date timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4380件
A difference determination means 12 compares, on the basis of the facility information collected from the facility management device 20a, the collection date of each piece of the facility information collected from the facility management device 20a with the collection date of each piece of the facility information collected from the facility management device 20b to determine whether a difference larger than an allowable time range is present.例文帳に追加
差異判定手段12は、施設管理装置20aから収集した設備情報を基準にして、施設管理装置20aから収集した設備情報各々の収集日時と、施設管理装置20bから収集した設備情報各々の収集日時とをそれぞれ比較して、許容時刻範囲より大きい差異があるか否かを判定する。 - 特許庁
An applicant may request that the publication of a design is deferred for a period of time not exceeding 30 months, counting from the filing date or priority date. Such request may be included in an application or appended thereto before the Patent Office has taken a decision regarding the registration of a design and has invited the applicant to pay the State fee for the registration and publication.例文帳に追加
出願人は,出願日又は優先日から起算して30 月を超えない期間意匠の公告を延期するよう請求することができる。当該請求は, 特許庁が意匠登録に関して決定を下し, 登録及び公告に関する国家手数料を納付するよう出願人に求める前に, 出願に含め, 又はこれに添付することができる。 - 特許庁
If the drawings have not been filed, the applicant will be invited to file them within a period of one month as from the date of notification and advised that the date of the application will be that on which the drawings are filed or, if no drawings are filed within that time limit, the references to drawings contained in the application will be deemed to have been deleted. 例文帳に追加
図面が提出されなかった場合は,当該出願人に対し,求の日から1月の期間内に図面を提出するよう求め,また,図面の提出日をもって当該出願の日とする旨又は,当該期間内に図面が提出されない場合は,当該出願に含まれている図面を引用する記載を削除されたものとみなす旨を通知する。 - 特許庁
If the Registrar finds that the application did not, at the time of receipt, fulfill the requirements referred to in paragraph (a), he shall invite the applicant to file the required correction and shall accord as the filing date the date of receipt of the required correction, but if no correction is made, the application shall be treated as if it had not been filed. 例文帳に追加
登録官が、受理時に出願が(a)にいう要件を満たしていないと認定する場合、登録官は出願人に対して要求する訂正を提出するよう求めなければならず、出願日を要求した訂正の受理日と一致させなければない。しかしながら、訂正がなされない場合は、出願がされなかったとして扱われるものとする。 - 特許庁
(1) When a filing date of the patent application has been allocated, the Patent Office shall examine whether the filed application conforms with the requirements of Section 6, Paragraph two, Section 28, Paragraphs five, six and seven, Section 29, Paragraph three, Section 30, Paragraph three and Section 32 of this Law. The examination shall be carried out within three months from the filing date of the application to the Patent Office. Within this time period, the Patent Office shall prepare an abstract for publication.例文帳に追加
(1) 特許出願の出願日が確定した場合は,特許庁は,当該出願が第6条(2),第28条(5),(6)及び(7),第29条(3),第30条(3)並びに第32条の要件を満たしているか否かを審査する。この審査は,出願の特許庁への出願日から3月以内に行う。特許庁は,この期間内に,公開のための要約を作成する。 - 特許庁
An update period decision part 35 decides whether update is needed based on the term of validity included in a written authentication stored in a written authentication storage part 38 and the date managed by a date and time management part 39 and when it is decided that the update is needed, an update urging information output part 36 outputs information urging the update.例文帳に追加
更新期間判定部35は、認証書記憶部38が記憶する認証書に含まれる有効期限と、日付・時刻管理部39が管理する日付とに基づいて更新期間であるか否かを判定し、更新期間であると判定した場合には、更新催促情報出力部36が、更新を催促する情報を出力する。 - 特許庁
In a control device 60 of the maintenance base station 7, maintenance areas of the jet engine 5 are identified based on received information, the shortest maintenance interval is calculated from the past information accumulated in a storage device 70, and the next maintenance date is estimated from the calculated shortest maintenance interval and maintenance date of the preceding time to display on a display device 80.例文帳に追加
整備基地局7の制御装置60では、受信した情報に基づいて、ジェットエンジン5の整備箇所を特定するとともに、記憶装置70に蓄積した過去の情報から最短整備間隔を算出し、算出した最短整備間隔と前回の整備日から次の整備日を推定して表示装置80に表示する。 - 特許庁
The imaging apparatus is provided with an imaging means for photographing an object, a most up-to-date image recording medium for recording image information photographed by the imaging means at a most recent time, and a record control means for overwriting and retaining the image information when an image is photographed by the imaging means on the most up-to-date image recording medium.例文帳に追加
被写体を撮像する撮像手段と、前記撮像手段により最新の時刻に撮像された画像情報が記録される最新画像記録媒体と、前記撮像手段による撮像が行なわれるとその撮像された画像情報を最新画像記録媒体に上書き更新し、保持する記録制御手段とを具備する。 - 特許庁
(7) The substantive examination shall be carried out by Kazpatent at the request of the applicant or any third party, which request may be filed after the publication of a particulars of the grant of a provisional patent at any time within the three years following the filing date or, in case of extension of the term of a provisional invention patent in conformity with Article 5(3) of this Law, within the five years following the filing date.例文帳に追加
(7) 実体審査は、出願人又は第三者の要請により、特許庁により実施されるものとし、当該要請は、暫定特許付与の内容が公開された後、出願日から3 年以内であれば随時、又は本法第5 条(3)に従い暫定発明特許の期間が延長される場合は出願日から5 年以内に提出できる。 - 特許庁
Multiple priorities may be claimed in respect of a patent application, notwithstanding the fact that they originated in different States. Where appropriate, multiple priorities may be claimed for any one claim. Where multiple priorities are claimed, time limits which start from the date of priority shall run from the earliest date of priority. 例文帳に追加
複合優先が異なる国に起因しているという事実があったとしても,特許出願について複合優先を主張することができる。該当する場合は,複合優先を唯一個のクレームについて主張することができる。複合優先が主張されるときは,優先日から開始する期間は,最先の優先日から開始する。 - 特許庁
(2) Where a patent is granted under section 30 after the expiry of the period of 45 months from the date of filing, the application for its renewal may be filed, and any renewal fees which have become due (including any fees due in respect of preceding years) may be paid, at any time up to the end of the period of 3 months from the date on which the patent is granted.例文帳に追加
(2) 特許が出願日から45月の期間の満了後に第30条に基づいて付与される場合は,特許付与の日から3月の期間の終了までのいつでも,その更新申請を提出することができ,かつ,納付期日が来た更新手数料(先行年に関して納付期日が来た手数料を含む)を納付することができる。 - 特許庁
An applicant who complies with the requirements of subsection (1) after the second anniversary of the international filing date shall, within the time prescribed by subsection (3), pay any fee set out in item 30 of Schedule II that would have been payable in accordance with section 99 or 154 had the international application been filed in Canada as a Canadian application on the international filing date. 例文帳に追加
国際出願日の第2年応答日の後に(1)の要件を遵守する出願人は,(3)に規定する期間内に,当該国際出願が国際出願日にカナダ出願としてカナダにおいて出願されたとした場合に第99条又は第154条に従って納付すべきものとなる附則II項目30に掲げる何れかの手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
If the Registrar finds that the application did not, at the time of receipt, fulfill he requirements referred to in the 1st paragraph of this Article, he shall invite the applicant to file the required correction and shall accord as the filing date the date of receipt of the required correction, but if no correction is made, the application shall be treated as if it had not been filed. 例文帳に追加
出願が受領時に本条第1段落にいう要件を満たさなかったと登録官が認めるときは,登録官は,出願人に必要な訂正を提出するよう求め,当該必要な訂正の受領日を出願日として認定する。ただし,如何なる訂正もされないときは,出願は行われなかったものとして取り扱われる。 - 特許庁
Multiple priorities may be claimed in respect of a patent application, notwithstanding the fact that they originated in different states, and, where appropriate, multiple priorities may be claimed for any one claim, and where multiple priorities are claimed, time limits which run from the date of priority shall run from the earliest date of priority. 例文帳に追加
これらの優先権が異なる国で発生した事実に拘らず,特許出願に関して複合優先権を主張することができる。また,該当する場合は,何れか1のクレームについて複合優先権を主張することができ,かつ,複合優先権が主張される場合は,優先日から起算される期限は最先の優先日から起算されるものとする。 - 特許庁
(5) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), item (i), for food listed in item 6. of appended table 3, the date indicated with the letters meaning import date shall be indicated, in lieu of the time limit and preservation methods, on conspicuous parts of the containers and packaging or wrappings so that they can be read without opening said containers and packaging. 例文帳に追加
5 第一項第一号の規定にかかわらず、別表第三第六号に掲げる食品にあつては、期限及びその保存の方法の表示に代えて、輸入年月日である旨の文字を冠したその年月日を容器包装を開かないでも容易に見ることができるように当該容器包装又は包装の見やすい場所に記載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To execute prescribed processing for realizing security maintenance or use period monitor as usual by accurately measuring a prescribed accumulating period depending on a system date even when the system date is changed with malicious intent at the time of measuring an accumulating period for realizing security maintenance or use period monitor or the like.例文帳に追加
セキュリティ維持や使用期限監視等を目的とする累計期間を計測する場合に、システム日時が悪意をもって変更されたとしても、その変更に影響されずに、システム日時に依存する所定の累計期間を正確に計測することができ、セキュリティ維持や使用期限監視等を目的とする所定の処理を通常通り実行する。 - 特許庁
At the time of transmitting plural files having updated date data indicating their preparation dates or updated dates from a server unit 10 to a client unit 40, files with newer dates than the latest date of the dates of the files which are already transmitted to the client unit 40 among the files managed by the server unit 10 are transmitted to the client unit 40.例文帳に追加
それぞれが作成された日付または更新された日付を表わす更新日付データを有する複数のファイルをサーバユニット10からクライアントユニット40へ送信する場合に、サーバユニット10が管理しているファイルの内の、クライアントユニット40へ送信済みのファイルの内の最も新しい日付よりも新しい日付のファイルをクライアントユニット40へ送信する。 - 特許庁
At the time of performing the version check of a module 7, the information of the generation date of the macro 4 or the like used for the generation of the module 7 is acquired from the version management database 40, and the information of the generation date buried in the corresponding latest macro 4 or the like is extracted, and those generation dates are compared, and whether or not they are matched is checked.例文帳に追加
モジュール7のバージョンチェックの際に、そのモジュール7の生成に用いられたマクロ4等の生成日の情報をバージョン管理データベース40から取得するとともに、対応する最新のマクロ4等からそれらに埋め込まれている生成日の情報を抽出し、これらの生成日同士を比較してそれらが一致しているか否かをチェックする。 - 特許庁
The oil supply device is provided with a means 16 for storing customer data for identifying the customer, traveling distance, and a date in exchanging engine oil of an automobile and a data extraction means for surmising whether or not it is the time for a predetermined oil change timing from the traveling distance and the date stored in the storage means 16 and reading the customer data in the oil change timing.例文帳に追加
自動車のエンジンオイルを交換するに際し、顧客を識別する顧客データとともに走行距離及び日付を記憶する手段16と、この記憶手段16に記憶される走行距離及び日付に基づいて所定のオイル交換時期にあるか否かを推定し、そのオイル交換時期にある顧客データを読み出すデータ抽出手段とを備える。 - 特許庁
i) Claim with a fixed due date that is to become due after the commencement of rehabilitation proceedings and bears no interest: The amount obtained by deducting, from the amount of the claim, the amount of statutory interest for the claim to be accrued according to the number of years during the period from the time of commencement of rehabilitation proceedings until the due date (any fraction of less than one year during that period shall be rounded off 例文帳に追加
一 再生手続開始後に期限が到来すべき確定期限付債権で無利息のもの 再生手続開始の時から期限に至るまでの期間の年数(その期間に一年に満たない端数があるときは、これを切り捨てるものとする。)に応じた債権に対する法定利息を債権額から控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) With regard to a claim with a fixed due date that is to become due after the commencement of bankruptcy proceedings and bears no interest, the portion of which should be regarded as the amount of statutory interest for the claim to be accrued according to the number of years during the period from the time of commencement of bankruptcy proceedings until the due date (any fraction of less than one year during that period shall be rounded off 例文帳に追加
二 破産手続開始後に期限が到来すべき確定期限付債権で無利息のもののうち、破産手続開始の時から期限に至るまでの期間の年数(その期間に一年に満たない端数があるときは、これを切り捨てるものとする。)に応じた債権に対する法定利息の額に相当する部分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the US, on the other hand, a scheme has been proposed in view of the high-quality level of its accounting standards compared with other countries.Under the scheme, early optional application is accepted with confirmation that investors are assured of financial statement comparability for certain business enterprises and at the same time with explicit designation of the date for mandatory application, as well as the date of the final decision to be made on enforcement, as mentioned earlier. 例文帳に追加
他方で、国際的に高品質な会計基準を有する米国では、前記のとおり将来の強制適用の時期及びその判断の時期を明示した上で、一定の企業について投資者からみた財務諸表の比較可能性の確保に配意しつつ早期に任意適用を認める方式が提案されている。 - 金融庁
Article 6 (1) With regard to the modification of any matters regarding a notification made for a person who has been reported as an officer or employee (other than a person whose birth date has been notified to the Prime Minister by the time the provision revising Article 302 enters into force; hereinafter referred to as "Non-Notifier of Birth Date") by the time when the provision revising Article 302 enters into force, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第六条 第三百二条の改正規定の施行の際現に旧法第三百二条の規定による役員又は使用人の届出が行われている者(第三百二条の改正規定の施行の際現に内閣総理大臣に当該者の生年月日の届出が行われている者を除く。以下「生年月日未届出者」という。)についての当該届出に関する事項の変更については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 48-4 (1) An applicant of an International Utility Model Registration Application filed in a foreign language (hereinafter referred to as a "Utility Model Registration Application in a Foreign Language" shall submit to the Commissioner of the Patent Office Japanese translations of the description, scope of claims, drawings (the descriptive text in such drawings only), and the abstract, as provided in Article 3(2) of the Treaty, as of the international application date as provided in paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter referred to as "International Application Date") within the period from the priority date under Article 2 (xi) of the Treaty (hereinafter referred to as "Priority Date") to two years and six months (hereinafter referred to as "Time Limit for the Submission of National Documents") therefrom; provided, however, that the applicant of a Utility Model Registration Application in a Foreign Language who has submitted the document under paragraph (1) of the following Article during the period from two months before the expiration of the Time Limit for the Submission of National Documents to the expiry date thereof (excluding the case where the said translations have been submitted prior to the submission of the said documents) may submit the said translations within two months from the date of submission of the said document (hereinafter referred to as "Special Time Limit for the Submission of Translations"). 例文帳に追加
第四十八条の四 外国語でされた国際実用新案登録出願(以下「外国語実用新案登録出願」という。)の出願人は、条約第二条(xi)の優先日(以下「優先日」という。)から二年六月(以下「国内書面提出期間」という。)以内に、前条第一項に規定する国際出願日(以下「国際出願日」という。)における条約第三条(2)に規定する明細書、請求の範囲、図面(図面の中の説明に限る。)及び要約の日本語による翻訳文を、特許庁長官に提出しなければならない。ただし、国内書面提出期間の満了前二月から満了の日までの間に次条第一項に規定する書面を提出した外国語実用新案登録出願(当該書面の提出の日以前に当該翻訳文を提出したものを除く。)にあつては、当該書面の提出の日から二月(以下「翻訳文提出特例期間」という。)以内に、当該翻訳文を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where the missing part of the description or the missing drawing has been filed as indicated in subsection 5 in order to correct for its omission from an application which, on the date on which one or more of the elements referred to in section 8b(1) of the Patents Act were first received by the Patent and Trademark Office, claims priority from a previously filed application, the date of filing shall, if so requested, be the date on which the conditions in section 8b(1) of the Patents Act are fulfilled, provided that that occurs within a time limit of two months. 例文帳に追加
特許法第8b条(1)にいう1又は複数の要素を特許商標庁が最初に受領した日に先の出願からの優先権を主張する出願からのその欠落を訂正するため,(5)に示した通りに説明の欠落部分又は欠落図面が提出された場合において,その提出日は,請求を受けたときは,特許法第8b条(1)の条件が満たされた日とする。ただし,それが2月の期限内に満たされることを条件とする。 - 特許庁
Where, in the case of a mark the registration of which (by reference to the date of application for registration) becomes due for renewal, the mark is registered at any time within six months before the date on which renewal is due, the registration may be renewed by the payment of the renewal fee within six months after the actual date of registration and where the renewal fee is not paid within that period the Registrar shall subject to rule 66, remove the mark from the register.例文帳に追加
その登録が(登録の出願日を参照して)更新期日となる標章の場合において,当該標章が更新の期日前6月以内の何れかの時に登録されたときは,当該登録は,実際の登録日後6月以内に更新手数料を納付してこれを更新することができ,また同期間内に更新手数料が納付されないときは,登録官は規則66に従うことを条件として,当該標章を登録簿から抹消しなければならない。 - 特許庁
(5) In the case where an application pursuant to the provisions of paragraph (2) is made (except for an application by a foreign national who is granted permission with a period of stay of not more than 30 days), if the disposition for the application has not been made by the expiration date of the period of stay for the status of residence which the foreign national had at the time of the application, such foreign national may, even after the expiration date of the period of stay, reside in Japan continuously under such status of residence until the date the disposition is made or 2 months from the date of the expiration of the previous period of stay, whichever comes first. 例文帳に追加
5 第二項の規定による申請があつた場合(三十日以下の在留期間を決定されている者から申請があつた場合を除く。)において、その申請の時に当該外国人が有する在留資格に伴う在留期間の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、当該外国人は、その在留期間の満了後も、当該処分がされる日又は従前の在留期間の満了の日から二月を経過する日のいずれか早い日までの間は、引き続き当該在留資格をもつて本邦に在留することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The sub-microcomputer continues to be in the sleep mode if the date and time have been set in the sleep mode setting time band while operating in the sleep mode, and when departing from the sleep mode setting time band, outputs a power source shut-off demand signal to a stabilizing power source circuit 23 to shut off the supply of an internal supply voltage Vss to the sub-microcomputer 21, and is transited to the stop mode.例文帳に追加
そして、スリープモードで動作している際に、その日時がスリープモード設定時間帯に設定されていればスリープモードをそのまま継続するが、スリープモード設定時間帯を外れたら、安定化電源回路23に電源遮断要求信号を出力して副マイコン21への内部供給電圧Vssの供給を遮断させ、ストップモードに移行する。 - 特許庁
An arbitrary link is detected from a plurality of links for composing a road network by a detection section 2002, and result information related to a first period up to current time and that related to a second period, excluding the current time are acquired from the result information for relating travel speeds in the detected arbitrary link for each date/time by an acquisition section 2004.例文帳に追加
道路ネットワークを構成する複数のリンクの中から、検出部2002によって任意のリンクを検出し、検出された任意のリンクにおける移動速度を日付時刻ごとに関連付けた実績情報の中から、現在時刻までの第1の期間に関する実績情報と、現在時刻を含まない第2の期間に関する実績情報と、を取得部2004によって取得する。 - 特許庁
When a time revision program specification means of a program guide display control means recognizes a setting input to display a program guide screen, the processing section 250 acquires the EPG data from the memory 240 and respectively specifies programs whose broadcast time may be extended as extended programs and programs whose broadcast start date and time is delayed as delayed programs in interlocking with the extension of the broadcast time of the extended program.例文帳に追加
処理部250は、番組表表示制御手段の時間変更番組特定手段にて、番組表画面を表示させる旨の設定入力を認識すると、EPGデータをメモリ240から取得して、放送時間が延長される場合がある番組を延長番組として、この延長番組の放送時間が延長された際に連動して放送開始日時が遅れる番組を遅延番組として、それぞれ特定する。 - 特許庁
A publicly known invention means an invention which is known or to be known to the public if there has been no deliberate attempt to keep it secret in the Republic of Korea or a foreign country prior to the filing of the application. In interpreting of "prior to the filing of the application", the time of filing refers to the exact point of time of filing, even to the hour and minute of the filing, not to the date of filing (if the invention is publicly known in a foreign country, the time is converted into Korean time). 例文帳に追加
「公知となった発明」とは、出願前に、国内又は国外においてその内容が秘密の状態として維持されず、公衆に知られたり知られ得る状態にある発明を意味する。ここでいう「出願前」とは、特許出願日という概念ではなく、特許出願の時・分・秒までをも考慮した正確な時間(外国で公知となった場合、韓国時間に換算した時間)の概念である。 - 特許庁
A request elapsed time each between receipt of one of a first request for updating presence information and a second request for updating the expiration date of the presence information and subsequent receipt of the second request is measured, the receiving frequency of the second request at the request elapsed time is counted, and a request elapsed time with the frequency of a predetermined threshold or more is set as reliability update time.例文帳に追加
プレゼンス情報を更新する第1のリクエスト及び前記プレゼンス情報の有効期限を更新する第2のリクエストのうちの1つを受信した時点から、次に前記第2のリクエストを受信した時点までの時間を表すリクエスト経過時刻を計測し、該リクエスト経過時刻に前記第2のリクエストが受信される頻度をカウントして、該頻度が予め定められた閾値以上のリクエスト経過時刻を信頼度更新時刻に設定する。 - 特許庁
In a tying band W on the back side of a bill bundle B, a processing date label w1, a processing time label w2, a processing device number label w3 and a processing discriminating mark w4 are printed by a printer as a printing means.例文帳に追加
紙幣束B裏面側の結束帯Wには、印字手段としてのプリンタによって、処理日付表示w1、処理時刻表示w2、処理号機表示w3および処理判別記号w4が印字されている。 - 特許庁
By the disclosed method, a date on which products must be stocked is calculated as to all the components in a supply chain required for satisfying an outlet demand associated with a plurality of time limits and the priority.例文帳に追加
本書において開示されている方法は、複数の期限及び優先順位と関連する出口需要を満たすために必要とされるサプライ・チェーンにおける全てのコンポーネントについて製品がストックされなければならない日を計算する。 - 特許庁
The systems and methods employ a use register (72) configured to be carried by the medical instrument (40) which comprises memory fields (74, 76) for recording a start date and time at an instance of first operation of the medical instrument.例文帳に追加
このシステムおよび方法は、医療機器(40)によって保持される使用レジスタ(72)を使用し、この医療機器(40)は、医療機器の最初の作動の場合における開始日時を記録するためのメモリフィールド(74,76)を備える。 - 特許庁
To provide a recording and reproducing device which has a plurality of recording sections and records video/audio information intended by a user to a prescribed recording section even when reservation information is overlapped in recording date and time.例文帳に追加
複数の記録部を有するとともに、記録する日時が重複する予約情報が存在する場合でも、ユーザーの意図した映像音響情報を所定の記録部に記録することが可能な記録再生装置を提供する。 - 特許庁
When the content that is backed up or moved and is stored in a memory 22 is requested to be reproduced, a control unit 8A reads the download date/time of the content and requests the generation of an encryption key from a portable terminal 10A.例文帳に追加
制御ユニット8Aは、メモリ22に記憶されているバックアップ又は移動されたコンテンツの再生要求があると、このコンテンツのダウンロード日時を読み出して携帯端末10Aに対して暗号化鍵の生成を要求する。 - 特許庁
When receiving facsimile data 63 including the additional data, facsimile equipment 1 acquires transmission origin data indicating the transmission origin of the facsimile data 63 (S4), and writes them in the radio tag 72 of a recording paper sheet 71 together with reception date and time data (S6).例文帳に追加
ファクシミリ装置1は、付加データを含むファクシミリデータ63を受信する際、当該ファクシミリデータ63の送信元を示す送信元データを取得し(S4)、受信日時データと共に、記録用紙71の無線タグ72に書き込む(S6)。 - 特許庁
In the cellular phone with a camera upon starting of talking, the camera automatically photographs a peripheral scene, and the scene is stored as a peripheral image so as to be correlated with an opposite party's telephone number/date and time information/position information.例文帳に追加
カメラ付き携帯電話端末であって、着信時や発信時に通話が開始されると自動的にカメラが周辺の景色を撮影し、相手先電話番号・日時情報・位置情報などに対応づけて周辺画像として記憶される。 - 特許庁
When a commodity purchaser presents a rewritable card 5 when purchasing commodities, point data recorded in the rewritable card 5 are read, and the final use date, the number of times of use, this time points, and accumulated points are updated, and reflected on a membership data base.例文帳に追加
商品購入者が商品購入時にリライタブルカード5を提示すると、リライタブルカード5に記録されているポイントデータが読み出され、最終使用日、利用回数、今回ポイント、累計ポイントが更新され、会員データベースに反映される。 - 特許庁
Contents stream preparation operation data such as the file name of material, an originator, preparation date and time, and a comment are classified in every type and stored in a stuffing data area in a packet constituting a multimedia contents stream in a transport stream format.例文帳に追加
コンテンツストリーム作成作業データとして、例えば素材のファイル名、作成者、作成日時、コメントなどを種類毎に分類して、トランスポートストリーム形式のマルチメディアコンテンツストリームを構成するパケット内のスタッフィングデータ領域に保存する。 - 特許庁
In the case of setting the reservation of recording on a recording reservation menu picture, a user operates a remote controller operation part to display the recording reservation menu picture 30 and sets a recording date, a recording time, a channel, and reproducing picture quality parameters.例文帳に追加
ユーザは、録画予約メニュー画面で録画予約の設定行う際に、リモコン操作部を操作することにより、録画予約メニュー画面30を表示させ、録画日、録画時間、チャンネル、及び再生時画質パラメータを設定する。 - 特許庁
When a photographed picture is a growth record of a child e.g. the birthday of the child is inputted as a reference date, so that the age of the child at the time of photographing a picture can be displayed together with an image to be reproduced.例文帳に追加
これにより、例えば、撮影した映像が子供の成長記録である場合、基準日時として子供の誕生日を入力しておけば、撮影時の子供の年令を再生する映像とともに表示することが可能となる。 - 特許庁
Disclosed is the image capturing system which calculates intervals at which images are photographed based upon detected photography time and date, judges whether the images were successively photographed from the calculated photography intervals, and displays the images according to the judgment.例文帳に追加
検出した撮影日時に基づいて、画像を撮影した間隔を算出し、この算出した撮影間隔に基づいて、連続して撮影した画像であるかどうかを判断し、この判断に基づいて、画像を表示する。 - 特許庁
The confirmation mail contains a transmission destination to which the monitoring mail is transmitted, a date/time when the monitoring mail is transmission, and information of a location to be monitored, so that when the monitoring mail is confirmed, contents of the monitoring process performed can be known.例文帳に追加
確認メールには、監視メールを送信した送信先と、監視メールを送信した日時と、監視対象となった位置情報と、が含まれているので、これを確認することで、なされていた監視処理の内容を知ることができる。 - 特許庁
By clicking a switching tag of "F code" on the document list screen, the list of F code documents displaying document names to be given during reception, box numbers of the F code boxes and reception date/time can be displayed.例文帳に追加
この文書一覧リスト画面で「Fコード」の切替タグをクリックすることにより、受信時に付与される文書名、Fコードボックスのボックス番号、受信日時等が表示されたFコード文書の一覧を表示することができる。 - 特許庁
A program table, obtained by adding the axis of a date in a depth direction to a two-dimensional program table formed of a time axis and the axis of broadcasting stations in addition so as to move a cursor in all the axial directions is displayed on a display screen.例文帳に追加
時間軸と放送局の軸で構成された二次元の番組表に、更に奥行き方向に日付の軸を追加して、カーソルを全ての軸方向に移動できるようにした番組表を表示画面に表示する。 - 特許庁
When the other vehicle performs dangerous driving in a periphery of a vehicle of a user, an image is stored in a storing device as a set of data together with a position, date and time, and a vehicle registration number of the other vehicle, and is transmitted to a server.例文帳に追加
利用者の車両の周辺で相手車両が危険な運転を行った場合、その映像を位置・日時、相手車両の車両登録番号などとともに一つのデータとして記憶装置に保存し、これをサーバへ送信する。 - 特許庁
Schedule information, such as a departure location, a destination, and a departure date/time for departing from the departure location, is registered in advance (step S100), and a plurality of candidate routes reaching the destination are calculated from the departing location (step S110).例文帳に追加
予め出発地、目的地及びその出発地を出発する出発日時等のスケジュール情報を登録し(ステップS100)、その出発地から目的地に達する複数の候補経路を算出する(ステップS110)。 - 特許庁
The receiver side information terminal 3 accesses the server 2 on the basis of the mail from the transmitter side information terminal 1, downloads the moving picture data, and ordinarily displays the standby moving picture and displays the event moving picture in the start date and time.例文帳に追加
受信側情報端末3は、送信側情報端末1からのメールに基づいてサーバ2にアクセスして、動画データをダウンロードし、常時は待受動画が表示されるととも起動日時にはイベント動画が表示される。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
