1016万例文収録!

「in education」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in educationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in educationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2593



例文

To provide a virtual consistent education support system allowing student individual data to be jointly held by a plurality of interested persons in education or a plurality of education agencies.例文帳に追加

本発明の課題は、生徒個人データを複数の教育関係者もしくは複数の教育機関で共有することができるバーチャル一貫教育支援システムを提供することにある。 - 特許庁

Furthermore, like the sayingstrike while the iron is hot,”English education from the primary and secondary education stages will be strengthened. Overseas study opportunities will be drastically expanded in higher education to foster globally competitive human resources. 例文帳に追加

また、「鉄は熱いうちに打て」のことわざどおり、初等中等教育段階からの英語教育を強化し、高等教育等における留学機会を抜本的に拡充し、世界と戦える人材を育てる。 - 経済産業省

In collaboration and cooperation with the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and industries such as organizations of small and medium enterprises, we will develop a career education program and encourage universities, etc. to use such program for career education.例文帳に追加

文部科学省や中小企業団体等の産業界と連携・協力してキャリア教育のためのプログラムを開発し、大学等が行うキャリア教育で活用されるよう促す。 - 厚生労働省

A formed organization 12 in the specific region makes an environmental education plan for schools in this region and generates environmental education practice curriculums in the unit of schools along the environmental education plan and provides information for teachers and students through a communication line 10 from a database prepared to carry on the environmental education on the basis of the environmental education practice curriculums when necessary.例文帳に追加

特定地域の公的組織12が当該地域の学校における環境教育計画を作成し、該環境教育計画に沿った学校単位の環境教育実践カリキュラムを作成し、該環境教育実践カリキュラムに基づいて環境教育を実行するために準備されたデータベースから要求に応じて教師および生徒に通信回線10を介して情報提供する。 - 特許庁

例文

Article 67 A juvenile education and protection center and its personnel training school pursuant to the Juvenile Education and Protection Act actually existing upon the coming into force of this Act shall be deemed to be an education and protection center and a personnel training facility established pursuant to this Act, and a person institutionalized in a juvenile education and protection center shall be deemed to be a person institutionalized in an education and protection center pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii). 例文帳に追加

第六十七条 この法律施行の際、現に存する少年教護法の規定による少年教護院及び職員養成所は、これをこの法律の規定により設置した教護院及び職員養成施設とみなし、少年教護院に在院中の者は、これを第二十七条第一項第三号の規定により、教護院に入院させられた者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(6) A professional accountancy education program body, etc., when a person who has passed the certified public accountant examination and is receiving professional accountancy education program at said professional accountancy education program body, etc. (hereinafter referred to as a "trainee" in the following paragraph) has finished the entire course of the professional accountancy education program, shall report the status of said professional accountancy education program to the Prime Minister in writing pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance without delay. 例文帳に追加

6 実務補習団体等は、公認会計士試験に合格した者で当該実務補習団体等において実務補習を受けている者(次項において「受講者」という。)がすべての実務補習の課程を終えたときは、遅滞なく、内閣府令で定めるところにより、当該実務補習の状況を書面で内閣総理大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an education support method, system and device using a voice generation device which is provided in executing education to be executed by an instructor by using an application to a learner, the education of programming of a computer, the education of the operation method of the computer, and education to equipment connected through a network.例文帳に追加

学習者に対して、指導者がアプリケーションを利用して実施する教育、あるいはコンピュータのプログラミングの教育、コンピュータの操作方法の教育、ネットワークで接続された機器に対する教育等を行う際に提供可能な、音声発生装置を用いた教育支援方法、システムおよびその装置を提供することである。 - 特許庁

In 1913 it was renamed as the Bukkyo Professional School, and in 1949 it was promoted to Bukkyo University under the new system of education in 1949. 例文帳に追加

1913年に佛教専門学校と改称し、1949年に新学制により佛教大学に昇格した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He won an Award from the Ministry of Education in the Arts Incentive Prizes in 1974 and also received Shiju hosho (medal of honor with a purple ribbon) in 1994. 例文帳に追加

1974年、芸術選奨文部大臣賞、1994年、紫綬褒章受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Received Minister of Education Award for Fine Arts in 1997, Mobile music award in 1998 and The Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Neck Ribbon in 2001. 例文帳に追加

1997年芸術選奨文部大臣賞、1998年モービル音楽賞、2001年勲四等瑞宝章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, upon the decree of Hakodate Prefecture, he engaged in the education of the Ainu tribe in Yurappu (present Yagumo town). 例文帳に追加

ほか、函館県の命により遊楽部(現在の八雲町)でアイヌ教育に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to provide a sufficient number of highly competent professionals in Japan’s financial and capital markets, the FSA will strive to enhance and reinforce advanced and practical financial education in cooperation with the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology as well as industry organizations, through such actions as supporting professional graduate schools in their efforts in financial education or by having industry organizations set up a contact point for communications with universities and graduate schools who may request for guest lecturers and internships. 例文帳に追加

また、高度金融人材の活用促進を図るため、経済産業省等の関係省庁等の協力を得て、大学・大学院、産業界及び金融業界の意見交換の促進等に向けた取組みに努める。 - 金融庁

In Japan, they place importance on English education, so they start teaching English in elementary school.例文帳に追加

日本では英語教育が重要視されていて、小学校から英語教育が始まる。 - Weblio Email例文集

In ancient China music was put high on the list of required subjects in the education of gentlemen. 例文帳に追加

大昔の中国では音楽は紳士のたしなみとして必要な科目のうちで上位に置かれていた. - 研究社 新和英中辞典

One of the current problems in education is that teachers are underpaid in comparison with other jobs. 例文帳に追加

今の教育界のひとつの問題は教師が他の職種に比べて薄給であることだ. - 研究社 新和英中辞典

Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.例文帳に追加

確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。 - Tatoeba例文

a college student who is teaching under the supervision of a certified teacher in order to qualify for a degree in education 例文帳に追加

教職の資格を得るために正規の教師の監督の下で教える大学生 - 日本語WordNet

a method of exploratory problem-solving in which techniques of self-education are used in order to improve performance, called heuristic search 例文帳に追加

人工知能において,ヒューリスティック探索という,問題固有の情報を用いた探索手法 - EDR日英対訳辞書

Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years. 例文帳に追加

確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。 - Tanaka Corpus

(8) In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning professional accountancy education program shall be specified by Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

8 この法律に定めるもののほか、実務補習について必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A full-time teacher shall be engaged in education and research solely at the university set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 専任教員は、専ら前項の大学における教育研究に従事するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall make a public notice in the Official Gazette in the following cases. 例文帳に追加

第三十条 文部科学大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Tendai sect, Syusshi Kangaku as a consultant in education and learning was appointed among Gakkai of Kangaku. 例文帳に追加

天台宗では勧学の学階のものの中から教学の諮問にあずかる出仕勧学を任命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These programs play an active role in promoting Kamigata rakugo and in offering a place for rakugo training and education. 例文帳に追加

上方落語普及と演者の修業の場として活発な活動を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However later, the Empress Teimei demonstrated deep respect in thanking Yukiko MADENOKOJI, for providing her with a great amount of the fundamental concepts necessary for her maturity and education which would be required of her in the role of Empress. 例文帳に追加

が、後年にはそれが自分の素養に大きく役立ったと感謝していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1887, Imperial Prince Fushimi Sadanaru became a member of the Joshi Kyoiku Shorei Kai (Institution for Women Education in Japan; Later, Tokyo Jogakkan Schools for Women). 例文帳に追加

明治20年(1887年)女子教育奨励会(のちの東京女学館)会員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a cabinet member for the first time in 1894, as the Minister of Education in the Second Ito Cabinet. 例文帳に追加

初入閣は明治27年(1894年)、第二次伊藤内閣の文部大臣としてであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1728, Kaneyoshi as well as being Udaijin (Minister of the Right), also held the additional post of Togu no Fu, in charge of the education of Crown Prince Teruhito. 例文帳に追加

享保13年(1728年)、右大臣であった兼香は皇太子昭仁親王の東宮傅を兼務する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1959 he won the Japan Art Academy Award, and in 1960, he won the Art Encouragement Education Minister's Award together with Noda. 例文帳に追加

1959年日本芸術院賞受賞、1960年芸術選奨文部大臣賞を野田とともに受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 790 he reached the position of Udaijin and also was Kotaishi fu (an official in charge of education of the Crown Prince) and Chue no daisho (Major Captain of the Imperial Guard). 例文帳に追加

延暦9年(790年)右大臣にのぼり、皇太子傅・中衛大将を兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He appeared in a PR brochure of Ministry of Education, described as 'Rintaro MORI, in the warrior class of Tokyo, 19 years and 8 months.' 例文帳に追加

文部省広報に「東京府士族森林太郎十九年八ヶ月」とみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, he was awarded the title of Doctor (of Literature) by Ministry of Education for the first time in Japan. 例文帳に追加

1889年には文部省より日本第1号の博士(文学)の称号を授与された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September, 1907 his rank advanced to Viscount, and in 1908 he assumed office as General Office Director of Education, one of three directors of Japanese Army. 例文帳に追加

1907年9月、子爵に陞爵し、、1908年陸軍三長官の一つ教育総監に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1876, he finished Miyazaki Junior High School under the old system of education and enrolled to Keimei School in Kanazawa. 例文帳に追加

明治9年旧制宮崎中学を卒業し、同年金沢の啓明学校へ入学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1859, he became the headmaster of a clan school in the Satsuma Domain and a professor of the research institution for Western education operated by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

1859年に薩摩藩校学頭、蕃書調所教授となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to his success in convincing the overseas students, he became Shojo (Junior Secretary) of the Ministry of Education in 1874 after he came back to Japan. 例文帳に追加

説得の成功もあり、帰国後の明治7年(1874年)4月には文部少丞となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May 1900, Soseki was ordered to study English literature in England by the Ministry of Education. 例文帳に追加

明治33年(1900年)5月、文部省より英文学研究のため英国留学を命ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He opened a school for teaching neo-Confucianism, and began engaged in education of the Kikkawa domain in Suo by teaching a lot of students. 例文帳に追加

朱子学を教える塾を開き、多くの門弟を集め、周防吉川領での教育に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the history education of Korea, Chosen Tsushinshi is taught in the following way 例文帳に追加

韓国の歴史教育においては、朝鮮通信使を以下のように教えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1872 the Meiji government gathered the calendar distributors in the Edo period to form the exclusive organization under the leadership of the Ministry of Education. 例文帳に追加

明治5年(1872年)、文部省主導の下で江戸時代の暦師(弘暦者)を集めて組織された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This trend continued in the Meiji period and "Bankoku Koho" was adopted at the time when Gakusei (the Education System Order) was proclaimed in 1872. 例文帳に追加

この傾向は明治になっても変わらず、1872年(明治5年)の学制公布時にやはり採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The board of education in Takamatsu City excavated remains of the castle gate in 2001, making it clear that the castle once existed actually. 例文帳に追加

2001年(平成13)に高松市教委が城門遺構を発掘したことにより、その存在が確かになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1877, Gakushuin School opened for promoting education of children in the kazoku class. 例文帳に追加

また、明治10年(1877年)には華族の子弟教育のために学習院が開校された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 19, Mrs. Obama took part in a girls' education event held in Tokyo.例文帳に追加

3月19日,オバマさんは都内で行われた女子教育に関する行事に出席した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To realize a virtual state in which a tutor is permanently resident in education by correspondence.例文帳に追加

通信教育において仮想的な家庭教師常駐状態を実現すること。 - 特許庁

Response to the technological advancement that is necessary worldwide and the importance of education and training The abovementioned IMF analysis shows that technological improvement is considered a factor in the widening income disparity in both developed and developing countries.例文帳に追加

○全世界で必要な技術進歩への対応と教育・技能訓練の重要性 - 経済産業省

To provide an electronic game by IC blocks and an education system capable of improving a game actual sensation and an education effect by providing an IC chip in a block which has meaning in a shape or the like and making electronic information provided in the IC block participate in the electronic game and an education method.例文帳に追加

形状等に意味を有するブロックにICチップを設けて、このICブロックの有する電子情報を電子ゲームや教育方法に参加させることにより、ゲーム実感や教育効果を向上させることができるICブロックによる電子ゲーム・教育システムを提供する。 - 特許庁

To provide a system and servers that enable a person in charge of education to objectively evaluate the capability of the whole group by objectively evaluating skill levels of users and providing information regarding skill levels in a prescribed group for the person in charge of education who uses an education system.例文帳に追加

客観的にユーザのスキルレベルを評価し、教育システムを使用する教育担当の者に、所定のグループ内のスキルレベルに関する情報を提供することで、教育担当の者がグループ全体の能力を客観的に評価することが可能であるシステム、サーバを提供する。 - 特許庁

In employee education, not only the content of what you say, but also how you say it and how you express it are extremely important. 例文帳に追加

社員教育では、話の内容もさることながら、話し方や伝え方も非常に重要だ。 - Weblioビジネス英語例文

例文

Although we don't have any children, we've decided to invest in our future and take out education endowment insurance. 例文帳に追加

私たちには子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS