the cartel and my guys, and clever enough to get away with it, makes you a force to be reckoned with.例文帳に追加
カルテルから盗むには 十分大胆な女だ それと俺の部下 やってのけるとは十分賢い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In order to keep up with bloggers and social media, dedicated reporters have to be increasingly creative to get the truth.例文帳に追加
ブログやソーシャルメディアに 追いやられ 熱心な記者達は真実を得るために ますます創造的になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, I just thought, look, you know, before I get married, you'd be able to give me some advice, here.例文帳に追加
わかってるだろ 結婚の前に少しだけ アドバイスをくれ もう司祭じゃない 何度言えばわかる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe you'll turn out to be right, but talking to wade crewes is not going to get you there.例文帳に追加
君の言うとおりだと判明するかもしれないが ウェイド・クルーズと話をしても 解決には 結びつかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That may be true, but i'm gonna hold them until I can get a warrant to search the tobacco lab.例文帳に追加
そうかもしれない でも タバコ研究所の 捜索令状を手に入れるまでは 彼を留めておきたいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She keeps going this way, she's gonna get herself killed or thrown in jail and you're gonna be right there with her.例文帳に追加
このまま続けさせれば 彼女は殺される それか刑務所行きだ その時はお前も一緒だろうな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please, come get insight on how to be freer, more productive, and more in command of your life.例文帳に追加
より自由で より生産的な方法で 洞察力が高まります あなたの人生を上手に管理できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hes waiting down at charlies right now, so if you go down there and just talk to him ill be gone when you get back例文帳に追加
彼は今 チャーリーの店にいる 君が行って 話してくれたら 君が戻る時には 俺は消えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just to be clear, the plan is for me to get caught counting cards in an underground casino filled with hardened criminals.例文帳に追加
もっとはっきりと 計画はカードを 数えて罠にはめる 地下カジノは 札付きの犯罪者で一杯よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If tomorrow I tell the press that, like, a gangbanger will get shot or a truckload of soldiers will be blowing up nobody panics.例文帳に追加
ギャング銃殺のニュースが 明日に流れようとも トラックの軍人が爆死しても 混乱は起きん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why we need to get you back, because one day you'll be the queen and from then on you'll have the power to make the world better.例文帳に追加
だから戻らなければ いつか女王の座に就き その時から より良い世界を築くんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You killed agent gardner, positioned me to take the blame in order to get me out of the way, and now you want to be friends?例文帳に追加
ガードナーを殺しといて 罪を私になすりつけ 排除しようと したくせに 今度は友達のフリ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, expressions such as 'Kabu choja' (stock market billionaire) or 'Tochi choja' (property billionaire) may be used, in which 'choja' is capped with the means to get enormous fortune. 例文帳に追加
また巨富を得た手段を冠して「株長者」「土地長者」と表現されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this sense, public baths can be said as the place where people get used to hot water, something like hot swimming pools in Japan. 例文帳に追加
その意味で、日本の温水プールのような具合で湯に親しむ場所となっていると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... 例文帳に追加
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 - Tanaka Corpus
Thank you for protecting our family's home. Be careful not to get infected with the new coronavirus.例文帳に追加
実家を守ってくれて有難う御座います。新型コロナウイルスに感染しないよう気をつけて下さい。 - Tatoeba例文
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...例文帳に追加
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 - Tatoeba例文
They are saved so that displayhook and excepthook can be restored in case they happen to get replaced with broken objects.例文帳に追加
この値は、displayhookとexcepthookに不正なオブジェクトが指定された場合に、元の値に復旧するために使用します。 - Python
Another theory says that 108 means to get rid of Shikuhakku (hardship): in Japanese, four, nine, eight is pronounced 'shi', 'ku', 'ha(tchi)', respectively, and 4X9+8X9 could be pronounced Shikuhakku and 4X9+8X9 is equal to 108. 例文帳に追加
四苦八苦を取り払うということで、4×9+8×9108をかけたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"When Horner had been arrested, it seemed to me that it would be best for me to get away with the stone at once, 例文帳に追加
ホーナーが逮捕された後も、いったん宝石をどこかに隠しておくのがいちばんだと思えました。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
If they get back too late and fail to put down the uprising, their domain will be abolished.例文帳に追加
もし戻るのが遅すぎて一揆を鎮(しず)めることができなければ,彼らの藩は取り潰されてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
and in a peremptory manner ordered her to get ready, for by the following Thursday she should be married to Paris. 例文帳に追加
言い訳はきかぬ、次の木曜日にパリスと結婚するのだから準備しておくように、と命令した。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Seno, again, coldly said that Chidori, who would be the fourth, was not allowed to get on the boat as it was written that `The three can get on the boat' in the letter of amnesty. 例文帳に追加
妹尾がまたも憎々しげに言うには、重盛の赦免状に「三人を船に乗せる」と書いてある以上、四人目に当たる千鳥は乗せることはできないというのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If instance is provided,constructor will never be called, and may be None.This entry point is only useful if you plan to either set the BROWSER variable or call get with a nonemptyargument matching the name of a handler you declare.例文帳に追加
instanceが指定されたら、constructorは呼び出されないので、Noneでかまいません。 この登録は、変数BROWSERを設定するか、getを空文字列でなく、宣言したハンドラの名前と一致する引数とともに呼び出すときだけ、役に立ちます。 - Python
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.例文帳に追加
「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。 - Tatoeba例文
If it is determined to be negative because the user does not get access to the PC card, the camera houses an imaging optical system (lens barrel).例文帳に追加
PCカードにアクセスを行っていないことで判定がNOとなると、撮像光学系(鏡胴)を収納する。 - 特許庁
The rod with different diameters get the surface sprinkled with plastic powder to turn the hair ready to be twisted around it.例文帳に追加
直径の異なるロッドの表面に合成樹脂の粉末を付着し、髪を巻きつけやすい状態にする。 - 特許庁
As a result, this cable hanger becomes hard to get caught on a part of the guide device, and the above problem can be solved.例文帳に追加
この結果、このケーブルハンガーがガイド装置の一部に引っ掛かりにくくなり、上記課題を解決できる。 - 特許庁
Ichiro said, “I remember Mr. Harimoto telling me in 1995 that I would be the next one to get 3,000 hits.” 例文帳に追加
イチロー選手は「1995年に張本さんから,次に3000本を打つのはお前だと言われたことを思い出す。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
For example, you can get popular biscuits, such as Morinaga’s Marie Biscuit and Glico’s Bisco, in cans that can be stored for a long time. 例文帳に追加
例えば,森永のマリーやグリコのビスコなどの人気ビスケットを長期間保存できる缶入りで購入できる。 - 浜島書店 Catch a Wave
To allow a user who has registered a destination floor at a landing to be guided to the front of an available elevator number and to get on the elevator.例文帳に追加
乗場にて行先階を登録した利用者を乗車可能な号機の前に誘導して乗車させる。 - 特許庁
do not make any changes) press W. This will ask for confirmation, select [Yes], and when you get the Boot Manager selection prompt, be sure to select the FreeBSD Boot Manager. 例文帳に追加
確認のメッセージが出ますので「はい(Y)」と答え、 ブートマネージャ選択の画面で確実にBoot Manager を選択します。 - FreeBSD
This kind of connection can be extremely helpful to get a file on the Internet if you have problems with PPP. 例文帳に追加
この種の接続は PPP 接続に問題がある場合、Internet 上にあるファイルを転送するのに非常に役に立ちます。 - FreeBSD
# rc-update add gpm default Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt.例文帳に追加
これで、コンピュータを起動するときにはいつでも、ログインプロンプトの時点でコンソールカーソルが表示されるでしょう。 - Gentoo Linux
If the stone moat or foundations of a daimyo's castle are dilapidated and need to be fixed, they must get permission from a bakufu officer. 例文帳に追加
居城の石塁以下が壊れ、修理をする時は幕府の役人に申し出て許可を受けてからにすること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Anamushi intersection of National route 165, take Kashiba-Taishi Route of Nara Prefectural road, Osaka Prefectural Road, 703, heading for Taishi and you will be get there very soon. 例文帳に追加
国道165号穴虫交差点から、奈良県道・大阪府道703号香芝太子線を太子方面へすぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The control electrode and the first and second electrodes to be controlled for the unit cell get across a first thermal spacer.例文帳に追加
ユニットセルの制御電極ならびに第1及び第2の被制御電極は、第1の熱スペーサを横切っている。 - 特許庁
If you can get your guys from the nsa to clean up the signal then we can pinpoint exactly where the attack is going to be and maybe even which game they are going to use to attack us.例文帳に追加
NASAに信号を 追跡させれば 攻撃の正確な起点と 次の攻撃ゲームも 探知できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I did get a chance to see some live surveillance footage out of dallas, forest lawn, and there had to be 200 people in the town square例文帳に追加
<私はダラスのフォーレストローンでのー> <監視カメラの映像を見ましたが、> <約200人が同時に町の広場でー> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But if you do get close, you will tell me first, 'cause I need to be on the boat when you catch that fish.例文帳に追加
だが 追いつめたら 最初に私に話してくれ 魚を捕まえる時は 私も そのボートに乗っていたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because if that bitch cop and her gunwielding cohort get alonzo quinn into federal custody, that's what we'll all be facing.例文帳に追加
その警官と 銃を持った仲間がいるから アロンゾ・クインを連邦拘留する それは 全員が直面するだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)