1016万例文収録!

「funding」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fundingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 360



例文

The deterioration in management of SOEs has resulted in the emergence of large non-performing loans held by financial institutions that have provided funding to SOEs over many years, in particular the four major national commercial banks.例文帳に追加

国有企業の経営悪化は、国有企業に長年融資を行ってきた金融機関、特に四大国有商業銀行に、多額の不良債権を発生させた。 - 経済産業省

(i) The finance of the Consignor Protection Fund will be balanced in the long term in light of the estimated amount of the payment to be made under Article 306, paragraph 1 and that of the costs necessary for the Repayment Funding Loan under Article 308, paragraph 1. 例文帳に追加

一第三百六条第一項の支払及び第三百八条第一項の返還資金融資に要する費用の予想額に照らし、長期的に委託者保護基金の財政が均衡するものであること。 - 経済産業省

The prefecture will continue advancing such initiatives, and aims at forming a world-class medical device design and manufacturing base, making effective use of project funding under the fiscal 2011 third supplementary budget. 例文帳に追加

今後も、これらの取組を推し進めるとともに、平成23年度第3次補正予算関連事業を有効に活用し、世界に誇れる医療機器設計・製造の拠点形成を目指していく。 - 経済産業省

In June 2011, 24 fisheries-related groups in Ishinomaki City applied for funding under the first round of the Restoration and Maintenance Subsidy Project for Facilities of Small and Medium Enterprise Groups but none of the proposals was adopted. 例文帳に追加

同年6月には、中小企業等グループ施設等復旧整備補助事業14(1 次募集)に、石巻市から水産業関連で24グループが応募したものの、採択されなかった。 - 経済産業省

例文

They formed a single group of 138 seafood products processing companies and 72 related firms for a total of 210 companies, which applied for the funding under the third round. Their proposal was approved at the end of 2011. 例文帳に追加

そして、水産加工業138社と関連産業72社の計210社が一体となってグループを形成し、3次募集に応募したところ、2011 年末に事業採択が決まった。 - 経済産業省


例文

The responsible manager at Sugakawa Shinkin Bank saysSeeing the efforts of our friends with the Sugakawa Chamber of Commerce and Industry and the Promotion Association close at hand, it was a powerful opportunity to reconfirm our role as a local financial institution in providing funding support for the time being. 例文帳に追加

須賀川信用金庫の担当者も「仲間内である須賀川商工会議所や振興組合の取組を間近で見て、当面の資金繰りを支援するという地域金融機関の役割を強く再認識する機会となった。」と語る。 - 経済産業省

In view of the economic and financial situation, SMEsfunding needs, and the state of action by financial institutions to facilitate financing, the period of effect of the SME Financing Facilitation Act was extended for another year (beyond its scheduled end at the end of March 2012). 例文帳に追加

こうした中、金融経済情勢や中小企業者等の資金繰り、金融機関の金融の円滑化への対応状況等を鑑み、中小企業金融円滑化法の期限(平成24 年3 月末)を1 年間再延長することとした。 - 経済産業省

At the same time, it provided varied information on overseas markets and delivered a range of assistance in host markets. Funding was also allocated under the second supplementary budget for programs to counter damage caused by harmful rumors. This included the provision of support to help SMEs in the affected areas to attend exhibitions in Japan and overseas, and the organization of business meetings attended by foreign buyers. 例文帳に追加

また、2次補正予算では、風評被害対策として、被災地域の中小企業を対象に国内外展示会への出展支援、海外バイヤーを招へいした商談会の開催等を実施した。 - 経済産業省

Capital will be injected into SMEs by SMRJ in order to assist the assimilation and strengthening (merger) of SMEsbusiness resources, and funding will be provided by central government to cover the cost to SMRJ of running the program. 例文帳に追加

中小企業の経営資源の融合・強化(合併)を支援するため、中小機構を通じて資本増強のための出資を中小企業に行うこととし、当該業務に必要な経費を国から中小機構に交付する。 - 経済産業省

例文

Conditions to facilitate startups will be developed by continuing to expand awareness and use of this system in order to promote funding of newly founded SMEs by individual investors. (Continuation) (See p. 207.) 例文帳に追加

創業間もない中小企業等への個人投資家による資金供給を促進するため、引き続き、本税制の普及啓発を実施し、起業促進の環境整備を図る。(継続)(p.213参照) - 経済産業省

例文

Nevertheless, quick loans are by their nature incapable of meeting all of the funding needs of SMEs, as loans are screened on the basis of financial statements, which are an indication of past performance, and the value of lending per loan is low.24)例文帳に追加

しかしながら、過去の実績の表れである財務諸表に基づき審査をする、1件あたりの貸出金額が少額24であるという特徴上、中小企業のすべての資金ニーズに必ずしも対応できない。 - 経済産業省

They appear particularly poorly suited to meeting the need for plant funds of SMEs undertaking new business activities, and the funding needs of enterprises at the startup stage due to the lack of data on past performance.例文帳に追加

特に中小企業が新しい事業活動を行う際の設備資金ニーズや過去の実績のない創業期の企業の資金ニーズへの対応は困難であることが推測される。 - 経済産業省

Following the amendment of the Limited Partnership Law for Investment in April 2004, lending as well as investment can now be provided under the system, and it is expected to become increasingly widely used in the years ahead to provide smoother funding to SMEs.例文帳に追加

また、2004年4月の投資事業有限責任組合法の改正により、出資だけでなく、融資も可能となっており、同制度の利用により中小企業への円滑な資金供給が今後期待される。 - 経済産業省

Two other problems encountered by a large proportion of smaller enterprises are "insufficient funding for training" and "few human resources worth training.例文帳に追加

他の問題点について見ると、「教育のための金銭的余裕が少ない」、「教育したい人材が少ない」の2つは規模が小さい企業の方が割合が高くなっている。 - 経済産業省

" Regarding "insufficient funding for training" in particular," this is experienced by over 30% of enterprises with five or fewer workers and 6~20 workers, placing it second after "insufficient time for training.例文帳に追加

特に「教育のための金銭的余裕が少ない」については、5人以下、6~20人の企業では30%を超えており、「教育のための時間的余裕がない」に次いで割合が高くなっている。 - 経済産業省

Tabulating the results according to permanent and non-permanent employees (Fig. 3-3-55) shows that a higher proportion of non-permanent enterprises are discouraged by funding difficulties and lack of ideas, and the proportion giving difficulty of maintaining current income as a reason is higher among permanent employees.例文帳に追加

正社員・非正社員別に集計をしたところ(第3-3-55図)、資金面の困難、アイデアの欠如については非正社員の方が割合が高く、今の収入の維持が困難であることを挙げた比率は正社員の方が高い。 - 経済産業省

The French government has been supporting development of contents and human resources based on special funding of about 50 billion yen a year to further expand its traditionally strong culture industry policy.例文帳に追加

フランス政府は、年間約500 億円の特別財源を基に、コンテンツ開発、人材育成等を支援し、伝統的に強力な文化産業政策をさらに拡充している。 - 経済産業省

(2) When a funding plan is changed pursuant to the provisions of the latter clause of Article 317 of the Act, the Consignor Protection Fund shall submit a document including the matters pertaining to and the reasons for said change to the competent ministry. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、法第三百十七条後段の規定により資金計画を変更したときは、 当該変更に係る事項及びその理由を記載した書面を主務大臣に提出しなければならな い。 - 経済産業省

Thus while quick loans may be regarded as convenient, they are not products that SMEs seeking stable sources of funding want to actively use in the future. 例文帳に追加

このようなことから、クイックローンは、利便性は認めるものの、安定した資金供給を望む中小企業が今後積極的に利用していきたいと考える商品とはなっていない。 - 経済産業省

Now considering things from the point of view of SMEs, what points do enterprises pay particular regard to in order to obtain stable funding from financial institutions? 例文帳に追加

それでは、中小企業が金融機関から安定的な資金供給を受けるためには、中小企業の側において、どのような点に留意して取り組んでいくべきなのだろうか。 - 経済産業省

In the course of implementing various policies aimed at developing infrastructure and eliminating poverty, one important source of funding is government public finance, but in India fiscal deficits persist.例文帳に追加

こうしたインフラ整備や貧困解消に向けた各種政策を実施する際、その資金源の一つとして重要となる政府の財政は赤字が継続している。 - 経済産業省

For example, of the international river basins in 145 countries, conflicts over water distribution and funding for resource development and pollution treatment between countries in the upper river basins and lower river basins have already broken out.例文帳に追加

例えば世界145か国にまたがって流れる国際河川流域では、水使用量の配分や、資源開発や汚染対処の資金負担を巡り、国際河川の上流国と下流国で国家間紛争が発生しているという。 - 経済産業省

As was shown in Fig. 1-3-23 in Chapter 1, the equipment-related efforts of SMEs, which include the switch to energy saving models, are weak compared to their efforts in operations, such as turning off lights. The reason for this is frequently cited by SMEs asinsufficient funding.”例文帳に追加

第1章の第1-3-23図で示したように、中小企業は、省エネ型設備への切り替えなど設備面での取組が、消灯など運用面の取組に比べて低調であり、その理由として、「資金不足」を挙げる中小企業が多い。 - 経済産業省

The domestic credit system which began in October 2008 promotes efforts relating to areas such as energy conservation, with large enterprises providing SMEs with funding, technology and other resources. It is hoped that this system will be applied further in the future.例文帳に追加

2008年10月に始まった国内クレジット制度は、大企業等が資金・技術等を中小企業等に提供することで、省エネ等に関する取組を促進するものであり、今後、一層の活用が期待される。 - 経済産業省

Fig. 2-5-4 [1] and Fig. 2-5-4 [2] show the funding sources of SMEs that carry out research and development and those that do not with their answers grouped according to each of the developmental phases.例文帳に追加

第2-5-4図①及び②は、研究開発に取り組む中小企業と、研究開発に取り組んでいない中小企業の資金調達先を、成長ステージごとに示したものである。 - 経済産業省

Above, we looked at conditions relating to SMEsfund procurement. Next we will look at what sources of funding SMEs would like to procure funds primarily from, and this will be compared with where they actually do end up sourcing their funds.例文帳に追加

以上では、中小企業の資金調達先の現状を見てきたが、次に、中小企業は本来、どの先からの資金調達を希望していたのかを見てみることとし、希望と現実との比較をしてみよう。 - 経済産業省

Fig. 2-5-5 [1] and Fig. 2-5-5 [2] show the desired funding sources of SMEs that carry out research and development and those that do not, grouped according to the developmental phase they are in.例文帳に追加

第2-5-5図①及び②は、研究開発に取り組む中小企業と、研究開発に取り組んでいない中小企業が、それぞれ希望していた資金調達先を成長ステージごとに示したものである。 - 経済産業省

According to the graphs, the most desired funding source for both SMEs that carry out research and development, and those that do not in every developmental phase was financial institutions.例文帳に追加

これらの図によれば、研究開発に取り組む中小企業も、研究開発に取り組んでいない中小企業も、全ての成長ステージにおいて、金融機関からの資金調達を希望しているところが最も多い。 - 経済産業省

Reducing the use of such conflict minerals is intended to help reduce funding for the armed groups contributing to the conflict and thereby put pressure on such groups to end the conflict.例文帳に追加

こうした紛争鉱物の利用縮小は、紛争に寄与している武装集団への資金提供を縮小するのを助け、それにより紛争に終止符を打つようこうした集団に圧力をかけることを意図したものである。 - 経済産業省

Please be advised that this RFI not a funding opportunity announcement but solely a request for information. Responses to the RFI will be used only for planning new programs on the next phase.例文帳に追加

ただし、本RFIは政府予算による研究開発プロジェクトを募集するものではなく、RFIへの回答はIRIDが次フェーズにおいて行う新たなプロジェクトの計画立案にのみ活用されることを、ご留意願います。 - 経済産業省

In addition, some interviewees answered that they “have data but no funding”; therefore,it may also be necessary to provide instruction in financing and other related key ideas ofrenewal planning.例文帳に追加

また、『データはあるが資金がない』というヒアリング結果もあり、更新計画を策定していく際には、更新等の費用の調達方法も含めた考え方の支援も必要と考えられる。 - 厚生労働省

d. To assess the clinical research/trial performance of researchers and their involvement in biostatistics or other specialist professions when selecting clinical researches for public funding. (Fiscal 2008 ~ )例文帳に追加

エ) 公的な研究費で行われる臨床研究の採択に当たり、研究者の臨床研究・治験の業績や、生物統計家等の専門職の参画を評価する、(2008 年度~) こと等が必要である。 - 厚生労働省

Besides above, in the supplemental budget, reductions are made in the temporary fiscal resources to make one half of basic pension funding borne by the state, as well as in the fiscal resource, etc. to raise the amount of child allowances earmarked in the fiscal year 2011 budget.例文帳に追加

上記のほか、平成23年度予算に計上した基礎年金国庫負担2分の1を維持するための臨時財源や、子ども手当の上積みのための財源等について、補正減額する。 - 厚生労働省

In general, however, the cost of social benefits are not only covered bysocial contributions but also by public funding, which is sourced from the tax take.例文帳に追加

その後、1990年代前半にも再び依存度が高まっており、公共事業に過度に依存することのない、地域の自立性を確立することが課題となっている。 - 厚生労働省

In the United Kingdom, Northern Rock, a midsized bank, fell into funding difficulties on September 14 in spite of the fact that it did not hold many subprime mortgage-related products, due to the facts that (i) the condition of the European short-term money markets were extremely tight, and (ii) it relied on short-term financial markets for a large portion of its funding, while specializing in long-term mortgages. 例文帳に追加

イギリスにおいては、9 月 14 日に、中堅銀行のノーザンロックが、サブプライムローン関連商品をほとんど保有していなかったにもかかわらず、①欧州の短期金融市場が非常にタイトであったことや、②返済が長期にわたる住宅ローン業務に特化する一方で、資金調達の多くを短期の市場性資金に頼っていたことから、資金調達が困難となり、イギリス当局において、流動性支援のための緊急融資が行われた。 - 金融庁

(2) The Prime Minister may set necessary requirements for the method of funding the policy reserve pertaining to the long-term insurance contracts specified by a Cabinet Office Ordinance, as well as for the levels of the coefficients that should constitute the basis for calculating the amount of the policy reserve, such as expected mortality. 例文帳に追加

2 長期の保険契約で内閣府令で定めるものに係る責任準備金の積立方式及び予定死亡率その他の責任準備金の計算の基礎となるべき係数の水準については、内閣総理大臣が必要な定めをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Any necessary matters for the operation of the business in the business year which includes the day of establishment of a Consignor Protection Membership Corporation (including the budget and funding plans) may be decided by a resolution of an organizational meeting. 例文帳に追加

6 委託者保護会員制法人の成立の日を含む事業年度の業務の運営に必要な事項(予算及び資金計画を含む。)の決定は、第二百八十五条第二項の規定にかかわらず、創立総会の決議によることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for the situation of financial institutions, some banks and other financial institutions in the United States and Europe that relied in large part on the market funding and expanded their business operations through excessive leverage faced solvency or liquidity problems. 例文帳に追加

次に、金融機関を見ると、その資金調達の相当な部分を市場に依存し、過度なレバレッジにより業務を拡大していた欧米の銀行及び非銀行部門の金融機関の中には、健全性(ソルベンシー)あるいは流動性上の問題を抱えるものが生じた - 金融庁

Also becoming widespread is the formulation of investment schemes such as conduits and structured investment vehicles (SIVs), which are aimed at securing net interest spread by obtaining short-term market funding through asset-backed commercial paper (ABCP) and investing in long-term products such as ABSs and CDOs. 例文帳に追加

また、短期の市場性資金を資産担保コマーシャルペーパー(ABCP、AssetBacked Commercial Paper)により調達し、長期の ABS や CDO 等に投資することによって長短の利鞘を確保することを目的とする「コンデュイット(Conduit、導管体)」や「SIV(Structured Investment Vehicle)」のような投資スキームの組成も普及していた。 - 金融庁

Consequently, U.S. and European financial institutions, which had been providing liquidity support to said ABCP, were forced to secure the funding necessary to ensure liquidity in the ABCP market, thereby constraining the liquidity in U.S. and European short-term money markets. 例文帳に追加

その結果、当該 ABCP に対して流動性補完を供与していた欧米の金融機関が、短期金融市場において、流動性の供与に必要な資金調達を余儀なくされたことから、欧米の短期金融市場の流動性が逼迫することとなった。 - 金融庁

Liquidity risk refers to the risk that because of deterioration in business performance or other factors, a Financial Instruments Business Operator will face a credit crunch as it fails to raise necessary funds, or incurs losses as it is forced to obtain funds at markedly higher interest rates than under normal circumstances (funding risk). 例文帳に追加

流動性リスクとは、金融商品取引業者の業績の悪化等により必要な資金が確保できなくなり、資金繰りがつかなくなる場合や、資金の確保に通常よりも著しく高い金利での資金調達を余儀なくされることにより損失を被るリスク(資金繰りリスク)と、 - 金融庁

The Money Lending Act Project Team had been conducting studies to enforce the Act, as to what kind of consideration should be given upon implementing the Act in order to prevent borrowers from falling into distress, especially given the fact that there is a demand for funding among borrowers. 例文帳に追加

この法律の施行について、特に、借手の方々のニーズが存在していることは事実でありますから、やはり、そういう方々が困らないようにするにはどういう点を運用上配慮するべきか、というようなことについて、(貸金業制度に関する)プロジェクトチームにおいて検討してまいりました。 - 金融庁

In this context, one aspect of the demand for funding is that for sole proprietors who manage their own businesses, it was unreasonable-or put differently, unrealistic- to restrict the total amount of credit that can be provided to him/her by all money lenders on an aggregate basis to such an extent. 例文帳に追加

これについて、ニーズを持っている方々のニーズの中身というのが、一つは、やはり事業経営をしている個人経営者について、「やはり総量規制の中でそこまであれするのは理不尽だ」というような点も、(それは)現実に合っていないというような点もありました。 - 金融庁

In light of the basic role of the financial sector, that is, to support the real economy, financial institutions are required to adequately meet client companies' funding needs and also provide maximum support for improving their management by actively exercising the consulting function. 例文帳に追加

金融機関には、実体経済を支えるという金融の基本的役割に鑑み、顧客企業等の資金ニーズに的確に応えるとともに、コンサルティング機能を積極的に発揮し、顧客企業等の経営改善等を最大限支援していくことが求められております - 金融庁

In light of the basic role of financial sector that is to support the real economy, financial institutions are required to adequately meet client companies' funding needs and also provide maximum support for improving their management by actively exercising the consulting function. 例文帳に追加

金融機関には、実体経済を支えるという金融の基本的役割に鑑み、顧客企業等の資金ニーズに的確に応えるとともに、コンサルティング機能を積極的に発揮し、顧客企業等の経営改善等を最大限支援していくことが求められております。 - 金融庁

We expect the Bank to actively contemplate how the Bank, and Regional Development Banks, could compensate for the decline in private capital flows that have been the primary funding source for developing countries, and what kind of catalytic roles the World Bank Group could play in bolstering withered private capital flows. 例文帳に追加

我々は、世銀に対しては、これまで民間資金が主役となってきた途上国への資金の流れを、どのように世銀や地域開銀が代替していくことができるか、また、萎縮する民間資金に対して世銀グループとしてどのような触媒機能を果たせるかについて、積極的に検討することを期待します。 - 財務省

Japan will actively participate in the coming second phase of discussions, taking into consideration how the Bank can mobilize funding to IDA and other such endeavors so that the Bank can continue to fulfill its mission as a development financial institution. 例文帳に追加

今後の第2段階の議論においては、世銀が、引き続き貧困削減等の開発金融機関としての使命を果たしていくために、如何にしてより多くの国からIDA貢献等の世銀への貢献を引き出していくかという視点をも踏まえながら、我が国としても積極的に議論に参加していく考えです。 - 財務省

With regard to climate change in particular, I would like to call on the WBG to use all the knowledge and expertise available for enhancing its catalytic role in mobilizing private funds and building innovative financial mechanisms, in order to help meet the enormous funding needs expected for tackling climate change globally. 例文帳に追加

特に気候変動対策については、今後必要とされる膨大な資金需要に対応するため、引き続き世銀があらゆる知見を活用し、民間資金を動員する触媒機能の強化、革新的な資金メカニズムの構築等に力を注いでいただきたいと思います。 - 財務省

In large part due to the financial crisis, economic and fiscal situations of developed countries have become worse, and it is becoming difficult for the international community to depend solely on public sector in developed countries to secure sufficient development funding to deal with the aforementioned global issues. 例文帳に追加

金融危機等の影響により先進各国の国内経済・財政状況は厳しさを増しており、先進国の公的資金だけでは、こうした課題に対処するのに十分な開発資金を確保することが困難な状況にあります。 - 財務省

例文

To help meet developing country needs, we recognize the importance of stronger coordinated multilateral action in food and agriculture, including adequately funding the Global Agriculture and Food Security Program (GAFSP), and partnerships involving the UN and other relevant bodies. 例文帳に追加

途上国のニーズに応えるために、グローバル農業・食料安全保障プログラム(GAFSP)への十分な資金拠出を含む、食料と農業に関するより強く調整された多国間の行動、およびや国際連合その他の関係機関を含んだパートナーシップの重要性を認識。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS