1153万例文収録!

「date time」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > date timeの意味・解説 > date timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

date timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4380



例文

If the applicant or his agent applies for a hearing under Sub-rule (1) within a period of three months from the date of communication of the statement of objections or if the Controller considers it desirable to do so, whether or not the applicant has refiled his application, he shall fix a date for hearing having regard to the time remaining for completion of the application as provided under Rule 21. 例文帳に追加

出願人若しくはその代理人が当該拒絶理由通知書の送付の日から3月以内に(1)に基づき聴聞を申請したとき,又は当該出願人が再出願したか否かを問わず,長官がそうすることが望ましいと認めたときは,長官は,規則21に規定の出願完了のための残存期間に鑑みて聴聞の日付を決定する。 - 特許庁

If the Registrar finds that the application did not, at the time of receipt, fulfill the requirements referred to in the 1st paragraph of this Article, he shall invite the applicant to file the required correction and shall accord as the filing date the date of receipt of the required correction, but if no correction is made, the application shall be treated as if it had not been filed. 例文帳に追加

登録官が出願について本条第1段落にいう要件を受領時に満たしていなかったと認めるときは,登録官は,出願人に対し,必要とされる訂正を提出するよう求め,かつ,必要とされる訂正の受領日を出願日と認定する。ただし,訂正がなされないときは,当該出願は,行われなかったものとして取り扱われる。 - 特許庁

Article 4-2 (1) A fire chief or fire station chief, when it is particularly necessary for fire prevention, may specify a property under fire defense measures and a date or period and have a fire corps volunteer within the area under his/her jurisdiction (in the case of a municipality which has no fire defense headquarters, limited to a part-time fire corps volunteer) enter the property and conduct an inspection or carry out questioning as set forth in paragraph (1) of the preceding Article on said date or during said period. 例文帳に追加

第四条の二 消防長又は消防署長は、火災予防のため特に必要があるときは、消防対象物及び期日又は期間を指定して、当該管轄区域内の消防団員(消防本部を置かない市町村においては、非常勤の消防団員に限る。)に前条第一項の立入及び検査又は質問をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A bench warrant issued to a witness shall contain the name and residence of the witness, the name of the accused, the charged offense, the date and time on which and the place where said person should be brought, the valid period, a statement to the effect that after the expiration of said valid period the bench warrant may not be executed and shall be returned, and the date of issuance, and the presiding judge shall affix his/her seal thereto next to his/her name. 例文帳に追加

2 証人に対する勾引状には、その氏名及び住居、被告人の氏名、罪名、引致すべき年月日時及び場所、有効期間及びその期間経過後は執行に着手することができず令状はこれを返還しなければならない旨並びに発付の年月日を記載し、裁判長が、これに記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 3 (1) A Commodity Exchange which has received the permission under Article 8-2 of the Commodity Exchange Act prior to the revision by this Act (hereinafter referred to as the "Former Act") at the time of the enforcement of this Act shall create market transactions surveillance committee rules and file an application for approval with the competent minister within 30 days from the effective date of this Act (hereinafter referred to as the "Effective Date"). 例文帳に追加

第三条 この法律の施行の際現にこの法律による改正前の商品取引所法(以下「旧法」という。)第八条の二の許可を受けている商品取引所(以下「旧法取引所」という。)は、この法律の施行の日(以下「施行日」という。)から三十日以内に、市場取引監視委員会規程を作成し、主務大臣に認可の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 58 (1) With regard to a contract for a transaction of goods with a quotation on an exchange or any other market quotation the purpose of which, from the nature of the transaction, cannot be achieved unless the transaction is performed on a specific date or within a specific period of time, if the due date is to come after the commencement of bankruptcy proceedings, it shall be deemed that such contract is cancelled. 例文帳に追加

第五十八条 取引所の相場その他の市場の相場がある商品の取引に係る契約であって、その取引の性質上特定の日時又は一定の期間内に履行をしなければ契約をした目的を達することができないものについて、その時期が破産手続開始後に到来すべきときは、当該契約は、解除されたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although assumed to be used as gin-date (payment based on silver) or sen-date (payment based on sen [a unit of currency at that time]) paper money, Hatamoto-satsu in Omi Province was provided with the feature that each piece of the paper money was nominally a stamp for goods (or exchange ticket) such as follows: Sumi-kitte (stamps for charcoal) issued by the Kuchiki clan, Tane-kitte (stamps for seeds) by the Iba-Saigusa clan, Mame-kitte (stamps for beans) by the Nakayama-Seki clan, Mame-tegata (promissory notes for beans) by the Oiso-Negoro clan, and Cha-kitte (stamps for tea) by the Omori-Mogami clan. 例文帳に追加

近江国の旗本札の特徴としては、銀建て、銭建ての札で、紙幣として使用されることが前提のものでありながら、朽木氏の炭切手、伊庭三枝氏の種切手、中山関氏の豆切手、老蘇根来氏の豆手形、大森最上氏の茶切手というように、いずれも商品切手(商品券)の名目をとっている点がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, even when the reservation program to be recorded only on a specified data coexists, the CPU 30 computes what date until when the recording medium can be recorded by the repeating reservation program based on the recording time of the reservation program to be executed only on a specified data and displays the date, thereby improving the inconvenience caused by the deficit capacity of the recording medium.例文帳に追加

また、指定された日のみに録画予約する予約プログラムが混在する場合にも、同様、更に、指定された日のみに実行される予約プログラムの記録時間とに基づき、繰り返し予約プログラムによる記録媒体への記録が何日まで実行できるかを算出し、その日付を表示することによって記録媒体の容量残不足によって生じる不都合を改善することができる。 - 特許庁

(1) A Commodity Exchange which has received the permission under Article 8-2 of the Commodity Exchange Act prior to the revision by this Act (hereinafter referred to as the "Old Act") at the time of the enforcement of this Act shall create market transactions surveillance committee rules and file an application for approval with the competent minister within 30 days from the effective date of this Act (hereinafter referred to as the "Effective Date"). 例文帳に追加

1 この法律の施行の際現にこの法律による改正前の商品取引所法(以下「旧法」という。)第八条の二の許可を受けている商品取引所(以下「旧法取引所」という。)は、この法律の施行の日(以下「施行日」という。)から三十日以内に、市場取引監視委員会規程を作成し、主務大臣に認可の申請をしなければならない。 - 経済産業省

例文

(1) The duration of a patent shall be 20 years, beginning on the day following the filing of the application for the invention. If the purpose of an invention is the improvement or further development of another invention for which the applicant has already secured patent protection, said applicant may apply, within 18 months from the date of filing of the application or, insofar as an earlier date is claimed as relevant for the application from that date, for a patent of addition, which shall expire at the same time as the patent for the earlier invention. 例文帳に追加

(1) 特許の存続期間は,発明に係る出願の日の翌日から起算して20年とする。発明の目的が,出願人が既に特許保護を獲得している他の発明の改良又は更なる発展である場合は,当該出願人は,前記の出願の日から又はその出願について先の日が基準日として主張されているときはその日から 18月以内に追加特許の出願をすることができ,その特許は先の発明に対する特許と同時に満了するものとする。 - 特許庁

例文

(2) Whenever any order issued by the Minister under this section is withdrawn, any steps which were prior to the date of that order taken under this Act in connection with the application which was the subject of that order, and which were interrupted in consequence of that order, may be proceeded with as if the interruption had not occurred, and any period which may have elapsed between the date on which that order was lodged with the registrar and the date of withdrawal thereof shall note taken into account in the computation of any period of time prescribed by or under this Act.例文帳に追加

(2) 本条に基づいて大臣が発出した命令が撤回された場合は,当該命令の対象であった出願に関連して当該命令の日に先立って本法に基づいてとられた措置であって当該命令の結果として中断されたものは,中断がなかったものとして取り進めることができ,かつ,当該命令が登録官に出された日と命令撤回の日との間に経過した期間は,本法に基づいて定められる期間の計算に当たって考慮に入れないものとする。 - 特許庁

(1) The right granted by the registration of a trademark may only be exercised in relation to third parties from the time of publication of the grant of the trademark. Nevertheless, a trademark registration application shall provide its owner, from the date of its publication, with temporary protection consisting of the right to request compensation that is reasonable and suited to the circumstances where a third party has, between that date and the date of publication of the grant, undertaken use of the trademark which, following that period, would be prohibited.例文帳に追加

(1) 商標の登録によって付与された権利は,商標付与の公告時点からに限り,第三者に関して行使することができる。ただし,商標登録出願により,その所有者には,第三者が当該日から付与の公告日までの間に,当該期間後はその使用が禁止されることとなる当該商標の使用に着手したという事情に対し合理的かつ適合した補償金を請求する権利からなる暫定的保護がその公告日から与えられる。 - 特許庁

Where a missing part of the description or a missing drawing is filed with the Office before the expiry of a time limit of two months calculated from the date on which one or more of the conditions pursuant to section 8b(1) of the Patents Act are fulfilled or from the forwarding of the invitation referred to in subsection 4 to the applicant, that part of the description or the drawing shall be included in the application and, subject to subsections 6 and 7, the date of filing shall then be the date on which the Patent and Trademark Office has received the said part of the description or the said drawing. 例文帳に追加

特許法8b条(1)に従う条件の1又は複数が満たされた日から,又は(4)にいう求めを出願人に送付した日から起算して2月の期限の到来前に,説明の欠落部分又は欠落図面が特許商標庁に提出された場合は,説明のその部分又は図面は願書に含めるものとし,(6)及び(7)に従うことを条件として,出願日は,特許商標庁が説明の前記欠落部分又は前記図面を受領した日とする。 - 特許庁

Subject to the provisions of section 19, when an application for registration of a trade mark has been accepted and either - (a) the application has not been opposed and the time for notice of opposition has expired; or (b) the application has been opposed and the opposition has been decided in favour of the applicant, the Registrar shall, unless the Central Government otherwise directs, register the said trade mark and the trade mark when registered shall be registered as of the date of the making of the said application and that date shall, subject to the provisions of section 154, be deemed to be the date of registration. 例文帳に追加

第19条の規定に従い,商標登録出願が受理された場合において, (a) 異議申立がなく異議申立期間が経過したとき,又は (b) 異議申立がされ,かつ,その申立が却下されたときは, 中央政府が別段の命令をしない限り,登録官は,前記商標を登録しなければならない。この場合,当該商標は,前記出願の日付で登録されるものとし,当該日付を,第154条の規定に従うことを条件として,登録の日とみなす。 - 特許庁

(5) The amount specified by a Cabinet Order as set forth in Article 97-2, paragraph (2), item (i) of the Act pertaining to each Futures Commission Merchant who has received a "License with regard to Gold" at the time of the enforcement of this Cabinet Order shall be the amount set forth in the row relating to gold in appended table 3 of the Former Order, until the day preceding the day on which said each Futures Commission Merchant starts the business of accepting consignments pertaining to silver or platinum (in the case where this date is after the Commencement Date of Buying and Selling Transactions, the Commencement Date of Buying and Selling Transactions), notwithstanding the provisions of Article 7 of the New Order. 例文帳に追加

5 この政令の施行の際現に金についての許可を受けている各商品取引員に係る法第九十七条の二第二項第一号の政令で定める金額は、当該各商品取引員が銀又は白金に係る受託業務を開始する日(その日が売買取引開始日以後である場合は、売買取引開始日)の前日までの間は、新令第七条の規定にかかわらず、旧令別表第三の金の項に掲げる金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The amount specified by a Cabinet Order as set forth in Article 97-2, paragraph 2, item 1 of the Act pertaining to each Futures Commission Merchant who has received a “License with regard to Goldat the time of the enforcement of this Cabinet Order shall be the amount set forth in the row relating to gold in appended table 3 of the Old Order, until the day preceding the day on which said each Futures Commission Merchant starts the business of accepting consignments pertaining to silver or platinum (in the case where this date is after the Commencement Date of Buying and Selling Transactions, the Commencement Date of Buying and Selling Transactions), notwithstanding the provisions of Article 7 of the New Order. 例文帳に追加

この政令の施行の際現に金についての許可を受けている各商品取引員に係る法第九十七条の二第二項第一号の政令で定める金額は、当該各商品取引員が銀又は白金に係る受託業務を開始する日(その日が売買取引開始日以後である場合は、売買取引開始日)の前日までの間は、新令第七条の規定にかかわらず、旧令別表第三の金の項に掲げる金額とする。 - 経済産業省

When a transmission instruction of the E-mail is received (S201: YES), document data regarding the file designation is stored by another name (S202), date and time of transmission, the destination, the subject, and the like are stored in a database in association with the document data (S203).例文帳に追加

電子メールの送信指示を受けたら(S201:YES)、前記ファイル指定に係る文書データを別名で保存するとともに(S202)、当該文書データに関連付けて送信日時、送信先アドレス、件名等をデータベースに保存する(S203)。 - 特許庁

The server 2 generates moving picture data whereby the waiting moving picture is ordinarily displayed and the event moving picture is displayed in a start date and time on the basis of the information from the transmitter side information terminal 1, and transmits it to the receiver side information terminal 3.例文帳に追加

サーバ2は、送信側情報端末1からの情報に基づいて、通常時は待受動画が表示されるととも起動日時にはイベント動画が表示されるような動画データを作成し、それを受信側情報端末3に送信する。 - 特許庁

At the time of data copying, the copy restricting action with respect to the content data is determined on the basis of the present date which is timed by a clock part of a recording and reproducing device and the copyright protection term which is established for the content data as a copying object.例文帳に追加

データコピーに際しては、記録再生装置の時計部が計時する現在日時と、コピー対象となるコンテンツデータに対して設定されている著作権保護期間とに基づいて、そのコンテンツデータについてのコピー制限動作を決定する。 - 特許庁

The face detection part 92 further writes to a shared memory 94 the pathname of the file in the face image database 98 as well as information on an operation history such as the switch operation, the face detection date/time and the screen number of the switch operation screen.例文帳に追加

また、顔検出部92は、顔画像データベース98におけるファイルのパス名を、スイッチ操作の内容、顔を検出した日時、スイッチ操作が行われた画面の画面番号などの操作履歴に関する情報とともに共有メモリ94に書き込む。 - 特許庁

When an entered password is coincident with each password (identification information) of files and the password is the password of a client 2, only photographed image information of the selected camera number/at a selected photographing date and time of the site 1 requested by the client 2 is displayed.例文帳に追加

入力されたパスワードがファイルの各パスワード(識別情報)に一致し、このパスワードが、施主2のものであれば、この施主2の依頼している現場1の選択されたカメラ番号/撮影日時における撮影画像情報のみが表示される。 - 特許庁

When determined that the vehicle is traveling by a traveling determination part 103, at least one or more information between each information of the state of a road along which the vehicle is traveling, a weather or a date and time is acquired by an acquisition part 104.例文帳に追加

走行判断部103によって車両が走行中であると判断された場合、取得部104によって車両が走行中の経路の状態、天候、または日時に関する情報のうちの少なくとも一つ以上の情報を取得する。 - 特許庁

In the step 205, a time series date of a fuel injection amount Gf and the fuel inflow in the cylinder Gfe is calculated from the stored data, and then a model parameter of a dynamic characteristic model of fuel between the fuel injection amount Gf and the fuel inflow in the cylinder Gfe is estimated.例文帳に追加

ステップ205では記憶されたデータから燃料噴射量Gfと気筒流入燃料量Gfeとの時系列データを計算し、燃料噴射量Gfと気筒流入燃料量Gfe間の燃料動特性モデルのモデルパラメータを推定する。 - 特許庁

To provide a data recording device, or the like capable of generating reserved information for reserving the recording of a program to be noticed that is noticed by a program notice without depending on the broadcast frame (broadcast date/time) of the program notice.例文帳に追加

番組予告の放送枠(放送日時)に依存することなく、番組予告により予告される被予告番組の記録を予約するための予約情報を生成することができるデータ記録装置等を提供することをその課題とする。 - 特許庁

To provide a product ordering device that can prevent deviation in supply of products to a part of shops, restrict orders from each shop properly, and achieve leveling and reduction of time for a delivery date for whole shops without hampering the willingness to sell.例文帳に追加

販売意欲を阻害せずに、一部の販売店への製品の供給の偏りを回避し、各販売店からの発注を適切に制限でき、販売店全体として納期の平準化および短縮化を図れる製品発注装置を提供する。 - 特許庁

The operational server 6 has a receiving function for image display and receives image information transmitted from the client's terminal 2 or mobile phone 3 and information designating the date/time and display conditions for image display, charges or the like.例文帳に追加

この運用サーバー6には画像表示の受付機能が設けられて、依頼者端末2や携帯電話機3から送信される画像情報と、画像表示を行う日時や表示条件、課金等を指定する情報の受付が行われる。 - 特許庁

In addition, as the attached information in the moving picture files, there are photographing location information, photographing date and time information, white balance information, exposure information, information indicating types of photographing scenes and whether or not figures are photographed and information for identifying the group set by the user, etc.例文帳に追加

尚、動画ファイル内の付属情報としては、撮影位置情報、撮影日時情報、ホワイトバランス情報、露出情報、撮影場面種別、人物が写されているか否かを示す情報、利用者が設定したグループ識別情報等がある。 - 特許庁

A conversation list is displayed in an order determined based on a second preliminarily defined reference as a set of lines, and the each line corresponds to one of listed conversations, and includes at least a sender list, conversation topic, and date/time value.例文帳に追加

会話リストは、1組の行として、第2の事前定義された基準により決定される順序で表示され、各行は、リストされる会話のうちの1つに対応し、かつ、送信者リストと、会話トピックと、日付/時刻値とを少なくとも含む。 - 特許庁

In a device which receives the electronic mail data, at the time of reproducing an image based on the attached file, the order of reproduction is decided based on the preparation date included in the header information, and the display in a slide format is operated in the decided order of reproduction.例文帳に追加

この電子メールデータを受信した装置では、添付ファイルに基づいてイメージを再生する際に、ヘッダ情報に含まれる作成日時に基づいてその再生順序を決定し、決定された再生順序でスライド形式の表示を行う。 - 特許庁

The home server device stores the received image date (a step 204), and at the same time, it transmits/receives the voice information to/from the image pickup device (processing from a step 208 to affirmation at a step 214) while displaying the received images (a step 212).例文帳に追加

ホームサーバ装置は、受信した画像データを格納(ステップ204)すると共に、受信した画像を表示させながら(ステップ212)、撮像装置との間で音声情報の送受信(ステップ208からステップ214で肯定されるまでの処理)を行う。 - 特許庁

If it is requested that the displayed electronic program guide should be moved so that a portion corresponding to the date/time to which the program information is not distributed yet can be displayed on the displayed program guide, the program guide display apparatus notifies the user that the program information is not present.例文帳に追加

そして、表示された電子番組表について、まだ番組情報が配信されていない日時に対応する部分が画面上に表示されるように移動させることが要求されたとき、番組情報が存在しない旨を通知する。 - 特許庁

To save the labor and time for selecting a desired examination image from a number of examination images of one patient different in modality and examination date, and to make the examination image selected by a simple operation possible to be displayed in an original image size.例文帳に追加

モダリティ、検査日などが異なる一人の患者の多くの検査画像から所望の検査画像を選択するのに手間が掛からず、また、簡単な操作で選択した検査画像をオリジナルの画像サイズで表示することができるようにする。 - 特許庁

The electronic POP terminals 105-1 to 105-6 make an access to the electronic POP server 101, then, obtain and store the contents and the schedules stored associated with the terminals, and then, display the contents corresponding to the current date and time.例文帳に追加

電子POP端末105−1乃至105−6は、電子POPサーバ101にアクセスし、当該端末と関連付けて格納されたコンテンツ及びスケジュールを取得して格納し、現在の日付及び時刻に対応するコンテンツを表示する。 - 特許庁

To capture optimum information, receive up-to-date information at any time, dispense with managing an individual address of an addressee, reduce workload and cost, perform history analysis of the addressee and analyze the preference of the addressee.例文帳に追加

最適な情報の取得が可能であり、常に最新情報を受け取ることができ、受信者の個別アドレス管理をする必要がなく、労力の軽減、低コスト化が図れ、受信者の履歴分析ができ、受信者の嗜好を分析できるようにする。 - 特許庁

When a desired key among the flickering keys is pressed the registered names starting with the characters a1a2 are displayed at the display part 19 in the order from the latest communication date and time and all the keys of the ten key parts 21 corresponding to the characters to be selected are made to flicker simultaneously.例文帳に追加

点滅しているキーのうち所望のキーを押すと、文字a1a2で始まる登録名称が最新の通話日時の順にディスプレイ部19に表示され、同時に、選択すべき文字に対応する、テンキー部21の全てのキーが点滅する。 - 特許庁

The collation target date 60a includes collation target signature data 63a that are time-series data of the signature of the person to be authenticated who is signing the agreement, and collation target face data 63a that are characteristic data of a face of the person to be authenticated who is signing the agreement.例文帳に追加

照合対象データ60aには、被認証者の署名中の署名の時系列情報である照合対象署名データ63aと、署名中の被認証者の顔の特徴データである照合対象顔データ63aが含まれる。 - 特許庁

To provide a user, who asks a publisher to create web contents, with a web contents management service system that automates an operating procedure for requesting a server agency to register and update the web contents, check the contents, and specify a publication date and time.例文帳に追加

ウェブコンテンツを作成業者に発注するユーザに対して、サーバ代行業者に該ウェブコンテンツの登録更新及び内容確認並びに公開日時の指定を含めて操作手順を自動化するウェブコンテンツ管理サービスシステムの提供にある。 - 特許庁

When the collection work has completed, the portable terminal 40 performs data transmission processing to a management terminal 20, and the management terminal 20 connects the post code and the collection actual achievement time with the collection date, a block code, and a delivery code, and record them in the collection actual achievement database.例文帳に追加

取集作業が終了した場合、携帯端末40は管理端末20にデータ送信処理を行ない、管理端末20は、取集日、区画コード、便コードに関連付けて、ポストコード及び取集実績時刻を取集実績データベースに記録する。 - 特許庁

A control part 21 stores and preserves image information distributedly in a prescribed table among a plurality of image information tables 274 according to creation date/time information that the image information attached to the newly inputted medical image has.例文帳に追加

そして、制御部21は、新たに入力された医用画像に付帯された画像情報が有する生成日時情報に応じて、その画像情報を、複数の画像情報テーブル274のうち所定のテーブルに分配するように記憶保存する。 - 特許庁

This postal matter management server 2 receives postal matter posted information stored with the postal matter ID of the postal matter posted into the post device 1, and the posted date and time thereof, and records the postal matter posted information into the posing information storage part.例文帳に追加

そして、郵便物管理サーバ2は、ポスト装置1に投函された郵便物の郵便物IDとその投函日時とを格納した郵便物投函情報を受信し、その郵便物投函情報を投函情報記憶部に記録する。 - 特許庁

A manufacturing company receives order sequence, order date and time, and delivery information of the specified copyrighted image from a print information database 311 on the server device 101 and prints the copyrighted image on the same print paper for transferring and printing to the article.例文帳に追加

製造会社は指定された著作画像の注文順位、注文年月日時刻、配送情報をサーバ装置101のプリント情報データベース311より受信し、著作画像を商品に転写プリントする為のプリント紙上と同一に印刷する。 - 特許庁

To quickly remove visitors when an open event is closed before the closing time, and to allow the visitors to visit the event again at a later date with the ticket used when the event is canceled.例文帳に追加

来場日が限定されていないイベントにおいて、閉会時間前に閉場する場合に、速やかに来場者を退場させるとともに、後日の来場時に、開催中止日に使用したチケットをそのまま使用して、再入場できることを目的とする。 - 特許庁

Where an access control section 32 of the display 5 surveys through the display 5 whether the programs are transmitted or not, if transmitted, historical data composed of the programs themselves, date and time of accesses, and the like is stored into a historical data memory 31.例文帳に追加

ここで、プログラマブル表示器5のアクセス管理部32は、プログラマブル表示器5を介して制御プログラムが伝送されるか否かを監視し、伝送された場合、制御プログラム自体やアクセス日時などからなる履歴データを履歴データメモリ31に蓄積する。 - 特許庁

The determination part further determines whether the daily return at the operation date of the investment trust is within a range of n-time the standard deviation in the bench mark around the average value of daily return of the investment trust, and outputs an alarm when it is out of the range.例文帳に追加

また、投資信託の上記運用日の日次リターンが、投資信託の日次リターンの平均値を中心とするベンチマークの標準偏差のn倍の範囲内にあるか否かを判断し、当該範囲内にない場合に警告を出力する。 - 特許庁

The position information transmitter of this invention receives optional transmission destination information or specific transmission destination information to a mobile terminal, generates transmission information resulting from attaching the transmission destination information and current date and time information to position information, encrypts the transmission information by a private key and transmits the encrypted transmission information.例文帳に追加

位置情報送信装置は、携帯端末に固有の、または任意の送信先情報を受信し、位置情報に送信先情報と現在の日時情報とを付加した送信情報を作成し、それを秘密鍵で暗号化して送信する。 - 特許庁

At the delivery destination, a householder stays home in the delivery scheduled time of the delivery date based on the confirmed information, and when the delivery staff visits there, the face or voice of the delivery staff, the delivery content or the like is confirmed through a door phone having a monitor or the peephole of a door.例文帳に追加

確認した情報を元に、配達先では、配達の日の配達予定時間は在宅することにし、配達員が訪問した際、モニタ付ドアフォンもしくは、ドアののぞき穴などから配達員の顔や声、配達内容などを確認する。 - 特許庁

The first tag reader/writer outputs position information which summarizes setting information indicating the content of the ID response signal, date and time of the signal reception, a company code and a vehicle number which are preliminarily registered as soon as the same receives an ID response signal.例文帳に追加

第1のタグリーダ・ライタは、ID応答信号が受信できたら、このID応答信号の内容と、受信日時と、予め登録されている所属会社コードと車両番号を示す設定情報をまとめた位置情報を出力する。 - 特許庁

When saving a game, the saved game data may include a descriptive name of the saved game, a graphic representation of the state of the game when the game was saved, a description of the game state when the game is saved, and a date and time that the game is saved.例文帳に追加

ゲームを保存するとき、保存されたゲームデータは、保存されたゲームの記述名、ゲームが保存されたときのゲームの状態のグラフィック表現、ゲームが保存されたときのゲーム状態の説明、およびゲームが保存された日時を含むことができる。 - 特許庁

If an application does not initially conform to such requirements but the applicant rectifies the deficiencies within the time periods pecified by the Patent Office, the filing date shall be determined with the day when all the referred to documents and materials were received by the Patent Office.例文帳に追加

出願が当初このような要件に適合しないが, 特許庁が定める期間内に出願人が不備を更正する場合は, 言及された書類及び構成要素のすべてを特許庁が受領した日が出願日とみなされる。 - 特許庁

例文

In respect of claims against the proprietor of a trade mark registered prior to the entering into effect of the Federal Act Federal Law Gazette I, No 111/1999 and existing at that date, the time period of five years stated in Section 32 par 2 shall start with the entering into effect of this Federal Act. 例文帳に追加

連邦法,BGBl.I No.111/1999,の施行日前に登録された商標の所有者を対象とし,当該施行日に存在していた請求に関しては,第32条(2)に定めた5年の期間の進行は,当該連邦法の施行の時から開始する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS