1153万例文収録!

「off it」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > off itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

off itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6161



例文

Well, back in the day, when ollie's family first dug their well, it siphoned off the water from all the other ones.例文帳に追加

以前 オリーの一家が最初に 井戸を掘ったとき 他の全部の井戸の水を 吸い上げたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Built in the '30s and used until it was cut off by the city's new main water line.例文帳に追加

30年代に造られて それが遮断されるまで使われてた 「都市の主要な 水路ラインによって」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stop thinking and wandering thought stop and turn it off and repeat stray thinking stop duplicate erase modify例文帳に追加

悩んで 迷って 思考停止 変えては消して繰り返し 烦恼 迷惘 思考停止 重复消去改变着 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Oh, it would be a real shame if someone tipped them off you were there. not like you really have an alibi for that night.例文帳に追加

もし誰かが お前が 現場に居たのを密告したら あの夜のアリバイが お前にはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Or he snapped planted a bomb at his workplace, and then dropped off the grid before it detonated.例文帳に追加

あるいは 彼はキレて 職場に 爆弾を仕掛けたが それを爆発させる前に その気を無くしたか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

If we sell it, they might call off their pursuit of you in favor of finding the code.例文帳に追加

それを売ったら 彼らは手を引くかもしれない コードを見つける事を 選択した君の追跡 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got it from a case I was supposed to be working on before they yanked me off to find you.例文帳に追加

おまえを見つけに引っ張り出される前に 俺が取り組むことになってた事件で付いたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, well, the problem is if her phone's switched off or out of battery, then there's just no way we can locate it.例文帳に追加

ああ、リリーの電話はオフに なってるか電池切れだろう だから場所は特定できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, the first thing you'd notice is that he was tortured with fire and whatever it is people use to cut someone's thumbs off.例文帳に追加

まず第一に 君が気づいたのは 彼が 火で拷問されてたことと 何かを使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

All I need is an investment from a firm like yours to help me get it off the ground.例文帳に追加

必要なのは君のような会社からの投資だ 順調にスタートできるよう助けてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And it began some 50 years ago, when humans first stepped off our planet.例文帳に追加

約50年前 人類がこの惑星から最初の一歩を踏み出した時 この旅は始まりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why steal millions from criminals when you can date the thief and take it off him?例文帳に追加

なんで 犯罪者から 何百万ドルも盗むの 泥棒とデートする事ができたら 彼から盗むの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Um, i've never examined one before, and ii brought it in to strip the flesh off.例文帳に追加

僕は 前に一度もツバイを調べたことが 無かったから 肉を剥ぎ取ろうと持ち帰ったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some artists, including Henri MATISSE, left some works of "kirigamie" (or "kirie") - the art in which an artist cuts a piece of paper in some shape, pastes it onto a different-colored mount, thereby setting off the color. 例文帳に追加

アンリ・マティスなどにより、切り紙絵による作品制作もなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that YAMADA had a very beautiful voice and would show off his technique and songs by singing in public baths. 例文帳に追加

山田は大変な美声の持ち主で、銭湯で歌ってはその技と曲を知らしめたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Just) because you are materially well off, it doesn't follow that you are free from all cares. 例文帳に追加

物質的に恵まれているからといって, それで何の心配もないということにはならない. - 研究社 新和英中辞典

Nagai was picked off by the pitcher at second base, inches before he slid back to it. 例文帳に追加

長井は滑り込んで帰塁しようとしたが, ピッチャーの牽制球に刺され, 2 塁寸前でアウトになった. - 研究社 新和英中辞典

They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. 例文帳に追加

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 - Tanaka Corpus

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle. 例文帳に追加

フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。 - Tanaka Corpus

Unlike chemical coloring matter used for prevailing lipsticks, beni does not hurt the skin when it is washed off. 例文帳に追加

市販の口紅に使われる科学染料などと違って肌に負担をかけず洗い流せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the noodles are finished, transfer some sobayu from yuto to the dish of soba sauce to mix with the remaining sauce and drink it to finish off the meal. 例文帳に追加

この蕎麦湯を残った蕎麦つゆに湯桶から注ぎ入れて割り、最後の締めに飲む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I've wanted you for such a long time; it is paying off today, and I finally got you! 例文帳に追加

いつぞハいつぞハとねらいすましてゐたかいがあつて、けふといふけふ、とうとうとらまへたア。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he cuts her head off and puts it into his robes, and composedly leaves the row house in the rain. 例文帳に追加

そして、首を打ち落として懐に入れ、雨の振る中、悠々と長屋を後にするのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.例文帳に追加

フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。 - Tatoeba例文

They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.例文帳に追加

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 - Tatoeba例文

That Internet site is well-known because it sells the best global brands at off-prices.例文帳に追加

そのインターネットサイトは世界最高のブランド品をオフプライスで販売していることで広く知られている。 - Weblio英語基本例文集

It is not given a specialheader and is not set off from the main flow of the text. 例文帳に追加

リストに特別にヘッダをつけることはなく、ドキュメントの本文から押し出されることもありません。 - Python

To provide an RFID label capable of reliably eliminating a communication function when any attempt to peel it off from an adherend is made.例文帳に追加

被着体からラベルを剥がそうとすると、確実に通信機能を失わせることにある。 - 特許庁

To securely prohibit a main rope from getting off a sheave even when effects of vibration or the like are given to it.例文帳に追加

主ロープが振動等の影響を受けても網車から外れ出るのを確実に阻止する。 - 特許庁

To provide a power-off control part; to provide a memory storage device including it; and to provide its operation method.例文帳に追加

パワーオフ制御部、それを含むメモリ貯蔵装置及びそれの動作方法を提供する。 - 特許庁

A: It is accepted if the identification marks have performance equivalent with that of printing, such as clearly legible and not easily worn off.例文帳に追加

"A:鮮明であり、容易に消えないなど印刷に準じた性能があれば認められます。" - 経済産業省

It made quick efforts to lick the ice off its legs, then dropped down in the snow and began to bite out the ice that had formed between the toes. 例文帳に追加

犬はすぐに足をなめて氷をはがし、爪の間にできた氷は噛み落とした。 - Jack London『火を起こす』

then he went nearer and rubbed it with his thumb, as if he were trying whether the paint would come off; 例文帳に追加

それから近くによって、親指でこすってみて、ペンキが落ちないか試しているようでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

and the little thing grunted in reply (it had left off sneezing by this time). 例文帳に追加

すると生き物は、返事のかわりに鼻をならしました(このころには、くしゃみはやんでいたのです)。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Also, if he put off asking for his wish too long it might go bad. 例文帳に追加

でももしあんまり長い間お願いを先延ばししていると、めんどうなことになるかもしれません。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Only two days before the wedding, there was a paragraph in the Morning Post to say that it was all off. 例文帳に追加

結婚式のほんの2日前のモーニングポストが、1段落ほどのスペースで扱っていましたが。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

Mr. Lyons jumped off the table, went to the fire, took his bottle and carried it back to the table. 例文帳に追加

ライアンズ氏はテーブルから跳び出し、暖炉に行き、自分の瓶を取り、それを持ってテーブルに戻った。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

When a settlement amount is received from an IC card terminal, a CPU 201 compares it with the off-line outstanding balance 211 for the Debit card function or the off-line outstanding balance 212 for the credit card function and executes a settlement process with the off-line balance if it can be settled.例文帳に追加

ICカード端末から決済額を受信すると、CPU201は、デビットカード機能用のオフライン残高211又はクレジットカード機能用のオフライン残高212と比較し、決済可能であれば、このオフライン残高で決済処理を行なう。 - 特許庁

When peeling off the insulating layer 5, it cannot be peeled off between the reinforcing string 1 and the winding core 2 since they are adhered to each other with the adhesive 9, but the insulating layer 5 can be properly torn off between it and the metal resistance wire 3.例文帳に追加

絶縁層5の皮剥を行うときに、補強紐1と巻芯2とが接着剤9によって接着されているため、その間で剥がれることはなく、金属抵抗線3と絶縁層5との間で良好に剥がすことができる。 - 特許庁

To provide a footwear allowing the elderly to easily and safely put it on/take it off without bending forward or squatting down by just inserting the foot in/taking it out from the footwear without any manual work when the elderly puts on/takes off the footwear.例文帳に追加

高齢者等が、履物を脱ぎ履きするときに、前かがみになったり、しゃがんだりすることなく、また、手作業を伴わず、履物に足を出し入れするだけで、簡単かつ安全に脱ぎ履きすることのできる履物を提供する。 - 特許庁

When the impact level is the head retreating standard value or less, it is decided whether the impact level is a heater-OFF standard value or more and the heater element is turned OFF when the impact level is the heater-OFF standard value or more.例文帳に追加

衝撃レベルがヘッド退避基準値以下であった場合は、衝撃レベルがヒータオフ基準値以上か否か判断し、衝撃レベルがヒータオフ基準値以上であった場合は、ヒータ素子をオフにする。 - 特許庁

To provide a device to prevent a shoulder bag from slipping off which can sufficiently prevent slipping off against slipping off in any direction, is hard to be conspicuous on appearance, and takes a short time required to apply it.例文帳に追加

どの方向のずり落ちに対しても十分なずり落ち防止を可能とし、外見上目立ちにくく、装着に要する時間が短くてすむショルダーバッグのずり落ち防止具を提供する。 - 特許庁

When the sliding door switch is not turned off, it is decided whether or not a closure acting electric current is turned off (S12), and during the operation of the closure having the acting electric current not being turned off, the detection of the sliding door switch is repeated.例文帳に追加

スライドドアスイッチがオフでない場合、クロージャー作動電流が停止したか否かを判断し(S12)、作動電流が停止しないクロージャー作動中には、スライドドアスイッチの検出を繰り返す。 - 特許庁

To apply a high voltage temporarily to the gate of a switching device when the device is turned on or off to enable a mirror period near a threshold voltage to pass away at a high speed so as to turn the device on or off quickly and to enable an adequate bias voltage to be applied to the gate of the device when it is kept on or off.例文帳に追加

ターンオン、又はターンオフ時に、ゲートに一時的に高い電圧を印加してスレッショルド電圧付近のミラー期間を高速で通過させ、高速でターンオン又はターンオフさせる。 - 特許庁

An adhesive layer and a peeling-off layer are arranged on a surface opposite to a component surface of the lighting substrate, and the lighting device can be easily installed at a narrow place by peeling off the peeling-off layer of the substrate when mounting and by adhering it.例文帳に追加

照明基板の部品面の反対面に接着層と剥離層を設け、設置するとき剥離層を剥離し接着させることで狭い場所にも容易に設置することを可能とした。 - 特許庁

An incision line 9 is formed on the border part of a coated part 7 to be peeled off when soldering at a tip 6 of a lead wire 5, and the coated part 7 to be peeled off is peeled off while leaving the coated part 7 to be peeled off as it is.例文帳に追加

リード線5先端部分6における半田付けのために剥離すべき被覆部分7の境界部に切込線9を施し、かつ剥離すべき被覆部分7をそのまま残しておき、半田付け時に剥離すべき被覆部分7を剥離する。 - 特許庁

A second switching FET 9 which receives the output as a control signal, turns off when it drops to a predetermined value, and an output 5V for control as well drops.例文帳に追加

この出力を制御信号として受ける第2スイッチングFET9は、所定値に下がった所でOFF動作をし、制御用出力5Vも立ち下がる。 - 特許庁

To provide a fixed sheet for ink-jet recording which is easy to re-paste and easy to peel off by a small peeping force when it is peeled off, thereby any glue residue is not caused.例文帳に追加

貼り直しが簡単にでき、再剥離時にはわずかな剥離力で簡単にでき、糊残りが発生しないインクジェット記録用固定シートを提供する。 - 特許庁

The sheet preliminary peeling-off device is provided with a moving member 181 reciprocating and moving in a condition in which it is nipped between the peeling-off sheet and the adhesive sheet.例文帳に追加

シート予備剥離装置は、剥離シートと接着シートとの間に挟まれた状態で往復移動する移動部材181を備えて構成されている。 - 特許庁

例文

Close to both the right and left ends of the cable hanging devices 5, drop-off preventing parts 7, 7 are formed so as to prevent a cable 6 from dropping off when it is hung.例文帳に追加

また、ケーブル懸架装置5の左右両端近傍にはケーブル6を懸架させた際に、脱落しないように脱落防止部7,7を形成している。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS