1153万例文収録!

「compiling」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > compilingの意味・解説 > compilingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

compilingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 707



例文

The NetBeans Mobility Pack 5.5 runs on the J2SE JDK 5.0 (Java 2 JDK, StandardEdition), which consists of the Java Runtime Environment plus developer tools for compiling, debugging, and running applications written in the Java language.The NetBeans Mobility Pack 5.5 runs on operating systems that support the JavaVM.例文帳に追加

NetBeans Mobility Pack 5.5 は、Java Runtime Environment と、Java 言語で作成されたアプリケーションをコンパイル、デバッグ、および実行するための開発者向けツールで構成されている J2SE JDK 5.0 (Java 2 JDK Standard Edition) で動作します。 NetBeans Mobility Pack 5.5 は、Java VM をサポートしているオペレーティングシステムで動作します。 - NetBeans

The persons who were engaged in compiling the kazoku system had their own idea for the title of the class: Hirobumi ITO suggested "Kugyo" (compound of 'Ko' and 'Kei' which originally meaning the top court officials); Saneomi HIROSAWA, Toshimichi OKUBO, and Taneomi SOEJIMA suggested "kizoku" (originally meaning nobles); and Tomomi IWAKURA suggested "kunke" (families that contributed to the nation greatly), "meizoku" (noble families), "kozoku" (families of 'Ko') and "gyoke" (families of 'Kei'). 例文帳に追加

華族制度の策定にあたった伊藤博文は『公卿』、広沢真臣・大久保利通・副島種臣は『貴族』、岩倉具視は『勲家』・『名族』・『公族』・『卿家』等の案を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During a couple of hundred years from the Insei period until the first half of the medieval period, collecting anecdotes from high-rank court nobles, government official in the middle and low rank, or priests, and compiling those anecdotes into a collection of anecdotes became popular. 例文帳に追加

院政期から中世の前半にかけての数百年間、上級貴族から中・下級の官人あるいは出家した人びとによって、説話を集めて、説話集を編むという文学行為が流行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact that the government was compiling history, but lost the materials because of the Great fire of Meireki and the death of HAYASHI Razan is considered to have motivated Mitsukuni to compile it. 例文帳に追加

修史事業の動機には、幕府の編纂が行われていたことや、明暦の大火でその資料が亡失したこと(江戸城本丸もこの時焼失した)、林羅山の死などが契機になったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Moreover, in compiling seishi the most common sources are the records left by the chroniclers of the preceding dynasty, and it is likely that these records were edited as they were often written in order to excise anything that reflected poorly on the dynasty and can exaggerate the dynasty's good points. 例文帳に追加

また正史をまとめるに当たり、最も参考にするのは前王朝の史官が残した記録であるので、その時点で都合の悪い所が消されていたり、粉飾されていたりする場合もあり得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide an X-ray CT apparatus capable of intuitively compiling and specifying conditions for reconstructing an image based on X-ray projection data acquired by radiography with time change.例文帳に追加

時間変化を伴う撮影によって取得されたX線投影データに基づいて画像の再構成を行うための条件を、直感的に編集して指定することが可能なX線CT装置を提供する。 - 特許庁

To provide a peripheral equipment management system making it possible to determine how much a toner is used by collecting and compiling toner coverage information indicating how much the toner is applied to a sheet.例文帳に追加

用紙に対してどれだけトナーが塗布されているかというトナーカバレッジ情報をも収集・集計することで、トナーの量に対する使用状況を把握可能となる周辺機器管理システムを提供すること。 - 特許庁

The method for creating the master library of the diffraction grating profile includes a step of determining a parameter set of a plurality of dimensions of a diffraction grating and a step of compiling the master library of the diffraction grating profile.例文帳に追加

回折格子プロファイルのマスターライブラリを作成する方法が、回折格子の複数種の寸法を含むパラメータ集合体を設定する段階と、回折格子プロファイルのマスターライブラリをコンパイルする段階とを備える。 - 特許庁

Among the intangible cultural properties other than the important intangible cultural properties, those that merit measures aimed at compiling, preserving or disclosing their recording documents are selected as "intangible cultural properties that deserve measures of documentation" (Article 77). 例文帳に追加

重要無形文化財以外の無形文化財のうち、その記録を作成し、保存し、または公開するための措置を講ずるものは「記録作成等の措置を講ずべき無形の文化財」として選択される(第77条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5.1 runs on the Java SE JDK versions 5.0and 6.0, which consists of the Java Runtime Environment plus developer tools for compiling, debugging, and running applications written in the Java language.The NetBeans Mobility pack for CDC runs on Microsoft Windows systems that support the Java VM.例文帳に追加

NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5.1 は、Java Runtime Environment と、Java 言語で作成されたアプリケーションをコンパイル、デバッグ、および実行するための開発者向けツールで構成されている Java SE JDK version 5.0 と 6.0 で動作します。 NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 は、Java VM をサポートしている Microsoft Windows システムで動作します。 - NetBeans

例文

A rearranging part 7a sequentially reads the instruction codes of the program stored in the nonvolatile semiconductor memory 8, and rearranges the instruction codes rearranged in compiling, into normal order and stores them in an instruction buffer 7b.例文帳に追加

並べ替え部7aは、不揮発性半導体メモリ8に格納されたプログラムの命令コードを順番に読み出し、コンパイル時に並び替えられた命令コードを正常な順番に並び替えてインストラクションバッファ7bに格納する。 - 特許庁

A compiling device 74 judges the propriety of the writing of data into the magnetic tape 30, detects a final recording position, and searches for a program at the time of new recording based on meta-data in the EOS position which is read from the memory tag 37.例文帳に追加

編集装置74は、メモリタグ37から読み出されたEOS位置のメタデータを元に、磁気テープ30への書込の可否の判定や、最終記録位置の検出、新たな記録の際の頭出しなどを行う。 - 特許庁

We welcome progress made by member economies to facilitate trade in remanufactured goods and urge officials to continue compiling economies' tariff and non-tariff measures concerning goods that are not newly manufactured.例文帳に追加

我々は,再生物品に関する貿易を円滑化するメンバーによりなされた進展を歓迎し,実務者に対し,新たに生産されていない物品に関するエコノミーの関税・非関税措置を編集し続けることを促す。 - 経済産業省

Image data are received, a region within the image data is identified, statistic information relating to the region is collected (compiling), and the collected statistic information is used to determine at least one low level image attribute from a group of low level image attributes including dimensions, size, color distribution, luminance range and smoothness.例文帳に追加

画像データを受け取り、画像データ内の領域を識別し、領域に対する統計情報を集め(compiling)、そして、集められた統計情報を用いて、ディメンション(dimensions)、サイズ、カラー分布、輝度範囲、および、円滑さ、を含む、低レベル画像属性のグループから、少なくとも一つの、低レベル画像属性を決定し、そして、領域の低レベル画像属性に基づいて、領域に適用されるべきハーフトーン・モードを選択するステップを含む、画像に適用されるべきハーフトーニング・モードを選択するための方法。 - 特許庁

Honki from the Emperor Jinmu to Go-Daigo was written in June, 1676 and the book was completed as "Shinsenkiden," the 104 volumes, between 1681 and 1683 but Mitsukuni felt it was necessity to cover the reign of the Emperor Go-Kameyama and he was dissatisfied with its insufficient contents, so he reformed the compiling organization, created a post for president in Shokokan, built a new building, increased the number of staff and expanded its work to compiling collections of poems. 例文帳に追加

延宝4年(1676年)6月には神武天皇から後醍醐天皇までの本紀が清書され、天和(日本)年間には『新撰紀伝』104巻として完成するが、光圀は南北朝合一の後亀山天皇期まで扱う必要性と内容上の不備を感じ、同年には彰孝館に総裁を置いて機構を改革し、新館を新築して史館員も増員させ、国史以外にも詩文集など編纂事業が拡大していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A code conversion-generation part 106 converts, when it is determined that whether the specialization condition is established in compiling is indefinite, a code for calling the generic subprogram to a code for calling the specialization subprogram in establishment of the specialization condition.例文帳に追加

コード変換・生成部106は、特殊化条件がコンパイル時に成立するか否かが不定であると判定すると、総称サブプログラムを呼び出すコードを、特殊化条件の成立時に特殊化サブプログラムを呼び出すコードに変換する。 - 特許庁

A compiling unit 12 generates variable change information 16 if current variable name coordination information generated when a newly created or updated sequence control program is compiled is different from previous variable name coordination information.例文帳に追加

コンパイル部12は、新規作成又は更新されたシーケンス制御プログラムをコンパイルする際に生成した今回の変数名連携情報が、前回の変数名連携情報と異なる場合には、変数変更情報16を生成する。 - 特許庁

A corresponding relationship between the constituent element of a template compiled by a template compiling means 11 and the constituent element of a source code generated from the template is found in a source code generation process and stored by a corresponding relationship storage means 18.例文帳に追加

テンプレート編集手段11で編集されたテンプレートの構成要素と当該テンプレートから生成されたソースコードの構成要素との対応関係をソースコードの生成過程で求め、対応関係記憶手段18に記憶させる。 - 特許庁

To solve the problem that a large number of test man-hours are required for repeatedly compiling and loading each of test modules to a debugger in order to operate a plurality of module tests when a STAB program only for testing is assembled for testing the modules in a test target program.例文帳に追加

テスト対象プログラム内のモジュールテストを行うために、テスト専用のスタブプログラムを組込むのだが、複数のモジュールテストを実行するために、テストするモジュール毎にコンパイルしデバッガにロードを繰返すためテスト工数がかかる。 - 特許庁

To generate an object program for executing a mathematical formula arithmetic operation in the configuration desired by a programmer, in a compile processor for generating an object program by compiling a source program describing a mathematical formula arithmetic operation.例文帳に追加

本発明は、数式演算を記述するソースプログラムをコンパイルしてオブジェクトプログラムを生成するコンパイル処理装置に関し、プログラマの望む形態で数式演算を実行するオブジェクトプログラムを生成できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a system and method for compiling computer code written to conform to a high-level language standard to generate a unified executable element containing associated support code for managing execution on a hybrid hardware platform.例文帳に追加

ハイブリッドハードウェアプラットフォームでの実行管理に関連したサポートコードを含む統一された実行可能要素を生成するために、高級言語標準に準拠して書込まれたコンピュータコードをコンパイルするためのシステムおよび方法の提供。 - 特許庁

To provide a structured document compilation system capable of abundantly and flexibly importing the compilation intention of a user when parallel compiling the structured document stored on a server by a plurality of clients.例文帳に追加

サーバ上に格納されている構造化文書を、複数のクライアント上で並行して編集する場合に、ユーザの編集意図をより豊富に柔軟に取り込むことを可能にした構造化文書編集システムを提供すること。 - 特許庁

In respective steps of a compiling procedure, a step for checking whether a defect is regenerated or not is prepared, and when the defect is regenerated, processing is returned to a step causing the generation of the defect and the processing is retried by a processing step including no defect.例文帳に追加

コンパイル手順の各ステップにおいて、不良が再現したかどうかを調べるステップを設け、不良が再現した場合、不良発生原因となったステップに戻り、不良を含まない処理ステップにて処理をやり直す。 - 特許庁

To provide a camera which is superior in operability, capable of dealing with both moving video and static video images and moving or compiling the images between the recording viewing circuit storing the moving video images and the recording viewing circuit which has the static video images stored therein.例文帳に追加

動画像の撮影と静止画像の撮影を行うことができ、しかも動画像を記録した記録再生回路と静止画像を記録した記録再生回路間で画像の移動及び編集ができる優れた操作性を得る。 - 特許庁

In optimizing the program, for example, native compiling for converting from an intermediate code to the machine language (native code) of a client machine is performed preferentially in a method with the highest execution frequency in the program executed by a certain client device.例文帳に追加

最適化においては、例えば、あるクライアント装置で実行されたプログラムにおける実行頻度が最も高いメソッドを優先的に、中間コードからクライアントマシンの機械語(ネイティブコード)に変換するためのネイティブコンパイルを行う。 - 特許庁

To enhance the effectiveness of the economic review and policy dialogue process, JAFTA has also provided assistance to strengthen participating membersmonitoring system and capacity in generating and compiling more accurate and timely data. 例文帳に追加

ASEAN金融技術協力基金はまた、域内経済の政策対話プロセスの有効性を高めるために、資本フロー・モニタリング体制や、正確かつタイムリーな統計作成能力を強化するための技術支援をメンバー国に供与している。 - 財務省

To provide a signal processing circuit and an ultrasonic Doppler device compiling continuous wave signal paths relative to a delay circuit input for controlling the ultrasonic wave beam using less switches in an ultrasonic continuous wave Doppler device.例文帳に追加

超音波連続波ドップラ装置において超音波ビーム制御用遅延回路入力に対しより少ないスイッチを用いて連続波信号経路の編集を行う、信号処理回路及び超音波ドップラ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a compiling technique which more contributes to the reduction in code size by extending an application position of an interrupt instruction for calling a function, to functions called after a recursive function and functions called after an interrupt function.例文帳に追加

関数呼出しを行う割込み命令の適用箇所を、再帰関数以降で呼出される関数と割込み関数以降で呼出される関数にも広げて、更なるコードサイズの縮小に寄与するコンパイル技術を提供する。 - 特許庁

To provide a compiler and a compiling method which can generate optimized codes by judging that areas specified by a pointer are overlapping without specified information from a user even by a program including indirect definitions and indirect reference by the pointer, etc.例文帳に追加

ポインタ等による間接定義・間接参照を含むプログラムにおいても、ユーザから明示的な情報なしに、ポインタで指される領域の重なりを判断し、最適化されたコードを生成できるコンパイラおよびコンパイル方法を提供する。 - 特許庁

They are, in no particular order:You are not using the make buildkernel and make installkernel targets, and your source tree is different from the one used to build the currently running system (e.g., you are compiling 7.0-RELEASE on a 6.3-RELEASE system). 例文帳に追加

以下、順に列記します。 あなたは新しい make buildkernel や makeinstallkernel ターゲットを使わず、現在走っているシステムを構築した時と異なるソースツリーを 構築しようとしている(たとえば、4.0-RELEASE のシステム上で 4.3-RELEASE を構築しようとしている)のではないでしょうか? - FreeBSD

If you are either uncertain about how to compile a kernel, or are justunfamiliar with your hardware configuration, genkernel is a very handy tool.It is designed to take the pain out of the kernel compiling process, and supports most hardware by default.例文帳に追加

genkernelは大抵、自分自身でカーネルをコンパイルしない人や自身のハードウェアの設定に不案内な人には良い選択です。 genkernelは一般的な設定を使うよう設計されているので、あなたのハードウェアの全てをサポートできるでしょう。 - Gentoo Linux

The NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 runs on the Java SE JDK versions 5.0and 6.0, which consists of the Java Runtime Environment plus developer tools for compiling, debugging, and running applications written in the Java language.The NetBeans Mobility pack for CDC runs on Microsoft Windows systems that support the Java VM.例文帳に追加

NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 は、Java Runtime Environment と、Java 言語で作成されたアプリケーションをコンパイル、デバッグ、および実行するための開発者向けツールで構成されている Java SE JDK バージョン 5.0 と 6.0 で動作します。 NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 は、Java VM をサポートしている Microsoft Windows システムで動作します。 - NetBeans

If such chronological order was determined from the very start of compiling "Chronicles of Japan," it can be estimated that the first year of Emperor Tenmu was designated for the next year of Jinshin not because it was the year of enthronement but because the Jinshin year was under the reign of another emperor. 例文帳に追加

もし、最初の段階での『日本書紀』が天武元年を壬申年の翌年においていたのなら、それは即位年にあわせたからではなく、壬申年が別の天皇の年だったからだと推定できるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method for compiling a dictionary, as in "Halma Wage," included ignoring French parts in "A Dictionary of the Dutch and French Languages" (second edition, published in 1729), and placing a Japanese translation word by word with the original Dutch word arranged alphabetically to effectively create a form of dictionary. 例文帳に追加

辞典の作成方法は『ハルマ和解』と同じく、『蘭仏辞書』(NieuwWoordenboekderNederduitscheenFreanscheTaalen.DictionnaireNouveauFlamand&François,第2版、1729年出版)のフランス語部分を無視し、アルファベット順に並んだオランダ語にひとつずつ日本語の対訳をつけることで効率良く辞書の体裁を整えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In conjunction with this effort, we will implement measures to expand Japan's competitive content industry in Asia by compiling a package of mid- and long-term policies as the "Asia Content Initiative."例文帳に追加

加えて、我が国の高品質なサービス産業のアジア展開によるアジアの消費市場活性化への貢献を目指す。あわせて、コンテンツ産業のアジア展開のため、アジア向けの中長期施策パッケージを「アジア・コンテンツ・イニシアティブ」として取り組む。 - 経済産業省

The NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5.1 runs on the Java SE JDK versions 5.0 or 6.0, which consists of the Java Runtime Environment plus developer tools for compiling, debugging, and running applications written in the Java language.The NetBeans Mobility pack for CLDC runs on Microsoft Windows systems that support the Java VM. 例文帳に追加

NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5.1 は、Java Runtime Environment と、Java 言語で作成されたアプリケーションをコンパイル、デバッグ、および実行するための開発者向けツールで構成されている Java SE JDK version 5.0 または 6.0 で動作します。 NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5 は、Java VM をサポートしている Microsoft Windows システムで動作します。 - NetBeans

In addition, MEXT is pushing ahead with practical engineer education by compiling a report on practical engineer training programs in FY2010 Column: Examples of improving curricula or teaching methods at universities (engineering)]  Department of Urban Management, Graduate School of Engineering, Kyoto University: Capstone Project The department has a project in which students will comprehensively utilize the basic knowledge they have learned in their undergraduate and master’s courses to plan/develop new projects on a wide variety of problems in urban communities. 例文帳に追加

また、2010年度に文部科学省で実践的な技術者教育のあり方について報告書をまとめるなど、大学における実践的な技術者教育の推進に取り組んでいる。 - 経済産業省

To provide a CAD system capable of preparing or compiling a three- dimensional product model effectively from a projection drawing at the stage of two-dimensional design drawing and allowing any operator to perform the preparation and compilation in the same operating sense as preparing drawings at normal times.例文帳に追加

2次元計画図段階の投影図から3次元の製品モデルを効率よく生成または編集し、作業者が通常一般的に行っている図面作成と同様の操作感覚で作成および編集できるようにする。 - 特許庁

This media data carrier comprises a set of machine-interpretable instructions (MIS) generated according to a method which comprises the steps of generating a first auxiliary set of instructions (FIS) corresponding to a set of elements (SSCE) wherein the elements conform with a template (SHEET) and compiling the first auxiliary instruction set (FIS).例文帳に追加

このメディア・データ・キャリアは、テンプレート(SHEET)に従った要素のセット(SSCE)に対応する第1の補助の命令のセット(FIS)を生成、コンパイルするステップと、を含む方法に従って生成される命令のセット(MIIS)を含む。 - 特許庁

When a compile part 11 compiles a sequence control program and downloads the sequence control program to a PLC, a PLC loader 10 downloads variable name cooperation information being address allocation information to each variable during compiling together with the sequence control program and stores the variable name cooperation information in a storing part 31.例文帳に追加

PLCローダ10はシーケンス制御プログラムをコンパイル部11でコンパイルしてPLCにダウンロードする際に、コンパイル時の各変数へのアドレス割り当て情報である変数名連携情報も一緒にダウンロードして記憶部31に記憶させる。 - 特許庁

To provide an XML (extensible markup language) document compiling apparatus by which execution of compilation and debug of an XSLT (extensible stylesheet language transformation) document to be used in the original XML document and conversion as a screen image on which the XML document is converted by XSLT.例文帳に追加

XML文書をXSLTで変換した画面イメージのままで、元のXML文書や変換で用いられるXSLT文書の編集やデバッグを行うことを可能にしたXML文書編集装置を提供すること。 - 特許庁

Producing, compiling, amending, distributing, importing, exporting, selling or renting any parts of devices knowingly or should know that such parts of devices are inappropriately used for decoding of encoded programs transmitted through satellite signal waves.例文帳に追加

衛星通信から送信された暗号化された番組を解読するため不適切に使われる装置の一部であることを知りながら、又は当然知るべき立場にいながら、それらの装置の一部を製作、組み立て、修正、配布、輸出入、販売、貸与すること。 - 特許庁

In the case of performing logic compiling, a switch 160 is switched over, a compile program is loaded onto a logic device FPGA(field programmable gate array) 120 from a memory 140, and design data stored in a magnetic disk 150 are applied to the logic device FPGA 120 through a memory 170.例文帳に追加

論理コンパイルを行う場合、スイッチ160を切換え、メモリ140よりコンパイルプログラムを論理デバイスFPGA120にロードし、磁気デイスク150に格納された設計データをメモリ170を介して論理デバイスFPGA120に印加する。 - 特許庁

To provide a new compile processor for compiling a source program describing an object having an instruction whose initialization is requested prior to use without using any post linker.例文帳に追加

本発明は、使用に先立って初期化の要求される命令を持つオブジェクトを記述するソースプログラムをコンパイルする構成を採るときにあって、ポストリンカを用いることなくソースプログラムをコンパイルできるようにする新たなコンパイル処理装置の提供を目的とする。 - 特許庁

The reinforcing fiber sheet having a tape-shape is so arranged to have the reinforcing fibers in a length direction, its compiling fibers are arranged and woven in the width direction, and its tightening rope 8 elongated in the width direction is provided at a proper position in the length direction.例文帳に追加

補強繊維シートをテープ状でその長さ方向に補強繊維を配列すると共にその幅方向に編成用繊維を配列して編織し、その長さ方向の適当な位置に該幅方向に延びた引き絞り用紐8を設ける。 - 特許庁

To provide a program execution controller for preventing the deterioration of an executing speed caused by compiling an uncompiled method, when the uncompiled method is executed in home electronics equipped with a processor mounted with a JVM with the conventional JiT compiler.例文帳に追加

従来のJiTコンパイラ付JVMが実装されたプロセッサを備える家電製品において、未コンパイルのメソッド実行時に当該メソッドをコンパイルすることにより生じていた実行速度の低下を解消するプログラム実行制御装置を提供する。 - 特許庁

A compiling part 16 writes an opinion on examination or the various applications on the one's company application and correspondence to the other company application into the record of the review meeting data base 14 through a network 2 in the patent review meeting and before it.例文帳に追加

特許検討会およびその前には、ネットワーク2を介して検討会データベース14のレコードに、編集部16によって自社出願に係る各種のさらなる出願や他社出願への対応のための検討についての見解を書き込む。 - 特許庁

In a list compilation device for compiling a list expressed by combination of rectangular cells, the cells are selected by a selection means composed of a cell-to-cell movement part, a cell selection part and a cell connection part, and a selection region comprising the cells is defined.例文帳に追加

矩形のセルの組み合わせにより表現される表を編集する表編集装置において、セル間移動部とセル選択部とセル連結部で構成されたセル選択手段によって、セルを選択して、上記セルからなる選択領域を定義する。 - 特許庁

He was involved in compiling the province-wide cadastral survey (known as "kuni ezu" in Japanese) for Kofu domain, and after working with the convoluted Juji Calendar he began looking for an opportunity to revise the calendar system, but once the Jokyo Calendar, developed by Harumi SHIBUKAWA, was created, he had no chance to make any noteworthy achievements with regards to the calendar. 例文帳に追加

甲府藩の国絵図の編纂に関わり、又改暦に備えて授時暦を深く研究して改暦の機会を窺っていたが、その後渋川春海によって貞享暦が作られ、暦学において功績を挙げることは適わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, when compiling a catalogue of materials they own, other libraries can copy-catalogue (create a catalogue of a library by copying bibliographic information) using the "Japanese National Bibliography Weekly List" without having to create their own bibliographic data. 例文帳に追加

また、各図書館は、自館で所蔵する資料の目録を作成するにあたって、自館で書誌データを作成せずとも、『日本全国書誌』を利用してコピーカタロギング(書誌情報を複製して自館の目録を作成すること)することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS