1153万例文収録!

「example 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > example 1の意味・解説 > example 1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

example 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4675



例文

A thumbprint sensor chip 1 in one example of an operating surface-exposure semiconductor is mounted as a flip chip in a face-up condition on a flexible printed board 2 having an opening corresponding to a sensor 1a of the chip 1.例文帳に追加

動作面露出型の半導体の1例の指紋センサチップ1は、そのセンサ部1aに対応する開口部をもつフレキシブルプリント基板2に、フェイスアップでフリップチップ実装される。 - 特許庁

The discharge controlling device 1 capable of controlling two or more kinds of head units 3 (1 to N) which differ in the combination of an ink cartridge 3B (for example, kinds of ink and ink arrangement) is provided.例文帳に追加

吐出制御装置1として、インクカートリッジ3Bの組み合わせ(例えば、インクの種類やインクの配列)を異にする複数種類のヘッドユニット3(1〜N)を制御可能なものを提案する。 - 特許庁

For example, after Seii Taishogun (literally "great general who subdues the barbarians") Yoshimitsu ASHIKAGA was appointed to Sadaijin on February 17, 1382, he concurrently held the post of Kurodo no betto on March 12, 1382. 例文帳に追加

例としては室町幕府の征夷大将軍である足利義満が1382年2月9日(弘和2年/永徳2年1月26日)に、左大臣就任の後、3月4日(閏1月19日)、蔵人別当を兼務している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, although Kinmochi SAIONJI was ranked as the first Daikuni (Supreme order), the fourth Genro (elder statesman), the seventh ex-Prime Minister with courteous reception (ex-Prime Minister receives the same treatment as his previous post according to his contribution) and the 16th Koshaku (duke), only the first Daikuni was applied to his precedence. 例文帳に追加

たとえば晩年の西園寺公望は第1の大勲位、第4の元老、第7の首相前官礼遇、第16の公爵などに該当するが、第1の大勲位として扱われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Each tsubo in ri was assigned a number between 1 and 36 and called, for example, ichi no tsubo (there were two types of number assignment to tsubo [tsubonami]: parallel type tsubonami and zigzag type tusbonami). 例文帳に追加

里における各々の坪は1から36まで番号表示され、例えば一ノ坪などと呼称された(坪の番号表示方法(坪並)は平行式坪並と千鳥式坪並に大別される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Based on a 1/f noise intensity database obtained from the measurement, the 1/f noise intensity database expressed by charts or numerical formulae is prepared using, for example, a computer (S3).例文帳に追加

この測定により求めた1/f雑音強度のデータに基づき、表形式または数式の表現による1/f雑音強度のデータベースを、例えばコンピュータを使用して作成する(S3)。 - 特許庁

The enclosure case 1 is molded of polyphenylene sulfide resin, for example, and I/O electrodes for connection with the mounted semiconductor element 4 are embedded in the resin of the enclosure case 1.例文帳に追加

外囲ケース1は、ポリフェニレン・サルファイド樹脂などで成形され、マウントされた半導体素子4と接続する為の入出力用電極が外囲ケース1の樹脂の内部に埋め込まれている。 - 特許庁

The spike annealing is performed by using a laser annealing device, for example, at temperatures between 700-1,300°C inclusive and for a heating time between 1 μsec and 1 msec inclusive.例文帳に追加

スパイクアニールは、例えば、レーザアニール装置を用いて行ない、温度を700℃以上1300℃以下にし、かつ、加熱時間を1マイクロ秒以上1ミリ秒以下にする条件で実施する。 - 特許庁

Taking Chinese market, for example, in addition to advertisement using mass media such as TV, recommendation from a friend or family and words of mouth are giving a great impact to consumers' behavior (Figure 3-2-1-33).例文帳に追加

例えば、中国市場では、テレビ等のマスメディアを用いた広告に加え、友人や家族による推薦、口コミが消費者行動に大きな影響を与えている(第3-2-1-33 図)。 - 経済産業省

例文

For example, in the U.S., as the percentage is 21.0% for Asian immigrants and 7.7% for the natives of the receiving countries; the difference between two groups is about 3 times (see Table 2-1-20).例文帳に追加

例えば米国では、アジア系移民に占める割合が20.1%、受入れ国出生者に占める割合が7.7%となっており、両者の間では約3倍の格差がある(第2-1-20表)。 - 経済産業省

例文

Compared with the laws concerning designated cultural properties, regulations concerning registered cultural properties are more flexible; for example, a change from the current state may involve a system for the submittal of written reports (Article 64, Clause 1). 例文帳に追加

登録文化財に関する規定は、指定文化財に関するものに比べてゆるやかなものとなっており、例えば現状変更は届出制となっている(第64条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, while in kachi-u (cormorant fishing on foot) one ujo uses one or very few cormorants, in the general Ukai on a small boat one ujo uses 5 to 10 cormorants at a time. 例文帳に追加

例えば、徒歩鵜では鵜匠ごとに1羽ないし極数羽のウを操るが、小船を用いた一般的な鵜飼においては、1人の鵜匠が5羽から10羽程度のウを一度に操る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, if a line of expected output contains digit 1 where actual output contains letter l,a line is inserted with a caret marking the mismatching column positions.例文帳に追加

例えば、予想出力のある行に数字の 1 が入っていて、実際の出力には l が入っている場合、不一致のおきているカラム位置を示すキャレットの入った行が一行挿入されます。 - Python

For example, JIS Roman is ASCII with tilde and backslash replaced by yen and overbar; Xlib may load an ISO8859-1 font to support this character set if a JIS Roman font is not available.例文帳に追加

例えば、JIS Roman は ASCII のチルダとバックスラッシュを円記号とオーバーバーで置き換えたものである。 JIS Roman フォントが利用できない場合、Xlib はこの文字集合をサポートするため、 ISO8859-1 をロードすることができる。 - XFree86

For example, the image file of an image of a chapter number 1 of a slide show of a title number 1 is recorded in a "101ABCDE" folder, under a "DCIM" folder of the DVD media as an image file of a file name "ABCD0001.jpg".例文帳に追加

例えば、タイトル番号1のスライドショーのチャプター番号1の画像の画像ファイルは、DVDメディアの“DCIM”フォルダ下の“101ABCDE”フォルダに、ファイル名“ABCD0001.jpg”の画像ファイルとして記録される。 - 特許庁

It becomes possible to originate to a partner telephone number registered as "1" button, by depressing an abbreviated dial, for example, "1" button and "start" button for origination, in order during depression of the specified button.例文帳に追加

当該ボタンの押下中は短縮ダイヤルの例えば「1」ボタンと発信用の「開始」ボタンを順次押下することにより、「1」ボタンとして登録した相手電話番号に発信が可能となる。 - 特許庁

For example, a 0, 0BMU supplies an input to 0/15 and 15/0 ACS units, a -1, 0BMU supplies an input to 0/15 and 11/4 ACS units, and a 0, 1BMU supplies an input to 1/14 and 6/9 ACS units.例文帳に追加

例えば、0、0BMUが0/15と15/0ACSユニットに、−1、0BMUが0/15と11/4ACSユニットに、0、1BMUが1/14と6/9ACSユニットに供給する。 - 特許庁

The treatment device 10 is bound around, for example, the outer circumference of an upper arm 11, which is the affected area, while a band member 6 rolled up into a ring shape is fastened by the treatment members 1, 1.例文帳に追加

治療用器具10は、環状に丸めたバンド部材6が治療用部材1,1により留められた状態で、例えば、患部となる上腕11の外周に捲着される。 - 特許庁

Trends in consumption from the point of view of consumers reveal a gradual shift in consumption patterns from tangible objects to services, evidenced, for example, by growth in the proportion of spending on telecommunications and health and medical services9) (Fig. 2-1-16).例文帳に追加

実際、消費者側からの消費動向をみると、通信、保健医療等の支出割合が増加する等、徐々に消費構造が「モノ」から「サービス」へとシフトしている(第2-1-16図)。 - 経済産業省

For example, according to the ADB, approximately 8 trillion dollars is required for improvement of the infrastructure for 11 years from 2010 to 2020 years, for Asia to show a potential growth power in the future (Table 3-1-3-10).例文帳に追加

例えば、ADB によると、今後アジアが潜在的成長力を発揮するためには、2010 ~ 2020 年の11 年間に、域内インフラ整備のために約8 兆ドルが必要とされている(第3-1-3-10表)。 - 経済産業省

For example, the selection of a consolidation approach (equity share, perational control or financial control) should be applied consistently across scope 1, scope 2, and scope 3. 例文帳に追加

例えば、連結基準(例えば、連結基準の選択(出資比率基準、経営支配基準または財務支配基準)の選択は、スコープ1、スコープ2、スコープ3 を通して一貫して適用される。 - 経済産業省

For example, the scope 1 emissions of a power generator are the scope 2 emissions of an electrical appliance user, which are in turn the scope 3 emissions of both the appliance manufacturer and the appliance retailer. 例文帳に追加

例えば、発電機のスコープ1 排出は電気製品使用者においてはスコープ2 排出であり、これはつまり、電気製品製造業者と電気製品小売業者のスコープ3 排出である。 - 経済産業省

For example, in the case of applying the crack detecting coated film 1 in a width W=5 mm or smaller, a crack C of 1 mm or shorter can be detected, and in the case of applying the crack detecing coated film 1 in a width W=about 1 mm or smaller, a crack C of about 0.5 mm or shorter in length can be detected.例文帳に追加

例えば、亀裂検出用塗膜1を幅W=5mm以下で塗布した場合には、1mm以下の亀裂Cを検出することができ、亀裂検出用塗膜1を幅W=1mm程度で塗布した場合には、長さ0.5mm程度の亀裂Cを検出することができる。 - 特許庁

When compared with a comparison example 1 for which the ultraviolet ray absorbent and the near infrared ray absorbent are excluded and a comparison example 2 of only the glass plate, the effect of shielding the ultraviolet rays and the near infrared rays of 800 to 1200 nm is clearly excellent in an embodiment 1 on each ray's transmissivity.例文帳に追加

紫外線吸収剤と近赤外線吸収剤を除いた比較例1、ガラス板のみの比較例2と光線透過率を比較すると、実施の形態1は明らかに紫外線及び800〜1200nmの近赤外線の遮蔽効果に優れていることが分かる。 - 特許庁

Then, when focusing from a high magnification side toward a low magnification side, the variable magnification lens is configured so that an air space between the 1st lens group G1 and the 2nd lens group G2 (for example, d6 in Table 1) and an air space between the 2nd lens group and the 3rd lens group (for example, d11 in Table 1) vary.例文帳に追加

そして、高倍率から低倍率側にフォーカシングする際に、第1レンズ群G1と第2レンズ群G2との空気間隔(例えば、表1中のd6)及び第2レンズ群G2と第3レンズ群G3との空気間隔(例えば、表1中のd11)が変化するように構成されている。 - 特許庁

When a speech interactive system (for example, 40-1) performing processing at present fails to understand the language of the utterance of the user, the speech interactive system 40-1 communicates the failure in language understanding to another speech interactive system (for example, 40-2) which has just processed the proximate utterance of the user.例文帳に追加

現在処理を行っている音声対話装置(例えば40−1)で利用者の発話の言語理解に失敗した場合に、該音声対話装置40−1は、利用者の直前の発話を処理した他の音声対話装置(例えば40−2)へ言語理解失敗を伝達する。 - 特許庁

For the plasma etching to an Si wafer W placed on a susceptor 2 within a processing vessel 1, a mixed gas obtained by adding silicon fluoride, for example, SiF4 to phosphorus fluoride or carbon fluoride, for example, SF_6/O_2 gas system is introduced as the etching gas to the processing vessel 1 from a processing gas supplying system 23.例文帳に追加

処理容器1内のサセプタ2にSiウエハWを載置してプラズマエッチングを行なうに際して、処理ガス供給系23よりフッ化硫黄またはフッ化炭素たとえばSF_6/O_2ガス系にフッ化ケイ素たとえばSiF_4を添加した混合ガスをエッチングガスとして処理容器1に導入する。 - 特許庁

A hole 8 whose diameter is, for example, 0.5 to 3 mm is formed on the top of the metal cap 6, and inside the metal gap 6, a waterproof moisture permeable material 9, for example, whose hole diameter is 1 to 4 μm and thickness is 0.3 to 1 mm is caulked by a heat insulation material 10, covering the hole 8.例文帳に追加

金属キャップ6の上部には、例えば直径が0.5〜3mmの穴8が形成されており、金属キャップ6の内側にその穴8を覆う、例えば穴径が1〜4μm、厚さが0.3〜1mmの防水透湿性素材9が断熱材10によりかしめている。 - 特許庁

Actual observation characteristic data are acquired at each prescribed time width (for example, one second) from acceleration data from sensor nodes 1-1 to 1-4, and a label of a partial operation of sample observation having high similarity is applied to the actual observation characteristic data.例文帳に追加

センサノード1−1〜1−4からの加速度データより、所定の時間幅(例えば、1秒)毎に実観測の特徴データを求め、この実観測の特徴データに類似度の高いサンプル観測の部分動作のラベルを付与する。 - 特許庁

A magnet roller 10 associated with a thickness measuring ultrasonic probe 5 is brought into close contact with a small diameter piping 1 to be measured such as, for example, 20 A (27.2 mm) or below and held, and the thickness of the piping 1 is measured while rotating the roller 1.例文帳に追加

例えば20A(27.2mm)以下の小口径被測定配管1に厚み計測用超音波探触子5を組み込んだマグネットローラ10を密着させて保持し、ローラ10を回転させながら被測定配管1の肉厚を測定する。 - 特許庁

For example, independent details are numbered with one-and two-digit numbers, components and details thereof with three-digit numbers (“frame 1,” “electric motor 100,” “rotor 110 of electric motor 100,” “terminal plate 111 of rotor 110 of electric motor 100,” “terminal 112 of rotor 110 of electric motor 100”) etc. 例文帳に追加

たとえば,独立の項目は1桁及び2桁の数字で示し,その構成要素及び細目は3桁の数字で示す(「フレーム1」,「電気モーター100」,「電気モーター100のローター110」,「電気モーター100のローター110の端子板111」,「電気モーター100のローター110の端子112」)等。 - 特許庁

For example, if "1" is a target number, arranging "1" in the vertical square groups 52 and 53 in a puzzle area 51 is prohibited to according to the basic rule, so a puzzle solution tool 1 is separately placed in each of these two vertical square groups 52 and 53.例文帳に追加

例えば、「1」をターゲットの数字とすると、パズル領域51の縦マス群52,53には「1」を配置することは基本規則に基づいて禁止されるので、これら2つの縦マス群52,53にパズル解答具1がそれぞれ別個に載置される。 - 特許庁

The taxis 6 (6-1, 6-2,...) waiting passengers are registered all the time in the taxi center 5, and request information is transmitted from the taxi center 5 to all the taxis 6 waiting the passengers located, for example, within 1 km from the present position of the user 1.例文帳に追加

タクシーセンター5には客待ちタクシー6(6−1、6−2、・・・)が常時登録されており、利用者1の現在地から例えば1km以内に居る全ての客待ちタクシー6に、タクシーセンター5から申し込み情報が発信される。 - 特許庁

When a (k)th stage of this shift register is taken as an example, a TFT 21 is turned on by an output signal OUTk-1 of the (k-1)th stage, and outputs a level of the output signal OUTk-1 to wiring capacitors C2, C5.例文帳に追加

このシフトレジスタのk番目の段を例とすると、TFT21は、k−1番目の段の出力信号OUTk−1によってオンし、出力信号OUTk−1のレベルを配線容量C2、C5に出力する。 - 特許庁

For example, the Naito clan of Iwakitaira Domain whose crop yields were 70,000 koku received 10,000 koku and established Yunagaya Domain as shindenbunchi in the form of 1, but the territory of 70,000 koku given with the relocation of Nobeoka Domain did not include the territory for Yunagaya Domain. 例文帳に追加

例えば、磐城平藩7万石の内藤氏は1.の形式の新田分知により1万石を分与し湯長谷藩を創設したが、延岡藩転封時に与えられた7万石の領地には湯長谷藩の分が含まれていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The investment amounts in these areas, however, are large (Figure 1-3-12). For example, in regard to iron and steel, readjustment of the structure of production have been undergone, and the rate of growth of investment was kept low in 2006 (Figure 1-3-10, shown above). The amount of investment, however, amounted to approximately 2,247 billion yuan (urban areas in 2006), accounting for 8.5% of that of manufacturing industries overall.例文帳に追加

例えば、鉄鋼に関しては、構造調整策を受け、2006 年の投資の伸び率は低く抑えられてはいるが(前掲第1-3-10図)、投資額は約2,247億元(2006年・都市部)と製造業全体の8.5%を占めている。 - 経済産業省

A telephone book as the registration destination is selected from telephone books 1 to 4 having each different function, for example, the telephone book 1 13a is selected when figure information inputted with ten keys is figure '1' and the telephone book 2 13b is selected when it is figure '2'.例文帳に追加

テンキーによる入力が数字情報で、数字「1」なら「電話帳1」13aを、数字「2」なら「電話帳2」13bをというように、機能が夫々異なる「電話帳1〜4」の中から登録先の電話帳を選択する。 - 特許庁

For example, when any abnormality is generated in the application 3-1, and when the update of (2) can not be operated, the flag is stopped in the state of 'a', and the application 2-1 detects this stop according to the reading of (3), and detects the abnormality of the application 3-1.例文帳に追加

たとえばアプリケーション3−1に異常が発生し、 の更新ができなくなると、フラグは“a”の状態で停止するので、アプリケーション2−1は の読み出しによりこの停止を検出し、アプリケーション3−1の異常を検出する。 - 特許庁

For example, according to the widely known and frequently used National Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan produced by the BOJ, the business conditions DI for SMEs is lower than that of large enterprises. If we focus solely on the direction of changes in recent quarters, however, confidence in fact appears to be holding up more firmly among SMEs than large enterprises (Fig. 1-1-2(1)).例文帳に追加

例えば、一般に広く普及しており利用頻度の高い日本銀行「全国企業短期経済観測調査」を見ると、中小企業の業況判断DIは、大企業に比べて低水準で推移してはいるものの、足下の変化の方向性だけに着目すると、大企業よりもむしろ堅調であるように見える(前掲第1-1-2図〔1〕)。 - 経済産業省

For example, on the occurrence of a fault in a base station 8-1 as shown in Fig. 1, a base station 8-4 modifies its own coverage area as shown in a code 7-4' to cover the coverage area 7-1 of the base station 8-1 thereby ensuring communication with the mobile station resident in the coverage area 7-1.例文帳に追加

例えば図1に示すように基地局8−1に障害が生じると、基地局8−4が自己のカバーエリア7−4の形状を符号7−4′のごとく変形して基地局8−1のカバーエリア7−1を覆い、カバーエリア7−1に在圏する移動局との通信を確保するようにした。 - 特許庁

Thus, '1.7K' is displayed on the display 12 (Figure 1) when the number of remaining frames N is any one of 1,700≤N<1,800, for example.例文帳に追加

これにより、たとえば、残コマ数Nが1700≦N<1800のいずれかである場合に、「1.7K」が表示装置12(図1)に表示される。 - 特許庁

As an example, the characteristic ID information 309 is recorded in an area where address data of a track 0 is originally recorded in a servo #1 servo zone of a magnetic disk having data zones and servo zones arranged by turns.例文帳に追加

データの記録再生可能なデータゾーン領域ではないサーボゾーンに記録媒体固有のID情報を記録する構成とした。 - 特許庁

For example, the container 1 in a condition where the top cover 2 is firmly fitted on a can main body 3 containing white paint 8 is sent for next processing (to a factory).例文帳に追加

例えば白ペイント8を入れた缶本体3に天蓋2を強く嵌合させた状態の容器1を次の工程(工場)に送る。 - 特許庁

For example, a remote commander 1 as the electronic appliance includes a sheet-type panel 2, a case 3, a filter 4, a mounting board 5 and screws 6 for fixing.例文帳に追加

例えば、電気製品としてのリモートコマンダー1はシート状パネル2、ケース3、フィルター4、実装基板5および締結用のビス6からなる。 - 特許庁

That is, the number of driving air motors 2 and 3 is reduced, for example, to one from two while increasing the engine speed of the engine 1 in starting.例文帳に追加

つまり、始動時のエンジン1の回転数上昇の間に、駆動するエアーモーター2・3の台数を、たとえば2台から1台へ減らすのである。 - 特許庁

Conductors 3 to be connected, for example, wires have respective stoppers 15 at the ends to be inserted from the opening of the housing 2 into the sleeves 1.例文帳に追加

接続すべき導体3、例えば電線は、その先端にストッパ15を有し、それぞれハウジング2の開口からスリーブ1内に挿し込まれる。 - 特許庁

For example, a remote commander 1 as the electrical appliance consists of a sheet-shaped panel 2, a case 3, a filter 4, a mounting board 5, and a screw 6 for clamping.例文帳に追加

例えば、電気製品としてのリモートコマンダー1はシート状パネル2、ケース3、フィルター4、実装基板5および締結用のビス6からなる。 - 特許庁

The acoustic sensors 3a, 3b are preferably provided in a turbulent flow region in the water pipe 1, for example, on the downstream side of a flow regulating valve 2.例文帳に追加

音響センサ3a,3bは、給水管1における乱流域、例えば、流量調整弁2の下流側に好ましく設けられる。 - 特許庁

For example, the potential of the first and second output nodes is initialized at the potential being a little lower than that of complete logic 1.例文帳に追加

このときの第1および第2の出力節点の電位は、たとえば完全な論理1の電位よりも若干低い電位に初期化される。 - 特許庁

例文

Related to an SMD plastic film paper capacitor, a coil part 1 has the same shape as a plastic housing 2, for example, a block shape.例文帳に追加

該SMDプラスチックフィルム紙コンデンサは、コイル部品がプラスチックハウジングと同じ形状を有し、特定的にはブロック状であることを特徴とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS