1016万例文収録!

「nice?」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nice?を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2722



例文

I meant "there's a nice knock-down argument for you!"' 例文帳に追加

いまのは『さあこれであんたはこの議論で完全に言い負かされたわけだ』という意味だ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`But "glory" doesn't mean "a nice knock-down argument,"' 例文帳に追加

「でも『のめや歌えや』って、『これであんたはこの議論で完全に言い負かされた』なんて意味じゃないでしょう」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`There is such a nice little dog near our house I should like to show you! 例文帳に追加

「うちの近くには、すごくかわいい小さな犬がいるんですよ、もうお目にかけたいくらい! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The fire was nice and bright and on one of the side-tables were four very big barmbracks. 例文帳に追加

火はすてきに輝き、サイドテーブルの一つにはとても大きなバームブラクが四つのっていた。 - James Joyce『土くれ』

例文

Maria had never seen Joe so nice to her as he was that night, so full of pleasant talk and reminiscences. 例文帳に追加

マリアはその夜ほど彼女に優しく、楽しい話と思い出にあふれたジョーを見たことがなかった。 - James Joyce『土くれ』


例文

He promised to get them in behind the scenes and introduce them to some nice girls. 例文帳に追加

彼は彼らを舞台の裏に連れて行ってかわいい娘を何人か紹介すると約束した。 - James Joyce『カウンターパーツ』

"You see, we may as well all admit we're a nice collection of scoundrels, one and all. 例文帳に追加

「だって、私たちみんな、そろいもそろって悪党だってことを認めた方がいいんじゃないかな、誰も彼も。 - James Joyce『恩寵』

"But I've a nice partner for you, Mr. Bartell D'Arcy, the tenor. 例文帳に追加

「でもあなたには素敵なパートナー、テノールのミスター・バーテル・ダーシーがいてよ。 - James Joyce『死者たち』

"Oh dear," said the nice Wendy, "I don't mean a kiss, I mean a thimble." 例文帳に追加

「まあ、キスのことじゃないのよ、指ぬきのことを言ったのよ」機転のきくウェンディはいいました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

For when a candle burns we found we were able, by nice adjustment, to get various products from it. 例文帳に追加

ロウソクが燃えるときには、うまい工夫をすれば、いろいろな産物をそこから取り出せましたよね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

when determining the permissions for setting process-scheduling parameters (nice value, real time scheduling policy and priority, CPU affinity, I/O priority) using setpriority (2), 例文帳に追加

プロセスのスケジューリング関連のパラメータ (nice 値、リアルタイム・スケジューリングポリシーや優先度、CPU affinity、入出力優先度) の設定許可の判定時。 スケジューリング関連のパラメータ設定にはsetpriority (2), - JM

This policy is useful for workloads that are non-interactive, but do not want to lower their nice value, and for workloads that want a deterministic scheduling policy without interactivity causing extra preemptions (between the workload's tasks). 例文帳に追加

このポリシーは、非対話的な処理だがその nice 値を下げたくない処理や、(処理のタスク間で) 余計なタスクの置き換えの原因とある対話的な処理なしで確定的な (deterministic) スケジューリング・ポリシーを適用したい処理に対して有効である。 - JM

Omatsu is delighted and asks him sweetly to marry her, 'with that money, take me to somewhere nice and let's make a family there,' and Taheiji answers, 'yes, that's nice,' and pleases her. 例文帳に追加

お松は嬉しそうに「これな。その金の内でわっちを引あげ、何処ぞこっそりおつな所へ世帯を持たしてくんねえな。」と夫婦になってと甘え、太平次は「よいさ。そりやアがってんだよ。」と答えてお松を喜ばせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goods and services are classified in accordance with the international classification of goods and services established by the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (hereinafter the Nice classification) (RT II 1996, 4, 14). 例文帳に追加

商品及びサービスは,標章の登録のための商品及びサービスの国際分類に関するニース協定に定める商品及びサービスの国際分類(以下「ニース分類」という)(RT II 1996, 4, 14)に基づいて分類する。 - 特許庁

International Classification of Goods and Services (Nice Classification)” - the classification established by the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of June 15, 1957例文帳に追加

「商品及びサービスの国際分類(ニース分類)」-1957年6月15日の「標章の登録のための商品及びサービスの国際分類に関するニース協定」によって設定された分類 - 特許庁

The applicant must indicate the names of the goods or services for which the registration is sought, grouped according to the classes of the Nice Classification, together with the number of the class of the Nice Classification to which each group of goods or services belongs.例文帳に追加

出願人は,登録を求める商品又はサービスの名称を,ニース分類の類ごとにまとめて,各々の商品又はサービスが属するニース分類の分類番号と共に表示しなければならない。 - 特許庁

are classified according to-- (i)the same schedule of the Trade Marks Regulations 1954; or (ii)the Nice Classification; or (iii)the same previous edition of the Nice Classification, as the case may be.例文帳に追加

次に従って分類されている場合 (i) 1954年商標規則の同一の附則,又は (ii) ニース分類,又は (iii) 場合に応じて,ニース分類の同一の旧版 - 特許庁

The owner of a trade mark registered with a specification classified under the Schedule 3 or Schedule 4 of the Trade Marks Regulations 1954 or any previous edition of the Nice Classification may apply for conversion of the specification to a classification under the Nice Classification.例文帳に追加

1954年商標規則第3附則若しくは第4附則又はニース分類旧版に基づいて分類された指定で登録した商標の所有者は,ニース分類に基づく分類への指定の変更(conversion)を申請することができる。 - 特許庁

To obtain a hot dip galvanized steel sheet having a nice surface appearance free from unplating and having excellent plating adhesion, and to provide a galvannealed steel sheet having a nice surface appearance free from unplating and having excellent powdering resistance.例文帳に追加

不めっきのない美麗な表面外観を有しめっき密着性に優れた溶融亜鉛めっき鋼板、および、不めっきのない美麗な表面外観を有し耐パウダリング性に優れた合金化溶融亜鉛めっき鋼板を得る。 - 特許庁

She used to have such a bad opinion of Protestants but now she thought they were very nice people, a little quiet and serious, but still very nice people to live with. 例文帳に追加

以前はプロテスタントを大変悪く思っていた彼女だが、今では彼らがとても優しい人たち、ちょっと無口でまじめだが、それでも共に暮らしてとても優しい人たちだと思っていた。 - James Joyce『土くれ』

(g) Nice Classification-classification instituted by the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, signed at Nice on June 15,1957, as it was revised and modified and which Romania adopted through the Law no. 3/1998 for Romania acceding to the agreements instituting an international classification in the field of the industrial property;例文帳に追加

(g)「ニース分類」とは,1957年6月15日にニースで締結された「標章登録のための商品及びサービスの国際分類に関するニース協定」により制定された分類であって,その後改正,修正され,ルーマニアが工業所有権分野における国際分類の設立協定に加盟するために「1998年法律第3号」により採択したものをいう。 - 特許庁

Nice Agreementmeans the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the purposes of the Registration of Marks, concluded at the Nice Diplomatic Conference on 15 June 1957, as revised at Stockholm on 14 July 1967 and at Geneva on 13 May 1977 and amended at Geneva on 28 September 1979, as revised or amended from time to time; 例文帳に追加

「ニース協定」とは,1957年6月15日にニース外交会議において締結され,1967年7月14日にストックホルムで及び1977年5月13日にジュネーヴで改正され並びに1979年9月28日にジュネーヴで修正され,随時改正又は修正された標章の登録のための商品及びサービスの国際分類に関するニース協定をいう。 - 特許庁

We had to put those products that were mistakenly ordered in our stores and they sold out immediately, so it was a nice mistake. 例文帳に追加

誤って入荷したその商品を仕方がなく店頭で販売したら即日完売したのは、嬉しい誤算だった。 - Weblioビジネス英語例文

You are really nice. Not everyone can ease the heart of a Japanese person they have never met.例文帳に追加

あなたはすごく優しいのよね。会ったこともない日本人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。 - Weblio Email例文集

We just have received a package of Japanese tea leaf from you today. It was a really nice Christmas gift for us.例文帳に追加

今日、あなたからの日本茶の茶葉を受け取りました。とてもすてきなクリスマスプレゼントになりました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I was all ready for a nice vacation, but no, nothing doing, the airlines have to go on strike. 例文帳に追加

すてきな休暇を過ごそうと準備万端整えていたのに, ああ残念, 航空会社がストなんかに入ってしまうなんて. - 研究社 新英和中辞典

Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump.例文帳に追加

それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 - Tatoeba例文

A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but instead he himself ended up drowning.例文帳に追加

この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 - Tatoeba例文

Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.例文帳に追加

夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 - Tatoeba例文

"How about a little trip to Berlin at the weekend?" "A trip would be nice, but I'd prefer to go somewhere else."例文帳に追加

「週末にベルリンに小旅行に行くのはどう?」「それもよさそうだけど、どちらかと言うと別の場所に行きたいな」 - Tatoeba例文

It's nice that Tom and Mary are so lovey-dovey with each other, I'm just sick of hearing them go on and on about each other, to be honest.例文帳に追加

メアリーとトムがラブラブなのはいいんだけどさ、毎回のろけ話を聞かされるのは、正直もううんざりなんだよね。 - Tatoeba例文

"Have you had Vietnamese food before?" "No, today's my first time." "But it was tasty?" "Yeah, was really nice."例文帳に追加

「ベトナム料理って食べたことあった?」「いや、今日初めて食べた」「おいしかったでしょ?」「うん、めっちゃおいしかった」 - Tatoeba例文

what a nice fellow you are and we all thought you so nasty- George Meredith 例文帳に追加

あなたはなんて良い仲間なのだろか、私たちはみんなあなたが不快であると考えていた−ジョージ・メレディス - 日本語WordNet

Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk and soon the kitten grew nice and plump. 例文帳に追加

それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 - Tanaka Corpus

Do not forget to remove the installed ports once you no longer need them. A nice tool to help automate this task is available from the ports-mgmt/pkg_cutleaves port. 例文帳に追加

このようなユーティリティは他にも ports/sysutilsディレクトリにあるので、目的のものを探してください。 - FreeBSD

The header page contains the user name who requested the job, the host from which the job came, and the name of the job, in nice large letters. 例文帳に追加

ヘッダページにはジョブを要求したユーザ名、ジョブが送られたホスト名、そして、ジョブの名前が素晴 らしい大きな文字で印字されています。 - FreeBSD

Then, you should see a nice black and white GRUB bootmenu where you will select the kernel to boot and press Enter.例文帳に追加

これで、よい感じのGRUBの白黒のブートメニューが表示されるので、起動するカーネルを選択してEnterキーを押します。 - Gentoo Linux

The vast majority of users will also want the ability to set their own background,so we will emerge eterm, which doubles as a nice X11 terminal.例文帳に追加

圧倒的大多数のユーザは自分用の背景を設定できる機能も欲しいでしょうから、X11ターミナルの二倍良いetermもemergeしましょう。 - Gentoo Linux

# if you have aterm (emerge x11-terms/aterm), then this opens a really nice# transparent aterm with no borders, fitting nicely with 1024x768# resolution, while still leaving room for conky. 例文帳に追加

#atermがあれば(emergex11-terms/aterm)、これで#本当に素晴らしい透過したatermを境界無しで開きます。 #1024x768の解像度できれいに収まり、torsmoの余地が残っています。 - Gentoo Linux

I bet it'd be nice if everyone else in your house could just plug their computers into the network and things would just work.例文帳に追加

家の皆が、自分のコンピュータをネットワークに繋ぐとすぐ利用できるのは素晴らしいに違いありません。 - Gentoo Linux

The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash support for a nice graphical progress bar during suspend and resume.例文帳に追加

以下の部分では、サスペンドや復帰中の素晴らしいグラフィカルプログレスバーであるfbsplashのサポートを含んだ、suspend2の設定について説明します。 - Gentoo Linux

Sometimes it can be nice to have an anonymous ftp server (for sharing open source), and vsftpd does a really good job at this. 10.i.例文帳に追加

時として、匿名FTPサーバがあると便利ですが(オープンソースを共有する等)、これに関してvsftpdは非常に良い仕事をします。 - Gentoo Linux

, some audio applications). 例文帳に追加

また、高い nice 値 (\\-20) では CPU を必要とするアプリケーション (例えばオーディオ・アプリケーション) に CPU のほとんどが割り当てられる。 - JM

A font typically containsimages that share a common appearance and look nice together (for example,a single size, boldness, slant, and character set). 例文帳に追加

一般的にフォントには見ためがそろっており並べると綺麗に見えるイメージが含まれている(例えば、1 つの大きさ、太さ、スラント、文字集合)。 - XFree86

You provide a list of files containing results from x11perf, and it lays them out in a nice tabular format.例文帳に追加

このプログラムを使うと、複数のx11perfの出力結果を分かりやすい表の形式に並べて出力することができる。 - XFree86

x11perfcomp(1), which is used to compare the outputs of different xieperf and x11perf runs in a nice, tabular format.In xieperf you will need to use the -labels option (see OPTIONS, below),and provide the resulting labels file to例文帳に追加

このプログラムは異なるxieperfやx11perfの出力を比較し、わかりやすい表の形式で出力する。 - XFree86

Though this is a kind of mochi, its material is non-glutinous rice and, when we eat it, we can taste a nice feeling in our mouth because it does not stretch and can be easily bitten off without being sticky, and it includes sweet crushed-red-bean paste in it. 例文帳に追加

餅とあるが材料はうるち米、のびずに歯切れのよい食感を味わう、小豆つぶしあん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each time I think of you, I pick some branches of the tree and burn them in the fire; it is nice to cough with smoke, as if it were your memento. (Shin-Kokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modem Times) Volume No. 8, "Song of sorrow"). 例文帳に追加

思ひ出づる折りたく柴の夕煙むせぶもうれし忘れ形見に(新古今和歌集巻第八『哀傷歌』)に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenmei said later that she had encouraged him to drink while she had also been drinking in a natural and nice manner. 例文帳に追加

その雰囲気は天明に勧めつつ、そしてまた自分も共に飲むといった感じで、自然で上手だったと天明は後に語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

You can make a nice tour around the Grand-Place to see the Town Hall, the museum and other sightseeing spots. 例文帳に追加

グラン・プラスのあたりは,市庁舎や博物館などの観光スポットを見て歩くのによいところです。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS