1016万例文収録!

「limited number」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > limited numberの意味・解説 > limited numberに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

limited numberの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1338



例文

To reduce the number of objects for interference inspection to be performed by preliminary interference inspection and enable interference inspection when a robot operates on real time concerning the limited number of inspection objects.例文帳に追加

事前の干渉検査によって行うべき干渉検査対象を削減し、限定された検査対象についてロボット動作時の干渉検査を実時間で行うことを可能にする。 - 特許庁

Some sources also point out that as a small number of Japanese enterprises have expanded into India, there is a limited number of component supply business among Japanese enterprises as found in East Asia.例文帳に追加

なお、日系企業の進出数が少ないため、東アジアで見られるような日系企業同士の部品供給ビジネスは限られているとの指摘もある。 - 経済産業省

When the FS block size is 4KB, triple indirect blocks work and everything should be limited by the maximum FS block number that can be represented using triple indirect blocks (approx. 10243+10242+1024), but everything is limited by a (wrong) limit of 1G-1 on FS block numbers. 例文帳に追加

fs ブロックサイズが 4K の場合は三重間接ブロックが使用され、いずれの場合でも三重間接ブロックを使用して表現できる最大の fs ブロック番号 (およそ 1K^3 +1K^2 + 1K) に制限されるはずなのですが、 実際は fs ブロック番号の (間違った) 上限 1G-1で制限されます。 - FreeBSD

Limited amount of call inputted from an operating means 104 is stored in a storage means 110 by control of a control means 105 and the stored limited amount of call and an inputted telephone number of the other party are transmitted before the call by a mobile station device 101.例文帳に追加

移動局装置101で、操作手段104から入力された通話限度額を制御手段105の制御によって記憶手段110に記憶し、この記憶通話限度額及び入力された相手先電話番号を発呼前に送信する。 - 特許庁

例文

By such a composition, getting on and off at the intermediate story floor of the building structure can be provided, and manufacturing time and labor needed for assembly can be reduced since the number of installed passenger conveyors can be limited or limited in only one.例文帳に追加

このように構成することで、建築構造物の中間階床に乗降することができると共に、乗客コンベアの設置台数も揚程に合わせて制限あるいは1台にすることができるので、製造時間や組み立てに要する労力を低減することができる。 - 特許庁


例文

In order to solve the problem, the coins, which are to be returned by return operation as they are, are limited to one kind, 500-yen coin, further, the number of coins capable of being held is limited to two coins, and the coin holding mechanism of a holding part 15 is operated by making a pine 16a enter/leave a passage.例文帳に追加

前記課題を解決するため、返却操作によってそのまま返却する硬貨を500円硬貨の一種類とし、しかも保留できる枚数を2枚に限定し、保留部15の硬貨保留機構は、ピン16aを通路内へ出入して行う簡単な方法とした。 - 特許庁

An average time calculating means 5 calculates average connection time allowed a day by dividing the difference between accumulated connection time stored by an accumulated time counter 3 from the beginning of the month and connection limited time stored by a limited time storing means 4 by the number of residual days of the month.例文帳に追加

平均時間計算手段5は、累積時間カウンタ3が記憶する月初めからの累積接続時間と制限時間記憶手段4が記憶している接続制限時間の差を月の残りの日数で割って1日に許容される平均接続時間を計算する。 - 特許庁

By attaching the surfboard carriers 100 to the assist grips H of a front seat and a rear seat and holding surfboards S between the bands 3, the number of the occupants is not limited, the kind of a vehicle to be attached is not limited, and easy attaching becomes possible.例文帳に追加

このサーフボードキャリア100を前席及び後席のアシストグリップHに装着し、バンド3の間にサーフボードSを保持することで、乗車人数が制限されないし、取り付け車種が限定されず、簡単な取り付けが可能になる。 - 特許庁

To improve the quality of service to purchasers and to increase the capacity for the number of users by improving the response speed of information supply to purchasers and information collection related to subsequent management independently of the limited processing speed of a center server or the limited transmission speed of a communication line.例文帳に追加

限られた中央サーバの処理速度や通信回線の伝送速度に拘わらず、購買者に対する情報提供、及びその後の運営に関する情報収集の応答速度を向上し、購買者に対するサービスの質の向上や、利用者数の容量の拡大を図る。 - 特許庁

例文

The factors for allowing multiplication of water bloom or one kind of water blooms appearing in a reservoir are extracted by using computer multivariate analysis software, and the number and scope of them are limited based on focus to prove based on the limited factors in order to predict the generation of the water bloom with high probability.例文帳に追加

貯水池に発生する水の華あるいは水の華の一種アオコ(青粉)の増殖要因をコンピュータ多変量解析ソフトウェアにより抽出してしぼり込み、しぼり込んだ要因を基に実証を行った結果高い確率で予測を行うことできた。 - 特許庁

例文

Recently, as the number of "people with limited access to shopping facilities," people who feel difficulty in shopping, has started to increase chiefly among the seniors, and those with limited access to shopping facilities are seen in two types of local communities; that is, the rural districts where depopulation has advanced and the suburbs where there are former new towns. 例文帳に追加

最近、買い物に困難を感じる「買い物弱者」が高齢者を中心に増加し始めており、過疎化が進んだ農村部とかつてのニュータウン等がある都市郊外の二種類の地域に買い物弱者は存在している。 - 経済産業省

(2) The General Partner may not refuse to consent to a transfer by a Limited Partner of its status as a Partner without reasonable cause. The General Partner shall not consent to a transfer that would result in the number of the Limited Partners being 500 or more after such transfer. 例文帳に追加

2. 無限責任組合員は、合理的な理由なく有限責任組合員による組合員たる地位の譲渡の承諾を拒絶し得ないものとし、当該譲渡により有限責任組合員が500 名以上となる譲渡を承諾しないものとする。 - 経済産業省

To permit a viewer who can view and listen a limited program to view and listen without requesting authentication processing a number of times when a plurality of display panels commonly use a broadcast receiving apparatus, and prevent erroneously letting the limited program be in a state which viewers who can not view and listen the limited program can view and listen, by executing suitable authentication processing.例文帳に追加

複数の表示パネルで放送受信装置を共用している場合、制限番組を視聴可能な視聴者に何度も認証処理を要求することなく視聴を行わせることを許可し、制限番組を視聴可能ではない視聴者に対しては適切な認証処理を実行することで、制限番組を誤って視聴可能な状態とすることを防止する。 - 特許庁

The certification number-printed medium 10 is featured such that a medium has each inherent number in individual packages, and the inherent number consists of the ID number 11 of software and the manufacturing number of limited articles, and the inherent number is printed on a paper card, a plastic sheet, and so on by an on-demand hologram.例文帳に追加

個々のパッケージにおけるそれぞれの固有の番号を有する媒体であって、前記固有番号が、ソフトウエアのID番号11と限定品等の製造番号からなり、該固有番号を、紙カード、プラスチックシート等の媒体上にオンデマンドホログラムにて印字したことを特徴とする認証番号印刷媒体10である。 - 特許庁

The server device makes an inquiry about the determination result, if the number of limited printing sheets is exceeded, searches for a printer whose limiting number of sheets for printing is not exceeded, if there is such a printer, makes the printer designated by the user perform printing, and makes the another printer totalize the number of printed sheets.例文帳に追加

サーバ装置はこの判定結果を問い合わせし、超過している場合には他の印刷制限枚数を超過していない印刷装置を探し、そのような印刷装置があれば、ユーザが指定した印刷装置で印刷を実行させ、印刷枚数の累計は他の印刷装置に行わせる。 - 特許庁

A peculiar access number is given to an information device by providing the information device with an owner limited transmission/reception means and a radio communication function, and further the information device is provided with a preservation and payment/reception management means of electronic money as financial information, and the access number has an authentication function and a function as an electronic money management number.例文帳に追加

情報機器に所有者限定送受信手段と無線通信機能を持たせることで固有のアクセス番号を持たせ、更に金融情報である電子通貨の保存及び出入管理手段を持たせて、アクセス番号に認証機能及び電子通貨管理番号としての機能を発揮させる。 - 特許庁

Peripheral general words for each of the limited keywords are collected and summed up and the number of occurrence of the general words for each keyword is found, and if the number of occurrence is a predetermined number or more, an aggregation of documents is clustered as having topics with common keywords.例文帳に追加

限定されたキーワードの各々について周辺にある一般ワードを求め集計し、各キーワード毎の一般ワードの出現数を求め、出現数が所定数以上であれば、キーワードを共通とする話題をもった文書集合としてクラスタリングする。 - 特許庁

A player 21 draws or erases lines 23 while bargaining with an enemy 26 by the number of lines limited first by a problem within the time, pieces for the number 12 of rectangles and the number 13 of triangles in the problem 17 are formed by the lines 23, and the problem is solved.例文帳に追加

タイム内に問題によって最初に限定されたライン数でプレイヤー21がエネミー26とのかけひきをしつつライン23を引いたり消したりして、そのライン23によって問題17の四角の数12と三角の数13のピースをつくり問題を解決する。 - 特許庁

A system control section 5 prepares department management information including a manufacturer's serial number information of a device available for use as identification information and information concerning consumables such as the limited number of copying sheets available for use and the limited quantity of a toner available for use on the basis of information inputted and set, registers in a system memory 3 and records in a departmental memory card 7.例文帳に追加

システム制御部5は、入力設定された各情報に基づいて、識別情報としての利用可能装置の製造番号情報、コピー用紙の利用制限枚数、利用制限トナー量等の消耗品に関する情報を含む部門管理情報を作成し、システムメモリ3に登録すると共に、部門別のメモリーカード7に記録する。 - 特許庁

The use limit managing part 40 has a use limit setting part 46 for individually limiting use in plural different functions, a use limit information holding part 48 for holding information concerning a function limited in use by the use limit setting part 46 and a password number holding part 42 for holding a common password number for canceling the limit of the function limited in use.例文帳に追加

使用制限管理部40は、複数の異なる機能について個別に使用を制限する使用制限設定部46と、使用制限設定部46によって使用を制限された機能に関する情報を保持する使用制限情報保持部48と、使用を制限された機能の制限を解除するための共通の暗証番号を保持する暗証番号保持部42とを有する。 - 特許庁

The term of the Partnership (the “Partnership Period”) shall be [__] years from the Effective Date; provided, however, that the General Partner may extend the Partnership Period for up to [__] years from the day immediately following the expiration date of such term with the approval of the Limited Partners holding the Number of the Partnership Units equal to [___]% or more of the aggregate Number of the Partnership Units of all of the Limited Partners. 例文帳に追加

本組合の存続期間(以下「本契約期間」という。)は、効力発生日より[ ]年間とする。但し、無限責任組合員は、総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員の承認を得た場合には、かかる期間の満了日の翌日からさらに[ ]年間を限度として、本契約期間を延長することができる。 - 経済産業省

(2) If a notice under the preceding paragraph is given, the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the total Number of Partnership Units held by all of the Limited Partners may request in writing that the General Partner reduce the Capital Commitments only within [__] months from the end of the business year. 例文帳に追加

2. 前項の通知がなされた場合、総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員は、無限責任組合員に対し、当該事業年度の末日から[ ]ヶ月以内に限り、書面により出資約束金額の減額を請求することができる。 - 経済産業省

(2) If the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the aggregate Number of Partnership Units of all of the Limited Partners request that a meeting be convened or if the General Partner from time to time determines a meeting to be necessary, the General Partner shall convene a meeting of the Partners by giving written notice to the Partners [ ] days prior to the date of the meeting. 例文帳に追加

2. 総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員からの請求があったとき又は無限責任組合員が適宜必要と判断したときは、無限責任組合員は組合員に対し、会日の[ ]日前までの書面による通知を行い組合員集会を招集するものとする。 - 経済産業省

(1) The General Partner shall serve as the liquidator of the Partnership if the Partnership is dissolved due to any event other than the withdrawal of the General Partner as set forth in Article 43(1)(iv). If the Partnership is dissolved due to the withdrawal of the General Partner, a liquidator shall be appointed by an agreement by the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [__]% or more of the aggregate Number of Partnership Units of all of the Limited Partners. 例文帳に追加

1. 第43 条第1 項第④号に規定される無限責任組合員の脱退以外の事由により本組合が解散した場合、無限責任組合員が清算人となる。無限責任組合員の脱退による本組合の解散の場合、総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員の合意をもって清算人を選任する。 - 経済産業省

(c) O-2-dialkylaminoethyl = hydrogen = alkyl phosphonite (limited to those O-2-dialkylaminoethyl or alkyl phosphonite alkyl group carbon number of which is 3 or less) as well as alkylate salts and protonate salts thereof 例文帳に追加

ハ O—二—ジアルキルアミノエチル=ヒドロゲン=アルキルホスホニット(O—二—ジアルキルアミノエチル及びアルキルホスホニットのアルキル基の炭素数が三以下であるものに限る。)並びにそのアルキル化塩類及びプロトン化塩類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

h) Dialkyl = N,N-dialkyl phosphoramidate (limited to those with dialkyl or N,N-dialkyl phosphoramidate alkyl group carbon number of 3 or less 例文帳に追加

チ ジアルキル=N・N—ジアルキルホスホルアミダート(ジアルキル及びN・N—ジアルキルホスホルアミダートのアルキル基の炭素数が三以下であるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An organization that is not a juridical person (limited to an organization specified by a Cabinet Office Ordinance as those equivalent to a juridical person): the number of the Insurance Company's, etc. voting rights which are held in the name of the organization; 例文帳に追加

一 法人でない団体(法人に準ずるものとして内閣府令で定めるものに限る。) 当該法人でない団体の名義をもって保有される保険会社等の議決権の数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An organization that is not a juridical person (limited to organizations specified by a Cabinet Office Ordinance as those equivalent to a juridical person): the number of the Bank's voting rights which are held in the name of the organization; 例文帳に追加

一 法人でない団体(法人に準ずるものとして内閣府令で定めるものに限る。) 当該法人でない団体の名義をもつて保有される銀行の議決権の数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Number Converter is a useful converter because you can use it to specify patterns that the input must match.Other converter components include (but are not limited to) the following: 例文帳に追加

数値コンバータは便利なコンバータで、入力が一致する必要があるパターンを指定できます。 その他のコンバータコンポーネントには、次のものが含まれます (ただし、これらに限定されない)。 - NetBeans

Unlike those similar services found in the mountainous regions, where only a limited number of bus stop is allowed to set up because of their topographic conditions, this "free get on and off section" service was introduced in consideration to those people of advanced age, who have less accessibility to the bus stops away from their home. 例文帳に追加

これは山間部にあるそれとは意味合いが異なり、前述の通り高齢者などの交通弱者に対する配慮をすることを目的としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple came under the umbrella of To-ji Temple in 1879, and Daigo-ji Temple and Sanbo-in had their names on the lists of Jogaku-ji (a limited number of private temples protected by officials) and main head temples, but they became independent and publicly declared the Daigo School of the Shingon Sect in 1905. 例文帳に追加

1879年(明治12年)、東寺の傘下に入り、定額寺・大本山として、醍醐寺・三宝院がともに列したが、1905年(明治38年)には独立して、真言宗醍醐派を公称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the manuscript used for collation were chosen, the Aobyoshi-bon line manuscripts were treated as the most important, and the number of the Kawachi-bon line manuscripts and the Beppon line manuscripts which were adopted were limited. 例文帳に追加

校合対象の写本の採用基準は青表紙本系統の写本を最重要視しており、河内本系統の写本や別本系統の写本の採用は限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But these countries have limited fuel sources such as trees, and when the number of inhabitants in one area increases excessively due to refugees, and so on, secondary environmental devastation has occurred; the neighboring trees are cut down recklessly and die off over a short period of time, among other things. 例文帳に追加

しかしこれらの国における樹木などの燃料資源は限られ、難民などの形で一極集中が起きた際には、瞬く間に周囲の樹木が乱伐採され枯れ果てるなどの二次的な環境破壊も発生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the number of people engaged in the postal business was limited, the huge amount of nengajo delayed the processing of all mail, which influenced mail other than nengajo and often caused delays in delivery. 例文帳に追加

郵便事業に携わる人の数は限られているため膨大な年賀状のために郵便物全体の処理が遅れ、それが年賀状以外の郵便物にも影響し通常より到着が遅れることがしばしば発生していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinoya sold its gyudon of Mexican beef only at the exhibition site of 'The International Festival UTAGE 2005 IN OSAKA' held at Intex Osaka, Suminoe Ward, Osaka City in a limited number (2000 boxes of regular gyudon bento [box lunch] for 400 yen per box). 例文帳に追加

大阪市住之江区・インテックス大阪で開催される「05食博覧会大阪」の会場限定で、メキシコ産牛肉をつかって吉野家の牛丼を販売(1日2000食限定、牛丼弁当並盛1個400円)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aikido, which had until then only been taught to a limited number of people in the wealthy class, was disclosed to the public after the war by Kisshomaru UESHIBA, the third son of Morihei, who later became the second Doshu, and subsequently the practice gained many disciples. 例文帳に追加

それまで富裕層など一部の限られた人間にしか伝授を許されなかった合気道は戦後、のちに二代目道主となる盛平三男・植芝吉祥丸や弟子達によって一般に公開され普及することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Paste was applied to both sides of a luxurious choma cloth (a grass cloth) to dye it with indigo leaving white patterns, and, though it was beautiful and delicate, the number of available colors was limited. 例文帳に追加

上等な苧麻布の裏表に糊を置いて白くなる部分を残してから藍で染めたもので、美しく繊細であったが使える色数が限られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, obi can provide a chance for a designer to show his skills, since the colors that can be used (or the number of plates for printing) is limited by a budget, and balance must be kept with the type of paper used with the cover of the book. 例文帳に追加

場合によっては予算の都合で使える色の数(というより印刷の版の数)が少ないこともあり、用紙や、表紙との兼ね合いから、デザイナーの腕の見せ所となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to those like the nishiki-e versions of Tokyo-nichinichi Shinbun and Yubin-hochi Shinbun whose numbers of copies were verified to be many, some nishiki-e-shinbun were issued for a limited number of times as advertisements or attachments to the main paper. 例文帳に追加

なお、東京日日新聞や郵便報知新聞の錦絵版のように多数の発行が確認されるもののほか、本紙の宣伝や付録として、ごく限られた回数のみ発行されたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, when the regulation was strictly applied, there were only a limited number of people who were able to keep their position as members of the Imperial Family, mentioned in the following short genealogical table. 例文帳に追加

なお、準則を厳密に適用した場合、皇族の身分を保つことができた者は以下の略系図に掲載された者に限定されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This limited the number of jiju (Chamberlains) and members of the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), prohibited adopted children of an underage Emperor from becoming heads of temples, and imposed strict regulations on promoting officials from the jigenin, a low rank of ancient Japanese nobility below the Tosho-ke (relatively high ranking hereditary nobles), who had reached the position of Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo). 例文帳に追加

これは侍従と近衛府における定員の制限、成人前の天皇の猶子門跡の禁止、堂上家以下地下人の諸大夫に至るまで官人の官位昇進に厳しい規定を課した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2001, she published a newspaper "Kottai" (term of Tayu specifically used in the Shimabara District), and although at the beginning the paper was distributed only to a limited number of readers, its reputation had been gradually spread across the country by word of mouth. 例文帳に追加

2001年に新聞『こったい』(嶋原では太夫のことをこう呼んでいる)を発行し、当初は一部の読者に配られていたが口コミにより、全国に広まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atsutane HIRATA's issue of the extra number Taiyo issued by Heibonsha Limited, Publishers on May 23, 2004 included a talk between the chief priest of Hirata Shrine, Maita and novelist, Hiroshi ARAMATA, and many unreleased materials of the treasures kept in the head family, including photographs editions. 例文帳に追加

平成16年5月23日発行の平凡社版、別冊太陽「平田篤胤」号に平田神社米田宮司と作家の荒俣宏の対談を中心に宗家秘蔵の未公開資料が写真版を含め多数収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the timetable revision in March 2007, Nagaoka-tenjin Station, Katsura Station and Saiin Station were added to the stops, and the number of stations at which to stop became more numerous than that of the rapid limited express trains operated before the revision. 例文帳に追加

2007年3月のダイヤ改正で長岡天神・桂・西院が停車駅に加わり、同改正まで運行されていた快速特急よりも停車駅が多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Owing to the introduction of this special limited express, the number of the express trains operated between Takatsukishi Station and Kawaramachi Station (in this section they would stop at every station) had to be reduced, and therefore the operation of local trains between Umeda Station and Takatsukishi Station was extended to cover from Takatsukishi Station to Kawaramachi Station (some trains up to Katsura Station). 例文帳に追加

なお、臨時特急が設定された分だけ高槻市~河原町間の急行(各駅停車)が減るため、梅田~高槻市間の普通が高槻市~河原町(一部は桂)間で延長運転されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to the mid-1960s, the Japan National Railway operated long-distance local trains while the number of limited express and express trains was small. 例文帳に追加

そもそも昭和30年代まで、日本国有鉄道においては特別急行列車・急行列車の本数が少なかった半面で、長距離の普通列車が設定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In each of two round-trip services between Nishi-Maizuru Station and Amanohashidate Station, the train changes its train number and is operated as a local train (Tango Discovery nos. 64 and 72 are operated only on Saturdays and holidays as the limited express 'Tango-yuyu'). 例文帳に追加

2往復とも、西舞鶴~天橋立間において、列車番号を変更の上、普通列車(64・72号は、土曜・休日のみ「タンゴ悠遊号」として運転)として運転する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because there are a limited number of vehicles for which manufacturers set LPG as a standard, there are some cases where gasoline engines are remodeled to LPG engines for privately owned taxis and hires in metropolitan areas. 例文帳に追加

LPG仕様がメーカーで設定されている車種は限られているので、ガソリンエンジンをLPGに改造するケースも個人タクシーや大都市圏のハイヤーで見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, JNR was forced to continue making investments in various facilities, such as for constructing Shinkansen, for increasing the number of limited express trains and express trains and furthermore, for increasing the commuter-transporting capacities (for example, the five-direction strategy). 例文帳に追加

その一方で、新幹線の建設や特急・急行列車の増発、さらには都市部における通勤輸送増強(通勤五方面作戦など)などの設備投資に追われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As will be described later, although the number of clan names included in Shinsen Shojiroku is limited, it is clearly an indispensable historical material for the study of Japanese ancient clans and the ancient history of Japan in general. 例文帳に追加

後述するように、記載氏族が限られているとはいえ、日本古代氏族あるいは日本古代史全般の研究に欠かせない史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS