1153万例文収録!

「compiling」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > compilingの意味・解説 > compilingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

compilingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 707



例文

We are compiling some statistics regarding whether there has been any change in financial institutions' lending stances. However, I have not come across any data that indicates a tightening of their stances. 例文帳に追加

金融機関の貸出姿勢、融資態度が変化しているかどうかについては、ある程度指標として、統計的にとっているものでございますけれども、明らかにそれが悪化しているというデータには、私自身はまだ接していないということでございます。 - 金融庁

10. A firm auditing the consolidated financial statements of a company concurrently provided the company with the service of "compiling the company's financial statements," by way of calculating the figures to be shown in the consolidated financial statements on the basis of the documents submitted from the company and providing those figures to it. 例文帳に追加

・ 連結財務諸表に関する監査において、被監査会社から事前に資料を入手して、連結財務諸表の数値を算出し、被監査会社に提供するなど、財務書類の調製に関する業務を行っている。 - 金融庁

Sanbaku INAMURA was introduced to Tsuneemon ISHII who was compiling the Dutch-Japanese Dictionary continuing the will of the deceased Zenzaburo NISH, a Dutch interpreter in Nagasaki, and tackled the business of compilation of the Dutch-Japanese Dictionary in a manner of translating the 'Dictionary of the Dutch and French Languages' complied by French Francois Halma (published in 1729) into Japanese. 例文帳に追加

稲村三伯は、長崎通詞で西善三郎の遺志を継いで編纂事業に当たっていた石井恒右衛門を紹介され、フランス人フランソワ・ハルマ(FrançoisHalma)の「蘭仏辞書」(1729年)の日本語訳を作る要領で蘭日辞典編纂に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, a task for program compiling inputs an intermediate code and "profile information", analyzes the profile information to output "power saving scheduling information" of compile processing, and performs the compile processing by using the "power saving scheduling information".例文帳に追加

次に、プログラムのコンパイルを担当するタスクで、中間コードと「プロファイル情報」を入力し、プロファイル情報解析を行ってコンパイル処理の「省電力スケジューリング情報」を出力し、前記「省電力スケジューリング情報」を用いてコンパイル処理を実施する。 - 特許庁

例文

Compiling databases such as IDB or CTS will contribute greatly to developments in tariff negotiations in which 144 Members take part. Those that have not yet submitted relevant data are urged to do so or necessary capacity building should be provided for those Members to do so. 例文帳に追加

IDB・CTSといったデータベースを整備することは加盟国が144か国に拡大した今回の関税交渉の進展に大いに寄与するところ、データの未提出国の早期提出やそのための所要のキャパシティ・ビルディングを慫慂する。 - 経済産業省


例文

Further, the method comprises detecting that a change has been made to the metamodel, updating the ontology objects to reflect the change to the metamodel, wherein updating the ontology objects comprises generating new source code for one or more classes; and compiling the new source code.例文帳に追加

さらに、メタモデルに対する変更を検出するステップ、メタモデルに対する変更を反映するようオントロジー・オブジェクトを更新するステップであって1つ又は複数のクラスの新たなソースコードの生成を含むステップ及び新たなソースコードをコンパイルするステップを含む。 - 特許庁

To put it more concretely, an object attribute acquirement part 4 acquiring the attribute of the object from a sight object being the object of animation effect and a sound work part 5 working/compiling sound effect based on the acquired attribute of the object and the feature of animation effect are provided.例文帳に追加

より具体的には、アニメーション効果の対象となる視覚オブジェクトからオブジェクトの属性を取得するオブジェクト属性取得部4と、得られたオブジェクトの属性およびアニメーション効果の特徴を基に効果音を加工編集するサウンド加工部5を有する。 - 特許庁

To provide a method for compiling that reduces a total cache miss including a cache line conflict and improves processing speed, a compiler, a compilation device, a program code creation method, a program, a calculation method of optimum utilization of cache and a calculation device for optimum utilization of cache.例文帳に追加

ラインコンフリクトを含めたトータルなキャッシュミスを軽減でき、処理速度を向上させることができるコンパイル方法、コンパイラ、コンパイル装置、プログラムコード作成方法、プログラム、キャッシュ最適利用演算方法、およびキャッシュ最適利用演算装置を提供すること。 - 特許庁

To generate an object program to be executed at a high speed when an FORALL being new specification is described in a source program in a compile processor for generating an object program by compiling a source program in Fortran language.例文帳に追加

本発明は、フォートラン言語のソースプログラムをコンパイルしてオブジェクトプログラムを生成するコンパイル処理装置に関し、新しい規格であるFORALLがソースプログラムに記述されているときに、高速実行するオブジェクトプログラムを生成できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

例文

Norimitsu's father, Michitsuna lamented that compiling history books by the government had stopped since the Rikkokushi (Japan's six national histories) as well as compilations by nobles since "Hyakuren sho" (in the Emperor Kameyama period), thus Michitsuna tried to compile the history books by himself, however, he died of illness before accomplishing his goal. 例文帳に追加

紀光の父・光綱は六国史以後、官による正史編纂が断絶しており、公家社会による編纂も『百錬抄』(亀山天皇時代)以後断絶している事を嘆き、自らの手で以後の歴史書編纂を志していたが、果たすことなく病死していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a debugging device and a debugger control method for extending a breakpoint designation method and command language specifications as to a symbolic debugger to improve convenience and for changing a logic of a program without requiring compiling as to an aspect-oriented programming language.例文帳に追加

シンボリックデバッガに対してはブレークポイントの指定方式とコマンド言語仕様を拡張して利便性を向上する一方、アスペクト指向プログラミング言語に対してはコンパイル不要で、プログラムのロジック変更等が可能なデバッグ装置及びデバッガ制御方法を実現すること。 - 特許庁

Information regarding the debugging which is generated by the compiling and linking processes and information program rearrangement by an object process are connected by using the recognition numbers as media and then debugging information for the source code debugging in the test operation of the object processor is generated.例文帳に追加

コンパイル・リンク処理で生成するデバッグに係る情報と、対象プロセッサでのプログラム再配置情報とを、上記の認識番号を媒介として結び付け、それによって、対象プロセッサでのテスト動作におけるソースコードデバッグのためのデバッグ情報を作成する。 - 特許庁

The difference integrating means 15, after fetching the results from the integrated result storage means 16, fetches the developer's results from the developer result storage means 11, overwrites the previous results with the new results, and constructs a compiling environment and a single test environment for each developer.例文帳に追加

差分組込手段15は、統合済成果物格納手段16から成果物を取り出した後、開発者別成果物格納手段11から開発者の成果物を取り出して上書きし、開発者別のコンパイル環境や単体テスト環境を構築する。 - 特許庁

Article 16 (1) When deemed necessary in compiling proposed city plans, excluding those instances provided for in the following paragraph, the Prefectures or municipalities shall perform any required measures, such as convening public hearings, in order to reflect the opinions of residents. 例文帳に追加

第十六条 都道府県又は市町村は、次項の規定による場合を除くほか、都市計画の案を作成しようとする場合において必要があると認めるときは、公聴会の開催等住民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because a full-fledged Legal Deposit System was introduced for the purpose of acquiring a comprehensive collection of materials published in Japan and compiling national bibliographies after the establishment of the NDL, as a rule all materials published in Japan have been stored within the NDL. 例文帳に追加

国立国会図書館の成立以降は一国の網羅的な収集と全国書誌の作成を目的とした本格的な納本制度が導入されたので、この図書館には原則として日本で出版されたすべての出版物が所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, prior to the above study, the Ministry of Economy, Trade and Industry established the "Committee on Brand Valuation" to consider the quantitative and objective evaluation of brand values, compiling the "Report of the Committee on Brand Valuation" on June 24, 2002 (Fig. 2.1.52).例文帳に追加

なお、上記の検討に先立って、経済産業省では、「ブランド価値評価研究会」を設けて、ブランドの定量的かつ客観的な価値評価に関する検討を行い、平成14年6月24日に「ブランド価値評価研究会報告書」が取りまとめられている(第2-1-52図)。 - 経済産業省

For the project of compiling an official history on the reigns of two emperors, Emperor Uda and Emperor Daigo, an agency called the History Compilation Bureau was established during the reign of Emperor Suzaku in 936, and FUJIWARA no Tsunesuke and TAIRA no Koremochi were appointed as its betto (superintendents), and OE no Asatsuna was appointed to be their aide. 例文帳に追加

宇多天皇・醍醐天皇2代の出来事を扱った正史編纂事業は、朱雀天皇の承平(日本)6年(936年)に撰国史所という機関が設けられて藤原恒佐・平伊望が別当に任じられ、大江朝綱らを補佐にあてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the second stage of his work, Kikan IKEDA started compiling a collection of old annotations, but he gave up completing a full-scale collection because IKEDA, who was not necessarily in robust health by nature, got sick, and due to the chaotic period during and after the war. 例文帳に追加

池田亀鑑は第2段階の作業として古注集成の編集に入ったが、もともと頑健な体質であったとは言い難い池田が体を壊したことや戦中・戦後の混乱があったこともあって本格的な古注集成の完成は一旦断念した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the intangible folk cultural properties other than the important intangible folk cultural properties, those that merit measures aimed at compiling, preserving or disclosing their recording documents are selected as "intangible folk cultural properties that deserve measures for documentation" (Article 87, Clause 1). 例文帳に追加

また、重要無形民俗文化財以外の無形の民俗文化財のうち、その記録を作成し、保存し、または公開するための措置を講ずるものを「記録作成等の措置を講ずべき無形の民俗文化財」として選択することができる(第87条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(the long term aim of Flexy is to integrate support for all of these PHP Generator templates into a simple package) The Standard Compiling Backend uses a Tokenizer, which offers the possiblities of using HTML tags and attributes to provide looping and conditionals, and make dynamic XML_Tree like elements of HTML Forms that can be manipulated in your code. 例文帳に追加

(Flexy の長期的な目標は、これらの PHP コード生成型のテンプレートのサポートをひとつのパッケージで行うという所にあります。 ) 標準のコンパイルバックエンドは Tokenizer を使用しており、HTML のタグと属性を使用してループや条件分岐処理を行えます。 - PEAR

In the program profiling device, a probe insertion part 21 analyzes syntax information of a source program in compiling the source program, inserts a measurement probe to a statement to be measured, and stores syntax information of the statement in a statement syntax information storage part 143.例文帳に追加

ソースプログラムをコンパイルする際に、プローブ挿入部21は、ソースプログラムの構文情報の解析を行い、計測対象のステートメントに対して、計測用のプローブを挿入するとともに、そのステートメントの構文情報をステートメント構文情報記憶部143に記憶する。 - 特許庁

This method comprises steps of: providing a second navigation database storing data in blocks corresponding to the blocks of the first navigation database; compiling source objects of the first navigation database to generate derived objects of the first navigation database; compiling a subset of source objects of the second navigation database to generate derived objects of the second navigation database; and determining blocks of the second navigation database that differ from the corresponding blocks of the first navigation database.例文帳に追加

本発明によって提供される方法は、第1のナビゲーションデータベースのブロックに対応するブロックにデータを格納している第2のナビゲーションデータベースを提供するステップと、第1のナビゲーションデータベースのソースオブジェクトをコンパイルし、第1のナビゲーションデータベースの導出オブジェクトを生成するステップと、第2のナビゲーションデータベースのソースオブジェクトの部分集合をコンパイルし、第2のナビゲーションデータベースの導出オブジェクトを生成するステップと、第1のナビゲーションデータベースの対応するブロックとは異なっている第2のナビゲーションデータベースのブロックを決定するステップとを包含する。 - 特許庁

For compiling a program to be executed on a target microprocessor, a cycle is identified during which a functional unit of the microprocessor would be idle unless a diagnostic operation is executed, and the diagnostic operation is opportunistically scheduled for execution on the functional unit during that cycle.例文帳に追加

対象となるマイクロプロセッサ上で実行されるプログラムのコンパイルにおいて、マイクロプロセッサの機能ユニットが診断オペレーションを実行しないときにアイドルとなるサイクルを特定し、診断オペレーションがそのサイクル中に機能ユニット上で実行されるように好機をねらってスケジューリングする。 - 特許庁

This compiling device displays engines 1 to 3 included in a zone 1 CAD data and its connection on a zone 1 picture, and displays the configurations(components and inter-terminal connection of components) of the low order CAD data showing the configurations of the engine 1 displayed on the zone picture on an engine 1 CAD picture.例文帳に追加

編集装置は、ゾーン1CADデータに含まれるエンジン1〜3及びその結線をゾーン1画面に表示し、該ゾーン画面に表示されたエンジン1の構成を示す下位のCADデータの構成(コンポーネント及びコンポーネントの端子間の結線)をエンジン1CAD画面に表示する。 - 特許庁

To efficiently and rapidly realize debugging of a program or examination of its behavior without having an influence on the optimization in compiling for debugging or reducing the execution speed in a compile method, debugging method, compile program and debugging program.例文帳に追加

本発明は、コンパイル方法、デバッグ方法、コンパイルプログラムおよびデバッグプログラムに関し、デバッグのためにコンパイル時の最適化に影響を与えることなく、実行速度を低下させることなく、プログラムのデバッグやその振舞いの調査を効率的かつ迅速に実現することを目的とする。 - 特許庁

Producing, compiling, amending, distributing, importing, exporting, selling or renting any parts of devices for destroying the technical protection the copyrights' owner made for protection of works, knowingly or should know that such devices cause protection not functioning.例文帳に追加

著作物の保護のため著作権者が考案した技術的保護を壊すための装置の一部を、それらの装置が技術的保護を機能不全とさせることを知りながら、又は当然知るべき立場にいながら、それらを製作、組み立て、修正、配布、輸出入、販売、貸与すること。 - 特許庁

This ultrasonic diagnostic apparatus has a mass mark compilation means 8 compiling the mass mark defined with diagnostic information obtained in an examination as a graphic, an image compilation means 7 superimposing the mass mark on the body mark, and an image composition means 4 superimposing the body mark superimposed with the mass mark on the tomographic image.例文帳に追加

さらに、検査時に得られた診断情報を図形化したマスマークを編集するマスマーク編集手段8と、ボディマーク上にマスマークを重畳する画像編集手段7と、マスマークが重畳されたボディマークを断層画像に重畳する画像合成手段4とを有する。 - 特許庁

This structured program language compiling apparatus is provided with a storage part 3 for storing a program, an analys part 5 for analyzing the hierarchy of the program, and a display control part 7 for controlling display by omitting the low rank hierarchy of the program, based on the analyzed result of the analysis part 5.例文帳に追加

本発明の構造化プログラム言語編集装置は、プログラムを記憶する記憶部3と、プログラムの階層を解析する解析部5と、解析部5による解析結果に基づいて、プログラムの下位階層を省略して表示制御する表示制御部7と、を備える。 - 特許庁

Economic regulation which deals with matters of management, compiling, and publication of the budget, the balance sheet and the annual report, issues relating to the cases and the procedures for payment of fees, income or revenues, and rendering expenses as well as to matters of supplies of O.B.I. 例文帳に追加

運営事項,予算案,貸借対照表及び年次報告書の作成及び発表,手数料,収入又は収益の支払に係る事実及び手続に関する問題,並びに費用支出及びO.B.I.の供給問題に関する事項等について定めた経済規則 - 特許庁

1. In compiling the FY2003 budget, in order to thoroughly review each expenditure item, we first drastically eased the budget request ceilings and then conducted prioritized and efficient allocation of budget with the ultimate aim of building a vibrant society and economy.例文帳に追加

1平成十五年度予算については、歳出全体にわたり徹底した見直しを行うため、まず、概算要求段階において要望可能額を大幅に緩和するとともに、活力ある社会・経済の実現に向け、重点的・効率的配分を行うこととしました。 - 財務省

Accordingly a processing pattern judging means 16 judges the processing pattern to suit the main program on the basis of the judging conditions and then a data compiling means 17 performs automatic compilation of the main program by reflecting the parameters on the processing pattern, and it is possible to facilitate the data compilation.例文帳に追加

従って、加工パターン判定手段16がそのメインプログラムに適合した加工パターンを判定条件に基づいて判定した後、データ編集手段17が加工パターンに前記パラメータを反映させることでメインプログラムの編集を自動的に行うから、データ編集を容易にできる。 - 特許庁

This group management system is provided with a counting means counting the number of sheet printed matter fed in a feeder of the folding machine and outputting the inputted quantity and a compiling means producing group management data based on the inputted quantity in a group of the folding machines.例文帳に追加

折機械のフィーダにおいて送給される枚葉印刷物の枚数を計数して投入数量を出力する計数手段と、1群の前記折機械における前記投入数量に基づいて群管理データを生成する編集手段とを具備するようにした群管理システム。 - 特許庁

A pipeline scheduling part 27 finds out the pipeline information (the sorts/order of instructions to be used for pipeline processing, the number of instructions, the number of operations in a pipeline, etc.), of an instruction group generated by compiling a source program including a part to be processed by the pipeline processing and stores the information in a buffer 30.例文帳に追加

パイプライン処理の対象部分を含むソ−スプログラムのコンパイルにより生成される命令群についてのパイプライン情報(パイプライン処理で用いられる命令の種別・順序や命令数、またパイプライン内での演算数など)を、パイプラインスケジュ−リング部27で求め、バッファ30に保持する。 - 特許庁

This game machine such as a Pachinko machine includes a game control section 2 adapted to output a display command for displaying an image such as symbols when a required condition is satisfied, and a display control section 4, upon receiving the display command, compiling images and outputting an image signal to a display section 8.例文帳に追加

パチンコ機等の遊技機に関し、所要の条件が成立すると図柄等の映像を表示すべく表示指令を出力する遊技制御部2と、当該表示指令を受けて画像編集を行なって画像信号を表示部8に出力する表示制御部4とを有する。 - 特許庁

The alarm control apparatus 20 is equipped with a data collecting unit 22 which collects alarm data outputted from a device 10 as an object of control, a data base unit 24 which stores the collected alarm data, and an alarm statistics compiling unit 26 which compiles alarm statistics using the stored alarm data.例文帳に追加

アラーム管理装置20は、管理対象装置10が発するアラームデータを収集するデータ収集装置22と、それで収集したアラームデータを格納するデータベース装置24と、それに格納されたアラームデータを用いてアラーム統計を作成するアラーム統計装置26とを備えている。 - 特許庁

The execution file generator 2011 is constituted of a compiler 2008 compiling the source file, a linker 2009 linking a plurality of data files and the compiled file and generating the execution file, and a library extender 2010 further gaining the required data files and registering them to a library.例文帳に追加

実行ファイル瀬製装置2011は、ソースファイルをコンパイルするコンパイラ2008と、複数のデータファイルとコンパイル済みのファイルとをリンクし、実行ファイルを生成するリンカ2009と、必要なデータファイルをさらに取得し、ライブラリに登録するライブラリエクステンダ2010と、から構成される。 - 特許庁

Specifically, composite function information for compiling and using the functions of a plurality of devices are dealt with to realize the operation interface of the composite function, and a fault diagnosis retrieving means for dealing with malfunction diagnosis knowledge is provided to enable interactive diagnosis of malfunction.例文帳に追加

特に複数の機器の機能を複合して用いるための複合機能情報を取り扱うことにより,複合機能の操作インタフェースを実現し,また障害診断知識を扱う障害診断検索手段を設けることにより,対話的な障害の診断を可能とする。 - 特許庁

He successively worked in different positions such as principal of Women's Higher Normal School and director of the Gakushuin School Corporation while he devoted himself to the presidency of compiling "Kojiruien" (Dictionary of Historical Terms) and also the introduction of new printing and agricultural technologies, and in his later years the title of doctor (literature) and membership of the Japan Academy were awarded to him. 例文帳に追加

女子高等師範学校校長・学習院院長心得などを歴任する一方、『古事類苑』の編纂総裁や、新しい印刷・農業技術の紹介などに力を尽くして、晩年には博士(文学)・日本学士院会員の称号が贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea of compiling the laws was around from the time of Emperor Kanmu, but the project only went into full swing when a "law office" was established during Emperor Saga's reign, and FUJIWARA no Fuyutsugu was appointed as the head, with FUJIWARA no Kadonomaro, AKISHINO no Yasuhito, FUJIWARA no Mimori, TACHIBANA no Tsunenushi, and OKIHARA no Miniku as members. 例文帳に追加

格式編纂の構想は、桓武天皇の頃から存在したが、嵯峨天皇の時代に「造格式所」を設置して、藤原冬嗣を総裁として藤原葛野麻呂・秋篠安人・藤原三守・橘常主・興原敏久らと事にあたらしめてから編纂事業が本格化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought to have been written by simply compiling the contents of existing law books like "Hosoruirin," meaning it only quoted the theories, Myobo Kanmon (questions and answers of interpretation of law) and Myobo Kanjo (law consideration) of famous Myobo experts in the Heian period such as SANUKI no Naganao, KOREMUNE no Naomoto, NAKAHARA no Akikane and ONO no Arichika. 例文帳に追加

『法曹類林』などの先行の法律書から内容をそのまま抜き出して集成した書とされ、讃岐永直・惟宗直本・中原明兼・小野有隣など平安時代の著名な明法家の学説・明法勘文・明法勘状などがそのまま引用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But beginning in the era of the Tang dynasty, the task of compiling histories became an affair of the state; the Tang state proceeded to compile several histories one after another, including the "Book of Jin", the "Book of Liang", the "Book of Zhou", and the "Book of Sui", and pairing these new histories with a selection of histories in biographical annal format that had already been written such as the Shiji, the Book of Han, and the Annals of the Three Kingdoms, declared the combined set the official histories. 例文帳に追加

唐に至って、歴史書を編纂する事業は国家の事業となり、『晋書』『梁書』『陳書』『周書』『隋書』などが次々と編纂され、これまでの紀伝体の史書のうち史記や漢書、三国志などとあわせて「正史」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a bid to publicize and diffuse familiar success stories for agriculture-commerce-industry cooperation and encourage relevant enterprises to tackle such cooperation, the two ministries selected and recognized "the best 88 agriculture-commerce-industry cooperation projects" for a report compiling these successful agriculture-commerce-industry cooperation stories in an easy-to-understand manner in April 2008.例文帳に追加

まず、両省は、農商工連携の身近な成功事例を広報・普及することで、事業者が農商工連携に取り組む気付きを与えるため、2008年4月に、農商工連携の先進事例を分かりやすく取りまとめた「農商工連携88選」の選定・表彰を行った。 - 経済産業省

He was interested in compiling historical materials, and decided to recompile the family tradition lost during the Great Fire of Tenmei, writing 'A Family Tree of the Okumura Family' and two volumes of 'A Record of Colors and Sizes of Mounting Preferred by the House of Sen,' producing important historical materials concerning styles of tea utensils and tea party rules for posterity. 例文帳に追加

史料編纂に興味を持ち、天明の大火で失った家伝の再編纂を決意、「奥村家系図」、「千家御好表具并諸色寸法控」乾巻・坤巻を著し、茶道具の様式や、茶会のルールなど、貴重な資料を後世に伝える功績を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of compiling, a ladder diagram symbol whose input side is not connected to another ladder diagram symbol is judged as a ladder diagram symbol expressing the start position of the circuit block (step S21) and a ladder diagram symbol whose output side is not connected to another ladder diagram symbol is judged as a ladder diagram symbol expressing the end position of the block (step S22).例文帳に追加

コンパイル時には、他のラダー図シンボルが入力側に接続されていないものを回路ブロックの開始位置を表すラダー図シンボルである判定し(ステップS21)、出力側に接続されていないものを終了位置を表すラダー図シンボルであると判定する(ステップS22)。 - 特許庁

The first communication terminal 1 further includes a search section 17 configured to search through the second storage section for first data files corresponding to information about the communication partner linked to the communication terminal of the communication partner selected on the basis of the address book, and a compiling section 18 configured to compile the retrieved first data files into a predetermined unit to generate a second data file.例文帳に追加

また、アドレス帳に基づいて選択された相手側の通信端末に紐付けられる相手側の情報に合わせて、第1のデータファイルを第2の記憶部から検索する検索部17と、検索された第1のデータファイルを、所定の単位にまとめた第包括ファイルを生成する包括部18を備える。 - 特許庁

The original-translation editorial unit 3 generates a third document to which a special symbol (@number@) is attached to the position according to the edit operation of a character string performed to the original (sentence dividing, sentence coupling, one-sentence compiling, etc.), and stores this third document in a compile history memory unit 15 as a compile history which is obtained by editing the original.例文帳に追加

原文・訳文編集部3は、原文に対して行われた文字列の編集操作(文分割、文結合、1文編集等)に応じた位置に特殊記号(@数字@)を付加した第3の文書を生成し、この第3の文書を原文を編集した編集履歴として編集履歴記憶部15に記憶する。 - 特許庁

When compiling a control program and image data used therefor, a generation device related to one embodiment of the present invention converts, in advance, the image data to an image size matching a display size for image display, so that conversion of the image size of the image data is not required in a portable terminal for executing the control program.例文帳に追加

本発明の実施形態に係る生成装置は、制御プログラムとこれに用いられる画像データをコンパイルするときに、画像データについては、画像表示のときの表示サイズに合わせた画像サイズに予め変換することで、制御プログラムを実行する携帯端末においては、画像データの画像サイズの変換をしなくてもよい。 - 特許庁

The server storing contents attribute information extracts metadata based on a request from the client for acquiring information, generates contents information based on property information which is the constituent element of the metadata and sets data compiling information permitted to each property information for each property and transmits it to the client.例文帳に追加

コンテンツ属性情報を保有するサーバが、クライアントからの情報取得要求に基づいて、メタデータを抽出し、メタデータの構成要素であるプロパティ情報に基づくコンテンツ情報を生成するとともに、プロパティ情報各々に許容されるデータ編集情報を各プロパティ毎に設定してクライアントに送信する。 - 特許庁

To provide an air conditioning system for a railway rolling stock, which discovers abnormality of fouling, deterioration, etc. of constitutional parts at an early stage by compiling various circumstantial information to be a standard to show the optimum indoor circumstance into a data base, and predicts a driving pattern of a compressor from the circumstantial information to be the standard and current circumstantial information.例文帳に追加

最適な車内環境を示す基準となる種々の環境情報をデータベース化しておき、その基準となる環境情報と現在の環境情報とから圧縮機の運転パターンを予測して、構成部品類の汚損や劣化等の異常を早期に発見できる鉄道車両用空気調和システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method for dynamically using an indicator over an entire test composition body since description created in compiling of a peripheral model has shortcomings such as having similar static characteristics comparable to the peripheral model, while providing good overview nature by consistently using the same indicator.例文帳に追加

同一の指示子を一貫して使用することにより概観性が良好になる一方で、周辺モデルのコンパイル時に生成された記述は、該周辺モデルに比類する似たような静的特性を有するという欠点があるため、テスト構成体全体では指示子を動的に使用するための方法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS