| 意味 | 例文 |
high-contextの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
CONTEXT ADAPTIVE BINARY ARITHMETIC (CABAC) DECODING FOR HIGH QUALITY IMAGE例文帳に追加
高画質画像のためのコンテキスト適応的なバイナリ算術復号 - 特許庁
A context retrieval part 3 retrieves the position context or the semantic context converted in the past from the DB part 5 with the position context or the semantic context converted to the most recently input data as the queries, and determines an effect to the character string or the object having high relevance with the most recently input data.例文帳に追加
コンテキスト検索部3は、直前の入力データに対して変換された位置コンテキストや意味コンテキストをクエリとして、過去に変換された位置コンテキストや意味コンテキストをDB部5から検索して、直前の入力データとの関連が高い文字列やオブジェクトに対するエフェクトを決定する。 - 特許庁
A view of the international economy of the future, in the context of crude oil price surges and continued high price levels例文帳に追加
原油価格上昇・高止まりがもたらす新たな国際経済の構図 - 経済産業省
To translate a source language sentence to the target language sentence of high accuracy and high quality along the context and the intention of a user.例文帳に追加
原言語文をその文脈やユーザの意図に沿った高精度かつ高品質の目的言語文に翻訳する。 - 特許庁
Then contents with high context similarity are ranked higher as contents to be recommended to the viewer.例文帳に追加
そして、該文脈類似度が高いものを、視聴者に推薦する映像コンテンツの上位とする。 - 特許庁
In this context, we welcome the Action Plan approved by the Development Assistance Committee (DAC) High Level meeting. 例文帳に追加
この関連で、我々は開発援助委員会(DAC)ハイレベル会合により承認された行動計画(Action Plan)を歓迎する。 - 経済産業省
To encode/decode encoded data with a high encoding efficiency by using incidence frequency information by each Context Model.例文帳に追加
Context Model毎の発生頻度情報を使って、高い符号化効率で符号化データを符号化し、復号する。 - 特許庁
Using your understanding of the context of the different elements in UML, your models can take on a high level of practicality and efficiency.例文帳に追加
UML のさまざまな要素のコンテキストに関する知識を活かすことで、モデルは高レベルの実用性と効率性を得ることができます。 - NetBeans
To provide an asynchronous context switching system capable of performing both high capacity of a register and speed-up of state storage at the same time.例文帳に追加
レジスタの大容量化と状態保存の高速化を両立することができる非同期コンテキスト切り替えシステムを提供すること。 - 特許庁
In the current economic context, young people are at very high risk of remaining unemployed or underemployed for long periods. 例文帳に追加
近年の経済状況の中で,若年者は長期の失業や不完全就業に取り残される非常に高い危険にさらされている。 - 財務省
To provide a microprocessor capable of realizing increase of the speed of a context switch and decrease of the code size while keeping the advantage of an architecture such as high-speed processing.例文帳に追加
アーキテクチャのもつ高速な処理という利点を維持しつつ、コンテキストスイッチの高速化とコードサイズのコンパクト化とを実現したマイクロプロセッサを提供する。 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR CABAC-BASED ENCODING HAVING HIGH COMPRESSION RATIO USING IMPROVED CONTEXT MODEL SELECTION AND METHOD AND APPARATUS FOR CABAC-BASED DECODING例文帳に追加
圧縮率の向上のために改善されたコンテキストモデル選択を使用するCABAC符号化方法及び装置、並びにCABAC復号化方法及び装置 - 特許庁
Since correlation of gradation variance is high among RGB, context value of other color (G component and B component), its count, or encoded parameter can be estimated even from the result of calculation and counting of context value performed only for a representative color (R component).例文帳に追加
RGB間では、階調変化の相関が高いため、代表色(R成分)のみについてコンテクスト値の算出及びその計数を行っても、その結果から、他の色(G成分及びB成分)のコンテクスト値、その計数値又は符号化パラメータが推定可能である。 - 特許庁
After monitoring the performance of device drivers operating in the virtual machine, such a device driver as its performance has degraded or such a device driver whose rate of context switch is high is discriminated.例文帳に追加
仮想マシンで稼働するデバイスドライバの性能を監視した後、性能が低下しているデバイスドライバ又はコンテキストスイッチの割合が高いデバイスドライバが識別される。 - 特許庁
To provide methods and apparatus that allow real-time data transmission between patients and medical practitioners to enable efficient communication and high throughput point-of-care testing in an ambulatory context.例文帳に追加
患者と医療実務者との間の実時間データ伝送が、歩行用の状況において効率的な伝達および高処理能力ポイントオブケア検査を可能にする方法および装置を提供する。 - 特許庁
In the following year, he was appointed to Kokushi (an officer of local government) in Omi Province, which was Yomei no suke (it refers to an important post of Kenkan (high rank officials) in this context), then in the year after that, he doubled as Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
翌年には揚名介(ただし、この時の揚名介は実のある顕官の意味)である近江国国司に任じられ、更にその次の年には左近衛権中将を兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An application managing part 21 creates and stores the execution context 23c about an application program that requires high-speed starting, so that an application execution control part 22 is quickly started.例文帳に追加
アプリケーション管理部21は、高速な起動が必要とされるアプリケーションプログラムについては、実行コンテキスト23cを作成して記憶させることによって、アプリケーション実行制御部22は速く起動することができる。 - 特許庁
At that time, the sentence whose shorter length of a context satisfying the semi-order relation is retrieved than longer sentence as the sentence of high similarity for retrieving the sentence satisfying the semi-order relation from the document of the retrieval object.例文帳に追加
またこの時、検索対象文書から半順序関係を満たす文を検索するにあたり、半順序関係を満たす文脈の長さが短い文を、より類似度の高い文として検索する。 - 特許庁
To achieve a dynamic reconfigurable circuit including a counter circuit for performing loop processing described in high rank language, and for properly switching context and a loop control processing method.例文帳に追加
高級言語によって記述されたループ処理を実装可能とするとともに、コンテキストの切り替えを適切におこなえるカウンタ回路を含んだ動的再構成回路およびループ制御処理方法を実現する。 - 特許庁
In this context, East Asian countries and regions, as well as BRICS countries, have achieved high economic growth through globalization and by positively accepting investments from abroad, thereby increasing their presence in the international economy.例文帳に追加
こうした中、東アジア諸国・地域、BRICS諸国は、グローバル化をいかし、先進国等からの投資を積極的に受け入れて高い経済成長率を実現し、国際経済における存在感を高めてきている。 - 経済産業省
To provide a sterilization system capable of sterilization at normal temperatures and pressures and causing no ozonosphere disruption, designed to set up many needle electrodes for the purpose of high voltage application and a flat plate-like electrode covered with a plurality of insulating plates in a specified positional context.例文帳に追加
針状電極から絶縁板の接合部に放電が短絡せず、殺菌対象物を常温、常圧下で容易に殺菌でき、安全性が高く、オゾン層破壊の問題がない殺菌装置を提供する。 - 特許庁
By the means, it is not necessary to specially assure time duration for initialization of the context table 213 or 214 during the arithmetic encoding process for each slice, and the arithmetic encoding process can be performed in high speed.例文帳に追加
これにより、コンテキストテーブル213あるいは214の初期化のための時間をスライス毎の算術符号化処理の間に特別確保する必要がなくなり、算術符号化処理を高速化することができる。 - 特許庁
This method comprises connecting processing points called peer modules in data processing by link modules to set a stream data path, and scheduling in a single execution context to attain processing of high performance, and attaining these in layer configuration to achieve high portability and easiness in development.例文帳に追加
本方法は、データ処理においてピアモジュールと呼ぶ処理ポイントをリンクモジュールで接続してストリームデータパスを設定し、単一の実行コンテキストでスケジューリングを行うことで、高性能な処理を可能とし、これらをレイヤ構成で実現することで高い移植性、および開発容易性を実現した。 - 特許庁
It is said that, compared to foreign countries such as Europe and the United States, Japan is a society with stronger cultural homogeneity in which the proportion of tacit knowledge is high (a high context society). Thus, it is very possible that Japanese-owned companies face various difficulties in expanding business overseas, in various aspects, such as methods of providing services and the transfer of management methods.例文帳に追加
我が国は欧米等と比して文化的同質性が高く「暗黙知」の割合が多い社会(いわゆる「高コンテキスト社会」)と言われており、海外に展開していく際には、サービスの提供方法や経営手法の移転に当たって様々な困難に直面する可能性が高い。 - 経済産業省
To provide a video analysis method and device, allowing high-accuracy extraction of an important object included in a video by collating a characteristic amount extracted from the video with meta information described with a context of the video.例文帳に追加
映像から抽出した特徴量を当該映像の文脈が記述されたメタ情報と照合することにより、映像に含まれる重要オブジェクトを高い精度で抽出できる映像解析方法および装置を提供する。 - 特許庁
To obtain a speech-recognizing device of high recognition accuracy, when the utterance speed and utterance rhythm of a speaker inputting speeches are expected to be changed by receiving the influence of the quantities of inputted words and phrases and their context.例文帳に追加
音声を入力する話者の発声速度や発声リズムが、入力する語句の量やその前後関係などの影響を受けて変化することが予想される場合であっても、認識精度の高い音声認識装置を得る。 - 特許庁
As Chapters I and II have examined, the East Asian economy has achieved comparatively high growth in the global economy. Regarding Japan, in this context, improvements in the economic system as well as vigorous corporate business development in East Asia have been seen.例文帳に追加
第1章及び第2章で見たように、世界経済の中で東アジア経済は比較的高成長を達成しており、その中で、我が国においては、経済システムの改善及び企業の東アジアでの活発な事業展開が見られる。 - 経済産業省
In addition, MEXT is seeking to increase students' motivation for learning and fostering an inquiring mind in the context of science and technology in real society through such initiatives as the "Super Science High School (SSH)" project, which implements advanced science and mathematics education, and the "Science Partnership" project, which supports learning programs implemented by high schools in cooperation with universities and research institutions.例文帳に追加
また、先進的な理数教育を実施する「スーパーサイエンスハイスクール(SSH)」や、大学や研究機関等と学校との連携による学習活動を支援する「サイエンス・パートナーシップ・プロジェクト」等の取組を通じて、実社会における科学技術との関連の中で児童生徒の学ぶ意欲や探究心の向上を図っている。 - 経済産業省
To provide a method for retrieving an image in a document capable of efficiently retrieving an image with a high degree of precision using a keyword by efficiently assigning a keyword to an image extracted from a document accurately in consideration of context information.例文帳に追加
文書から抽出した画像に対して、キーワードを文脈情報を考慮して効率的に精度良く付与することにより、キーワードを利用した高精度で効率の良い画像の検索を可能とする文書内画像検索方法を提供する。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus with high convenience for a user which enhances reusability of acquired information by collecting and associating peripheral information (so-called context information) to the acquired information when the acquired information is stored in the information processing apparatus.例文帳に追加
情報処理装置に取得情報を保管する際、この取得情報に周辺情報(いわゆるコンテキスト情報)を収集関連付けることにより、取得情報の再利用性を向上させユーザに利便性の高い情報処理装置を提供する。 - 特許庁
We call on our international accounting bodies to redouble their efforts to achieve a single set of high quality, global accounting standards within the context of their independent standard setting process, and complete their convergence project by June 2011. 例文帳に追加
我々は、国際会計基準設定主体に対し、その独立した基準設定プロセスの枠内において、単一の質の高い世界的な会計基準を実現するための努力を倍増すること、そして2011年6月までに収れんプロジェクトを完了することを求める。 - 財務省
Additionally, there is an opinion that criticizes the project side from the standpoint of the freedom of religion (even if a certain faith or custom seems to be superstitious in the context of modern values, it is not good to carelessly and forcibly abandon it so high-handedly, but instead one should wait for the believers to reform voluntarily). 例文帳に追加
また信教の自由の立場からプロジェクト側を批判する意見(ある信仰や風習が近代的な価値観から見て迷信的に見えたとしても、高圧的かつ軽率にそれを捨てさせる態度はよくない。信仰している人たちの自発的な改革を待つべき)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using information obtained from the "context" of design, a figure of less importance is drawn with lower precision (but at a high speed); and even though its speed may drop significantly, the most important part is drawn by technique being able to secure sufficient precision.例文帳に追加
設計の「コンテクスト」から得られる情報を使用して、重要度の低い図形についてはより低い精度で(しかし高速に)描画することとし、最も重要な部分については、速度はだいぶ遅くなるかもしれないが、十分な精度を保証できる手法で描画するようにする。 - 特許庁
That said, there is also a very high level of need that the Japanese people feel for administrative reform or for a reduction in the number of public employees in the overall government context, a public sentiment that is quite clear from the election results. I am therefore committed to making a proper final decision in view of all those circumstances. 例文帳に追加
そのために、しかしそうは言っても政府全体では行政改革、あるいは公務員の定員削減という世論も大変選挙でもお分かりのように、大変そういった国民のニーズも高いわけですから、そういったことを勘案しながら、きちっと最終的には判断をしていきたいというふうに思っております。 - 金融庁
Kakugon' means a lower-ranked retainer (samurai) who serves for a high-ranking official, dedicating himself to his duties, and this comment can be interpreted to mean that Sanesuke was ridiculing, saying that Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards) FUJIWARA no Tadanobu, and other Kandachimes (court nobles, including Toshikata, Kinto, Yukinari in this context) had been reduced to mere retainers of the Safu (left ministry, meaning minister of the left FUJIWARA no Michinaga). 例文帳に追加
「恪勤」には職務に精励するとともに、高官に仕える身分の低い従者(侍)の意味を持っており、実資は右衛門督(藤原斉信)以下の上達部(公卿、ここには俊賢・公任・行成を含む)が左府(左大臣藤原道長)の従者に成り下がったと嘲笑したと解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Context information of a conversation is also taken into consideration to select more likely words and when integrated arithmetic operation for language recognition is performed, the operation is carried out by using numeric parameters corresponding to the kind of noise to greatly reduce the influence of the background noise, thereby performing the language recognition with high precision.例文帳に追加
対話による文脈情報も考慮してより尤らしい語の選定を行うようにするとともに、言語認識のための統合演算を行う際に、騒音の種類に対応した数値パラメータを用いて演算を行うことで、背景雑音による影響を大幅に低減して高精度の言語認識を行えるようにした。 - 特許庁
The overall unemployment rate and the irregular employment rate for young people stand at a high level. Young people are also facing problems of youth unemployment and leaving their jobs early. In this context, school education should enhance career education and vocational education in order to provide support to young people’s social and occupational self-reliance as well as the formation of their lifelong careers. 例文帳に追加
若者の完全失業率や非正規雇用率の高さ、若年無業や早期離職の問題がある中、学校教育においては、若者の社会的・職業的自立や、生涯にわたるキャリア形成を支援するため、キャリア教育・職業教育を充実していくことが必要である。 - 経済産業省
Instead, clusters' possession to date of technological strengths in particular industries has been affected by the spread and communication of skills and technologies in the context of the high concentrations of enterprises in the same and related industries nearby, while at the same time being situated in an environment in which enterprises make daily improvements in the face of constant competition.9)例文帳に追加
むしろ、集積地がこれまで、特定産業についての技術的な強みを有してきたのは、同業関連他社が周囲に多数立地する中で技術・技能の波及や伝達が活発に行われていたこと、一方で常に競争にさらされながら日々改善を行う環境にあったことなどが影響していると考えられる9。 - 経済産業省
Also, there are other challenges as follows: (i) The conversion to formal knowledge, such as manualization, is difficult since Japan is a high-context society41 with a high proportion of implicit knowledge; (ii) It is necessary for global expansion not to apply Japan's existing service model but to convert the service model to meet the local market conditions and response of the customers; and (iii) It is imperative to develop Japanese personnel and local personnel to realize the said conversion.例文帳に追加
また、その他の主な課題として、1)我が国はいわゆる「暗黙知」の割合が多い「高コンテキスト社会」であることから、マニュアル化等の形式知化の取組が困難であること、2)展開に際しては、我が国のサービスモデルをそのまま展開するのでなく、現地市場の状況や顧客の反応に合わせたサービスモデルの転換が必要であること、3)こうした転換を実現するための日本人人材/現地人材の育成が必要であること等の課題が挙げられている。 - 経済産業省
In order for Asian countries to maintain sustainable growth over the medium and long term, it is important for them to develop regional bond markets, with a view to better utilizing the region's high level of savings for long-term investments that is necessary for economic development. In this context, the Finance Ministers of ASEAN countries, China, Korea, and Japan (ASEAN+ 3) agreed in August 2003 to intensify their efforts to develop regional bond markets. 例文帳に追加
アジア諸国が、中長期的に安定的な成長を持続させるためには、アジアにおいて債券市場を育成することにより、アジアにおける高い貯蓄率を経済発展に必要な長期の投資に結びつけることも重要であり、こうした観点から、本年8月のASEAN+3(日中韓)財務大臣会議において、関係国が協力して債券市場育成に努力して行くことが合意されました。 - 財務省
It was also for that purpose that I made a short trip to the U.S. to meet with FRB Chairman Bernanke and Mr. Volcker in New York. The U.S. enacted the Dodd-Frank Act in July. In its background was the law that provided the basis for the generation of investment banks in the late 1990s, as the law repealed the banking business separation required under the Glass-Steagall Act, which had once, back in 1929, brought a drastic change of a sort. Amid the advancement of financial engineering as well as the economic and financial globalization, the law eventually contributed to the creation of very high-risk, high-return products. Ultimately, the risk got so high that it became no longer possible for companies to assume it on their own, leaving the U.S. with no choice but to even use taxpayers' money to cover it. As this was effectively the failure of financial capitalism characteristic of the U.S., which has remained the world's greatest economy and superpower ever since the Soviet Union collapsed, what ensued was a tremendous disturbance. In that context, the real economy was far outweighed by the financial world, or the world of money. 例文帳に追加
それから、そのためにも、短い期間でしたがアメリカに行って、FRBのバーナンキ議長、またニューヨークでボルカー(氏と面会しました)。まさに7月にアメリカのドッド・フランク法、これは非常に、1929年、ある意味でコペルニクス的転換をした金融の法律でございますグラス・スティーガル法、そういったものを一緒にした1990年代後半の投資銀行を生み出した基礎的な法律、それから今度は、それが金融工学の発展あるいは経済のグローバル化や金融のグローバル化の中で大変ハイリスク・ハイリターンの商品を作り出す。一つの会社の中のリスクでは納まらないどころか、今は投資銀行というのはアメリカには基本的にございませんが、国家の税金でそれを補わざるを得ない。それが当然、世界の経済危機を―ソ連の崩壊の後、アメリカの一極でしたから、経済的にも最も強い、そして政治的にも軍事的にもアメリカは非常に米ソ冷戦構造時代に抜きん出てきたわけでございまして、その影響を色濃く日本も世界も受けたわけでございますけれども、その中心であったアメリカ型の資本主義、ある意味でアメリカ型の金融型の資本主義が、ご存じのように、崩壊したということでございまして、大変な混乱になったわけです。それが、要するに金余り、あるいは実体経済よりずっと金融のマネーの世界が大きくなった。 - 金融庁
He also pointed out clearly that since Japan and China together make up 17 percent of the global GDP, economic interactions between Japan and China in a mutually beneficial relationship based on common strategic interests are now taking place on a private-sector level. The leading role in any economic interaction is played by companies, which could not operate well without sound and robust financial institutions. In that and other senses, a variety of points were made at the Japan-China High-Level Economic Dialogue, including the fact that the Chinese economy is extremely strong in the current global context and that an increasing number of Japanese companies operating in China excel particularly in the field of technology, including those with highly advanced anti-pollution, global environmental, or energy saving technology. 例文帳に追加
その中で、中国と日本とを合わせて17%の世界のGDPがございますから、そういった中で、日中戦略的互恵関係に基づいた日中の経済の交流、これはもう交流といえども民間の交流だということをはっきり温家宝さんが言っておられましたが、そういった中でも、皆様方はもうご存じのように、経済交流と言えば企業でございますから、やはり企業活動がきちっとできるためには、もうご存じのように、健全で強力な金融機関がないと企業というのが、経済活動はできないということは、もう皆様方はよくご存じでございますが、そういった意味でも、ぜひ中国の日系企業、今はむしろ世界の中で非常に中国の景気は元気がいいわけでございますから、そういった中で、その中で日本の日系企業も、特に技術の面だとか、こういったことではもう皆様方ご存じのように、例えば公害、地球環境、省エネ技術とか、そういった非常に高い技術を持った企業もたくさん出ているわけでございますから、そういったことも日中ハイレベル協議では出ておりました。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|