1016万例文収録!

「in no time」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in no timeの意味・解説 > in no timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in no timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4834



例文

Kanzaki was under the enfeoffment by the Taira family since the time of TAIRA no Tadamori who was interested in the trade between Japan and the Sung Dynasty in China. 例文帳に追加

神埼は日宋貿易に着目していた平忠盛以来、平家が知行していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The poem of this time was in 'Kaifuso', and the poem that TAKAHASHI no Mushimaro saw him off remained in 'Manyoshu'. 例文帳に追加

この時の詩が『懐風藻』にあり、高橋虫麻呂の見送る歌が『万葉集』に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Former army soldiers of Baekje gathered together in response to Kokushi's call, and the number of soldiers swelled up to 30 thousand in no time. 例文帳に追加

それをみて百済の旧軍兵士が参集し、その数は瞬く間に3万を数えるまでになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Activities in the 9th century show a history after the subjection of indigenous inhabitants in eastern Japan was settled by FUNYA no Watamaro for the time being. 例文帳に追加

9世紀については、文屋綿麻呂によって征夷が一段落してからの沿革がわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We hope that in about 20 yearstime, our activities are no longer considered anything special in Japan. 例文帳に追加

20年後には,日本で私たちの活動が特別なものと思われなくなっていてほしいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

At the time, nitrogen dioxide NO_2 contained in the exhaust emission is stored in the NO_X absorbent.例文帳に追加

このとき排気ガス中に含まれる二酸化窒素NO_2 がNO_X 吸収剤に吸蔵される。 - 特許庁

In the case of NO in step S102, continuous standby is made until a time zone that does not correspond is reached.例文帳に追加

該当する場合には(S102においてNO)、該当しない時間帯になるまで継続待機する。 - 特許庁

To provide a paper ejection tray which can be arranged compactly in the time of no use in a facsimile machine.例文帳に追加

ファクシミリ機械において、非使用時にコンパクトに配置可能な排紙用トレイを提供する。 - 特許庁

To realize skew compensation causing no damage such as peeling in a sheet in a short time.例文帳に追加

シートにめくれなどの傷が生じないスキュー補正を短時間で実現する。 - 特許庁

例文

In particular, when there are no preceding examples in the field, it often takes a long time for the procedure. 例文帳に追加

特に、前例がない分野の場合には手続きに多くの時間を要することが多い。 - 経済産業省

例文

FUJIWARA no Tadanobu was 17 years old at that time, and since the son of MINAMOTO no Masanobu was first assigned with court duty when he was 16 years old (excluding MINAMOTO no Sukeyoshi who became the monjosho (student of literary studies in the Imperial University) once entering Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system)), it is believed that he was 16 or 17 years old at that time. 例文帳に追加

藤原斉信が当時17歳であること、源雅信の子息の初任官がいずれも16歳(大学寮に入って文章生を経た源扶義を除く)であったことから、この頃16・17歳と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But their first confirmed appearance in written records is after the time of FUJIWARA no Kaneie and the first transfer of Shuki-daiban ('Shuki watari no gi' [Ceremony for the transfer of Shuki]) to be held on the occasion of the change of Toshi choja at Higashi Sanjo-dono Palace did not take place until the time of FUJIWARA no Morozane. 例文帳に追加

ただし、記録上実際に確認できるのは藤原兼家以後のこととされ、朱器台盤の授受(「朱器渡りの儀」)が藤氏長者交替の際に東三条殿において行われたのは藤原師実以後とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the "condition having probability variation and no time reduction" is generated, the rate of shifting to the continuous jackpot mode is higher than in the "condition having no probability variation and no time reduction", so that player's expectation is maintained.例文帳に追加

そして、「確率変動非時短状態」となっていれば、「非確率変動非時短状態」となっている場合よりも連続大当たりモードへ移行する割合が高いため、遊技者の期待感を損なうことがない。 - 特許庁

At this time, his choki (a favorite mistress), FUJIWARA no Kusuko of kokyu (empress's residence), and her older brother, FUJIWARA no Nakanari accompanied him, but, FUJIWARA no Kusuko was in the position of kami (director) (naishinokami (or shoji; Principal Handmaid) of naishi no tsukasa (female palace attendants) which played a role of secretary to the emperor. 例文帳に追加

この時、後宮の寵妃藤原薬子やその兄藤原仲成も同行したが、藤原薬子が天皇の秘書である内侍司の長官(尚侍)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time when the regency was started, myobu became the title for court ladies of churo (the middle grade ladies-in-waiting); they were named after the official position of their father or husband, such as shosho (minor captain) no Myobu, sho (junior assistant minister) no Myobu,nakatsukasa (Ministry of Central Affairs) no Myobu, and kouma no Myobu, which eventually became proper nouns. 例文帳に追加

摂関政治がはじまる頃には、命婦は中臈の女房の称号となり、父や夫の官職に因んで、少将命婦、少輔命婦、中務命婦、小馬命婦などと称するようになり固有名詞となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KO no Moronao's family lineage can be traced back to the time when TAKASHINA no Koreaki, who is said to have been an illegitimate child (also said to have been their nanny's younger brother) of MINAMOTO no Yoshiie, the Minamoto clan's master builder, started to live with MINAMOTO no Yoshikuni, Yoshiie's third son, in Shimotsuke Province. 例文帳に追加

源氏の棟梁、源義家の庶子と云われる高階惟章(実際は乳母弟か)が、義家の三男源義国とともに下野国に住したことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, FUJIWARA no Nakamaro of Nanke reached the peak of his power and while his three sons (FUJIWARA no Masaki, FUJIWARA no Kusumaro and FUJIWARA no Asakari) became Sangi (Councilor) in 762, Sukunamaro even at age of 47 had still not been appointed to Sangi. 例文帳に追加

当時は南家の藤原仲麻呂の絶頂期であり、天平宝字6年(762年)には仲麻呂の3人の息子(藤原真先・藤原訓儒麻呂・藤原朝狩)が参議となる一方、宿奈麻呂は47歳で未だに参議に任官されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The KOSE family at that time included, in a direct line, KOSE no Sakaimaro, who was Sangi (counselor) and Jusani (Junior Third Rank) and was a nephew of KOSE no Oji, who was Chunagon (Middle Counselor) and Shosanmi (Senior Third Rank); the KOSE family also included KOSE no Nademaro, Dainagon (Major Counselor) and Junii (Junior Second Rank) and KOSE no Maro, Chunagon and Jusani. 例文帳に追加

同時代の巨勢氏一族には、直系で中納言正三位巨勢邑治の甥である参議従三位巨勢堺麻呂のほか、大納言従二位巨勢奈弖麻呂、中納言従三位巨勢麻呂等がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case originals are not set on an original feeding pedestal (ST2, "NO"), setting originals is demanded (ST10) if a start button is pushed down for the first time (ST9, "NO").例文帳に追加

原稿給紙台に原稿がセットされていない場合は(ST2・NO)、1回目にスタートボタンが押下された際に(ST9・NO)、原稿をセットするように促す(ST10)。 - 特許庁

In one theory, akuru is regarded as the 'akujin' or 'Kibi no Ananowatari no kami' which appear in the 21st year in the Keiko ki (records regarding the time of the Emperor Keiko) in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), or 'Anato no kami' which appear in the article regarding the Emperor Keiko in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters). 例文帳に追加

『日本書紀』景行紀廿七年に表れる「惡神」「吉備穴濟神」、『古事記』景行天皇条に表れる「穴戸神」のことであるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is a very unique collection of poetry because it included the waka of nobles in the highest class at that time such as FUJIWARA no Tokihira and FUJIWARA no Tadahira. 例文帳に追加

が、藤原時平や藤原忠平といった当代の最上級の貴族の歌を集めているという点ですこぶるユニークな歌集となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Takara no Himemiko was enthroned a second time as Empress Saimei in Asuka Itabuki no Miya Palace on February 17, 655. 例文帳に追加

このため、斉明天皇元年(655年)の1月3日、宝皇女が再び飛鳥板葺宮で斉明天皇として即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Moronaga, Daijo-daijin (Grand Minister) of the time, believing that there is no one in Japan who could play biwa as well as he could, left for China seeking for a master of biwa. 例文帳に追加

時の太政大臣藤原師長は、自分ほどの琵琶の名手はもはや日本にはいないと考え、琵琶の名手を求めて唐に旅立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was founded by the imperial order to move the divine spirit from the divine site at Takachiho-no-mine Mountain in Tsukushi no Himuka (currently, Miyazaki Prefecture) by the imperial order at the time of the 23rd Emperor Kenzo. 例文帳に追加

第23代顕宗天皇の御代、勅願により筑紫日向の高千穂の峯の神蹟より神霊を移して創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was given a folding screen made by Ono no Tofu at the time of Mogi (ceremony for girls on reaching womanhood) in 933, and the folding screen is famous for waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) composed by MINAMOTO no Kintada. 例文帳に追加

承平3年(933年)の裳着の際には小野道風作の屏風が献じられ、源公忠により捧げられた和歌が知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born of TAIRA no Tokiko, the legal wife of TAIRA no Kiyomori, in a time when the Taira clan enjoyed their greatest prosperity, and he was first promoted to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) rank at the age of eight, and continued to receive promotions to higher ranks.. 例文帳に追加

平氏の全盛期に清盛の正室・平時子を母として生まれ、わずか8歳で従五位下となり、その後も栄進していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To counter this move, TANABE no Osumi (Tanae no Osumi), a commander of the Emperor Kobun (Prince Otomo at that time)'s army, went over Mt. Kafuka and attacked the troop on Kurafu in the night of the 5th. 例文帳に追加

これに対して弘文天皇側の将、田辺小隅は、鹿深山を越えて5日に倉歴に夜襲をかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of hunting down Yoshinaka KISO in February 1184, he went to Kyoto belonging to the troops of MINAMOTO no Noriyori and MINAMOTO no Yoshitsune together with his father Shigeyori KAWAGOE. 例文帳に追加

寿永3年(1184年)1月の源義仲追討で、父・河越重頼と共に源範頼・源義経の軍に属して京都に上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, at the time of Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the Shogunate), Taka became a spy who sent information about tobakuha (anti-Bakufu, crushing-the-Bakufu faction) in Kyoto to Edo and largely supported Ansei no Taigoku. 例文帳に追加

しかし、安政の大獄の際には京都にいる倒幕派の情報を江戸に送るスパイとなり大獄に大きく加担した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 986, Nyogo (a consort of an emperor) FUJIWARA no Shishi (daughter of FUJIWARA no Tamemitsu), who had all of Kazan's attention at that time, died of disease. 例文帳に追加

寛和2年(986年)、当時花山の寵愛をほしいままにしていた女御藤原し子(藤原為光の娘)が病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, SUGAWARA no Michizane fell from grace and was demoted to Dazai-fu (local government office in Kyushu region), while MIMUNE no Masahira withdrew from its compilation due to reassignment. 例文帳に追加

途中、菅原道真が失脚して大宰府に左遷され、三統理平は転任して編纂から外れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cloistered Emperor Goshirakawa gave Yoshinaka and Yukiie an imperial decree to search and kill the Taira clan, and at the same time, dispatched NAKAHARA no Yasusada, an officer of In no cho (Retired Emperor's Office) to Kanto region. 例文帳に追加

後白河は義仲・行家に平氏追討宣旨を下すと同時に、院庁庁官・中原康定を関東に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regardless, as he played an active role in onmyodo and tenmondo for a long time, enjoyed longevity, and was blessed with two sons, ABE no Yoshimasa and ABE no Yoshihira, a good foundation was established for the family. 例文帳に追加

だが、彼の陰陽道・天文道における長期の活躍と長寿、安倍吉昌・安倍吉平の2人の男子に恵まれたことが大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made his name during the Eastern Expedition of the Emperor Jinmu, and he was appointed as the Yamato no Kuni no Miyatsuko for the first time in 658 B.C. 例文帳に追加

神武天皇の東征において功があり、神武天皇二年に初めて倭国造に任じられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because at the time of Prince Sanehito it was called "Shimo no Gosho" in contrast to the Imperial Palace being called "Kami no Gosho," it is thought to have been located to the south of the Imperial Palace. 例文帳に追加

しかし誠仁親王当時、禁裏「上の御所」に対し「下の御所」と呼ばれていたから禁裏南方にあったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time he called himself TAIRA no Ason but became Yoshi, the adapted child of Sakihisa KONOE in 1585; ultimately, he became FUJIWARA no Hideyoshi and thereby achieved the position of chief advisor to the Emperor. 例文帳に追加

当時は平朝臣を称していた)は、1585年(天正13年)に近衛前久の猶子となり藤原秀吉となることで関白就任を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vegetable soup beverage having no grassy smell and no strong vegetable smell, having bodily taste, reduced in fermentation time, and containing fermented vegetable soup.例文帳に追加

青臭さや、強い野菜臭がなく、コク味を有し、而も発酵時間を短縮できる発酵野菜汁を含む野菜汁飲料を提供できる。 - 特許庁

Unless it is outside the junction range (NO in S92), the target image quality calculation processing of image data at the present time is performed (S96).例文帳に追加

接合範囲外でなければ(S92でNO)、現在時刻における映像データの目標画質算出処理を行う(S96)。 - 特許庁

To provide a wig substrate cover having no tightness feeling even when worn for a long time, and causing no sliding-up in a direction of a head top part.例文帳に追加

長期に着用しても締め付け感が無く且つ頭頂部方向にずれ上がることの無いかつら下地覆いを提供する。 - 特許庁

To provide an ultrasonic bonding device which has no change in ultrasonic characteristics and has no change over time and hence can perform a good bonding operation with a stable bonding quality.例文帳に追加

超音波特性の変化や経時変化がなく、安定して品質で良好な接合を行うことができる超音波接合装置を提供する。 - 特許庁

When the remaining capacity of the battery 5 is10% (S6: NO, S9: NO), the time of image storage in the SDRAM 9 is set to 0 second (none) (S11).例文帳に追加

また、バッテリ5の残量が、10%未満の場合には(S6:NO、S9:NO)、SDRAM9での画像保存時間は0秒(なし)に設定する(S11)。 - 特許庁

To provide an inkjet recording medium, in which the lustrous feeling of an image is excellent, no feathering with time of the image develops and no printing properties just after printing (transferring) exists.例文帳に追加

画像の光沢感に優れ、画像の経時滲みがなく、しかも印画直後の印刷性(転写)がないインクジェット記録媒体を提供する。 - 特許庁

To manufacture a dry pressed flower at a low temperature in a short time to form the pressed flower having no discoloring and no deformation.例文帳に追加

変色や変形のない押花を作成するため、低温かつ短時間で乾燥押花を製造すること。 - 特許庁

In the case that no time exceeds at the NO of the step S3, when the papers are replenished at the YES of the step S4, the printing is executed at the step S7.例文帳に追加

超過していない場合は(S3のNO)、用紙が補給されたならば(S4のYES)、印字を行う(S7)。 - 特許庁

An omuraji was appointed each time when a new okimi came to throne; at the time of Emperor Yuryaoku, when both OTOMO no Muroya and MONONOBE no Me were assigned the position of omuraji, this poistion became a regular one together with oomi; in the early sixth century during the time of Emperor Buretsu, OTOMO no Kanemura and MONONOBE no Arakahi were both appointed as omuraji; particularly, OTOMO no Kanemura, who made great achievements, exerted its power for a long time. 例文帳に追加

大連は、各大王の治世ごとに親任され、雄略天皇の時代に大伴室屋と物部目が揃って大連に任じられて以後は大臣_(古代日本)とともに常設となったとされ、武烈天皇の治世に当たる6世紀前期には大伴金村と物部麁鹿火が大連に任命され、特に継体天皇擁立に功があった大伴金村が権勢を振るう時代が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It will take her a little time, no doubt, to get used to the atmosphere in her new work place. 例文帳に追加

彼女が新しい職場の空気に馴染むまでには少し時間がかかるだろう. - 研究社 新和英中辞典

直訳すればHe will bustle about without waiting to eat his breakfast―(意訳すれば)―lose no time in effecting his purpose―(英語言えば)―“not let the grass grow under his feet.” 例文帳に追加

あの人の事だから朝飯前から飛んで歩くだろう - 斎藤和英大辞典

At the time there were no native English speakers teaching in any public school.例文帳に追加

その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 - Tatoeba例文

With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.例文帳に追加

樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 - Tatoeba例文

例文

Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.例文帳に追加

思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS