1153万例文収録!

「consistent with」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consistent withの意味・解説 > consistent withに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consistent withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1056



例文

We agree that the formula should be simple and transparent, consistent with the multiple roles of quotas, result in calculated shares that are broadly acceptable to the membership, and be feasible to implement based on timely, high quality and widely available data. 例文帳に追加

我々は,計算式が,簡素で透明性が高く,クォータの複数の役割に整合的であり,加盟国に概ね受入れ可能な計算シェアをもたらし,かつ,適時で,質が高く,広く利用可能なデータに基づいて実施可能であるべきことに合意する。 - 財務省

We reiterate our commitment to make our national resolution regimes consistent with the FSB Key Attributes of Effective Resolution Regimes so that no bank or other financial institution istoo big to fail”. 例文帳に追加

我々は,いかなる銀行又はその他の金融機関も「大きすぎて潰せない」ことがないよう,我々の国内の破綻処理枠組みを,FSBの「実効的な破綻処理枠組みの主要な特性」と整合的なものとするとの我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省

We recognize the importance to the global economic recovery of maintaining stability in international oil markets, at a level consistent with global economic growth, as well as increasing transparency of energy policies in all countries. 例文帳に追加

我々は,世界の経済成長と整合的な水準において国際石油市場の安定を維持することや,あらゆる国におけるエネルギー政策の透明性を向上させることが,世界の経済回復にとって重要であることを認識する。 - 財務省

This will result in a banking system that can better support stable economic growth. We are committed to adopt and implement fully these standards within the agreed timeframe that is consistent with economic recovery and financial stability. 例文帳に追加

これは,経済成長をより良く支えることのできる銀行システムをもたらすであろう。我々は,経済の回復及び金融の安定と整合的な合意したスケジュールに従い,これらの基準を採択し完全に実施することにコミットしている。 - 財務省

例文

We direct our negotiators to engage in across-the-board negotiations to promptly bring the Doha Development Round to a successful, ambitious, comprehensive, and balanced conclusion consistent with the mandate of the Doha Development Round and built on the progress achieved. 例文帳に追加

ドーハ開発ラウンドを,そのマンデートと整合的に,かつ達成された進展に基づいて,成功裏に,野心的,包括的かつバランスのとれた妥結に迅速に導くための横断的な交渉に関与するよう,我々の交渉担当者に指示する。 - 財務省


例文

Interest rates have been cut aggressively in most countries, and our central banks have pledged to maintain expansionary policies for as long as needed and to use the full range of monetary policy instruments, including unconventional instruments, consistent with price stability. 例文帳に追加

大多数の国で金利は大胆に引き下げられており、我々の中央銀行は、価格の安定と整合的に、非伝統的な政策手法を含むあらゆる金融政策手法を用いつつ、必要とされる間、緩和政策を維持することを誓約した。 - 財務省

For affected countries that request it, we agreed exceptionally to defer debt payments up to the end of 2005 (consistent with national laws), without payment of interest during this period, and to promote this in the Paris Club. 例文帳に追加

我々は、要請のあった被災国に対して、(国内法制と整合的な形で)最大2005 年末まで、この期間中は金利の支払いを求めずに、例外的に債務の支払いを猶予すること、及びこのことをパリクラブにおいて促すことに合意。 - 財務省

An electric power source switch-off time data stored in the memory 118 is read out to turn off the power switch 115 when the electric power source switch-off time indicated by the time data is consistent with the present time output from the timer part 117.例文帳に追加

その後、時刻メモリ118に格納されている電源スイッチOFF時刻データを読出し、この時刻データが示す電源スイッチOFF時刻とタイマ部117から出力される現在の時刻とが一致したときに、電源スイッチ115をOFFする。 - 特許庁

An inverter device 10, in which an operation for changing the revolution number of a vacuum pump 3 to increase and decrease an evacuation capacity is conducted to make a pressure-detected value by a pressure sensor 11 consistent with a set vacuum value, is controlled to regulate the evacuation capacity.例文帳に追加

圧力センサ11による圧力検出値と真空設定値とが合致するように、真空ポンプ3の回転数を変化させて排気能力を増減させる動作を行うインバータ装置10を制御して、その排気能力を調整する。 - 特許庁

例文

To provide a two-component mixing container which is easy in operation, sufficient in the mixture when in use, capable of outpouring the mixed solution of two components outside, free from floating foreign matters in the mixed solution, recyclable and consistent with the social requests.例文帳に追加

操作が容易で使用時に混合が充分出来て、2成分、例えば、液体の混合液を外部に流出させることが出来、しかも混合液内に異物が浮遊せず、リサイクル性があり社会的要請に合致した2成分混合容器を提供する。 - 特許庁

例文

Item information is collected from the RFID tags attached to inventory items by a method, a system and articles of manufacture consistent with certain aspects related to this inventory management system, and the collected item information is used to carry out various inventory management processes.例文帳に追加

本発明に関するある態様と合致する方法、システム、および製造品によって、在庫の品目に取り付けられたRFIDタグから品目情報が収集され、収集された品目情報が、様々な在庫管理プロセスを実行するのに使用される。 - 特許庁

Since the placement of a consistent amount of fluid on a slide is required in the processing of the biological reaction system, a distributing chamber is arranged in line with a reservoir chamber, and a piston of the distributing chamber is removed to simplify a flow of the fluid passing through the dispenser.例文帳に追加

生物反応システムの処理において、スライド上に流体を一貫した量で置く必要があり、分配チャンバーはリザーバーチャンバーと直列であり、リザーバーチャンバーのピストンが取り出され、ディスペンサーを通る流体流は単純化される。 - 特許庁

Augmented reality authoring ensures that users have experience consistent with the virtual object including an augmented reality image by delivering the same version of the virtual object to devices that are close in terms, for instance, of at least distance and/or time.例文帳に追加

拡張現実オーサリングは、例えば、少なくとも距離及び/又は時間に関して近い装置に仮想オブジェクトの同じバージョンを配信することにより、ユーザが、拡張現実画像を含む仮想オブジェクトとの矛盾のない経験を有することを保証する。 - 特許庁

Link aggregation information may be registered in addition to the source address or destination address, and a route normality confirmation packet consistent with both of the source address or destination address and the link aggregation information may be transmitted to the protection route when received.例文帳に追加

前記の送信元アドレス又は宛先アドレスに加えてリンクアグリゲーション情報も登録しておき、該アドレス及び該リンクアグリゲーション情報の双方に一致する正常性確認パケットを受信したときに、該予備系の経路に送信するようにしてもよい。 - 特許庁

To provide a stone-masonry panel for revetment which can be manufactured with the consistent quality not only in a factory but also at site, is excellent in the fitting of natural stones to each other and consistency, and prevents a revetment wall from being adversely affected by the displacement of the natural stones adjacent to each other.例文帳に追加

工場でも現場でも一定の品質に製作することができるし、自然石同士の納まりもよいので安定性に優れており、しかも隣接する自然石の変位による影響を受けないから護岸壁が変形することもない。 - 特許庁

GNOME includes a panel (for starting applications and displaying status), a desktop (where data and applications can be placed), a set of standard desktop tools and applications, and a set of conventions that make it easy for applications to cooperate and be consistent with each other. 例文帳に追加

GNOME にはパネル(アプリケーションを起動したり状態を表示したりするもの) 、デスクトップ(データやアプリケーションが置かれる場所)、標準的なデスクトップツールやアプリケーションのセット、そしてアプリケーションが互いにうまくやり取りできるような仕組みが含まれています。 - FreeBSD

(ii) Whether the compensation committee, etc. has confirmed that the overall level of compensation is consistent with the present state and future forecasts of financial soundness of the entire group, and that it will not have a material impact on the future adequacy of equity capital. 例文帳に追加

② 報酬委員会等は、報酬額全体の水準が、グループ全体の財務の健全性の現状及び将来見通しと整合的であり、将来の自己資本の十分性に重大な影響を及ぼさないことを確認しているか。 - 金融庁

March 25, 1968: The operation interval was revised from 15 minutes (express trains between Sanjo and Ishiyamadera, local trains between Sanjo and Hamaotsu) to 20 minutes (express trains between Sanjo and Ishiyamadera, local trains between Sanjo and Hamaotsu, local trains between Sanjo and Shinomiya) in order to make it consistent with that of the Keihan Main Line. 例文帳に追加

1968年(昭和43年)3月25日-運転間隔を15分毎(三条~石山寺急行、三条~浜大津普通)から20分毎(三条~石山寺急行、三条~浜大津普通、三条~四宮普通)に変更し、京阪線の間隔に合わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to the exclusion of NAFTA members from the measures in question, the panel determined that, (d) if NAFTA was assumed to be consistent with GATT Article XXIV, measures pursuant to Article XIX of GATT need not be applied to NAFTA members in a non-discriminatory manner.例文帳に追加

他方パネルは、米国が当該措置からNAFTA諸国を除外したことについて、④ NAFTA がGATT 第24条整合的なFTA と推定される以上、同条を理由にGATT 第19条に基づく措置を域内諸国にも無差別に適用せずともよいと判断した。 - 経済産業省

Consistent with the proposal, and the position of certain commentators, the final rule does not prescribe the actions for a reasonable country of origin inquiry that are required, as the required inquiry depends on each issuer’s facts and circumstances.例文帳に追加

規則案、および一定の意見提出者たちの立場に合わせ、最終規則が義務付けられている合理的な原産国調査のための措置を規定していないのは、義務付けられている調査が各発行人の事実と状況に左右されるためである。 - 経済産業省

We are clarifying our position as to which derivatives are conflict minerals, which appears consistent with the views of various stakeholders,76 including at least one co-sponsor of the legislation and other members of Congress.例文帳に追加

我々はどの派生物が紛争鉱物か、どの派生物が少なくとも法案の共同提案者1名やその他の議員を含めた様々なステークホルダー76の見解と一致しているように思われるかについての我々の立場を明確化しつつある。 - 経済産業省

In order to allow the provision to have the effect we understand Congress intended, we believe our rules must be consistent with the statutory language and not exempt broad categories of issuers from its application.例文帳に追加

議会が意図していると我々の理解している効果を規定がもてるようにするためには、我々の規則は法律の文言と一致していなければならず、発行人の幅広い範疇を適用の除外としてはならないことを我々は確信している。 - 経済産業省

Consistent with the proposal, the final rule applies to any issuer for which conflict minerals are necessary to the functionality or production of a product contracted by that issuer to be manufactured, including conflict minerals in a component of a product.例文帳に追加

規則案と同じく最終規則は、ある製品の構成部品の中の紛争鉱物を含めて、その発行人によって製造委託契約が結ばれている製品の機能または生産に紛争鉱物が必要であるいっさいの発行人に適用される。 - 経済産業省

In addition, the Development Bank of Japan "Survey on Planned Capital Spending for the Year" shows that the strengthening of overseas supply capacity in the medium term will not lead to a contraction in the domestic capacity. This is consistent with the above results.例文帳に追加

また、日本政策投資銀行「年度設備投資計画調査」でも、中期的な海外での供給能力の増強は国内能力の縮小をもたらすものではないとの結果が示されており、以上の結果と整合的である。 - 経済産業省

Criteria 7: Having a consistent exit strategy will help improve the results of all countries. This does not mean that it must be coordinated in sync with other countries but that the absence of policy coordination has the possibility of creating ripples of negative repercussions.例文帳に追加

原則7:出口戦略に一貫性をもたせることが、全ての国の結果を良くする。協調は必ずしも同期性と言う意味を包含しているわけではないが、政策協調の欠如は悪影響の波及を生む可能性がある。 - 経済産業省

Today, the All Nippon Kyudo Federation is taking the lead in adopting the characteristics of the schools, and with the mainstream shooting forms taking into consideration its nature as a sport in modern society, the shooting forms are becoming more consistent nationwide, so that there are fewer differences among regions. 例文帳に追加

現在では全日本弓道連盟が中心になり、各流派の特徴を取り入れるなど現代社会のスポーツ性を考慮した射法が主流となって、全国的に射法が平均化され地域差が少なくなっている現状がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mechanism 1 for enabling start of an engine can start the engine by operating a knob 30 to rotate under a condition that an ID code transmitted from a mobile machine 81 is consistent with a unique ID code allocated to each vehicle.例文帳に追加

エンジン始動許可機構1は、携帯機81から送信されるIDコードと、車両ごとに割り当てられた固有のIDコードとが一致していることを条件として、ノブ30を回動操作することによりエンジンの始動を可能にする。 - 特許庁

To provide a fit-in type micro touch unit capable of making a position of a probe tip end consistent with a normal position reference of a joining portion, capable of enhancing assembling precision by a single order joining method, and capable of enhancing the coherence of the whole function, and a manufacturing method therefor.例文帳に追加

プローブ尖端の位置と接合部位の定位基準を一致させ、単次接合方法により全体の組立精度を高め、全体機能の一貫性を向上させることが可能な嵌入式マイクロタッチユニット及びその製造法を提供する。 - 特許庁

Then, the pressure-time differentiation pattern found in the computing part 22 is compared with the pressure-time diferentiation pattern stored in the memory 20, the gas leakage is determined when the patterns are consistent each other, and the gas piping is blocked by a gas blocking part 24.例文帳に追加

次に、ガス漏洩演算部22で求められた圧力時間微分パターンと、メモリ20に記憶された圧力時間微分パターンを比較し、パターンが一致した場合はガスが漏洩したと判断し、ガス遮断部24によってガス配管を遮断する。 - 特許庁

If they are not consistent, the consistency can be autonomously recovered by transmitting to the opposite server the service order data whose serial number information is inconsistent with the other one.例文帳に追加

また、ファイルバックアップサーバ20と加入者収容サーバ10Bそれぞれの保持するサービスオーダデータが一致していないときは、通番情報が一致していないサービスオーダデータを相手に送信することで、サービスオーダデータの一致性を自律的に回復することができる。 - 特許庁

To address the inaccuracy and enable consistent tracking of emissions over time, companies should recalculate base year emissions for category 11 with updated product use assumptions when any significant changes in assumptions occur. 例文帳に追加

事業者は、このような不正確に対処し排出量を経年的に一貫して追跡するため、仮定に大幅な変更が生じた場合には、製品使用にかかわる仮定の更新に伴い、カテゴリ11 の基準年排出量を再計算する必要がある。 - 経済産業省

Promote alignment to relevant international standards and test methods wherever possible consistent with WTO obligations, and foster the role of the private sector in developing voluntary consensus standards at the international level; 例文帳に追加

WTOの義務と整合的であり,関連する国際標準及び審査方法と可能な限り整合的にすることを促進し,国際的なレベルにおいて自主的かつコンセンサスのある標準を作成するための民間部門の役割を育成する。 - 経済産業省

We share a strong concern about this state of affairs, and we must work together to develop a clear and realistic path forward that is consistent with our continuing aspiration for the successful conclusion of the Round. 例文帳に追加

かかる現状について我々は強い懸念を共有するとともに,ラウンドの成功裏の妥結に向けた我々の継続した要望に整合的な形で,今後の明確かつ現実的な道筋を策定するために我々は協働しなければならない。 - 経済産業省

Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented. 例文帳に追加

さらに我々は,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省

Ministers called on the medical device sector industry associations and their member companies to adopt and implement codes of business ethics consistent with the KL Principles and encouraged capacity building initiatives so that these measures are fully implemented. 例文帳に追加

大臣は、クアラルンプール原則と整合したビジネス倫理規約を取り入れ、実行するため、医療機器分野の業界団体とそのメンバー企業を招聘し、そしてこれらの措置が完全に実行されるよう、キャパシティビルディングへの取り組みを奨励した。 - 経済産業省

Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented. 例文帳に追加

さらに,我々は,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省

Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented. 例文帳に追加

さらに我々は,引き続き,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省

A display changing part 9 changes an array of the code for forming the code display area along a pattern shape of the auxiliary password, when no input password is determined to be consistent with the set password, and displays and controls the display input part 3.例文帳に追加

表示変更部9は、設定パスワードに一致する入力パスワードがないと判別したとき、符号表示領域を形成する符号をその補助パスワードの図形形状に沿って配列変更し、表示入力部3を表示制御する。 - 特許庁

We pledge that our emergency measures to recover from the crisis will respect our international commitments to openness, non-discrimination and standstill and are consistent with our overall objective of encouraging the free flow of inward and outward investment. 例文帳に追加

我々は、危機から回復するための緊急措置が、開放性、無差別及び現状維持についての国際的なコミットメントを尊重し、内外投資の自由な流れを奨励するという我々の全体的な目的と整合的であることを誓約する。 - 経済産業省

THE PRINCIPLES asserted in these pages must be more generally admitted as the basis for discussion of details, before a consistent application of them to all the various departments of government and morals can be attempted with any prospect of advantage. 例文帳に追加

以上に主張してきた原理は、詳細にわたる議論の基礎としてもっと一般に受け入れらなければ、統治や道徳のさまざまな分野で、なにか利点が見込めるものとして、一貫した応用が試みられることにはならないでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

We tasked the World Bank, working with Regional Development Banks, and the IMF, in coordination with other relevant organizations, to conduct the analysis on mobilizing sources of climate change financing, including public and private bilateral and multilateral as well as innovative sources, drawing inter alia on the AGF report consistent with the objective, provisions and principles of the UN Framework Convention on Climate Change. 例文帳に追加

我々は、地域開発金融機関と連携する世界銀行と IMF が、その他の関連機関と協働して、とりわけ AGF レポートを活用し、国連気候変動枠組条約の目的、規定及び原則と整合的な、公的及び民間の資金、バイ及びマルチの資金、革新的資金を含む、気候変動資金の動員に関する分析を実施するよう指示した。 - 財務省

Further, consistent with the proposal, because our final rule considers products with conflict minerals from recycled or scrap sources to beDRC conflict free,” the final rule does not require a discussion of processing facilities, countries of origin, or efforts to determine the mine or location of origin with the greatest possible specificity.例文帳に追加

さらに、提案と同じく、最終規則は再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物を使用した製品は「DRCコンフリクト・フリー」であるとみなすことから、最終規則は、加工施設、原産国、可能な限り最大の具体性をもって原産鉱山または原産地を決定しようとする努力について記述することを求めていない。 - 経済産業省

To provide a transmission system which is highly consistent with a three dimensional (3D) video signal transmission system and which is capable of transmitting a plurality of uncompressed video signals and voice signals through one cable by considering the transmission of the voice signals when transmitting the plurality of video signals and considering consistency with 3D video signal transmission.例文帳に追加

複数の映像信号を伝送する場合の音声信号の伝送や、3D映像信号伝送との整合性について考慮し、3D映像信号伝送方式との整合性が高く、かつ、一本のケーブルで非圧縮の複数の映像信号と音声信号を伝送することが可能な伝送システムを提供する。 - 特許庁

The inner space of molds 31, 32 is packed with flake graphite powder 33 subjected to acid treatment and the molds 31, 32 and the flake graphite powder 33 are rapidly heated by using a gas burner 35 to expand the flake graphite powder 33 to manufacture a graphite molding in a specified form consistent with the packing space of the molds.例文帳に追加

酸処理を施した鱗状黒鉛粉末33を金型31,32の内部に充填し、ガスバ─ナ─35によって金型31,32と鱗状黒鉛粉末33を急速加熱し、鱗状黒鉛粉末33を膨張させて金型の充填空間と一致した所定形状の黒鉛成形体を製作する。 - 特許庁

A print-related image indication unit 72b searches from HDD75 the storage information matched with the related information that is consistent with all or a part of the related information extracted from the image under printing by a related information extracting section 72a and extracts the corresponding storage image and then temporarily conserves it in a work memory 76 (S3).例文帳に追加

プリント関連画像表示部72bは、関連情報抽出部72aがプリント中の画像から抽出した関連情報の全部または一部と一致する関連情報に対応づけられている記憶画像を、HDD75から検索し、該当する記憶画像を抽出してワークメモリ76に一時的に保存する(S3)。 - 特許庁

This traction device is provided with a measuring means for detecting a mechanical change of the position of the coupler member as an electric signal, and a locking means is change-controlled automatically to an effective condition by a program control circuit, when the position of the coupler member gets consistent with a position set preliminarily by an operation of the driver.例文帳に追加

カプラ部材の機械的な位置の変化を電気信号として検出する計測手段を設け、カプラ部材の位置が、運転者の操作によりあらかじめ設定した位置に一致したときに、プログラム制御回路により、自動的にロック手段を有効な状態に転換制御する構成とする。 - 特許庁

Incorporation of improved liquid distribution with consistent pressure drops to each EHD nozzle tip 32 allows horizontal dispensing, and using dielectric nozzle tips 32 with low surface energy allows to avoid wicking between dispenses and advantageously reduce achievable particle size when dispensing.例文帳に追加

各EHDノズルチップ32に一定した圧力低下を有する改良型液体分配を取り入れることにより、水平方向の分注が可能となり、低表面エネルギーの誘電ノズルチップ32を用いることにより、分注間のウィッキングが回避されるとともに分注したときに達成可能な粒径を有利に低減する。 - 特許庁

The two Customs Heads confirmed the importance of the mutual recognition of AEO (Authorised Economic Operator) programs consistent with “the SAFE Framework of Standards to secure and facilitate global trade” which was adopted by the WCO (World Customs Organisation) with the view to ensuring effective border enforcement while promoting facilitation of international trade.例文帳に追加

両国の関税局長・長官は、国境における効果的な取締りを確保しつつ、円滑な国際貿易を促進する観点から、世界税関機構(WCO)で採択された「国際貿易の安全確保及び円滑化のための WCO基準の枠組み」(SAFE)に基づく AEO制度の相互認証の重要性を確認した。 - 財務省

To carry out high-precision lighting control adapted to surrounding environments and reduce cost of a lighting control system, by setting a target detection value by a brightness sensor in accordance with the surrounding environments and controlling light of a luminaire so that a detection value by the brightness sensor be consistent with the target detection value.例文帳に追加

照明制御システムにおいて、明るさセンサによる目標検出値を周囲環境に合わせて設定し、明るさセンサによる検出値がその目標検出値と一致するように照明器具を調光制御することで、周囲環境に合わせた高精度な調光制御を行い、かつ、コストの低減を図る。 - 特許庁

例文

The "Kaisei Mikawago Fudoki" describes that 'both July 27 and 28 in 1600 (in the original edition) and July 21 (in Ietada Nikki [Diary of Ietada MATSUDAIRA]) are wrong, and therefore the date is corrected to 1601 in accordance with the Natsumeki and the Anminki. The note of Jirobe KITAGAWA, a vassal of the Uesugi family recorded in the Buinsowa is consistent with the Natsumeki. In the note of the Hanpu, Kitagawa explains it in detail and has the source.' 例文帳に追加

「慶長5年7月27日、28日(原書)、7月21日説(家忠日記)は共に誤りであり、夏目記・安民記に従い、慶長6年の事とす。武隠叢話に載せたる上杉の家士北川次郎兵衛の記も夏目記に同じ。藩譜の注文に北川ガ記詳らかにしてよりどころあり」と記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS