1016万例文収録!

「military policy」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > military policyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

military policyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

a country that places great significance on its military and that makes the military part of its national policy 例文帳に追加

軍事を重視し,これを国策の柱とする国 - EDR日英対訳辞書

the act of building up a military force in accordance with national policy 例文帳に追加

国の政策として軍備を強化すること - EDR日英対訳辞書

a policy that supports building up military power 例文帳に追加

軍事的な力の増大をめざす政策 - EDR日英対訳辞書

a diplomatic policy that depends on military power 例文帳に追加

軍事力に頼って行う対外政策 - EDR日英対訳辞書

例文

information about the armed forces of another country that is useful in planning and conducting military policy or military operations 例文帳に追加

軍事政策か軍事作戦を計画し実行する際に役に立つ他国の軍隊の情報 - 日本語WordNet


例文

military officers assigned to assist a senior officer in planning military policy 例文帳に追加

軍事政策の立案において上級将校を補助するために任命された軍の将校 - 日本語WordNet

After the Meiji Restoration, Shimada continued to build a career in the military, but he sympathized with the seikanron (the policy of conquering Korea by military force). 例文帳に追加

維新後も軍人としての経歴を歩んでいたが、征韓論に共鳴する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, saluting military men and worshipping the Emperor were part of the policy. 例文帳に追加

その他、軍人への敬礼や皇居への遥拝なども行わせたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The early policy of the Chosen Sotoku-fu was called 'Budan seiji (government by the military).' 例文帳に追加

朝鮮総督府の初期の政策は「武断政治」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shinsengumi later adopted the Western style military training in accordance with the policy of Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Takeda's military science gradually became outdated. 例文帳に追加

その後、新選組が幕府に準えて洋式調練を取り入れたことにより、武田の軍学は徐々に時代遅れのものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the second part, the numerical targets such as the number of divisions and warships were set as the specific goal of the required military force and military policy. 例文帳に追加

第二部には所要兵力、即ち軍事政策の具体的な目標としての師団数、軍艦数などの数値目標が定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the principal part of the wealth and the military strength policy, the introduction and adaptation of Western-style military technologies and skills was strongly promoted; even the food service provided in the military (military ration) was Westernized in order to strengthen the physical power and stamina of soldiers. 例文帳に追加

この中では、上に挙げた富国強兵の一環で西洋軍事技術の導入も盛んに行われ、軍隊では兵隊の腕力や体力を強化する目的で、提供される食事(軍隊食)までもが西洋化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

intelligence that is required for forming policy and military plans at national and international levels 例文帳に追加

国家的、国際的レベルでの軍事計画と政策の立案に必要な情報 - 日本語WordNet

a national policy to strengthen both the military and economic might of a country in order to gain a competitive edge over other countries 例文帳に追加

国を富ませて軍事力を強化し,他国に対抗しようとする政策 - EDR日英対訳辞書

He consistently opposed Saigo's policy of subjugation of Korea and Okubo's military invasion of Taiwan. 例文帳に追加

西郷らが主張する征韓論や大久保らが主張する台湾出兵には一貫して反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He played an important role as a member of sonjo party (royalists), such as the involvement in the military policy reform of the clan in 1859. 例文帳に追加

1859年には藩の軍政改革に参画するなど、尊攘派として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This value was widely changed by the modernization and policy of increasing wealth and military power by Meiji Government. 例文帳に追加

この価値観は明治政府の近代化及び富国強兵政策によって大きく変わる事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Defense Policy was military secret documents in which the basic strategy of national defense was written. 例文帳に追加

帝国国防方針は国防の基本戦略を記した軍事機密文章である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet it was only in 1940 that military advance into the south was determined as a national policy. 例文帳に追加

しかし武力南進が実際に国策として決定されたのは1940年のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period too, bridges were not built across major rivers for military and political reasons, and the government not only issued the national isolation policy (Kaikin Policy - the policy to forbid private people to trade with foreign countries) and the ban on production of large ships (a part of Buke shohatto - Laws for the Military Houses), but also prohibited distribution using vehicles such as horse- or cow-drawn buggies on Kaido (road) to protect Edo. 例文帳に追加

江戸時代においても軍事的・政治的理由として大きな河川には橋はかけられず、鎖国(海禁政策)や大船建造の禁(武家諸法度の一部)が出された他、江戸防衛を理由に街道筋の牛馬車など車両使用した物流を禁じる方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

President Truman's policy of providing economic and military aid to any country threatened by communism or totalitarian ideology 例文帳に追加

共産主義または全体主義的イデオロギーに脅かされているあらゆる国へ経済的、軍事的援助を提供するというトルーマン大統領の政策 - 日本語WordNet

However, in Emperor Kammu's last years, FUJIWARA no Otsugu of the the Ceremonial House of the Fujiwara clan criticized the Emperor for undertaking this kind of military action and said that the policy subjected farmers to great hardship. 例文帳に追加

しかし晩年にはこのような軍事と造作が百姓を苦しめているとして藤原式家の藤原緒嗣に批判された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joining the Choshu administration, he devoted himself to the military and political reform of the domain government in order to implement the policy of nominal submission to the shogunate with secret armament as expected by Takasugi and other comrades. 例文帳に追加

長州政務座に入ってからは、高杉たちが所望する武備恭順の方針を実現すべく軍制改革と藩政改革に邁進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That they were sent so far from Edo was due to Ieyasu's deployment policy to 'deploy fudai no sho (military commanders that were hereditary vassals to the Tokugawa family) on the border where enemies would make their attack.' 例文帳に追加

江戸から遠くなっているのは、「譜代の将は敵が攻めてくる国境に配置する」との、家康の配置方針による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1848, he became buke tenso (liaison officers between the imperial court and the military government), and frequently went down again to Edo to negotiate with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) on the policy toward the United States. 例文帳に追加

1848年(嘉永元年)には武家伝奏となり、たびたび江戸に下って対米政策について江戸幕府と交渉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Court also made the policy to leave the discretion of military force up to the kokuga (provincial government offices) instead of the previous army group (of ancient Japan). 例文帳に追加

それとともに、従前の軍団(古代日本)に代えて国衙に軍事力の運用権限を担わせる政策をとっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the government promoted the fostering of industries and the strengthening of military power (so-called Fukoku-kyohei) as a national policy, forwarding the move to convert Japan into a modern state rapidly. 例文帳に追加

一方で、産業育成と軍事力強化(富国強兵)を国策として推し進め、近代国家の建設は急速に進展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to cope with such situations, the central government started to adopt from the early 10th century a realistic policy, meaning the delegation of military and police authorities to kokushi. 例文帳に追加

そこで10世紀前期頃から中央政府は、軍事警察権を国司に委任するという現実的な政策を採用し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the descriptions made by Gyuichi OTA and the missionary, the scale and appearances of the castle symbolized Nobunaga's task of unifying the whole country that was expressed in his policy "Unify Japan by the military government." 例文帳に追加

その規模、容姿は太田牛一や宣教師の記述にあるように天下布武、信長の天下統一事業を象徴する城郭であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukoku kyohei refers to a policy that makes state economics grow and encourages reinforcement of military forces. 例文帳に追加

富国強兵(ふこくきょうへい)とは、国家の経済を発展させて軍事力の増強を促す政策をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period the Taiwan Sotoku-fu (Government-General) took a hard-line policy backed up by military force, which caused the growth of resistant movements among the people in Taiwan. 例文帳に追加

この時期、台湾総督府は軍事行動を全面に出した強硬な統治政策を打ち出し、台湾居民の抵抗運動を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new Meiji government, established by the Restoration of Imperial Rule in Japan, adopted a policy to promote industries actively, under the slogan of "Fukoku-kyohei" (enriching the country and strengthening the military). 例文帳に追加

王政復古(日本)により成立した明治新政府は富国強兵をスローガンに、積極的に自ら産業を興こす政策を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Defense Policy was the basic guidelines for military strategy in the Empire of Japan. 例文帳に追加

帝国国防方針(ていこくこくぼうほうしん)とは、大日本帝国における軍事戦略についての基本的な方針を定めたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The guidelines were composed of three parts; the Imperial Defense Policy, the military force for national defense, and the guidelines for imperial tactics. 例文帳に追加

帝国国防方針、国防に要する兵力、帝国軍の用兵要領の三部から構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the kibyoshi written by Kisanji HOSEIDO and Harumachi KOIKAWA, the ones whose titles contained the words 'literary and military arts' were put under pressure by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as they were satires against Sadanobu MATSUDAIRA's encouraging policy of literary and military arts. 例文帳に追加

なお、朋誠堂喜三二、恋川春町の「文武二道」を冠する黄表紙は松平定信の文武奨励策を風刺したものとして幕府から圧力を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Constitution of the Empire of Japan, the supreme command of the military was given to the Emperor, not to the government, and using that as a reason, the military ignored governmental policy and became involved in the Manchurian and other incidents. 例文帳に追加

大日本帝国憲法において軍の統帥権は、政府ではなく天皇にあると定められていることを理由に、政府の方針を無視し満州事変等を引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji Period, the system which the Emperor had the right of all authorities including the supreme command (Article 11 of the Constitution of the Empire of Japan) was improved and under the national policy of increasing wealth and military power, military authority of the Emperor was also increased. 例文帳に追加

明治時代には、天皇に統帥権(大日本帝国憲法11条)を含むすべての権力を集中させる体制が整備され、富国強兵の国策の下、天皇の軍事的権威も高められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the policy for national defense stated to ensure national development in diplomacy and to set first-strike principal and short-term operation in a military contingency as the military doctrine. 例文帳に追加

そして国防方針は外交で国家の発展を確保し、その上で有事においては先制主義と短期決戦を軍事ドクトリンとすることが定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Learning from the failure of Shiko-kaigi (four major lords' meeting) in May, Toshimichi OKUBO, Kiyokado KOMATSU and Takamori SAIGO from Satsuma Domain gave up the traditional parliamentary regime policy and shifted their policy to overthrowing the Shogunate by military power. 例文帳に追加

薩摩藩の大久保利通・小松清廉・西郷隆盛らは、5月の四侯会議の失敗から、従来の公議体制路線を改め、武力倒幕路線に転換する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 9, Shungaku was appointed to a new post, the president of political affairs and then pushed forward the policy of kobu-gattai (the union of the imperial Court and the Shogunate) with Yoshinobu such as establishing Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), appointing the lord of the Aizu Domain Katamori MATSUDAIRA to shugoshiki (military governor) and the shogun's going up to Kyoto (Bunkyu Reform). 例文帳に追加

7月9日、春嶽は新設の政事総裁職に就任し、慶喜とともに京都守護職の設置、会津藩主松平容保の守護職就任、将軍の上洛など公武合体政策を推進する(→文久の改革)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In regards to diplomatic policy, Hideyoshi insisted 'Sinocentrism' in which Japan would be the center instead of Ming and based on military force, applied a hard-line policy that required Luzon, Ryukyukoku, Takasagun (the country believed to exist in Taiwan in those days), Joseon Dynasty and others to yield allegiance and bring tributes to Japan. 例文帳に追加

対外政策としては明に替わり日本がその中心になる華夷思想を打ち出し、ルソン・琉球国・高山国(当時、台湾に存在すると考えられていた国)・李氏朝鮮などに服属と朝貢を求める武威を背景にした強硬政策を推進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Sessai had religious influence as a chief priest of Sunpu Rinzai-ji Temple (Shizuoka City), he was also called 'administrative ruler' or 'general' of the Imagawa clan and supported Yoshimoto with impressive ability in politics, military affairs and foreign policy. 例文帳に追加

雪斎は駿府臨済寺(静岡市)の住持として宗教的な影響力を持ちながら、今川氏の「執政」・「軍師」とも呼ばれ、政治・軍事・外交に秀でた手腕で義元を補佐した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They spread across the country combined with the policy of increasing wealth and military power in the Meiji period when people from Satsuma possessed power, and many super players appeared one after another such as Gakujo YOSHIMURA, Seigo TSUJI, Kokichi NISHI, and Kino YOSHIMIZU. 例文帳に追加

薩摩出身者が力を持っていた明治時代には富国強兵政策とも相まって各地に広まり、吉村岳城、辻靖剛、西幸吉、吉水錦翁などの名手が輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, as a politician he took price stabilization measures by adjusting the commodity valuation system (after Michinaga and Sanesuke died court nobilities no longer worked on public policy, which became a remote cause for the effective control of political authority to be seized by Insei (Administration from the Office of the Retired Emperor) and by military regime by the warrior class). 例文帳に追加

また、政治家としては估価法の整備などの物価対策などにも取り組んだ(道長や実資が死ぬと公卿が社会政策に取り組む事はなくなり、院政や武家政権に政治の実権を奪われる遠因となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The framework of this national policy was based on military deployment on two fronts: an advance to the south advocated by the Navy, and preparation for war against the Soviet Union advocated by the Army and Foreign Minister Matsuoka. 例文帳に追加

この国策の骨格は海軍が主張した南方進出と、松岡外相と陸軍が主張した対ソ戦の準備という二正面での作戦展開にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the first meeting of the Imperial Diet, he made an administrative policy speech and claimed that it was necessary to increase the military budget in order to keep both the 'sovereign line' (the border) and the 'interest line' (Korean peninsula). 例文帳に追加

第1回帝国議会では施政方針演説において「主権線」(国境)のみならず「利益線」(朝鮮半島)の確保のために軍事予算の拡大が必要であると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyomori's successor, Munemori, showed his stance to obey Goshirakawa by agreeing to reopening of the cloister government, but, on the other hand, he did not give up definite military and police authority, which was the basis of existence of the Taira clan, and continued subjugation of the eastern Provinces, refusing Goshirakawa's appeasement policy. 例文帳に追加

後継者の宗盛は院政再開を認めて後白河に恭順する姿勢を見せる一方で、平氏の存立基盤である軍事・警察権は断固として手放さず、後白河の宥和策を退けて東国追討を続行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His petition is remarkably similar to 'Kokuze Sanron' (the Three Major Discussion of State Policy), which a thinker Shonan YOKOI advocated to stress the importance of establishing Fukoku (fortifying the country), Kyohei (strengthening the military) and Shido (morality of samurai) (economics, national defense and ethics), however Kakuma further advanced his idea. 例文帳に追加

思想家横井小楠が、富国・強兵・士道(経済、国防、道徳)の確立を唱えた「国是三論」に酷似しているが、さらに発展させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described in the Intoku Taiheiki (a military epic depicting the battles in the 16th century) as 'always avoids risky battles, and has a policy of breaking down the enemy tactically,' he took after his father and was a brilliant commander. 例文帳に追加

陰徳太平記に「常に危うき戦いを慎み、はかりごとをもって屈せしむる手段を旨とす」と評されているように、父に似た知将であったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The retired Emperor Shirakawa, in order to design and carry out his policy, made middle-class aristocracy Inshi (official of the In no cho, or Retired Emperor's Office), and placed Hokumen no Bushi (the Imprerial Palace Guards) as his own military force. 例文帳に追加

白河上皇は、自らの政策を企画・遂行するために中流貴族を院司とし、また院独自の軍事力として北面の武士を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS