1016万例文収録!

「downturn」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > downturnの意味・解説 > downturnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

downturnを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 139



例文

One example of note would be the development of Silicon Valley and the downturn in the relative standing of electronics industry agglomerations in Japan.例文帳に追加

例えば、シリコン・バレーの発展と日本の電子産業集積の相対的地位の低下を想起されたい。 - 経済産業省

The biggest concern for the risk of a downturn in the European economy is the uncertainty for financial systems which has continued since 2007.例文帳に追加

欧州経済の下振れリスクとして最も懸念されているのが2007年から続く金融システムに対する不安である。 - 経済産業省

In addition, there are risks that can drive down the economy even further, such as the worldwide deterioration of the financial crisis and fears of a further downturn in the world economy.例文帳に追加

加えて、世界的な金融危機の深刻化や世界景気の一層の下振れ懸念など、景気をさらに下押しするリスクが存在。 - 厚生労働省

“Export-driven modelmeans the countries and regions that have high dependency on export (see Figure 1-2-4-39) and experienced a downturn of exports due to a sharp decline in demand from developed countries after the crisis but improved its economy due to the factors such as the increased export to China after the crisis. “Export-driven modelmeans the countries and regions that have high dependency on export (see Figure 1-2-4-39) and experienced a downturn of exports due to a sharp decline in demand from developed countries after the crisis but improved its economy due to the factors such as the increased export to China after the crisis. In ASEAN, it applies to Singapore (GDP growth rate in 2009: minus 2.0%, Estimated GDP of 2010: 6.3%), Malaysia (2009: minus 1.7%, 2010: 5.3%) and Thailand (2009: minus 2.3%, 2010: 4.0%).例文帳に追加

「輸出主導型」の国・地域は、輸出依存度(第1-2-4-39 図)が高く、危機後には先進諸国の需要が急減したことにより輸出が後退したが、危機後中国向け輸出等の増加を通じ、景気の持ち直しがみられた国を指し、ASEANではシンガポール(同-2.0%→ 6.3%)、マレーシア( 同-1.7% → 5.3%)、タイ( 同-2.3%→ 4.0%)などが該当すると考えられる。 - 経済産業省

例文

Although there were certain disturbing elements such as economic downturn in those days, the resignation prompted a flurry of speculation because the cabinet was dissolved shortly after the ruling Seiyu Party won the tenth general election of the House of Representative in May with a historic landslide victory. 例文帳に追加

景気の悪化など大きな不安要素はあったものの、5月に行われた第10回衆議院議員総選挙で、与党政友会が歴史的大勝を果たした矢先の退陣は憶測を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

I have not yet examined the data on the Flow of Funds Accounts. Generally speaking, investors curb investment in stocks during a stock market downturn and shift their funds into cash holdings and deposits. 例文帳に追加

日銀の資金循環統計はまだ拝見いたしておりませんが、一般的に株価が下落する局面では株式投資を控える、キャッシュ・預貯金へお金をシフトするという傾向が一般的にあろうかと思います。 - 金融庁

As stock prices dropped again today, the effects of the stock downturn are expected to spread wide among financial institutions, particularly insurance companies. Could you tell me how you view this situation? 例文帳に追加

株価が今日も下がって、金融機関への影響、特に生命保険会社も含め相当影響が広がってくると思われますが、そのあたりのご所見をもう少し詳しくお聞かせ願いませんか。 - 金融庁

Such extraordinary, emergency measures are necessary in times of crisis, and their timely implementation is very important for preventing a further downturn of the real economy 例文帳に追加

こういった臨時・異例の措置というものは、足元の状況が危機的な状況にある場合には必要とされるものであり、タイムリーに行われることは実体経済の底割れを防ぐという意味からも大変重要なことだろうと思っております - 金融庁

Recent disruption in financial markets, including the foreign exchange market and the stock market sparked by the global economic downturn and sovereign debt problems in Europe and the US, is creating new challenges to the entire world, including Japan which is working hard toward reconstruction. 例文帳に追加

世界経済の下振れと欧米の債務問題に端を発した最近の為替・株式等の金融市場の混乱は、復興に取り組む我が国を含め、世界全体に新たな課題をもたらしています。 - 財務省

例文

This is a very complicated and difficult challenge, given the rising uncertainties of the outlook of developed economies emanating from recent troubles in the financial sector, and theconsequent possible downturn of investment and trade to Africa. 例文帳に追加

先進国経済が一連の金融問題を契機に変調を来たし、貿易・投資を通じてのアフリカ経済の下支えが揺らぐ可能性がある今、これは非常に複雑で困難な課題であります。 - 財務省

例文

As economic recoveries in developing countries are expected to take some time, developing countries have little choice but to expand domestic demand to avoid further deepening of the economic downturn. 例文帳に追加

先進国経済の回復には時間がかかると見込まれる中で、途上国経済の底割れを防ぐためには、内需を拡大する方向で対処せざるを得ません。 - 財務省

Emerging markets and developing countries, which have been the engine of recent world growth, are also now facing challenges which are adding to the current downturn in the global economy. 例文帳に追加

最近の世界の成長の原動力であった新興国及び途上国もまた、世界経済における現在の停滞を助長する挑戦に直面している。 - 財務省

At the same time, we are vigilant against risks, such as a resumption of the yen’s sharp rise, a downturn in overseas economies due to the possible resurgence of the European sovereign debt crisis, and persistently high and volatile oil prices. 例文帳に追加

ただし、急激な円高の再来や、欧州政府債務危機の再燃による海外景気の下振れ、高止まりする原油価格の動向といったリスクには十分警戒しています。 - 財務省

Asking a country with a fiscal surplus to tighten further, or asking country to take a high interest rate policy for the sake of exchange rate protection, could end up with more negatives than positives-inviting a downturn in the economy, and further eroding confidence. 例文帳に追加

財政が黒字の国に対し一層の引締めを求めたり、為替防衛のために高金利政策を採らせるような場合には、むしろそれに伴う経済の低迷が信頼の一層の悪化を招くおそれがあります。 - 財務省

Mitigating the negative impact of the acute downturn in capital inflows and the drying up of liquidity should be the most urgent and highest priority issue for ADB. 例文帳に追加

ADBが、域内において喫緊に取り組むべき最優先課題は、途上国の成長を牽引してきた民間資金の流入の激減およびそれに伴う流動性低下の影響を緩和することです。 - 財務省

The breadth and intensity of the prolonged downturn have revealed the importance of strengthening our commitment to standards of propriety, integrity and transparency. 例文帳に追加

長引く景気後退の広範さと強により、適切性、健全性及び透明性の基準に対する我々のコミットメント強化することの重要性が露見した。 - 財務省

Although the downturn in production ceased and the economy bottomed out entering 2002, the unemployment rate rose to record levels, and no dynamic recovery was witnessed. Continued modest recovery is forecast for 2003.例文帳に追加

2002年に入り、生産は下げ止まり景気は底入れしたものの、失業率は過去最高水準を更新しており、力強い回復は見られず、2003年の景気は引続き緩やかな成長が見込まれている。 - 経済産業省

The household sector savings ratio, while remaining at a high level, hasmaintained a gradual downturn since Japan’s high-growth period, while the corporate sector has begun to record excess savings in recent years as plant and equipment investment has fallen away.例文帳に追加

家計部門の貯蓄率は高度経済成長期以降、高水準ながらも緩やかに低下する一方、企業部門は設備投資の減退等を反映し近年は貯蓄超過となっている。 - 経済産業省

A long-term recovery has continued unlike the last recovery, when the economy began to contract on account of the continuous strong results of overseas economies and downturn in global IT demand (Fig. 1-1-2).例文帳に追加

海外経済が堅調な動きを続けたこともあり、世界的なIT需要の冷え込みを受けて後退局面を迎えた前回の景気回復とは異なり、長期にわたる景気回復が続いている。(第1-1-2図)。 - 経済産業省

However, it recorded a surplus for only four years, until 2001. As a result of the economic downturn and increase in fiscal spending following the simultaneous terrorist attacks in 2001, the fiscal balance again fell into a deficit in 2002.例文帳に追加

しかしながら、黒字を計上したのは2001年までの4年間のみで、2001年における景気の後退や同時多発テロ事件後の財政支出拡大を受け、2002年は再び赤字に陥った。 - 経済産業省

In the US, it was expansion of demand in the household sector, including robust personal consumption and vigorous housing purchases, that bolstered the economy after the burst of the IT bubble and helped avoid economic downturn after the simultaneous terrorist attacks (Fig. 1.4.11).例文帳に追加

米国において、ITバブル崩壊後の景気を下支えし、同時多発テロ事件後の景気の落ち込みを防いだのは、堅調な個人消費や旺盛な住宅購入等の家計部門における需要の拡大であった(第1-4-11図)。 - 経済産業省

In the beginning, China tried to combat the economic downturn through monetary policy such as reducing interest rates, but because the pace of recovery was slow, in 1998 it shifted to an expansionary fiscal policy by issuing additional long-term construction bonds.例文帳に追加

当初、利下げ等の金融政策で景気後退への対応を図ろうとしたが、回復の足取りが重かったため、1998年には、長期建設国債の追加発行による財政拡大への政策転換に踏み切った。 - 経済産業省

There are concerns that the continuation of deflation will retard the resolution of the non-performing loan issue, cramp consumption and lead to a downturn in economic growth as well.例文帳に追加

デフレの継続は、不良債権処理問題の解決を遅らせるとともに、消費を減速させ、ひいては経済成長の鈍化へつながることも懸念される。 - 経済産業省

Exports registered a negative growth compared to the corresponding month the previous year for three consecutive months from November 2011 to January 2012 due to the decline in the amount of exports of major industrial products affected mainly by the floods and the global economic downturn.例文帳に追加

輸出は、主に洪水や世界景気低迷の影響による主力工業製品の輸出額減少により、昨年11 月から今年1 月まで3 か月連続で前年同月比マイナスとなった。 - 経済産業省

This section reviews how factors including the yen’s appreciation and world economic slowdown have caused the recovery trend to gradually weaken following the Japanese economy’s rapid recovery from the downturn in the wake of the Great East Japan Earthquake on March 11. 例文帳に追加

本節では、東日本大震災後の落ち込みから早期に回復した我が国経済が、円高、世界経済の減速等の影響により、次第に回復の動きが緩やかになってきていることを概観する。 - 経済産業省

Fig. 2-1-3 shows trends in the contributions of each region to the index of industrial production, from which it may be observed that the biggest contributor to the nationwide downturn in March 11 was the Kanto region, followed by the Chubu and Tohoku regions. 例文帳に追加

第2-1-3 図は、鉱工業生産指数の地域別寄与度の推移を示したものであるが、各地方の寄与を見ると、2011 年3 月の全国での落ち込みのうち、寄与が最も大きかったのは、関東地方であり、次いで、中部地方、東北地方であった。 - 経済産業省

As a result of having made personnel cutbacks and curbed fresh recruitment due to the impact of the economic downturn, the volume of work per person appears to have risen, causing larger enterprises to suffer a greater decline in spare time for training.例文帳に追加

景気の低迷による影響から人員整理や採用の抑制を行った結果、一人当たりの業務量が増え、規模が大きい企業の方が時間的な余裕がなくなっているようである。 - 経済産業省

Concerning the question about the trend in the value of sales and shipments over the past three years and the prospects for the next three years, "a downturn followed by a gradual recovery" was the most common response, cited by about 40%.例文帳に追加

3年前から3年先にかけての売上高・出荷額の推移・見通しをみると、「下降後緩やかに回復」とする事業所が約4割で最も多い。 - 経済産業省

As observed in the previous section, crude oil and raw material prices hiked and plummeted in 2008, and the Japanese economy underwent a rapid downturn in response to the global financial crisis.例文帳に追加

前節で概観したとおり、2008年度においては、原油・原材料価格の高騰と急落が生じ、また、世界的な金融危機に伴って、我が国の景気が急速に悪化した。 - 経済産業省

Although concerns about a sharp economic downturn eased in the early days of 2012, the world economy is currently in the midst of instability as it continues to be supported by policy measures implemented by various countries.例文帳に追加

2012年に入ると急激な景気後退の懸念はいったん緩和したものの、依然として各国の政策措置に支えられた、不安定さを抱えた状態にある。 - 経済産業省

Meanwhile, the sudden expansion of smelting capacity triggered an increase in production cost due to a shortage in raw aluminum and electric power. Many smelting manufacturers experienced a downturn in profits and production cutbacks, and were forced to shut down operations.例文帳に追加

その一方で、急激な製錬能力の拡大は原料アルミナや電力不足による生産コスト上昇を招き、多くの製錬メーカーが収益悪化、減産、操業停止に追い込まれた。 - 経済産業省

During the bubble period, the hotel made capital investments, anticipating an increase in demand for wedding ceremonies. However, after the collapse of the bubble economy it had difficulty making profits measuring up to its investments, due in part to the economic downturn and intensified competition, resulting in cash flow trouble.例文帳に追加

同社はバブル期に婚礼需要の増加を見込んで設備投資を行ったものの、バブル崩壊以降、不況や競合の激化等により、投資に見合う収益を上げることが困難となり、資金繰りに困難を生じるようになった。 - 経済産業省

Meanwhile, there is a comparable decrease in domestic demand mostly due to economic downturn and the implementation of austerity measures by major countries, centering on heavily indebted countries. Thus, recent trade balances have been recording surpluses例文帳に追加

一方で景気の低迷や重債務国を中心に主要国で緊縮策が実施されていること等による内需の減退を受け、輸入の伸びは輸出の伸びと比して緩やかであることから、足もとの貿易収支は黒字で推移している。 - 経済産業省

With the rising of interest rates may come an inflow of funds targeting the higher interest rates which could raise exchange rates, choke exports and raise prices. This could create concerns that the economy may enter another downturn.例文帳に追加

その一方で、金利を引き揚げた場合、高金利をめがけた資金流入によって為替レートが上昇し、価格も上昇して輸出が抑制され、景気が下押しされる懸念がある。 - 経済産業省

In 2008, trade balance surplus significantly declined to \\4.338 trillion, and income surplus was \\15.8324 trillion, the first downturn in six years, and remained at a level equivalent to that in the previous year.例文帳に追加

2008年も、貿易収支黒字が4兆338億円と大幅に減少する一方、所得収支黒字は15兆8,324億円と、6年ぶりに縮小に転じたものの、前年の水準をほぼ維持した。 - 経済産業省

However, the decline in demand and the contraction of trade finance, triggered by the global economic downturn, are expected to push down global export volumes for 2009 by 9%, the worst decline rate that the world has experienced since World War II.例文帳に追加

しかし、世界的な景気後退に伴う需要の減少と貿易金融の収縮により、2009 年の全世界の輸出量は第二次世界大戦以来最大の下げ幅となる9%の減少が見込まれている。 - 経済産業省

The main reason for the slowdown of the economic growth rate after 1990s was the downturn of capital amount and total factor productivity (TFP; on the other hand, improved quality of labour supported growth .例文帳に追加

1990年代以降の成長率鈍化は資本量と全要素生産性の伸びの鈍化が主因であり、労働の質向上は成長を下支えしていた 。 - 厚生労働省

Long-term stagnation of the economy and the progress of globalizationProtracted economic adjustment after the collapse of the financial bubble in the 1990s, etc.Lack of demand, which is said to be the ‘lost 20 years’, and deflation, etc. created the economic downturn.例文帳に追加

経済の長期低迷とグローバル化の進展 ・1990年代以降、バブル崩壊後の調整の長期化等→「失われた20年」といわれる需要不足、デフレ等で経済は低迷。 - 厚生労働省

As is pointed out in a statement of this policy, the worldwide surge in the prices of crude oil and food and concerns over the economic downturn are starting to have serious effects on small- and medium-size enterprises (SMEs), so the FSA recognizes that SMEs face severe business conditions. 例文帳に追加

本日の取りまとめの中にもありますように、世界的な原油・食料価格高騰や景気悪化懸念は中小企業などに重大な影響を及ぼしつつあり、当庁としても中小企業などの業況は厳しいと認識しています。 - 金融庁

Nonetheless, Japan’s financial sector has been hit by the negative effects of the market turmoil through stock price movements and the downturn of the global economy, which has in turn affected the Japanese economy. 例文帳に追加

ただし、グローバルな金融市場の混乱が、株価の動きを通じて、あるいはグローバルな実体経済の後退などの影響を受けた我が国の実体経済の動向などを通じて、国内金融セクターにもネガティブな影響を及ぼしているという状況はございます。 - 金融庁

A.Regarding the prospect of the economy, I would like you to ask Minister Ota. Generally speaking, a sharp increase in losses related to bad loan disposals is evidence of an economic downturn, so we must reverse this trend as soon as possible. 例文帳に追加

答)景気の動向についての見通しは大田大臣に聞いていただきたいですが、一般的にこのような不良債権処分損が増大するというのは、景気が良くない方向に向かって動いている証(あかし)ですから、できるだけ早くこうした流れを転換させていく必要があるかと思います。 - 金融庁

This is because the credit status of debtors deteriorated following a rapid downturn of the Japanese economy caused by the turmoil in the global financial and capital markets. However, moves--mainly by SMEs--to adopt new business rehabilitation plans and review existing plans, have increased. 例文帳に追加

この背景には、世界的な金融・資本市場の混乱等に伴う我が国景気の急速な悪化によりまして、債務者の信用状態が悪化した一方、中小企業を中心とする債務者の再建計画の策定や見直しが広がりを見せたことがあったものと考えられるところでございます。 - 金融庁

In the days of the Liberal Democratic Party (LDP) in the past, there used to be an established pattern followed in times of an economic downturn, where public works projects would be created, which would then be farmed out to regional small and medium-sized construction businesseseven when a public works project was given to a major construction firm, money would go to its subcontractors and sub-subcontractors. 例文帳に追加

今までの自由民主党の時代には不況になると、公共事業を出して、それを地域の中小建設業者が受注するということが、大手に公共事業を出しましても、下請、孫請にお金が流れていくというのが一つのパターン化した話でもあったのです。 - 金融庁

We will keep a close watch on the financial results of financial institutions, as there are various risks, including the risk of an economic downturn, despite some favorable economic data 例文帳に追加

今後とも、実体経済の動向は一部の指標に明るさが見られますが、また一方において、下振れや変動リスク要因も存在しておりますことから、金融機関の決算の状況につきましては、今後ともよく注視し、フォローしてまいりたいと考えているところでございます - 金融庁

In times of downturn, policy makers may face particularly difficult choices between safeguarding immediate social welfare, and ensuring the adjustment necessary to restore confidence and promote stable growth, which provides the best way of reducing poverty and supporting social welfare. 例文帳に追加

経済が悪化している際には、政策担当者は当面の社会福祉を守ることと、貧困を減らし社会福祉を支える最も良い手段となるコンフィデンスの回復及び安定的な成長の促進に必要な調整を確実に実施することとの間で難しい選択に直面する。 - 財務省

A decision tree creation section 4a creates a decision tree 20 for classifying operation condition of the blast furnace into a first class in which the hot metal temperature takes a downturn; a second class in which the hot metal temperature does not change; and a third class in which the hot metal temperature takes an upturn.例文帳に追加

決定木作成部4aは、溶銑温度が下降する第1のクラスと、溶銑温度が変化しない第2のクラスと、溶銑温度が上昇する第3のクラスとに、高炉の操業条件を分類するための決定木20を作成する。 - 特許庁

In the manufacturing method of tableware with an overlay which comprises a tableware main body 1 and an overlay 2 used by combination, re-heating treatment is made after molding of resin to a tableware shape and it keeps shrunk beforehand by the time of a downturn in the growth of a variation curve of dimensional shrinkage rate.例文帳に追加

食器本体1と蓋2とが組み合わされて使用される蓋付き食器の製造方法であって、樹脂の食器形状への成形加工後に再加熱処理を施して寸法収縮率の変化曲線の伸びが鈍化する時点近傍まで予め収縮させておくようにした。 - 特許庁

Although high economic growth was maintained in the US economy, supported by robust personal consumption and plant and equipment investment amidst a background of rising stock prices and low interest rates, the bubble began to burst in 2000 with a drop in the tech-heavy stocks represented in the Nasdaq, and in 2001 economic growth marked a sharp downturn.例文帳に追加

米国経済は、株価上昇、低金利を背景とした旺盛な個人消費、設備投資に支えられ、高い経済成長を維持してきたが、2000年にナスダックに代表されるハイテク株の下落とともにバブル崩壊が始まり、2001年は経済成長が落ち込んだ。 - 経済産業省

As the Chinese economy has increased its presence in the world economy in recent years, economic links with China have deepened among the countries and regions of East Asia, Japan included. In the event that the Chinese economy enters an adjustment and downturn phase, this could then impact heavily throughout East Asia.例文帳に追加

近年の世界経済における中国経済のプレゼンスの拡大に伴い、我が国をはじめとする東アジア各国・地域は、中国との経済的つながりを深化させつつあり、今後、中国の景気が調整・下降局面を迎えた場合、東アジア各国・地域に大きな影響を与える可能性がある。 - 経済産業省

例文

On the other hand, if monetary tightening works to an excessive degree, it will result in the burst of bubble economy due to a rapid shrinkage of international excessive liquidity, which could lead to the downturn of the world economy, like the ones we experienced in Mexico Crisis from 1994 to1995 and when IT bubble burst in 2000. Careful attention must be paid to this problem, as well.例文帳に追加

反面で、金融引締めが効き過ぎた場合は、国際的な過剰流動性の急速な減少に伴うバブル崩壊を招き、1994年~1995年のメキシコ危機、2000年のITバブル崩壊時のような世界景気の失速につながる可能性があることにも同様に注意が必要である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS