1016万例文収録!

「issued house」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > issued houseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

issued houseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

November 17: The Court Council issued the edict that Abe and Matsudaira should be dismissed from their offices and be under house arrest. 例文帳に追加

9月29日(旧暦)、朝議により、阿部・松前の改易・謹慎命令 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, the Imperial House Law, which was a statement of rules for the Imperial Family, was issued. 例文帳に追加

また同時に、皇室の家法である皇室典範も定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many types of shihai monjo including "Sokoshujitsu" (voucher issued by a bookbinder) and "Shosoin Manyo-gana Monjo" (two sets of monjo exclusively written in manyo-gana stored in the Shosoin Treasure House). 例文帳に追加

『装潢手実』、『正倉院万葉仮名文書』など数多くの紙背文書がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Land, house, furniture, each in its turn, was taken under some one of the numerous executions which were issued; 例文帳に追加

土地、家屋、家具、ひとつひとつ順番に、数限りない執行書が発行されるたび、取り上げられていった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

例文

The book starts where Prince Mochihito's order issued on April 9, 1180 is sent to the Hojo manor house in Izu where MINAMOTO no Yoritomo stays. 例文帳に追加

1180年(治承4年)4月9日東国の武士に挙兵を以仁王の令旨が出され、それが源頼朝の居る伊豆の北条館に届くところから始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Then 'within the regulation of the former Imperial House Law,' issued on May 19, 1920, the concept of this Law was made even more drastic, as said in regulation No.1, 例文帳に追加

そこで、1920年(大正9年)5月19日に制定された「旧皇室典範皇族の範囲規定」により、この趣旨はさらに徹底され、準則第1条には、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the former Imperial House Law was issued, the capacity for the empress became one, the title 'Chugu' was officially abolished to be unified as 'Kogo.' 例文帳に追加

明治22年(1889年)の旧皇室典範の制定で、皇后の定員が1名となるとともに、正式に「中宮」の称号は廃止され、皇后に統一された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OISHI stopped at the house of Gohe KARUBE in Hirama village, Kawasaki, on October 26, and from there issued his first directive to his comrades. 例文帳に追加

大石は10月26日には川崎平間村軽部五兵衛宅に滞在して、ここから同志達に第一訓令を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Komei, who wished for Kobu gattai, issued an unofficial Secret Order of Bogo (Bogo was the zodiac of the year) to the Gosanke (Three Tokugawa Families just below the house of Shogun) and Gosankyo (Three Tokugawa branches besides Gosanke). 例文帳に追加

公武合体を求める孝明天皇は水戸藩はじめ御三家、御三卿などに対して戊午の密勅を下す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When a person thinks about movement into the apartment house or the like, an examination statement having the remodeling information written therein is issued.例文帳に追加

入居検討者がそのアパート等への入居を検討する場合は、そのリフォーム情報を記載した検討書を発行する。 - 特許庁

例文

An inhabitant receives a card 4 issued by a landlord, in exchange for payment of house rent for this month, and inserts the card 4 in the reading processor 3.例文帳に追加

居住者は大家が発行するカード4を今月分の家賃の支払いと交換に受け取り前記読取処理装置3に挿入する。 - 特許庁

but as the little house disappeared in the forest, a brave though tiny jet of smoke issued from its chimney as if defying Hook. 例文帳に追加

しかし小さな家が森に姿を消すときに、まるでフックをバカにするように、煙突から勇敢なほんのひとすじの煙を噴き出しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To provide a ticket issuing method and its system with which a ticket can be issued with a terminal and a printer at a use's own house and the ticket is hardly fabricated and duplicated even when the number of tickets to be issued is limited.例文帳に追加

発行枚数に制限があるチケットの場合でも、自宅の端末とプリンタでチケットが発行でき、偽造や複製が困難なチケット発行方法及びそのシステムを提供すること。 - 特許庁

In the case where no issued in-house plate is taken out from a plate issuing part (main body) 137A, the in-house signs which have not been taken out and pooled at the time are displayed on a display part 137B in a step-stacked shape for warning.例文帳に追加

発行した社内かんばんがかんばん発行部(本体)137Aから抜き取られない場合には、当該時点で抜き取られないで溜まっている社内かんばんを表示部137Bに段積み状に表示して警告する。 - 特許庁

A plate issuing machine 137 issues the in-house sign one by one, and manages the progress status of production by measuring the time when the issued in-house signs are taken out for each taking-out.例文帳に追加

かんばん発行機137は、社内かんばんを1枚1枚発行し、発行した社内かんばんが抜き取られる毎に、その時間を計測して生産の進捗状況を管理する。 - 特許庁

When a request about security service is issued to be provided from the dwelling house 1 of the service object, the life pattern information stored in the service center 7 is read out, and transmitted to the dwelling house 1 of the service object time-serially.例文帳に追加

サービス対象住宅から防犯サービスの提供依頼があった時には、サービスセンター7に記憶された生活パターン情報を読み出し、時刻順に生活パターン情報をサービス対象住宅7に送信する。 - 特許庁

In a statement by the Prime Minister issued at today’s cabinet meeting, he referred to problems caused by the “divided” government. The division, a situation in which the House of Representatives and the House of Councillors have different mandates from the people, must be resolved in some way or other. 例文帳に追加

今日閣議でも、総理談話の中にねじれ国会の話といいますか、国会で苦労されたという、そういう衆参でねじれがある、ある意味異なる民意の下で、衆議院、参議院が構成されているという状況は何らかの形で打開をしなければいけない。 - 金融庁

For example, the server computer 4 is set for a trader, and the printer 5 is set in a house, and an instruction to control the printer 5 is issued from a place remote from the house through a communication path 2 by the digital camera 3 so that picture data stored in a hard disk can be printed.例文帳に追加

例えば、サーバコンピュータ4は業者のものを用い、プリンタ5を自宅に設置して、自宅と離れた場所から通信経路2を介してデジタルカメラ3からサーバコンピュータ4にプリンタ5を制御するように指示し、ハードディスクに記憶された画像データの印刷を行うことが可能である。 - 特許庁

The regulation concerning eternal Imperial membership of the former Imperial House Law issued on February 11, 1889 was in fact abolished when the same Law was greatly revised in 1907, it was decided that only an Imperial Prince (up to great-great-grandchild) can keep his position as an Imperial member. 例文帳に追加

1889年(明治22年)2月11日制定の旧皇室典範で打ち出された永世皇族制は、すでに1907年(明治40年)の皇室典範増補で事実上放棄され、確実に皇族の身分にとどまるのは親王のみ(皇玄孫まで)とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning of the opening of the Imperial Diet, there was often conflict between the Han-dominated government who support the detached policy, and the government force who was based on the House of Representatives, the Emperor sometimes issued an order and worked as an arbitrator. 例文帳に追加

帝国議会開設当初は、超然主義を唱える藩閥政府と衆議院に依拠する政党勢力が鋭く対立衝突したが、天皇はしばしば詔勅を発し、調停者的機能を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The truths of the Emperor Tobu - Another Emperor buried under the history of Boshin", Hisashi YAMAKAGE ("Separate volume history book, Crisis of succession to the Imperial Throne, Approach the basic principle of the imperial line toward Revision of Imperial House Act", Shinjinbutsu Oraisha, issued on May 25, 2005) 例文帳に追加

『東武皇帝の実像ー戊辰の歴史に埋もれたもう一人の天皇』山陰久志(『別冊歴史読本 皇位継承の危機 皇室典範改正に向けて皇統の本義に迫る!』新人物往来社、2005年5月25日号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Information issued from a center or the like is sent to a resident of a house and so on, and a security company is sent or the like after waiting for an instruction from the resident.例文帳に追加

センサーなどから発せられた情報を一旦その住居などの住人に送信し、その住人からの指示をまって、警備会社などの出動をおこなう。 - 特許庁

If a user makes an application so that a regular IC card is lost or left at his/he house or the like, an alternative IC card is issued as a substitute for the regular IC card.例文帳に追加

ユーザが正規のICカードを紛失または自宅等に忘れてきたとの申請が行われると、その正規のICカードの代わりとなる代替ICカードが発行される。 - 特許庁

A ticket ID storage part 14 in the in-house management server 10 stores the ID of a ticket issued from a ticket issuing machine, a used/unused flag of the ID, a ticket gate machine number which reads out the ID, and time at which the ID is read out.例文帳に追加

構内管理サーバ10の乗車券ID記憶部14は、発券機が発券した乗車券のID、IDの使用未使用フラグ、IDを読み取った改札機番号、IDが読み取られた時刻を記憶している。 - 特許庁

Furthermore, a receiver who thinks quality, quantity and a package, etc., of a delivered article are not as prescription is enabled to electronically allege a fault to an issued house, to await a ruling and to electronically receive its result.例文帳に追加

さらに、受渡品の品質、量目、梱包などが規定通りではないと思う受け方は、取引所に電子的に故障を申立て、裁定を仰ぎ、その結果を電子的に受信することが可能になる。 - 特許庁

A connection request is issued (ST409) from the homepage to the proxy server of the in-house equipment in the remote terminal and a homepage for control is acquired (ST412 to ST420).例文帳に追加

遠隔端末ではホームページから宅内機器の代理サーバに接続要求を行い(ST409)、制御用ホームページを取得する(ST412〜ST420)。 - 特許庁

The editing processing part 11 may extract articles of upper ranks obtained by analyzing browsing requests for the in-house journal issued previously from a content DB 17 and add them to the edited articles.例文帳に追加

編集処理部11はまた、前回発行された社内報の閲覧要求を分析して得られるランキング上位の記事をコンテンツDB17から抽出して編集された記事に追加しても良い。 - 特許庁

To fractionate regenerable waste from refuse mainly issued from home to subject the residue to regeneration treatment to obtain a building material and to utilize the building material to build a fire and weather resistant house.例文帳に追加

主として家庭から出るゴミの再生可能な廃棄物は分別して、残余を、再生処理して建材とし、これを利用して、耐火、耐候性の住宅を建造すること。 - 特許庁

To provide a game house card system of controlling the issued number of game medium supply cards in comparison with game players, perfecting the illegal act preventive function and reducing in cost.例文帳に追加

遊技者人数に比較して遊技媒体供給用のカードの発行枚数を抑えられる、不法行為の防止機能が充実した、コスト低廉を計れる遊技場カードシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a multi-functional automatic ticket vending machine installed in a station house of railway rolling stocks, etc., for recording destination information on issued railway tickets to provide service information based on the destination information.例文帳に追加

発券される乗車券には目的地情報を記録し、その目的地情報に基づいたサービス情報を提供することができる鉄道車両等の駅舎に配置される多機能自動券売機を提供する。 - 特許庁

and I turned to see whence a gleam so unusual could have issued ; for the vast house and its shadows were alone behind me. 例文帳に追加

私の背後にはただ大きな家とその影とがあるだけであったから、そのようなただならぬ光がどこから来るのかを見ようと思って私は振りかえってみた。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Hoshu proofread and revised "Doeff-Halma Dictionary" (字典, completed in 1833) by Hendrik Doeff, the curator of Dutch trading house, the Kapitan, who compiled this dictionary with reference to François Halma's "Dutch-French Dictionary" (1729) which was published before, and issued "Waran Jii" (Japanese-Dutch Dictionary) in two volumes, first volume was published in 1855, and second one was published in 1858. 例文帳に追加

オランダ商館長(カピタン)のヘンドリック・ドゥーフが、先に刊行されていたフランソワ・ハルマ(FrançoisHalma)の『蘭仏辞書』(1729年)を参考に著した『ドゥーフ・ハルマ』(通布字典、1833年完成)を校正及び改訂し、安政2年(1855年)に上巻・安政5年(1858年)に下巻の2巻からなる『和蘭字彙』を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April of 1924, Makino, after reading "Shinju Kirarazaka," a novel written by a then-budding writer, Sanjugo NAOKI (then called himself "Sanjusan NAOKI") and published in a magazine called "Kuraku" issued by a publishing house Platon Osaka, happened to meet Naoki accompanying Kaoru OSANAI and Matsutaro KAWAGUCHI of Platon whom he had invited to his film studio, and then asked permission of Naoki about making the novel into a movie. 例文帳に追加

また1924年4月、新進作家直木三十五(当時「直木三十三」)が書いた小説『心中きらゝ坂』が、大阪プラトン社の雑誌『苦楽』に掲載されているのを読んだ牧野は、たまたま同月撮影所に招待したプラトン社の小山内薫と川口松太郎に同伴した直木に映画化を要望した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, in conjunction with proclamation of the Constitution of the Empire of Japan in 1889, the Election Law of the Member of the House of Representatives was issued thereby implementing a limited election allowing male subjects who paid 15 yen or more directly in general tax and who were over 25 of age (that accounted for approximately 1.1% of the total population of Japan at the time) to vote and, on November 25, 1890, the inaugural Imperial Diet (the first parliamentary session) convened. 例文帳に追加

その後、明治22年(1889年)の大日本帝国憲法公布にともない、衆議院議員選挙法が公布され、直接国税15円以上を納税した25歳以上の男子のみ(当時の全人口の1.1%)に選挙権を与えた制限選挙を実施し、に最初の帝国議会(第一議会)が開会された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after that, some ordinary citizens tried to continue the Joi movement; however, because the kogi-yoron (public deliberation) issued by the Kogisho (the lower house) and the Jokyoku (a law-making body) expressed the judgment that joi (the expelling of the barbarians) was not possible, the Meiji government adopted a national policy of "opening the country up and establishing friendly relations with other countries" (kaikoku washin) in 1869 and decided not to employ joi as part of their agenda anymore (May 28). 例文帳に追加

その後も、一部の人々は攘夷運動を進めようとした(草莽)が、明治2年(1869年)に入ると、明治政府は公議所・上局から上げられた「公議輿論」が攘夷は不可能であるという意見であったことを理由に「開国和親」を国是として以後は攘夷を議題としないことを決定(5月28日)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The day after the Constitution of the Empire of Japan and the election law of the members of the House of Representatives were issued (February 12, 1889), KURODA made the speech called 'speech of the doctrine of superiority' in order to show his attitude to cope with the political parties to the bottom in the luncheon held at Rokumeikan, and on the other hand, he had Shigenobu OKUMA, who was also the former president of the Constitutional Progressive Party, stay in the position of Minister of Foreign Affairs (Japan) to assign the mission to revise the treaty. 例文帳に追加

大日本帝国憲法、衆議院議員選挙法が公布された翌日(1889年(明治22年)2月12日)、黒田は鹿鳴館で開催された午餐会の席上において「超然主義演説」を行って政党との徹底対決の姿勢を示したが、その一方で立憲改進党前総裁(実質は党首)で外務大臣(日本)の大隈重信を留任させて条約改正の任にあたらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The system is provided with a server that sets and registers a communication authentication number, which is used to apply networking to a terminal installed in a house or a building by means of the power line carrier system, on the basis of issued request data sent from a home gateway connected to a master terminal of the terminal via the Internet, and returns the communication authentication number to the home gateway via the Internet.例文帳に追加

住宅もしくはビル内に設置された端末を電力線搬送システムによってネットワーク化する時の通信用認証番号を、端末の親端末に接続されたホームゲートウェイ装置からインターネットを介して発信された発行要求データにもとづいて、設定し、登録するとともに、ホームゲートウェイ装置に対してインターネットを介し、返信するようにしたサーバを備えるようにしたものである。 - 特許庁

例文

As will be mentioned in a statement to be issued by the Prime Minister, we have tackled various policy challenges since the inauguration of the cabinet in June last year in the governing coalition of the Democratic Party of Japan (DPJ) and the People's New Party.At the informal meeting of cabinet ministers, I, as deputy leader of the People's New Party, expressed my gratitude to the DPJ's President and my cabinet colleagues for our collaboration.Four years ago, when I won a seat in the House of Councillors, I formed an opposition parliamentary group that brought together the DPJ, Shin-Ryokufukai, the People's New Party and New Party Nippon. And then, in a general election that was held two years ago, the DPJ and the People's New Party worked together to achieve a historic change of government.I have had valuable experiences as a politician, and there were ups and downs, but our party and the DPJ have supported each other. 例文帳に追加

その文章の中にも、総理大臣談話として、後で発表されると思いますが、昨年6月の内閣発足以来、国民新党との連立政権の下ということがございましたので、閣僚懇で私から国民新党として、4年前に私が参議院に通ったときに、「民主党・新緑風会・国民新党・日本」という統一会派を組ませて頂きまして、野党の時代、そして2年前の総選挙で本当に歴史的な政権交代を民主党と国民新党、一緒になって経験したことに、政治家としても貴重な経験をさせて頂いて、山あり谷ありであったけれども、しっかり支えていったこと、民主党にも色々お力添えを頂いたり、色々あったわけでございますから、連立政党(である国民新党)の副代表としてきちっと民主党の総裁以下、大臣にお礼を申し上げておきました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS