declarationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2177件
(6) With regard to a judgment that has approved or changed the Ruling Evaluating the Subject Officer's Liability, the court in charge of the case may make a declaration of provisional execution pursuant to the provisions of Article 259(1) of the Code of Civil Procedure. 例文帳に追加
6 役員等責任査定決定を認可し、又は変更した判決については、受訴裁判所は、民事訴訟法第二百五十九条第一項の定めるところにより、仮執行の宣言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the occurrence of a bus reset due to the connection of a new device, etc., is detected, a device (node) which does not have an arbitration function itself performs master-slave declaration to show that the device itself is a device of a terminal side because it cannot be a root.例文帳に追加
調停機能を持たない機器(ノード)はルートになることができないので、新たな機器の接続等によってバスリセットの発生が検出されると、自身が末端側の機器であるように親子宣言を行う。 - 特許庁
To provide a mah-jong ball game machine allowing a game ball to relatively easily enter a target entrance among a plurality of entrances based on a prescribed trigger for the entrance such as the declaration of establishment of a ready-to-win state.例文帳に追加
立直宣言した場合のような所定の契機で、複数の入球口のうちの狙うべき入球口に比較的容易に入球させ得る状態となるようにした雀球遊技機を提供する。 - 特許庁
In the case where propriety of the declaration of payment of tax is determined, a processing for informing the conclusion of payment of tax is carried out, and the payment of tax conclusion information data is sent to both of the consumer and the content deliverer (step N11).例文帳に追加
そして、納税申告が適正であると判断された場合は、納税完了の通知の処理を実行し、納税完了通知データを消費者とコンテンツ配信業者との双方に送信する(ステップN11)。 - 特許庁
To provide a multi-address transmission system cable of grasping the declaration of intention of a group member being a listener while performing speech communication in multi-address communication, and to provide a server device, a terminal device, and a data distributing method and program.例文帳に追加
同報通信における通話を行ないながら聞き手であるグループメンバの意思表示を把握することができる同報送信システム、サーバ装置、端末装置、データ配信方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁
Then, the commodity sales data stored so as to be associated with the slip number and the identification code are extracted under such conditions that the close of one commercial transaction is declared by a close declaration means, and the data are stored.例文帳に追加
そして、締め宣言手段により1商取引の締めが宣言されたことを条件に伝票番号及び識別コードと対応付けられて記憶されている商品販売データを抽出し、該データを保持する。 - 特許庁
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases of re-issuing an authenticated copy of a final and binding judgment made in an action on small claim or a judgment of an action on small claim or demand for payment with a declaration of provisional execution. 例文帳に追加
2 前項の規定は、少額訴訟における確定判決又は仮執行の宣言を付した少額訴訟の判決若しくは支払督促の正本を更に交付する場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a reader device 10 broadcasts ID reading request information, the reader device 10 outputs reading declaration information including reader ID information for uniquely identifying the reader device 10 according to this.例文帳に追加
リーダー装置10がID読取り要求情報をブロードキャストする際、リーダー装置10が、これと併せて当該リーダー装置10を一意に識別させるためのリーダーID情報を含む読取り申告情報を出力する。 - 特許庁
(2) If a lawful objection to demand is made after a declaration of provisional execution, no objection may be made to a disposition of correction made under the provision of Article 74(1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 仮執行の宣言後に適法な督促異議の申立てがあったときは、前項において準用する第七十四条第一項の規定による更正の処分に対する異議の申立ては、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Science, agriculture, Western studies, yofu (western style), silicone, arsenic, electromagnetic, false charge, prosecutor, parliament, consul, consulate, oppression Educational system, cost, capital, foreign loan, social intercourse, business, power of government, advertisement, discernment, dementia, ardor, health, securing, establishment, overeating, toy, phenomenon, factory, and declaration 例文帳に追加
科学、農学、洋学、洋風、珪素、砒素、電磁、冤罪、検事、議会、領事、領事館、圧政、学制、原価、資金、外債、社交、社用、官権、広告、眼識、痴呆、熱心、保健、確保、確立、過食、玩具、現象、工場、申告 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 23, 1904, Japan concluded the Japan-Korea Protocol with Korea, who had announced 'Neutrality Declaration'; this allowed deployment of Japanese forced throughout Korean Peninsula if Japan required and a right of way was guaranteed. 例文帳に追加
1904年2月23日に「局外中立宣言」をしていた韓国との間で日韓議定書を締結し、日本が必要であれば朝鮮半島各地で軍隊を展開できるようになり、通行権などが確保された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thirdly, the declaration also set forth an action plan to implement these principles for reform comprising 47 specific items, many of which were proposed by Japan, as I understand it. 例文帳に追加
また第3に、この改革の共通原則を実施するための47項目にわたる具体的な行動計画が定められ、その中には、我が国から提案した内容も多く盛り込まれたものと承知をいたしております。 - 金融庁
This was also clear declaration by the Imagawa clan that he was no longer the shugo daimyo who ruled his territory backed by the authority of the Muromachi bakufu, but the Sengoku daimyo who ruled his own territory with his own capability. 例文帳に追加
これは、今川氏は既に室町幕府の権威によって領国を統治する守護大名ではなく、自らの実力によって領国を統治する戦国大名であることを明確に宣言したものでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General Headquarters (GHQ) regarded Shinto as dangerous due to ideas such as Shinkoku (land of the gods), arahitogami and holy war, and it is considered that the Emperor's Humanity declaration was made against such a background. 例文帳に追加
連合国軍最高司令官総司令部による神道への危険視は、神国・現人神・聖戦などの思想が対象となっており、天皇の人間宣言もこのような背景で出されたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To conclude an ikki, a rite called Ichimi Shinsui (one taste of the gods' water) would be held, during which the members would make a written and spoken vow, after which they would drink, before the gods, the ashes of the document in which they had written their declaration and the penalties to which they would be subject should they fail to honor the ikki. 例文帳に追加
一揆の盟約を結ぶに際しては、神前で宣言内容や罰則などを記す起請文を書いて誓約を行い、紙を焼いた灰を飲む一味神水と呼ばれる儀式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A user, when renting rental merchandise, inputs user-specific information by use of a user terminal 4 to designate the merchandise to be rented, and inputs a declaration of a rental fee for the merchandise.例文帳に追加
利用者は、レンタル商品を借用しようとする際、利用者端末4により、利用者個別情報を入力し、借用商品を指定すると共に、その借用商品のレンタル料金を申告入力する。 - 特許庁
Actually, APEC has backed up the establishment of cross-border production networks for the past 20 years; for instance, it has played a leading role in the conclusion of the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products (ITA).例文帳に追加
実際、WTOにおける情報技術製品の貿易に関する閣僚宣言(ITA)の発出の先導役を務めるなど、APECはこの20 年間でアジアにおける国境を越えた生産ネットワークが構築されることを後押ししてきた。 - 経済産業省
When Japan surrendered by accepting the Potsdam Declaration, and was occupied by the Allied Forces consisting predominantly of the United States of America, the exclusion, disorganization and banishment of peerage, arming and militarism, and the democratization of industries and the economy were promoted. 例文帳に追加
ポツダム宣言を受け入れて降伏し、アメリカ合衆国が主体とする連合国軍に占領されると、華族、武装及び軍国主義の排除・解体・追放と産業・経済の民主化が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The declaration of newly establishing a calligraphic association by the eight persons of Ryuseki HASEGAWA, Shotei KAWATANI, Hochiku YOSHIDA, Chikudo TAKATSUKA, Shukaku TASHIRO, Hosui MATSUMOTO, Izan SABURI, and Suiken SUZUKI in January of 1928 included the following description 例文帳に追加
長谷川流石・川谷尚亭・吉田苞竹・高塚竹堂・田代秋鶴・松本芳翠・佐分移山・鈴木翠軒の8人を発起人とする昭和3年(1928年)1月の書道会創立宣言書には、下記のように記されてしる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is reasonable to consider the notice of acceptance dispatched on the website in the same way as the time-reached theory applicable to the declaration of intentions, and the time-reached theory applicable to the acceptance notice in the case of e-mails. 例文帳に追加
ウェブサイトを通じて承諾通知が発信された場合についても、意思表示の到達の意義及び電子メールの場合における承諾通知の到達時期と同様の視点で考えるのが相当である。 - 経済産業省
The declaration of the FAO “High-Level Conference on World Food Security” reaffirmed the need to minimize the use of restrictive measures that could increase volatility of international prices.例文帳に追加
2008年6月に開催されたFAOの「世界の食料安全保障に関するハイレベル会合」の宣言文において、国際価格の不安定性の増大につながる制限的措置の使用を最小限とする必要性が確認された。 - 経済産業省
Although there has some progress including the abolition of non-automatic import licenses on January 26, 2013 (just before the establishment of the panel), other measures (trade balancing requirements and prior import declaration requirements) are still in place. 例文帳に追加
○アルゼンチンは、パネル設置直前の2013年1月26日、輸入許可制度を撤廃する等、状況は一部改善。もっとも、その他の措置(輸出入均衡要求及び事前宣誓供述制度)は依然として存続。 - 経済産業省
The 2011 Honolulu Declaration emphasized that open and non-discriminatory trade and investment policies that foster competition and encourage the creation of innovations and the capacity to innovate are critical aspects of innovation strategy.例文帳に追加
2011 年のホノルル宣言は,競争を促進し,イノベーションの創造と革新する能力を奨励する,開放的かつ無差別な貿易及び投資政策は,イノベーション政策の極めて重要な側面であることを強調した。 - 経済産業省
The Declaration paved the way for the formulation of a work programme for the consideration of all trade-related aspects of e-commerce and instituted a moratorium on the taxation of electronic transmissions.例文帳に追加
本宣言では、電子商取引に関するすべての貿易関連の問題について検討するための作業計画の策定が決定されるとともに、電子送信に対する関税不賦課原則について合意がなされた。 - 経済産業省
Pursuant to the Singapore Ministerial Declaration of 1996, issues relating to “trade and competition policy,” together with those of “trade and investment,” “transparency of government procurement” and “trade facilitation” were studied and examined at WTO forums as one of the “Singapore issues”.例文帳に追加
WTOでは1996年のシンガポール閣僚宣言に基づき、シンガポール・イシューとして「貿易と投資」、「政府調達の透明性」、「貿易円滑化」と併せて「貿易と競争政策」について調査・検討が行われてきた。 - 経済産業省
When evidence of no risk is not provided by prior declaration, state water police firefighters implement checks on the upper crew deck, air conditioner filter, and engine ventilation filter, while traveling from the neighborhood of Elbe estuary to Hamburg Port.例文帳に追加
事前申告内容より危険性がないとの証明が得られない場合、エルペ河口付近からハンブルク港まで航行中に、上部クルーデッキ、エアコンフィルター、機関部送風フィルターについて州水上警察・消防が測定。 - 経済産業省
If: (a) a nominated person or patentee has given a person a written admission that the exploitation of an invention would not infringe a claim, or a prescribed court has made a non-infringement declaration in respect of an invention; and (b) the patentee later gets an injunction restraining the person from exploiting the invention as specified in the admission, or the declaration is revoked; the person is not liable: 例文帳に追加
次の場合,すなわち,(a) 名義人又は特許権者がある者に対して,発明の実施がクレームの侵害にならない旨を書面で承認するか,又は所定の裁判所が発明に関して非侵害の宣言をし,かつ (b) 特許権者が後日,その者が承認書において指定された発明を実施するのを禁止する差止命令を取得するか,又は前記の宣言が取り消された場合は,その者は,次の事項に対する義務を負わない。 - 特許庁
3. The entry of the declaration of partial renunciation of a patent in the Register shall entail the loss of rights attached to the claim or claims that is renounced. These claims must be designated by the owner of the patent in the declaration of partial renunciation. The technical documents shall not be allowed to be adapted. The Service shall attach a copy of the request to any copy of the patent it grants after the entry of the partial renunciation.例文帳に追加
(3) 特許の部分的放棄宣言の登録簿への登録は,放棄された特許クレームに付随する諸権利の喪失をもたらすものとする。これらの特許クレームについては,部分的放棄宣言書中で特許権者によって,指定されなければならない。技術書類の改変は許されない。庁は,当該請求書の写を,部分的放棄の登録後に庁が交付する如何なる特許証の写に対しても,添付する。 - 特許庁
1. If the owner of a patent application that has satisfied the requirements of Article 35 or of a patent files with the Service a written declaration according to which he is willing to authorize any interested party to use the invention, as a licensee, against payment of an adequate royalty, the annual fees for maintaining the patent application or a patent that fall due after receipt of the declaration shall be reduced to the extent laid down by Grand-Ducal regulation.例文帳に追加
(1) 第35条の要件を満たす特許出願人又は特許権者が,その者が利害関係人に適当なロイヤルティの支払と引換に発明を実施権者として実施することを許諾する用意がある旨の宣言書を庁に対して提出した場合は,当該宣言書の受理後に納付を要する特許出願又は特許を維持するための年金については,大公国規則によって規定された程度まで減額されるものとする。 - 特許庁
Without prejudice to the court's jurisdiction to make a declaration apart from this section, a declaration that an act does not, or a proposed act would not, constitute an infringement of a registered design may be made by the court in any proceedings between the person doing or proposing to do the act and the registered owner, notwithstanding that no assertion to the contrary has been made by the registered owner, if it is shown that-- 例文帳に追加
本条とは別に宣言を行う裁判所の管轄権を害することなく,裁判所は,行為を行う者又は行為を行うことを提案する者と登録所有者との間の訴訟手続において,登録所有者がこれに反対する主張を行わなかったにも拘らず,次のことが明らかにされる場合は,当該行為又は提案された行為が登録意匠の侵害を構成しない旨の宣言を行うことができる。 - 特許庁
A small entity declaration by a person, other than the patentee, requesting re-examination shall (a) contain a statement to the effect that the person believes that, at the time of the request for re-examination, they are a small entity; (b) be signed by the person or by a patent agent appointed by that person; and (c) indicate the name of the person and, if applicable, the name of the patent agent signing the declaration. 例文帳に追加
再審査を請求する特許権者以外の者による小規模事業体宣言書については, (a) その者が再審査請求時に小規模事業体であると認める旨の陳述を記載しなければならない。 (b) その者により又はその者により選任された特許代理人により署名されなければならない。 (c) その者の名称,及び該当する場合は当該宣言書に署名する特許代理人の名称を記載しなければならない。 - 特許庁
(4) Where the Commissioner of the Patent Office has rendered a ruling under the preceding paragraph to the effect that the refusal, declaration or finding under the said paragraph was not justified under the provisions of the Treaty and the Regulations under the Patent Cooperation Treaty, the international application for which the decision is rendered shall be deemed to be a patent application filed on the day which would have been be accorded as the international application date if no such refusal, declaration or finding had been made for the international application. 例文帳に追加
4 前項の規定により特許庁長官が同項の拒否、宣言又は認定が条約及び特許協力条約に基づく規則の規定に照らして正当でない旨の決定をしたときは、その決定に係る国際出願は、その国際出願につきその拒否、宣言又は認定がなかつたものとした場合において国際出願日となつたものと認められる日にされた特許出願とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where the Commissioner of the Patent Office has rendered a ruling under the preceding paragraph to the effect that the refusal, declaration or finding under the said paragraph was not justified under the provisions of the Treaty and the Regulations under the Patent Cooperation Treaty, the international application for which the decision is rendered shall be deemed to be an application for a utility model registration filed on the day which would have been be accorded as the International Application Date if no such refusal, declaration or finding had been made for the international application. 例文帳に追加
4 前項の規定により特許庁長官が同項の拒否、宣言又は認定が条約及び特許協力条約に基づく規則の規定に照らして正当でない旨の決定をしたときは、その決定に係る国際出願は、その国際出願につきその拒否、宣言又は認定がなかつたものとした場合において国際出願日となつたものと認められる日にされた実用新案登録出願とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of Article 10, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis where both an action for the declaration of nullity, etc. of an original administrative disposition and an action for the judicial review of an administrative disposition against an administrative disposition on appeal that has dismissed a request for an administrative review of said original administrative disposition may be filed, and the provision of Article 20 shall apply mutatis mutandis where an action for the declaration of nullity, etc. of an original administrative disposition may be filed by joining it with an action for the judicial review of an administrative disposition against an administrative disposition on appeal that has dismissed a request for an administrative review of said original administrative disposition. 例文帳に追加
2 第十条第二項の規定は、処分の無効等確認の訴えとその処分についての審査請求を棄却した裁決に係る抗告訴訟とを提起することができる場合に、第二十条の規定は、処分の無効等確認の訴えをその処分についての審査請求を棄却した裁決に係る抗告訴訟に併合して提起する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Where, with regard to a claim for payment of money for a bill or note or a check and a claim for damages at the statutory interest rate that is incidental thereto, an appeal to the court of second instance is filed against a judgment with a declaration of provisional execution or an objection to demand is made against a demand for payment with a declaration of provisional execution, and a prima facie showing is made with regard to the circumstances under which the judgment in prior instance or demand for payment should be revoked or modified. 例文帳に追加
四 手形又は小切手による金銭の支払の請求及びこれに附帯する法定利率による損害賠償の請求について、仮執行の宣言を付した判決に対する控訴の提起又は仮執行の宣言を付した支払督促に対する督促異議の申立てがあった場合において、原判決又は支払督促の取消し又は変更の原因となるべき事情につき疎明があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Convention of Biological Diversity (CBD), which went into effect in 1993, includes provisions related to intellectual property. The Doha Ministerial Declaration of November 2001 (Paragraphs 12(b) and 19) provided for examination of the relationship between the provisions of the CBD and the TRIPS Agreement and it was mainly discussed at the TRIPS Council. The Hong Kong Ministerial Declaration of December 2005 decided to intensify the consultation process and to take appropriate action by the General Council by 31 July, 2006 at the latest (Paragraph 39)例文帳に追加
1993年に発効したCBD には知的財産に関する規定が含まれており、これら規定とTRIPS協定の関係について、2001年11月のドーハ閣僚宣言(パラグラフ12⒝及び19)において検討を行うことが合意され、TRIPS 理事会を中心に検討が行われ、2005年12月の香港閣僚宣言において、協議プロセスを加速し、一般理事会は、進展を検討し、遅くとも2006年7月31日までに適切な行動をとること(パラグラフ39)とされた。 - 経済産業省
Next, the CPU 11 drives a scanner, 20 in a control unit 13 to start reading of a transmission manuscript (Step S14), and sends an edited own machine transmission capacity declaration signal on the line via the modem 17 (Step S15).例文帳に追加
次にCPU11は読み取り制御部13のスキャナ20を駆動し、送信原稿の読み取りを開始し(ステップS14)、更に編集した自機送信能力宣言信号をモデム17を介して回線に送出する(ステップS15)。 - 特許庁
The communication device provides a structuring guide as to a discussion of a user, indicates a related declaration to the user, and allows the user to easily summarize a main point of the discussion from a log by the visual topic structural drawing.例文帳に追加
本発明の通信装置は、ユーザのディスカッションに関する構造化ガイドを提供し、関連する告知をするようユーザに指示し、ユーザが視覚的トピック構造図によりログからディスカッションの主要な点を容易に要約できるようにする。 - 特許庁
The routing method adopts a protocol able to designate non-broadcast address, the control plane selects a different path, no declaration of an entire communication trail-down is made, the control information is again routed without giving effect on client traffic on a data path.例文帳に追加
非ブロードキャスト・アドレス指定可能プロトコルを使用し、制御プレーンが異なる経路を選択して、通信トレイル全体のダウンを宣言せず、データ経路上のクライアント・トラフィックに影響を与えずに、制御情報を再ルーティングする。 - 特許庁
A notification processing part 113 receives declaration of intention of the user for the schedule change, and informs the user's personal digital assistant of schedule information, including the presences held in the system, the departure time, a schedule start time and a schedule finish time.例文帳に追加
通知処理部113が、予定変更ためのユーザの意思表示を受け、システム内で保持しているプレゼンスと出発時刻、予定開示時刻、予定終了時刻を加味して予定情報をユーザの携帯端末に通知する。 - 特許庁
The recommender recommends the merchandise to be provided by a supplier on a commerce site 5 on one's homepage and distributes recommendation by sticking a GUI button with script to prompt declaration of intention to a consumer at an optional position of the applicable homepage.例文帳に追加
リコメンダは、コマースサイト5でサプライヤが提供する商品を自身のホームページで推奨し、当該ホームページの任意位置にコンシューマに対し商品購入の意思表示を促すスクリプト付きのGUIボタンを貼り付けて配信する。 - 特許庁
That is, when bus reset is started in a step S601, it makes a declaration to the effect that the device itself is a 'slave' to a device (node) to which it is directly connected regardless of its connection situation with an external device in a step S602.例文帳に追加
すなわち、ステップS601でバスリセットが起動されると、ステップS602において、外部機器との接続状況に関わらず自身が直接的に接続されている機器(ノード)に対して「子」である旨の宣言を行う。 - 特許庁
Whenever the priority right is obtained through assignment, the respective assignment instrument or declaration thereof must be filed jointly with the priority document, accompanied by an unofficial translation thereof, not being required consular legalization. 例文帳に追加
譲渡を通じて優先権を取得した場合はいつも,それぞれの譲渡証書又はその陳述書を優先権書類と一緒に提出しなければならず,非公式の翻訳文を添付するが,領事認証は不要である。 - 特許庁
(3) The beneficiary of the compulsory licence may surrender the licence by a written declaration submitted to the Registrar who shall record the surrender in the Register, publish it, and notify the owner of the patent.例文帳に追加
(3)強制ライセンスの受益者は,登録官に提出する書面による申立をもってそのライセンスを放棄することができ,登録官は,その放棄を登録簿に記録し,公告し,かつ,その特許の所有者に通知しなければならない。 - 特許庁
(9) Subsection (6) does not apply to the following: (a) evidence submitted pursuant to subsection 11.13(5) of the Act; (b) evidence submitted pursuant to subsection 38(7) of the Act; and (c) an affidavit or a statutory declaration furnished pursuant to subsection 45(1) of the Act. 例文帳に追加
(9) (6)は,次のものには適用しない。 (a) 法律第11.13条(5)に従って提出される証拠 (b) 法律第38条(7)に従って提出される証拠,及び (c) 法律第45条(1)に従って提出される宣誓供述書又は法定宣言書 - 特許庁
(5) If an affiant or declarant declines or fails to attend for cross-examination, the affidavit or declaration shall not be part of the evidence and shall be returned to the party who filed it. 例文帳に追加
(5) 宣誓供述人又は宣言人が反対尋問への出頭を拒絶するか又は出頭しない場合は,その宣誓供述書又は法定宣言書は,証拠の一部とはならず,それを提出した当事者に返却されるものとする。 - 特許庁
(1) There shall be established in the Patent Court 1. boards for hearing appeals [Beschwerden] (Boards of Appeal); 2. boards for deciding actions for declaration of nullity of patents and compulsory license proceedings (Nullity Boards). 例文帳に追加
(1) 連邦特許裁判所には,次の部が設置される。 1. 審判請求について審理する複数の部(審判部) 2.特許の無効宣言を求める訴えに関する決定及び強制ライセンス手続における決定を行う複数の部(無効部) - 特許庁
To provide a vocabulary candidate output system, a vocabulary candidate output method and a vocabulary candidate output program, capable of obtaining a unified declaration, even when katakana syllabaries are fluctuated because of ambiguity on pronunciation as in a word of foreign origin.例文帳に追加
外来語のように発音上の曖昧さからカタカナ表記が揺らいでいる場合であっても、統一した表記を得るための語彙候補出力システム、語彙候補出力方法及び語彙候補出力プログラムを提供する。 - 特許庁
Since cursor positions are informed of between respective computers 2, operation such as declaration different from edition processing operation is not required and the edition range of the other computer 2 can be set up as the edition inhibition area of its own computer 2.例文帳に追加
こうして、各コンピュータ2間でカーソル位置を通知し合うことによって、宣言等の編集処理操作とは異なる操作を必要とはせず、自動的に他コンピュータの編集範囲を自コンピュータの編集禁止領域に設定できる。 - 特許庁
To enable collective input of a plurality of declaration destination data to a plurality of transfer object assets, upload of transfer object asset data, and also execution of transfer inquiry data formation processing and transfer processing on the same screen.例文帳に追加
複数異動対象資産に対して複数の申告先データを一括して入力することができ、異動対象資産データをアップロードすることもでき、かつ異動伺書データ作成処理と異動処理を同じ画面で処理できるようにする。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
