1153万例文収録!

「be get」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be getの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2070



例文

Theoretically, if all went well, and the ssh daemon on the server allows it, we should be able to get ssh access without a password on the server now.例文帳に追加

理論的にすべてがうまく行って、サーバのSSHデーモンがそれを許可するなら、たった今から、サーバへパスワードなしでのSSHアクセスができるはずです。 - Gentoo Linux

According to another theory, the foul odour characteristic of leeks was believed to ward off evil spirits and the hoju shape came to be used to get help from the power they held. 例文帳に追加

もう一つはネギのもつ独特の臭気が魔除けにもなると信じられ、その力にあやかって使われるようになったとする説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the printer 2 acquires the contents of the file to be printed by the user by using the URL written in the bookmark (HTTP GET).例文帳に追加

そして、プリンタ2はこのブックマークに記載されたURLを利用してユーザが印刷したいファイルの内容を取得する(HTTP GET)。 - 特許庁

If charlie didn't turn off that gizmo, we'd still be getting a busy signal on that fancy phon so you better make sure you treat him real good when we get back.例文帳に追加

チャーリーがあの装置を 止めてなかったら あの洒落た電話は 通信不通のまま だから戻ったらちゃんと "ご褒美"をあげないとねぇ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Someone just told me how powerful a coincidence can be, and it made me realize how many coincidences had to happen for you and I to get together... in this time.例文帳に追加

ある人から偶然がどれだけ 強力か教えてもらった いくつもの偶然が重なって 君と僕が結ばれたと分かった この時代で... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You know, I get that driving fast is going to be necessary, but driving like a complete maniac in order to scare me out of the car is not going to work.例文帳に追加

あの、必要であれば、 飛ばすのは分かるわ、 でも、 狂ったような運転をして、 怖がらせて追い出す気なら― 上手くいかないんだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's drop by Mt.Kagami (鏡山) and look at myself in a mirror like its name ( means mirror, means mountain) whether I get old or not (Kokin Wakashu 899, there was a comment that said it might be Kuronushi's poem). 例文帳に追加

鏡山いざたちよりて見てゆかむ年へぬる身は老いやしぬると(古今集899。左註に黒主の歌かとする説を記す) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, "What are we going to do if we don't get all the customers we expect?" 例文帳に追加

わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。 - Tanaka Corpus

People believe that an offering will be the home of the spirits separated from enshrined spirits and by eating it they can get fresh energy for the new year. 例文帳に追加

供え物には祀った神霊の分霊が宿るとされ、それを頂くことにより、人々は力を更新して新たな一年に備えるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?例文帳に追加

わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。 - Tatoeba例文

例文

You can specify absolute directories there; if you know that your extension will only be built on Unix systems with X11R6 installed to /usr, you can get away with例文帳に追加

ここには絶対パスも指定できます; 例えば、自分の拡張モジュールが、/usr の下にX11R6 をインストールした Unix システムだけでビルドされると知っていれば、 - Python

Moreover, in a time zone where the radiowave condition is predicted to get worse, by switching to a multi-slot mode, high speech quality can be maintained.例文帳に追加

また、電波状況が悪化すると予測された時間帯においては、マルチスロットモードに切り替えるので、高い通話品質を保つことができる。 - 特許庁

Oh, in Mr Smith's Home-field, and if you will be ready tomorrow morning I will call for you, and we will go together, and get some for dinner. 例文帳に追加

「それはね、スミスさんちの畑なんだ。明日の朝起きていてくれたら、ぼくが子ぶたさんを呼びに来るから、一緒に行って、食事をしようよ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

The display of the statistic information makes it possible to get to know at a glance the range of the proper value of each parameter of the photographic condition and to get to know at a glance the degree of a value which may be an extraordinary value used infrequently.例文帳に追加

この統計的な情報の表示により、撮影条件の各パラメータの適正値の範囲が一目で分かると共に、どの程度の値だとあまり用いられない極端な値となるおそれがあるかも一目で分かる。 - 特許庁

To obtain a get-in and get-out control system by allowing the multiple connection of collation devices by creating a master/slave relation between the collation devices with which the possible number of registers can be increased by using the previous equipment as it is even though the storage data have increased.例文帳に追加

照合装置間にマスタ/スレーブ関係を作ることで照合装置の複数接続を可能にし、記憶データが増加しても、従来の装置を用いたまま可能登録数を増やすことができる出入管理システムを得ること。 - 特許庁

Thus the surface temperature of the heating means 104 can be controlled with high accuracy to a temperature free from firing even when the oil drops, the firing can be prevented, and cooking performance can be improved as a heating object does not get burned by firing.例文帳に追加

これによって、加熱手段104の表面温度を油が滴下しても発火しない温度に高精度で制御でき、発火を防ぎ、発火によって被加熱物が焦げることがなくなり調理性能を向上させることができる。 - 特許庁

The timing may be or may not be so fortunate, but finance ministers and central bank governors from major developed countries will get together, so frank discussions will be held on how to repair the global financial system and put the economy on the path to recovery. 例文帳に追加

幸か不幸かこういうタイミングの中で主要国の財務大臣・中央銀行が集まるわけですから、そこで腹を割って率直に世界の金融システム、経済状況の回復のために話し合うことができると思います。 - 金融庁

To provide a curtailed word formation supporting device and a program therefor suitable to be used by a number of unspecified people as dictionary information and capable of forming a curtailed word easily which can get consensus comprehensively.例文帳に追加

辞書の情報として不特定多数が使用するのに適し、広くコンセンサスを得ることが可能な短縮語を容易に作成することを可能とする。 - 特許庁

To provide a shampoo hat with which a face does not get wet, neither hair washing agent nor shower hot and cold water enters into eyes or ears when washing hairs, and hair washing can be safely and comfortably carried out.例文帳に追加

洗髪時に、顔が濡れず洗髪剤やシャワー湯水が目や耳に入り込まず、洗髪が安全に楽に行えることを目的としたシャンプーハットである。 - 特許庁

Accordingly, the game player continues to play the game to get a number of prize balls, so that the rate of operation of the game machine can be held or improved.例文帳に追加

よって遊技者は多くの賞球を得ようとして遊技を継続するので、遊技機にかかる稼働率を維持または向上させることができる。 - 特許庁

To get rid of the need to be conscious of the field of vision of a camera, and to enable a user with disability in his/her hand or finger(s) to input operation information by a simple operation.例文帳に追加

カメラの視野を意識する必要がなく、かつ手指に障害を持つユーザであっても簡単な操作で操作情報を入力できるようにする。 - 特許庁

To provide a faucet handle with high operability, which enables a free end of a lever to be surely operated in a swinging manner, even if a detergent adheres to fingers or the fingers get wet.例文帳に追加

指に洗剤が付いていたり指が濡れていたりしても、レバーの自由端を確実に揺動操作することのできる、操作性の高い水栓ハンドル。 - 特許庁

To provide a Ferris wheel with a gondola which a wheel chair can be very safely allowed to get on/off.例文帳に追加

極めて安全でかつ安心して車椅子を乗篭に搭乗させることができ、また、乗篭から下ろすことができる観覧車を提供することを目的とする。 - 特許庁

A control part 52 makes the object to be operated get into motion corresponding to a first object or a first character if the numerical value information satisfies a condition.例文帳に追加

制御部52は、数値情報が条件を満足する場合、第1物体又は第1キャラクタに対応する動作を操作対象に行わせる。 - 特許庁

The pests get into the car 11 is exterminated by injection of the pest extermination agent, and the comfortable space inside the car 11 can be secured.例文帳に追加

この害虫駆除剤の噴射により、乗りかご11内に入り込んだ虫を駆除して、乗りかご11内の快適な空間を確保することができる。 - 特許庁

To get at real time a risk situation of an internal crime in an asset to be protected, and to take a proper countermeasure in response to the situation.例文帳に追加

守るべき資産に対する内部犯行のリスク状況をリアルタイムに把握して、状況に応じて適切な対策を講じることができるようにする。 - 特許庁

The guided part 8 is made up of a roller magnet 81 to get the drawer 5 attracted onto the inner surface of the body 2 of the cabinet, thereby causing it to be guided sliding.例文帳に追加

被ガイド部8をローラー磁石81にて形成し、引出し5がキャビネット本体2の内側面に引き寄せられてスライドガイドされるようにする。 - 特許庁

As a result, the generation of bad small such that the foreign matters get burned can be suppressed in operating the dehumidifying unit 3, and an user is prevented from feeling discomfort.例文帳に追加

その結果、除湿ユニット3が稼動したとき、異物の焦げるような異臭を発生させることが抑制され、ユーザーに不快感を与えることが防止される。 - 特許庁

Manager Hoshino said, "It was hard to get to this moment. I wanted to be tossed in the air here at Koshien Stadium. Expect a great Japan Series." 例文帳に追加

星野監督は,「この瞬間まで来るのはしんどかった。ここ甲子園で胴上げされたかった。すばらしい日本シリーズを期待していてほしい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a technique for performing a navigation such that a time margin can be grasped easily in order to get to a destination at a scheduled arrival time.例文帳に追加

到着予定時刻に目的地に到着するうえでの時間的な余裕を容易に把握可能な形でナビゲーションするための技術を提供する。 - 特許庁

At the same time, since two light-shielding plates need not get in a photointerrupter, even the compact photointerrupter secures dimensions to which it can be integrally molded with the moving frame.例文帳に追加

同時に、フォトインタラプタ内に2つの遮光板が入る必要が無いので、小型のフォトインタラプタでも、移動枠に一体的に成形可能な寸法が確保できる。 - 特許庁

Then, an insulation region 4 is formed around the p-type region so as to be deeper than the p-type region and not to get to the semiconductor substrate.例文帳に追加

そして、p形領域3の周囲にp形領域3より深く、かつ、半導体基板1に達しないように絶縁領域4が形成されている。 - 特許庁

To provide a floor structure for causing a user to get closer to a toilet bowl while cleaning burden can be reduced.例文帳に追加

使用者が便器に接近するような床構造を提供することであり、同時に清掃の負担を軽減させることのできる床構造を提供する。 - 特許庁

A photographer does not get a feeling of strangeness and the delay in focusing can be prevented.例文帳に追加

このことにより所定の駆動状態を擬似的に作り出せ、TV−AFに対応可能にし撮影者が違和感を感じず、合焦時間の遅れを防止する。 - 特許庁

To provide fittings which prevent a crescent from being broken when two shojis get close and are produced at a lower cost and have a good appearance and enable a lower frame to be easily cleaned.例文帳に追加

2つの障子が接近した時にクレセントが破損しないようにできると共に、コスト安で、見栄えが良く、下枠を容易に清掃できる建具とする。 - 特許庁

To get a method of controlling food material in a kitchen by which the labor in control of each kitchen apparatus is lightened and besides the data on control of food material can be obtained en bloc.例文帳に追加

各厨房機器の管理の手間が軽減されるうえ、食材の管理データを一括して得られる厨房での食材管理方法を得る。 - 特許庁

To provide a healthy beverage tea bag with which healthy beverage helpful for beauty and health, easy to drink and hard to make a user get satiated can be prepared.例文帳に追加

美容や健康に役立ち、しかも、飲みやすく飽きがこない健康飲料を調製することができる健康飲料ティーバッグを提供すること。 - 特許庁

according to a Greek legend: when Pythias was sentenced to be executed Damon took his place to allow Pythias to get his affairs in order 例文帳に追加

ギリシアの伝説によると:ピュティアスが処刑される判決を下されたとき、ダモンはピュティアスが身辺を整理するのを許容してもらうため彼の代わりをした - 日本語WordNet

Thereby, a combustion speed is suppressed to get excessively high since the combustion state can be changed to slow combustion.例文帳に追加

これにより、緩慢な燃焼が行われるように燃焼状態を変更できることから、燃焼速度が必要以上に大きくなることが抑制される。 - 特許庁

EGR rates in each cylinder, thereby get close or same each other, and stable internal combustion engine operation by stable combustion can be continued.例文帳に追加

こうして各気筒におけるEGR率が近づき、あるいは同一となり、安定した燃焼により、安定した内燃機関運転を継続することができる。 - 特許庁

1, It seems that Takumi no Kami held some grudge, and for his retainers to get together just to fulfill his will cannot be considered a faction. 例文帳に追加

「一、内匠頭には少々存念があったようなので、その意を家臣が達するためにやむをえずに大勢で示し合わせた場合は徒党とは言いがたい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the custom in which, if the head of a samurai family was killed, his legitimate child had to get his revenge or wouldn't be allowed to succeed the family name, was widespread. 例文帳に追加

又武家の当主が殺害された場合、その嫡子が相手を敵討ちしなければ、家名の継承が許されないとする慣習も広く見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By using a general purpose class of Get container, an access to critical data can be performed only through the property of the class marked as critical.例文帳に追加

Getコンテナの汎用クラスを使用することにより、クリティカルデータへのアクセスは、クリティカルとマーク付けされたクラスのプロパティを通じてのみ行うことができる。 - 特許庁

In this investigation, MHLW Project Team did not get the detail data of river water quality of Attran. Therefore further water quality investigation is needed to determine what kind of water treatment method should be adopted.例文帳に追加

今回の事業では Attran 川の詳細な水質データを得られなかったため、処理方法の決定に当たって、更なる調査が必要である。 - 厚生労働省

So, in order to not get eaten by panthers and bears and the like, we had to be able to see them, you know, grass and trees and such.例文帳に追加

だからヒョウとか熊とか、そういった動物に 食べられないように、 そいつらを見つける必要があった、 草とか木の間に隠れている動物をね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Aand you are only granted this chance because to get rid of you now would be evidence of the scandal we are trying so hard to conceal!例文帳に追加

これが君の唯一のチャンスだ なぜなら 今君を排除しては 我々が必死で隠そうとしている スキャンダルが事実であるという証拠に なってしまうからだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Okay, michael, everything appears to be 100 percent on track... and you're getting everything done, famously... except that my data is showing that there are issues and problems... that I don't understand... so, let me do some more work... and let me get back to you, but stay the course, things are improving.例文帳に追加

マイケル 記録には全て 100 % と出てるし 君は全て立派に 実行している... 俺のデーターが 問題アリと表示してる以外は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As a systems administrator, you get a special clearance called privac, for privileged access, which allows you to be exposed to information of any classification, regardless of what your position actually needs.例文帳に追加

システム管理者は 「privacc」と呼ばれる特別な権限が貰える これは特別権限の事です 実際の職種と関係なく どのような機密情報にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As a systems administrator, you get a special clearance called privac, for privileged access, which allows you to be exposed to information of any classification, regardless of what your position actually needs.例文帳に追加

システム管理者は 「PrivAcc」と呼ばれる特別な権限が貰える これは特別権限の事です 実際の職種と関係なく どのような機密情報にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I know you had to take a partner to get back on days, but did you know that two other rookies were supposed to be in this seat before me?例文帳に追加

復帰する為にパートナーを 連れて行かなきゃならないと知ってます しかし あなたは2人の他の新人を知っていた 私の前にこの席に座ることを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS