1016万例文収録!

「carry in public」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > carry in publicに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

carry in publicの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

In the Heian period, the first reference to bugyo appeared in a document referring to a provisional position to carry out public events and court functions. 例文帳に追加

平安時代、公事や宮中行事を司る臨時の職として定められたのが初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it is not necessary to carry cash in the facility, where it is difficult to carry cash, like a public bath, the utilization of coin service equipment is facilitated.例文帳に追加

公衆浴場のように現金の携帯が困難な施設においても現金を持ち歩く必要がないので、コインサービス機器の利用が容易になる。 - 特許庁

The national government shall plan and efficiently carry out surveys of public health and nutrition, etc. in order to evaluate targets, etc. for advancing public health promotion.例文帳に追加

国は、国民の健康増進を推進するための目標等を評価するため、国民健康・栄養調査等の企画を行い、効率的に実施する。 - 厚生労働省

Article 947 An Investigation Body is unable to carry out an Electronic Public Notice Investigation with regard to public notice given by any one of the following persons by way of electronic public notice or with regard to the public notice in the cases prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as those where such persons or Directors, etc. thereof were involved in the public notice given by way of electronic public notice: 例文帳に追加

第九百四十七条 調査機関は、次に掲げる者の電子公告による公告又はその者若しくはその理事等が電子公告による公告に関与した場合として法務省令で定める場合における当該公告については、電子公告調査を行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 946 (1) When being requested to carry out an Electronic Public Notice Investigation, an Investigation Body shall carry out the Electronic Public Notice Investigation except in cases where there are justifiable grounds. 例文帳に追加

第九百四十六条 調査機関は、電子公告調査を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、電子公告調査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) An independent administrative agency, a corporation having a special status, and another public corporation (including an association formed to carry out an urban redevelopment project, a land readjustment project, and another urban development project; hereinafter referred to as "Public Corporation") in charge of the provision etc. of Public Facility etc. 例文帳に追加

三 公共施設等の整備等を行う独立行政法人、特殊法人その他の公共法人(市街地再開発事業、土地区画整理事業その他の市街地開発事業を施行する組合を含む。以下「公共法人」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person who engages in services for an entity established under a special foreign law to carry out specific affairs in the public interest; 例文帳に追加

二 公共の利益に関する特定の事務を行うために外国の特別の法令により設立されたものの事務に従事する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when, in a dispute concerning a public welfare undertaking, the Labor Relations Commission has decided ex officio that it is necessary to carry out mediation; 例文帳に追加

四 公益事業に関する事件につき、労働委員会が職権に基づいて、調停を行う必要があると決議したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In order to carry out interrogations under the preceding paragraph, the Public Security Examination Commission may issue the following dispositions: 例文帳に追加

2 公安審査委員会は、前項の取調をするため、左の各号に掲げる処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The fact that people who were engaged in important tasks as part of the executive team of a bank, an institution that should carry out functions of a highly public nature, have been arrested is extremely regrettable. 例文帳に追加

高い公共性を担う銀行の経営陣として重要な職務に当たった者が逮捕されるという事実は、甚だ遺憾であります。 - 金融庁

例文

The public and private sectors will work together to steadily carry out full-fledged recovery work in the disaster-stricken areas. 例文帳に追加

官民の総力を結集して、被災地域における本格的な復興を着実に進めてまいりたいと思っています。 - 金融庁

In this context, we welcome Italy's decision to invite the IMF to carry out a public verification of its policy implementation on a quarterly basis. 例文帳に追加

この関連で,我々は,IMFに四半期ベースで政策実施の公的実証を求めるとのイタリアの決定を歓迎する。 - 財務省

To provide a bag that can be carried with both hands free and utilized to carry private goods in a public bathhouse.例文帳に追加

両手がふさがれることなく持ち運ぶことができ、公衆浴場でのプライベートグッズの持ち運びにも活用できるバッグの提供。 - 特許庁

(7) The mayor of a town or village shall carry out the following matters in order to ensure the appropriate execution of public assistance affairs conducted by the public assistance administrator or the head of the welfare office (hereinafter referred to as the "welfare office director"): 例文帳に追加

7 町村長は、保護の実施機関又は福祉事務所の長(以下「福祉事務所長」という。)が行う保護事務の執行を適切ならしめるため、左に掲げる事項を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) The Public Security Examination Commission shall examine the written request for disposition, the evidence and the hearing record submitted by the Director-General of the Public Security Intelligence Agency and the written opinion submitted by the organization concerned. In such a case, the Public Security Examination Commission may carry out interrogations as necessary. 例文帳に追加

第二十二条 公安審査委員会は、公安調査庁長官が提出した処分請求書、証拠及び調書並びに当該団体が提出した意見書につき審査を行わなければならない。この場合においては、審査のため必要な取調をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 941 A Company that intends to give public notice under the provisions of this Act or another Act (excluding the public notice under the provisions of Article 440(1); hereinafter the same shall apply in this Section) by way of electronic public notice shall request a person who has been registered by the Minister of Justice (hereinafter referred to as an "Investigation Body" in this Section) to carry out an investigation as to whether the information contained in such public notice is being made available to the general public during the Public Notice Period, pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加

第九百四十一条 この法律又は他の法律の規定による公告(第四百四十条第一項の規定による公告を除く。以下この節において同じ。)を電子公告によりしようとする会社は、公告期間中、当該公告の内容である情報が不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置かれているかどうかについて、法務省令で定めるところにより、法務大臣の登録を受けた者(以下この節において「調査機関」という。)に対し、調査を行うことを求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: (a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State; (b) to carry out measures which would be contrary to public policy. 例文帳に追加

1の規定は、いかなる場合にも、一方の締約国に対し、次のことを行う義務を課するものと解してはならない。(a)当該一方の締約国又は他方の締約国の法令及び行政上の慣行に抵触する行政上の措置をとること。 (b)公の秩序に反することになる措置をとること。 - 財務省

In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose upon either of the Contracting States endeavoring to collect the taxes the obligation to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that Contracting State or which would be contrary to the public policy (ordre public) of that Contracting State. 例文帳に追加

1の規定は、いかなる場合にも、1の租税を徴収するよう努めるいずれの締約国に対しても、当該締約国の法令及び行政上の慣行に抵触し又は公の秩序に反することになる行政上の措置をとる義務を課するものと解してはならない。 - 財務省

2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose upon either of the Contracting States endeavouring to collect the taxes the obligation to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that Contracting State or which would be contrary to the public policy (ordre public) of that Contracting State.例文帳に追加

2 1の規定は、いかなる場合にも、1に規定する租税を徴収するよう努めるいずれの締約国に対しても、当該締約国の法令及び行政上の慣行に抵触し、又は公の秩序に反することになる行政上の措置をとる義務を課するものと解してはならない。 - 財務省

(3) In addition to what is listed in the preceding two paragraphs, the public prosecutor and defense counsel shall carry out the following prior to the first trial date, by contacting each other: 例文帳に追加

3 検察官及び弁護人は、第一回の公判期日前に、前二項に掲げることを行なうほか、相手方と連絡して、次のことを行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Ouchi-shi Okitegaki" (collections of laws and regulations established by the Ouchi clan), a bunkokuho (the law individual Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) enforced in their own territories) of a Sengoku daimyo who promoted oversea trade actively, includes the following rather selfish description: The erizeni act shall be carried out for the coins paid as taxes but it is not permitted for the general public to carry out the erizeni act. 例文帳に追加

積極的な海外貿易推進者であった戦国大名の分国法「大内氏掟書」には自分への貢納銭は撰銭し、庶民は撰銭するななどと虫のいいことを記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A public health center's director may carry out medical examinations or provide consultation for children in need of long-term medical treatment due to illness, and may guide medical treatment and education necessary for them. 例文帳に追加

2 保健所長は、疾病により長期にわたり療養を必要とする児童につき、診査を行い、又は相談に応じ、必要な療育の指導を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Prime Minister may, if he/she considers that a fact corresponding to the case prescribed in Article 30 or Article 31 exists with regard to a certified public accountant, carry out the necessary investigation ex officio. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、公認会計士に第三十条又は第三十一条に規定する場合に該当する事実があると思料するときは、職権をもつて、必要な調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A public or private organization in Japan that provides training as a business (hereinafter referred to as a "business operator") shall have reasonable grounds to implement the training business and an implementation system to carry out the business continuously. 例文帳に追加

二 当該研修を事業として行う本邦の公私の機関(以下「事業主体」という。)が、当該研修事業を実施する合理的理由があり、かつ、継続的な事業として行う実施体制を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Italy commits to implement, fully and swiftly, the comprehensive plan of growth enhancing structural reforms announced on October 26th. We support the measures presented by Italy in the Euro Summit and the agreed detailed assessment and monitoring by the European Commission.In this context, we welcome Italy's decision to invite the IMF to carry out a public verification of its policy implementation on a quarterly basis. 例文帳に追加

イタリアは,10月26日に発表された成長を高める構造改革の包括的な計画を完全にかつ迅速に実施することにコミットする。 - 財務省

To enable a terminal of an EV-DO scheme to carry out private authentication and call processing utilizing session information that is registered in a public EV-DO wireless network, when connecting a call to a private EV-DO wireless network.例文帳に追加

EV−DO方式の端末機が構内EV−DO無線網に呼接続する時に、公衆EV−DO無線網に登録されたセッション情報を利用して構内認証及び呼処理を実行できるようにする。 - 特許庁

To dispense with a trouble of separately carrying a foul breath measuring device or the like, to carry it with a user without fail, and to enable the user to measure his foul breath in public without getting abashed.例文帳に追加

独立して口臭測定装置等を持ち運ぶ手間をなくすとともに、持ち運びを忘れないようにし、また特別恥ずかしさを感ずることなく口臭等を人前で測定可能とする。 - 特許庁

In Japan has the experience of aiming to correct regional disparities and carry out the balanced development of national land through public investment based on the Comprehensive National Development Plan, and has achieved high growth.例文帳に追加

日本には、全国総合開発計画をベースに、公共投資による地域間格差の是正、国土の均衡発展を目指し、高度成長を遂げたという経験がある。 - 経済産業省

(i) the person shall carry out the Electronic Public Notice Investigation by using the computers (including input-output devices; hereinafter the same shall apply in this item) and Programs (meaning instructions given to a computer, combined so as to obtain a certain result; hereinafter the same shall apply in this item) necessary for the Electronic Public Notice Investigation, which satisfy all of the following requirements: 例文帳に追加

一 電子公告調査に必要な電子計算機(入出力装置を含む。以下この号において同じ。)及びプログラム(電子計算機に対する指令であって、一の結果を得ることができるように組み合わされたものをいう。以下この号において同じ。)であって次に掲げる要件のすべてに適合するものを用いて電子公告調査を行うものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From the era of Emperor Uda, the emperor's daily whereabouts were fixed in the Seiryoden; therefore, shoden was indispensable for enabling those of suitable rank to participate in ceremonies and public duties or deal with the emperor's personal affairs in their capacity as an attendant and carry out duties such as taking the night watch or waiting on the emperor at table. 例文帳に追加

宇多天皇の頃より、天皇の日常の居所が清涼殿に定着化され、儀式や公事への参加あるいは天皇に近侍して身辺の雑用や宿直・陪膳などの職務を行うためには昇殿は欠かせないものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to utilize human resources in the long-term care field, study of the legislation needed to enable long-term care public aid workers and other long-term care workers to carry out everydaymedical caresuch as suctioning of phlegm and tubal feeding in homes, facilities covered by long-term care insurance, schools, etc., will be promptly undertaken.例文帳に追加

介護人材の活用のため、在宅、介護保険施設、学校等において、介護福祉士等の介護職員が、たんの吸引や経管栄養等といった日常の「医療的ケア」を実施できるよう法整備の、検討を早急に進めること。 - 厚生労働省

Article 11 (1) Mayors of municipalities having jurisdiction over areas designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as those for which, due to the inconvenience of transportation to the Public Employment Security Offices, it is found difficult to file offers for posting job offerings or offers for registering as a job seeker directly with the Public Employment Security Offices concerned (hereinafter referred to as "designated areas" in this paragraph) shall carry out the following affairs: 例文帳に追加

第十一条 公共職業安定所との交通が不便であるため当該公共職業安定所に直接求人又は求職を申し込むことが困難であると認められる地域として厚生労働大臣が指定する地域(以下この項において「指定地域」という。)を管轄する市町村長は、次に掲げる事務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The present invention executes a command twice for exchanging a public key certificate and challenge data between the devices, a command for sharing a section key between the devices and a command for performing mutual authentication between the devices in order to carry out mutual authentication between any given devices by employing the public key encryption and establish the encrypted communication channel between the devices concerned.例文帳に追加

本発明は、装置間で公開鍵証明書及びチャレンジデータを交換するための2回のコマンドと、装置間でセクション鍵を共有するためのコマンドと、装置間で相互認証を行うコマンドとを実行することにより、任意の装置間において公開鍵暗号を利用した相互認証を行い、装置間に暗号通信路を確立する。 - 特許庁

Staff of NISA is government employees, and they must work for public interest as servants for the entire nation in conformity with the National Public Service Act. They are also obliged to devote themselves to their tasks and to keep secrecy under the fundamental principles that government employees must make every possible effort to carry out their tasks.例文帳に追加

原子力安全・保安院の職員は、日本国政府の職員であり、国家公務員法の規定に基づき、国民全体の奉仕者として、公共の利益のために勤務し、かつ、職務の遂行にあたっては、全力を挙げてこれに専念しなければならないという基本理念の下、職務に専念する義務、秘密を守る義務などの義務が課せられている。 - 経済産業省

(9) In addition to the activities conducted pursuant to the provisions of paragraph (1) and paragraph (2), a credit cooperative may carry out the following activities for partner, local public entities, and other persons specified by a Cabinet Office Ordinance, within a limit of not obstructing the execution of the activities set forth in paragraph (1), items (i) to (iii). 例文帳に追加

9 信用協同組合は、第一項及び第二項の規定により行う事業のほか、第一項第一号から第三号までの事業の遂行を妨げない限度において、組合員、地方公共団体その他内閣府令で定める者のために、次の事業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because the heavy traffic paralyzes road traffic in the tourist season, regulations were imposed on cars coming into the city, together with the implementation of a trial operation of a park-and-ride system to carry visitors by bus (public transport) from an inexpensive or free parking area developed in the suburb. 例文帳に追加

観光シーズンになると渋滞が激しく道路交通が麻痺してしまうため、乗用車の乗り入れ規制や、郊外に格安または無料の駐車場を整備しそこからバス(交通機関)で運ぶパーク・アンド・ライドの実験が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, public opinion cooled down because of the British stance in favor of Japan allowed the Times to carry opinions of experts of International Law, Doctors John Westlake and Thomas Erskine Holland, that Japan took measures following International law. 例文帳に追加

しかし英国が日本寄りの姿勢だった事もあり、イギリスの国際法の権威、ジョン・ウェストレーキおよびトーマス・アースキン・ホランド博士によって国際法に則った処置であることがタイムズ紙を通して伝わると、英国の世論も沈静化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Japan, since the social security had declined when the Kamakura bakufu was ruined and the Imperial Court was divided, the piracy by wako (Japanese Pirates) was rampant and the trade with China didn't carry on smoothly because of the social security worsening and public administration stagnating. 例文帳に追加

しかし日本では鎌倉幕府が滅び朝廷が分裂する中で治安が悪化、倭寇が出没するようになり貿易船を襲うなど海賊行為が横行し、社会不安や行政機能の停滞などもあって、貿易は円滑なものとはいえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nearly one year has passed since the Great East Japan Earthquake struck. This year is important as the first year for the reconstruction from the devastating disaster, so both the public and private sectors jointly have to do their utmost to steadily carry forward full-fledged reconstruction in the affected areas. 例文帳に追加

間もなく東日本大震災の発生から一年を迎えますが、本年は、まさに「復興元年」とも言うべき重要な年であり、官民の総力を結集して、被災地域における本格的な復興を着実に進めていかなければなりません - 金融庁

One year has passed since the Great East Japan Earthquake struck. This year is important as the first year for the reconstruction from the devastating disaster, so both the public and private sectors jointly have to do their utmost to steadily carry forward full-fledged reconstruction in the affected areas. 例文帳に追加

東日本大震災の発生から一年を迎えましたが、本年は、まさに「復興元年」とも言うべき重要な年であり、官民の総力を結集して、被災地域における本格的な復興を着実に進めていかなければなりません。 - 金融庁

With regard to personnel expenditures for public employees, based on the "Action Plan on the Reform of Total Personnel Expenditure" included in the Key Policies, we will make efforts to carry out the reform by reducing the number of regular staff of administrative bodies significantly, by 1,455, while reforming the salary structure.例文帳に追加

公務員の人件費については、同重要方針における「総人件費改革の実行計画」を踏まえ、行政機関について千四百五十五人の純減を図るなど定員の大幅な純減と給与構造改革の実施等を通じ、改革の着実な実行を図っております。 - 財務省

The system is provided with a seller side information processor advertising real estate sales and receiving purchase applications, a plurality of purchaser side information processors provided in purchaser side terminals to carry out purchase applications, and the public communication network connecting all the information processors by an open network.例文帳に追加

不動産販売を広告し購入申込を受付ける販売者側情報処理装置、購入者側端末に設けられ購入申込をする複数の購入者側情報処理装置、全ての情報処理装置をオープンネットで接続する公衆情報通信回線網を備える。 - 特許庁

If carrying out the creation involves the use of biological material which is not available to the public or which cannot be described in the documents of the application in such a manner as to enable a person skilled in the art to carry out the creation, a sample of the biological material shall be deposited not later than on the date of filing of the application. 例文帳に追加

考案の実施が公衆の利用に供されない生物学的材料の使用,又は出願書類において当該技術の熟練者に当該考案を実施することを可能にする方法で説明することができない生物学的材料の使用を含む場合は,当該生物学的材料の試料を当該出願日までに寄託しなければならない。 - 特許庁

If, when carrying out an invention, this involves the use of biological material which is not available to the public and cannot be described in the application documents in such a manner as to enable a person skilled in the art to carry out the invention on the basis thereof, a sample of the biological material shall be deposited not later than on the date of filing of the application.例文帳に追加

発明の実施に際し,公衆の利用に供されておらず,かつ,出願書類において当該技術の熟練者が発明を実施することができるような態様で記載することのできない生物学的材料を使用するものである場合は,当該生物学的材料の試料を出願日以前に寄託しなければならない。 - 特許庁

If carrying out the invention involves the use of biological material which is not available to the public or which cannot be described in the documents of the application in such a manner as to enable a person skilled in the art to carry out the invention, a sample of the biological material shall be deposited not later than on the date of filing of the application. 例文帳に追加

発明の実施に生物学的材料の使用が伴っており,その生物学的材料が,公衆の利用に供されておらず,又は当該技術の熟練者がその発明を実施できるような方法で出願書類に記述することもできないものであるときは,その生物学的材料の試料を出願日以前に寄託しなければならない。 - 特許庁

(1) Where an invention relates to a biological material or to the use of a biological material, which was not available to the public and cannot be described in the patent application in a way which should allow a person skilled in the art to carry out the invention, the invention may be deemed to be disclosed, according to the provisions of Art. 18 paragraph (1),only if:例文帳に追加

(1) 発明が生物学的材料又は生物学的材料の使用に関するものであり,その材料が公衆にとって利用することができず,また,特許出願において,当該技術の熟練者がその発明を実行できるように説明することができない場合は,その発明は,次の条件が満たされる場合に限り,本法第 18条第 1段落に従って開示されているとみなす。 - 特許庁

To provide a configuration of a system which makes it possible to carry out automatically an affair processing required in order to deliver a selected magazine concerned through a Web page establishment person from a publishing company, after making a subscription schedule person choose the magazine by opening to the public in a Web page which can access presence of two or more magazines in the Web page beforehand.例文帳に追加

予めホームページにおいて、複数の雑誌の存在をアクセス可能なホームページにて公開することによって、購読予定者に雑誌を選択させたうえで、当該選択された雑誌を出版社からホームページ開設者を介して配送するために必要な事務処理を自動的に遂行することを可能とするシステムの構成を提供すること。 - 特許庁

To provide a cement mixture filled container easy to carry in a case performing repairing work or the like at a narrow place such as the interior of a manhole, a public ditch or the like or the high place of a scaffold, easy to perform repairing work or the like and capable of making full use of a cement mixture even in a case requiring a small amount of mortar or concrete.例文帳に追加

マンホールの内部や共同溝等の狭い場所、又は足場の高い場所で補修等の作業をする場合に、持ち運びが容易で、かつ、補修等の作業を行いやすく、しかも、少量のモルタル又はコンクリートが必要な場合においても、使い切ることができる容器入りセメント混合物を提供する。 - 特許庁

The network fax apparatus having a function to carry out fax communications using a general public line and a LAN interface function and adaptable to a computer network that enables a user to send and receive the fax information by the electronic mail, is provided with a table to limit executable functions for each addressee in its own apparatus (e.g. in a system memory 12).例文帳に追加

一般公衆回線を使用してファクス通信を行う機能と、LANインターファイス機能を有し、電子メールにてファクス情報の送受信を可能とするコンピュータネットワーク対応型のネットワークファクス装置において、自機内に相手先ごとに実行できる機能制限テーブルを(例えばシステムメモリ12中に)設けた。 - 特許庁

例文

In order to further promote peoplesmovements, September shall be designated Health Promotion Month, and the national government, local governments, companies, civil organizations, etc. shall carry out a variety of events, publicity, and other public awareness activities to enhance self-awareness among the people, and health promotion initiatives aiming to foment an environment of mutual support in health and fitness across society as a whole shall be further promoted.例文帳に追加

国民運動の一層の推進を図るため、9月を健康増進普及月間とし、国、地方公共団体、企業、民間団体等が行う様々なイベントや広報活動等の普及啓発活動等を通じ、国民の自覚を高めるほか、社会全体で健康づくりを支え合う環境を醸成するための健康増進の取組を一層促進すること7とする。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS