1016万例文収録!

「egypt」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

egyptを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 316



例文

If a patent application is filed in a country or by an entity member of the World Trade Organization or a country that applies reciprocity to Egypt, the applicant or the successor of his rights may, during the first year following the filing date of the application, file a similar application with the Patent Office in Egypt for the same subject matter and in conformity with terms and conditions provided for in this Law and its Regulations. 例文帳に追加

国内又は世界貿易機関に加盟する国又はエジプトと相互関係がある国において特許出願がされた場合、その出願人又は権利の相続人は、出願提出日から一年間は、本法及びその規則で定められた条件に従って、同一主題として類似の出願をエジプト特許庁に提出できる。 - 特許庁

Where an application for registration of a mark is filed in a country or an entity member in the World Trade Organization, or a country which extends reciprocity to Egypt, the applicant, or his rightful successor, may, within six months from the date of filing the application, file with the Department in Egypt a similar application for the same mark, covering the same products included in the previous application, in accordance with the terms and conditions prescribed by this Law and its Regulations. 例文帳に追加

国内又は世界貿易機関に加盟する国又はエジプトと相互関係を展開する国において商標登録出願が提出されている場合、出願人又は合法的相続人は、出願提出日から6 月以内に、本法及びその規則で定められた条件に従って、前述の出願に含まれる同製品に及ぶ同標章と類似の出願をエジプト標章登録局に提出できる。 - 特許庁

Without prejudice to international conventions in force in Egypt, any natural person or legal entity, Egyptian or foreign, belonging to, domiciled or active in a country or an entity that is a member of the World Trade Organization or that accords reciprocity to Egypt, shall have the right to file an application to register an industrial design at the Egyptian Trade Registry Department, and whatever rights derived there from, in accordance with the provisions of this Law. 例文帳に追加

エジプトにおいて施行されている国際協定に違反することなく、世界貿易機関に加盟する国又は団体又はエジプトと相互関係がある国又は団体に帰属、居住、活動する、エジプト又は外国の自然人又は法人は、本法の規定に従い、エジプト標章登録局に商標登録を申請する権利があるものとし、かつそこから派生する如何なる権利をも持つものとする。 - 特許庁

a terrorist group organized by Osama bin Laden in 1998 that provided an umbrella organization for al-Qaeda and other militant groups in Egypt and Algeria and Pakistan and Bangladesh 例文帳に追加

エジプト、アルジェリア、パキスタン、バングラデシュで上部機構をアルカイダと他の武装組織に提供した1998年にウサマ・ビンラディンによって組織されたテロリストグループ - 日本語WordNet

例文

an eastern Christian in Egypt or Syria who adheres to the Orthodox faith as defined by the council of Chalcedon in 451 and as accepted by the Byzantine emperor 例文帳に追加

451歳、込み入った皇帝によって受け入れられるように、Chalcedonの協議会によって定義される東方正教会の信頼を固く守る、エジプトかシリアの東クリスチャン - 日本語WordNet


例文

Although the books titled "Book of the Dead" that were written in Egypt and Tibet are known as the old literature that explains the meaning of dying, they do not necessarily focus on issues at the time of one's death. 例文帳に追加

死を迎えることの意味を説いた古い文献としては、エジプトやチベットで作られた『死者の書』が知られているが、それは必ずしも臨終時の問題に焦点を合わせたものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izanami was 'the first mortal to die' and she became 'the goddess that rules the underworld,' but stories in which 'the first mortal to die' becomes 'the god who rules the underworld' can be seen in Osiris of Ancient Egypt and in Yama of India. 例文帳に追加

イザナミは「最初の死人」となり「死の国を支配する神」となったが、「最初の死人」が「死の国を支配する神」となる話は古代エジプトのオシリスやインドのヤマなどにみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The massive transporting operation,' in which Imperial Japanese Navy served as escorts, enabled the Allies to send the troops in Africa from Alexandria (Egypt) to Marseille (France) successfully to recover from inferiority in the Western Front. 例文帳に追加

日本海軍が護衛に当たった「大輸送作戦」により、連合国側はアフリカにいた兵員をアレクサンドリア(エジプト)からマルセイユ(フランス)に送り込むことに成功し、西部戦線での劣勢を挽回している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimura said, "The exhibition became possible thanks to the cooperation of many people in Egypt and Japan. I'm so happy because this is a dream come true." 例文帳に追加

吉村教授は,「エジプトと日本の多くの人たちの協力のおかげでこの展覧会が実現できた。これは長年の夢だったので,大変うれしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Here in Africa as well, the frontier and emerging economies with market access such as Egypt, Nigeria and South Africa were first hit by the global credit crunch. 例文帳に追加

ここアフリカでも、先ずマーケットアクセスのあるエジプト、ナイジェリア、南アフリカ等のフロンティア・新興市場国が信用収縮の影響を受けました。 - 財務省

例文

Great reforms toward shifting to more democratic and open societies and inclusive economies have begun in the North African region, represented by the changes of the government which occurred in Tunisia and Egypt. 例文帳に追加

チュニジアおよびエジプトにおける政権交代に象徴されるような、民主的で開かれた社会および包含的(inclusive)な経済への移行を目指す大きな改革が、北アフリカ地域に始まっています。 - 財務省

The enlarged group of international and regional financial institutions supporting the initiative brings the total amount available for Egypt, Tunisia, Morocco and Jordan in 2011-2013 to $38 billion in support of suitable reform efforts, in addition to resources that could be available from the IMF. 例文帳に追加

国際及び地域金融機関は、適切な改革努力を支援するために、IMFから得られうる資金に加え、パートナーシップ国が 2011-13 年の間に利用可能な資金総額を 380億ドルまで提供。 - 財務省

10. We stand ready to support Egypt and Tunisia, with responses at the appropriate time well coordinated with the international institutions and the regional development banks to accompany reforms designed to the benefit of the whole population and the stabilization of their economies. 例文帳に追加

10. 我々は、適切なときに国際機関と地域開発銀行と十分に調整して対応し、全ての人々の利益と経済の安定のために策定される改革とともに、チュニジアとエジプトを支援する用意がある。 - 財務省

The party requesting the grant of a non-voluntary license, or the party to whom a non-voluntary license is granted, must have the capacity to efficiently exploit the invention in Egypt. 例文帳に追加

強制実施権付与請求する当事者又は強制実施権が付与された当事者は、エジプトにおいて発明を効率的に使用する能力を持たなければならない。 - 特許庁

Where the invention is not exploited in Egypt within two years following the grant of a non-voluntary license and upon a request by any interested party submitted to the Patent Office 例文帳に追加

発明が強制実施権付与から2 年以内にエジプトにおいて利用されていない場合に利害関係人のいずれかが特許庁に請求を提出した場合。 - 特許庁

The Patent Office in Egypt shall grant an exclusive marketing right certificate upon the approval of a ministerial committee established for this purpose by a decision of the Prime Minister. 例文帳に追加

エジプト特許庁は、首相の決定により本目的のために設立された内閣委員会の承認がありしだい、独占販売権証書を付与するものとする。 - 特許庁

The application shall not be accepted if it is filed after two years from the date of its first commercial exploitation, within or outside Egypt, by the owner of the right. 例文帳に追加

エジプト国内又は国外で権利保有者が最初に商業的利用をした日から2 年後に提出された場合の出願は受理してはならない。 - 特許庁

Until now, MERCOSUR signed the FTA framework agreement with Mexico in April 2002; the FTA with Andean Community*21 came into effect in April 2005; and FTA with Israel came into effect in March 2010. Also MERCOSUR signed FTA with Egypt in August 2010 and the negotiation is ongoing with EU and Gulf Corporation Council (GCC).例文帳に追加

これまで、メルコスールは、2002 年4 月にメキシコとの間にFTA 枠組協定に署名し、2005 年4 月にアンデス共同体*21 との間にFTA を発効させ、2010 年3 月にイスラエルとの間にもFTA を発効させてきた。 - 経済産業省

As for a foreign capital company, Oriflame East Africa Ltd., which is a subsidy of Oriflame Cosmetics SA headquartered in Sweden, operates in Morocco, Egypt and Kenya.例文帳に追加

外国資本傘下の企業では、スウェーデンに本社を持つオリフレーム化粧品の子会社であるオリフレーム東アフリカが、モロッコやエジプト、ケニアで事業を展開している。 - 経済産業省

Moreover, on November 8, 2009, the 4th ministerial conference of Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) was held in Sharm El-Sheikh, Egypt, having attendants including Chinese Premier Wen Jiabao and Presidents and ministers from 49 African countries.例文帳に追加

また、2009 年11 月8 日、エジプトのシャルムエルシェイクにて、第4 回中国アフリカ協力フォーラム(FOCAC)閣僚級会議が開催され、中国側からは温家宝総理ほかが、アフリカ側からは49 か国の首脳・閣僚が出席した。 - 経済産業省

Japanese rice was available in Egypt; however, due to underdeveloped rise-cleaning technology, it was impossible to completely remove stones and foreign objects contained in rice, and rice cooked without removing all foreign objects always tasted “crunchy.”例文帳に追加

現地では日本米は手に入るが、精米技術が低く、お米の中の石やゴミが取り除けないためそのまま炊くと必ず「ガリッ」となってしまう。 - 経済産業省

While the nationalities of the foreigner CEOs were mostly Canadian and European in 1996, foreigner CEOs, in 2007, come from various countries including India, Egypt, and Morocco (see Column Table 19-1).例文帳に追加

外国人CEOの国籍も、1996年当時はカナダや欧州出身だったのに対し、2007年ではインド、エジプト、モロッコ等、多様な地域出身者がCEOとなっている(コラム第19-1表)。 - 経済産業省

The negotiation between Singapore and Peru is substantially completed, negotiations are underway between Singapore and Pakistan, Sri Lanka, and Canada, and it agreed to commence negotiations with Egypt, China, and the GCC.例文帳に追加

また、ペルーとの交渉は実質合意しており、パキスタン、スリランカ、カナダとは交渉中、エジプト、中国、GCC(湾岸協力会議)とは交渉開始に合意している。 - 経済産業省

However, when the movement of democratization started in Egypt and spread to Tunisia and the demonstrations escalated, the price of WTI futures rose again to US$90 level. After that, the worsening Libya situation, pushed the crude oil price above the US$100 barrier in February.例文帳に追加

ところが、チュニジアで始まった民主化運動がエジプトに波及し、デモが激化すると、WTI 原油先物は再び90ドル台に上昇し、更にその後のリビア情勢の悪化に伴い、2月には100ドル台の大台を上回った。 - 経済産業省

5. JFIC16: Vietnam, Thailand, Turkey, United Arab Emirates, Pakistan, Mexico, South Africa, Venezuela, Saudi Arabia, Peru, Poland, Argentine, Rumania, Hungary, Nigeria and Egypt.例文帳に追加

5.JFIC16:ベトナム、タイ、トルコ、アラブ首長国連邦、パキスタン、メキシコ、南アフリカ、ベネズエラ、サウジアラビア、ペルー、ポーランド、アルゼンチン、ルーマニア、ハンガリー、ナイジェリア、エジプト。 - 経済産業省

In any case, the major proportion of young people characterizes their population composition. As for Egypt and Nigeria are concerned, it is expected that their population will grow by approximately 20% and25% respectively during the period between 2009 and 2020, which is considered high growth rate.例文帳に追加

いずれも若年層主体の人口構成であることが特徴であり、エジプトとナイジェリアに関しては、2009 年から2020 年にかけて各々約20%、約25%と高い人口伸び率が予想されている。 - 経済産業省

For example, the Indian state-run oil firm ONGC has a mining base in Sudan and has acquired businesses in Egypt, Nigeria, and Libya through its subsidiaries, to secure resources.例文帳に追加

インドの国営石油企業であるONGCはスーダンに採掘拠点を持つほか、子会社を通じてエジプト、ナイジェリア、リビア等で企業買収を行うなど52、資源確保への取組が盛んである。 - 経済産業省

With respect to the country-wise investment by private firms, there are 114 Japanese companies that invested in Africa in 2007; their main destinations were South Africa, Nigeria and Egypt.例文帳に追加

また、企業の国別投資件数でも、2007年にアフリカに進出している我が国企業は、のべ114社62で、主な進出先は南アフリカ、ナイジェリア、エジプトである。 - 経済産業省

For example, automakers have set up their production base (for exportation) in South Africa, using the Motor Industry Developing Program (MIDP)67. Their sales have increased in those countries with a relatively high income such as South Africa and Egypt.例文帳に追加

例えば自動車メーカーが南アフリカで自動車産業振興計画(MIDP)67を利用して輸出用の生産拠点を設置しており、所得が比較的高い、南アフリカやエジプト等における販売シェアを伸ばしている。 - 経済産業省

Ten countries have stepped forward to volunteer as lead countries: Azerbaijan, Brazil, Egypt, Mali, Namibia, Rwanda, Senegal and in Asia, Indonesia, Iran and Sri Lanka.例文帳に追加

10 カ国がリード国となるべく立候補しました。それは、アゼルバイジャン、ブラジル、エジプト、マリ、ナミビア、ルワンダ、セネガル、そしてアジアではインドネシア、イランとスリランカです。 - 厚生労働省

But sailing was little understood in these times, and the water was wide, and men were often driven for years out of their course, to Egypt, and Africa, and far away into the unknown seas, 例文帳に追加

でもこの時代には航海法はよく理解されておらず、また海は広く、航路をはずれてエジプトやアフリカへ、さらに遠く見も知らぬ海へと何年もさまようことがよく起こったことなんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The eye wandered from object to object, and rested upon none - neither the _grotesques_ of the Greek painters, nor the sculptures of the best Italian days, nor the huge carvings of untutored Egypt. 例文帳に追加

私の目は物から物へと移っていき、グロテスクなギリシャの絵画にも、イタリアの最盛期の彫刻にも、古代エジプトの巨大な彫り物にも、どこにも目を留めることはしませんでした。 - Edgar Allan Poe『約束』

The chastity of Ionia is offended by antediluvian devices, and the sphynxes of Egypt are outstretched upon carpets of gold. 例文帳に追加

イオニア風の素朴さが大昔の図柄で台無しになってるし、エジプトのスフィンクスが黄金の絨毯の上でのうのうと寝そべっているといったところかな。 - Edgar Allan Poe『約束』

The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. 例文帳に追加

この民の神は,わたしたちの父祖たちを選び出し,エジプトの地で異国人として滞在していた間にこの民を高め,高く上げたみ腕をもって彼らをそこから導き出されました。 - 電網聖書『使徒行伝 13:17』

saying to Aaron, ‘Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ 例文帳に追加

アロンにこう言いました。『わたしたちの前を行く神々を造ってください。わたしたちをエジプトの地から導き出したあのモーセについては,彼がどうなったか分からないからです』。 - 電網聖書『使徒行伝 7:40』

Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn’t believe. 例文帳に追加

あなた方がすでに知っていることですが,わたしは次のことをあなた方に思い出させたいと思っています。それは,主が,民をエジプトの地から救い出し,のちに信じなかった者たちを滅ぼされたということです。 - 電網聖書『ユダからの手紙 1:5』

and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called my son.” 例文帳に追加

そしてヘロデが死ぬまでそこにいた。それは,預言者を通して主によって語られたことが果たされるためであった。こう言われていた。「エジプトから,わたしは自分の子を呼び出した」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 2:15』

An invention shall not be considered wholly or partly new: if, before the filing date of the patent application, a patent application has been filed for the same invention or a patent was already issued in or outside Egypt for the invention or part thereof; if, before the filing date of the patent application, the invention was used publicly in or outside Egypt, or the description of which was disclosed in a manner so as a person having expertise in the art is able to exploit it. 例文帳に追加

次に掲げる場合、発明はその全て又は部分的において新規ではないものとする。特許出願日前に、同一の発明に対する特許出願が提出された場合、又はエジプト国内又は国外で当該発明又はその一部に対する特許がすでに発行された場合。特許出願提出日前に、エジプト国内又は国外において発明が公然と使用されている場合、又は当該技術の専門知識を持った者が当該発明を実施できる方法で当該発明を記述したものが開示されている場合。 - 特許庁

Nonetheless, disclosure or description of an industrial design shall not affect its novelty if it was carried out after the application for registration in a country member in the World Trade Organization, or a country which applies reciprocity to Egypt, or if the disclosure occurred in a national or an international exhibition, or a publication about the industrial design in a conference or a scientific periodical, provided that all this has occurred within six months prior to the date on which the registration application was filed in Egypt. 例文帳に追加

前文の規定にかかわらず、意匠の開示又は記述は、それが世界貿易機関の加盟国又はエジプトと相互関係がある国において登録出願後に実施された場合、又は当該開示が国内又は国際展示会又は会議又は科学雑誌における意匠の発表において行われた場合は、その新規性に影響を及ぼしてはならない。ただし、エジプトにおいて登録出願が提出された日の前6 月以内に全てが行われる場合に限る。 - 特許庁

The examples of successful reforms are as follows: the Reform of Carlos Antoniopez in Paraguay; the Reform of Chakri Dynasty in Kingdom of Thailand; the Reform of Kemal Ataturk in Turkey; the Egypt Revolution of 1919; and the Reform of Benito Juárez in Mexico. 例文帳に追加

一定の成功を収めた例としては、パラグアイのカルロス・アントニオ・ロペス大統領による改革、タイ王国のチャクリー改革、トルコのケマル・アタテュルクによるアタテュルク主義、エジプトのエジプト革命、メキシコのベニート・フアレスが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a great pleasure for me to address the 35th Annual Meeting of the African Development Bank and the 26th Annual Meeting of the African Development Fund. On behalf of the Government of Japan, I would like to express my gratitude to our hosts, the Government ofthe Arab Republic of Egypt and the people of Cairo, for their generous hospitality. 例文帳に追加

第35回アフリカ開発銀行及び第26回アフリカ開発基金合同年次総会の開催に当たり、私は、日本国政府を代表して、主催国であるエジプト・アラブ共和国政府及びカイロ市の皆様の暖かい歓迎に対して心から感謝申し上げます。 - 財務省

Today, we launched the economic pillar of this Partnership and announced its extension to all relevant partners; Kuwait, Qatar, Saudi Arabia, Turkey and the UAE have joined the Deauville Partnership in supporting the "Partnership Countries" engaged in political and economic transformation: Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia. 例文帳に追加

本日、このパートナーシップの経済面の柱を立ち上げ、全ての適切なパートナーへの拡大を宣言。クエート、カタール、サウジアラビア、トルコ及びアラブ首長国連邦は、政治的及び経済的移行に取り組んでいる「パートナーシップ国」(エジプト、ヨルダン、モロッコ、及びチュニジア)の支援に参加。 - 財務省

Where a third party proceeded, in Egypt, in good faith, with the making of a product or use of a process or made serious preparations for such activities prior to the date of an application for patent by another person for the same product or process. 例文帳に追加

エジプトにおいて、善意の第三者による物の製造若しくは方法の使用又はその重要な準備が、他の者による当該物又は方法と同一の物又は方法についての特許出願日前又は当該から行われている場合。 - 特許庁

Where a geographical origin has become descriptive of the quality, reputation or other characteristics of a certain product so as to be largely instrumental in its marketing, such geographical indications shall be used to indicate the place of origin of such goods in a district or part in a country member in the World Trade Organization or a country according Egypt reciprocity. 例文帳に追加

地理的原産地が品質、名声、その他の特徴の記述となり、それがその市場での売買において大いに役立つ場合、当該地理的表示は、世界貿易機関の加盟国又はエジプトと相互関係がある国のある地方における当該商品の原産地を示すために使われなければならない。 - 特許庁

Furthermore, Japanese trading companies are aggressively expanding their businesses seeking after abundant mineral resources through the development of oil field in Ghana, Gabon, Libya and Egypt, the establishment of cement factory in Angola, the production of nickel in Madagascar, the refinery of aluminum and the process of wood chip in Mozambique.例文帳に追加

また、我が国の商社が、ガーナやガボン、リビア、エジプトの油田開発、アンゴラでのセメント工場建設、マダガスカルのニッケル生産、モザンビークでのアルミ精錬、木材チップ加工など、豊富な鉱物資源を狙い、進出を活発化させている。 - 経済産業省

The EU-Egypt Association Agreement (in force since 2004) also reaffirms the importance of the fair treatment of workers legally residing and employed in the territory of the contracting party, and upon the request of a counter party, each party agrees to initiate talks on reciprocal bilateral agreements related to working conditions (Article 62).例文帳に追加

また、EU エジプト協定(2004年発効)でも、相 手国から適法に入国している労働者への公正な待 遇が重要であると再確認し、相手国の求めに応じて、これら労働者の労働条件等に関し対話を設け ることができる旨を規定している(第62条)。 - 経済産業省

And others say that the Gods carried Helen herself off to Egypt, and that they made in her likeness a beautiful ghost, out of flowers and sunset clouds, whom Paris bore to Troy, and this they did to cause war between Greeks and Trojans. 例文帳に追加

また別の話では、神々がヘレネー自身をエジプトへ連れ去り、神々は花と夕焼け雲からヘレネーそっくりの幻をつくり、パリスはこの幻をトロイアに連れって行ったのであり、神々がこんなことをしたのはギリシアとトロイアの間に戦争を引き起こすためだったというんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.” 例文帳に追加

さて,彼らが去って行くと,見よ,主のみ使いが夢の中でヨセフに現われて,こう言った。「起きて,幼子とその母を連れてエジプトに逃げ,わたしが告げるまではそこにとどまりなさい。ヘロデがこの幼子を探し出して滅ぼそうとしているからだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 2:13』

The following phenomena, mostly accompanying a sandstorm, resemble kosa considerably: Dry high-temperature wind from the Sahara Desert in Africa (called ghibli in Libya, or scirocco in Italy), harmattan that is dry cool wind in the area from the Gulf of Guinea to Cape Verde, haboob that are sandstorms in Sudan, and khamsin that is dry high-temperature wind in Egypt. 例文帳に追加

類似の現象としては、アフリカ・サハラ砂漠からの乾燥した高温風(リビア名ギブリ、イタリア名シロッコ)、ギニア湾岸からベルデ岬付近の地域で吹く乾燥した冷涼風ハルマッタン、スーダンの砂嵐ハブーブ、エジプトの乾燥した高温風ハムシンなどがあり、砂嵐を伴うことが多く、黄砂によく似ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Deauville on May 27, the G8 initiated, with Egypt and Tunisia, a long term Partnership to support the historical changes under way in some countries in the Middle East and North Africa, based on two pillars: a political pillar to support the democratic transition and an economic pillar to support home grown strategies for sustainable and inclusive growth. 例文帳に追加

G8 首脳は、本年 5 月 27 日にドーヴィルで、中東・北アフリカ(MENA)のいくつかの国で起きている歴史的な変革を支援するために、民主化移行を支援するための政治面の柱及び当該国により策定される持続的かつ包活的な成長を支援する経済面の柱の二つからなる長期的なパートナーシップを、エジプト及びチュニジアと共に立ち上げた。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS