1153万例文収録!

「offered」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

offeredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2739



例文

While directly using an existing system incapable of ensuring security, a system/service with ensured security is offered to only the customer requiring ensured security.例文帳に追加

セキュリティの確保がなされていない既存のシステムをそのまま生かしながら、セキュリティの確保が必要な顧客だけに、セキュリティが確保されたシステムまたはサービスを提供する。 - 特許庁

An ID reader 70 arranged in an exhibition venue reads a client ID allocated to the client when the client requests the material offered in the exhibition.例文帳に追加

展示会場に設置されたID読取装置70が、顧客によって展示会場にある資料の請求が行われる際に、顧客に割り当てられた顧客IDを読み取る。 - 特許庁

Thus, the UPnP device continuously provides a service that is offered, based on an existent IP address, as on the basis of a new IP address, without interposing a user.例文帳に追加

これにより、UPnPデバイスは、ユーザの介入なしに既存のIPアドレスを基盤として提供されたサービスを新たなIPアドレスを基盤として継続的に提供できる。 - 特許庁

The home service according to the state of in/out is offered by reading automatic metering data and inferring in/out from the change of use states of each electric equipment.例文帳に追加

自動検針データを読み取り、各電気機器の使用状況の変化から在宅/不在を推論し、在宅/不在の状況に応じた家庭向けサービスを提供する。 - 特許庁

例文

Whether or not the assisting mode should be offered is selected (steps S4 to S6), and in the assisting mode, the players are informed of the counted number of the balls for continuation during the big win games.例文帳に追加

また、アシストモードか否かが選択され(ステップS4〜S6)、アシストモードでは大当り遊技中に前記継続用カウント数が遊技者に報知される構成とする。 - 特許庁


例文

(b) the amount equivalent to the specified profit or other money and goods offered (limited to those concerning the Goods pertaining to the Sales Contract on Goods that was rescinded pursuant to the provision of the preceding paragraph); and 例文帳に追加

ロ 提供された特定利益その他の金品(前項の規定により解除された商品販売契約に係る商品に係るものに限る。)に相当する額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The provisions of Paragraphs 3 and 4 shall not apply to Goods or services pertaining to Multilevel Marketing that are sold or offered through installment sales. 例文帳に追加

7 第三項及び第四項の規定は、連鎖販売業に係る商品又は役務を割賦販売により販売し又は提供するものについては、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to goods or services pertaining to Business Opportunity Related Sales Transactions that are sold or offered through installment sales. 例文帳に追加

3 前二項の規定は、業務提供誘引販売取引に係る商品又は役務を割賦販売により販売し又は提供するものについては、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The radio season ticket offered as the found article is charged into the data processing part 27 via the charge and return port 29, and the face data of the user is acquired via the camera 25.例文帳に追加

拾得物として届けられた無線定期が投入・返却口29を介してデータ処理部27に投入され、カメラ25を介して利用者の顔データが取得される。 - 特許庁

例文

Then, a customer recognition information and data set obtained as the result is offered to various types of sales and/or service aid terminal equipment installed in a commercial facility as complete records.例文帳に追加

顧客データレコードは、POS端末装置、店舗ワークステーション、移動端末装置、または、多数の顧客レコードを表示することが可能である他のI/O装置に送られる。 - 特許庁

例文

When the portable terminal accumulating purchase data in a DB after payment is offered, a shop promoting an attachment of a regular customer for the shop can be managed.例文帳に追加

決済後は購入データをDBへ蓄積させる携帯端末とこれを提供する事で馴染み客の囲い込みを促進する店舗を運営する事を特徴とする。 - 特許庁

An indication lamp for detecting an incoming call is added to the receiver, and thereby the incoming call indicator for certifying the call to the receiver more surely can be offered.例文帳に追加

受信機に別途呼び出し検知用の表示灯を接続することにより、より確実に受信機への呼び出しを確認することの出来る着信表示装置を提供する。 - 特許庁

In this way, a system providing individual information occurring at the same time of receipt can be easily offered to the unspecified number of users while preventing access from the third person.例文帳に追加

このため、不特定多数の利用者に対し、受付と同時に発生する第3者がアクセスできない個別の情報を提供する仕組みを容易に提供できる。 - 特許庁

He later retracted his remark somewhat in a 1935 interview after Kobayashi's death; in effect, he offered the comment that as long as a work touches people's hearts, it doesn't matter whether it has a master or not (Yamaji KISHI was the interviewer). 例文帳に追加

その後、小林没後の1935年のインタビューでは、人をうつ力があれば主人持ちでもかまわないという趣旨の発言をしている(聞き手は貴司山治)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Katsuyori faced a situation that his castles in the Tokai region were caught off guard and attacked by the Tokugawa clan and asked for reinforcements, and Kagekatsu UESUGI, who seized the Sado gold mine, offered gold to Katsuyori. 例文帳に追加

しかし、隙をついた徳川家に攻め込まれた東海方面の諸城から援軍を求められる状況に佐渡産の金を押さえた景勝から黄金を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 552, an envoy of Shomyoo (the 26th King) of Kudara (Paekche, a country in early Korea) offered a Buddha statue and several volumes of "Kyoron" (Dharma teachings of Buddha and its commentaries) to the Emperor and praised the virtue of Buddhism (Official introduction of Buddhism). 例文帳に追加

欽明天皇13年(552年)百済の聖明王の使者が仏像と経論数巻を献じ、上表して仏教の功徳をたたえた(仏教公伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As if Hidehira's misgivings proved right, the successor, Yasuhira killed his younger brothers who were in the Yoshitsune group and, yielding to Yoritomo, attacked Yoshitsune, whose head was offered to Kamakura. 例文帳に追加

秀衡の予感が当たったのか、跡を継いだ泰衡は義経派であった弟達を殺害し、頼朝に屈して義経を襲撃しその首を鎌倉へ差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when the Taira clan fled from Kyoto in August 1183, he offered his private residence as Emperor Antoku's temporary palace ("Heike Monogatari" [the Tale of the Heike] "Chikuzen no kuni shoku fudoki" [Continuation of the Topography of Chikuzen Province]) 例文帳に追加

また、1183年(寿永2年)8月平氏都落ちの際には私邸を安徳天皇の仮皇居にしたと伝えられる(『平家物語』『筑前国続風土記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, Suenaga ordered "Moko Shurai Ekotoba" aka. "Takesaki Suenaga Ekotoba" to be drawn, in which his achievements and his trip to Kamakura were depicted, and he offered the picture scroll to Kosa-jinja Shrine. 例文帳に追加

戦後には元寇における自らの武功や鎌倉へ赴く事情などを中心に『蒙古襲来絵詞』(竹崎季長絵詞)を描かせ、甲佐神社へ奉納した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One view states that he became the highest ranked monk by preaching the Three Shastras when people suffered from drought in the summer of that year, whereas others believe it was Emperor Kotoku who offered him the position. 例文帳に追加

同じ年の夏は旱魃となり、その際、三論を講じて僧正に任じられたというが、一説によれば孝徳天皇のときに僧正に任じられたともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was praised by Hideyoshi, who said that he was worthy of at least 10,000 koku (a measurement of crop yield, putatively in rice, equal to about 1.8 million liters), he was dissatisfied with the reward (6,000 koku, or double his salary) offered him by Kazuuji, so he left and became a ronin (unemployed warrior) once again. 例文帳に追加

秀吉から「捨てても一万石は取るべき」と賞賛されるが、一氏からの恩賞(倍の6,000石)に不満を持ち、再び浪人する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Edo Period, he often appeared in the works of art such as literature and kabuki as 'the role of justice' who offered a fair trial and protected people from injustice of powerful persons. 例文帳に追加

江戸時代には公正な裁判を行い権力者の不正から民衆を守る「さばき役」として文学や歌舞伎などの芸術作品にしばしば登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers), Fushimi Inari Taisha Shrine is described as 'Inari Jinja Sanza' (Inari-jinja shrine of three thrones), classified as a Myojin Taisha (shrines that enshrine gods known as Myojin), and received heihaku (a sacramental strip of silk (offered to the gods)) every month and at the harvest festival.例文帳に追加

延喜式神名帳には「稲荷神社三座」と記載され、名神大社に列し、月次・新甞の幣帛を受けると書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Engishiki law the shrine is listed as "The Four Shrines of Takakamo Ajisukitakahikone-no-Mikoto-jinja Shrine", is ranked as a Myojin Taisha and heihaku (a strip of silk offered to the deities) are presented on monthly, Ainame and Niiname festivals. 例文帳に追加

延喜式神名帳では「高鴨阿治須岐託彦根命神社四座」と記載され、名神大社に列し、月次・相嘗・新嘗の幣帛に預ると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oldest record regarding this shrine is the April 29, 698, listing in the "Shoku Nihongi" (Chronicles of Japan Continued), where it states that a horse was offered to the Yoshino Mikumari no Mine no Kami (Yoshino god of water distribution) to ask for rain. 例文帳に追加

当社に関する最も古い記録は、『続日本紀』の文武天皇2年(698年)4月29日条で、芳野水分峰神に馬を奉り祈雨したとの記述である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to this article, this incident happened three years after the princess's mother KATSURAGI no Karahime was offered as a wife to the Emperor Yuryaku (before enthronement) by her father Katsuragi no tsubura no oomi. 例文帳に追加

皇女の母である葛城韓媛が父の葛城円大臣から即位前の雄略天皇に、妃として献ぜられたとする記事より約3年後のこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NOMURA joined specified competitive bidding but didn't want to undertake the job, so he offered an extortionate price, 130 yen for cost of 25 yen, but since it was the lowest price, he won the bid. 例文帳に追加

野村は指名競争入札に参加したが請け負いたくなかった為、製作原価25円に130円という法外な入札をしたが一番札となり落札してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being official grains under the control of Kokushi (provincial governor), it was prohibited from being offered as suiko (government loans, often seed rice, made to peasants in Japan from the 7th through 12th centuries) in the same way as shozei (the rice tax stored in provincial offices warehouse) and it remained even after the integration of official grains in 734. 例文帳に追加

国司が監督する官稲であるが、正税のように出挙に出すことは禁じられた他、天平6年(734年)の官稲混合以後も存置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, the monks individually performed incantations and offered fervent prayers under close relationships with nobles and other persons in authority, which resulted in focusing on private lives in the residential facilities, to which they belonged. 例文帳に追加

つまり、僧ひとりひとりが貴族など権力者と結びついて加持祈祷、呪詛を行い、各人が所属する僧坊での私生活に重きが置かれるようになったのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These controversies began in the late Edo period, when Hakuseki ARAI discussed the Yamato Province theory in 'Koshitsuwakumon' and offered the Yamato County in Chikugo Province theory in 'Gaikokunokoto shirabegaki.' 例文帳に追加

この論争が始まったのは、江戸時代後期、新井白石が「古史通或問」において大和国説を説き、「外国之事調書」では筑後国山門郡説を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The items carried by those figures match those carried by the toneri (a servant) and other government officials (especially one of low to medium rank) seen in "Jogan Gishiki (the ritual processes by the Jogan Codes)" who attended a ceremony of Choga (New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor) on New Year's Day. 例文帳に追加

人物群像の持ち物が『貞観儀式』にみられる元日朝賀の儀式に列する舎人(とねり)ら官人の持ち物と一致する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to transactions of Japanese government bonds (JGBs), the clearing services offered by the Japan Government Bond Clearing Corporation (JGBCC) are utilized for only about 40 percent of all transactions 例文帳に追加

国債取引については、日本国債清算機関が清算業務を提供しているが、同機関の利用率は取引全体の4割程度に留まっている現状。 - 金融庁

Chikamichi compelled Tsuneshige and acquired a deed stating that in place of kanmotsu, the Soma-go and Tachibana-go villages were offered to Chikamichi, thereby making the villages his private land. 例文帳に追加

そして、常重から相馬郷・立花郷の両郷を官物に代わりに親通に進呈するという内容の新券(証文)を責め取って、自らの私領としてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The master-servant relationship contract was managed by myobu (a piece of wood with a name inscribed on it) offered by a gokenin who visited Kamakura-dono, and the bakufu supervised gokenin using the Gokenin Meibo (name list of retainers). 例文帳に追加

主従の契約は、御家人が鎌倉殿へ見参した際の名簿差出(みょうぶさしだし)によって行われ、幕府は御家人名簿により御家人を管理した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Parliamentarians appointed their leader Cromwell as the Lord Protector of the Commonwealth, but, after his death, his child Richard Cromwell who succeeded the post of Lord Protector had little political clout and offered his voluntary resignation from the post. 例文帳に追加

議会派はクロムウェルを護国卿に任命したが、その死後に護国卿を継承した子のリチャード・クロムウェルには政治力が無く、自ら辞任を申し出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it is said that in the following year Usa Hachiman-gu Shrine reported the second oracle, which revealed that the oracle of the preceding year was false and therefore Usa Hachiman-gu Shrine offered return of fuko (salary) to the government. 例文帳に追加

更に翌年には宇佐八幡宮からの再度の神託があり、先年の神託が偽神託であったとして封戸の返却を申し出たとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a period of time, the Yamazaki-Uji Line, a long distance service of the Uji-Yodo Route, was offered by Keihan Bus from Yamazaki (Kyoto Prefecture) to Keihan Yodo Station and to Keihan Uji Station. 例文帳に追加

尚一時期宇治淀線の長距離系統として京阪バスにより山崎駅(京都府)~京阪淀駅~京阪宇治駅を運行する便も設定されていた(山崎宇治線)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the sword was offered by Susanoo no mikoto to Amaterasu Omikami and then handed down to the Imperial family along with the Yata no Kagami (mirror) as shintai (objects of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) of Amaterasu. 例文帳に追加

剣は須佐之男命から天照大神に奉納され、天皇家に天照大神の神体として八咫鏡とともに手渡された事になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His vassals including Genji HIKITA and Ryutaro YASUKI, sympathized with him, and offered to overthrow the Meiji government, bring the Emperor Meiji back to Kyoto and force the expulsion of the foreigners. 例文帳に追加

これに対して家臣の比喜多源二・安木劉太郎らは同情して、明治政府を倒して明治天皇を京都へ連れ帰って攘夷を断行するべきであると進言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Mitsugusoku (the incense, flower vase, and a candlestick placed offered for the Buddhist altar) was placed in front of the scroll of sanpukutsui (those that became a group with three objects) which was decorated in the main guest room and was probably created with a concern for directions. 例文帳に追加

また、主室に三幅対の掛軸を飾り、その前に三具足が置かれたこともあることから、実際に、方丈を意識してつくられたのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Hongan-ji Temple, which was afraid of losing their interests, opposed Nobunaga and offered resistance for ten years by mobilizing ikko ikki (an uprising of Ikko sect followers) all over Japan (Ishiyama War). 例文帳に追加

つづいて自らの利権を失うことを恐れた本願寺も信長に反発、全国の一向一揆を動員して10年間徹底的に抗戦した(石山合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide technology which allows the player to obtain rarely-offered cards and gives the player a sense of satisfaction in a video game device which comprises a story section and a card game section.例文帳に追加

ストーリ部分とカードゲーム部分とからなるビデオゲーム装置において、稀少性の高いカードを取得でき、プレイヤに満足感を与えることのできる技術を提供する。 - 特許庁

To provide a telephone number registering method for easily registering a telephone number or the like as information offered from one telephone device during speech in the other telephone device.例文帳に追加

通話中の一方から情報提供される電話番号等を他方の電話装置に簡単に登録することができる電話番号登録方法を提供する - 特許庁

Picture data S obtained by photographing are stored in the memory card 2 with the corresponding guide information G, and offered for the preparation of an album by an album editing means 4.例文帳に追加

撮影により取得した画像データSはこれに対応するガイド情報Gとともにメモリカード2に記憶され、アルバム編集手段4においてアルバムの作成に供される。 - 特許庁

When required components are not registered in the information database, required parts are offered for public subscriptions through the Internet to meet the physical distribution system condition.例文帳に追加

さらに、必要な構成要素が情報データベースに登録されていない場合でも、インターネットを介して必要部分を公募することにより物流システムが充足されるようにする。 - 特許庁

Furthermore, when the rotational driving force is offered to the above nuts, torque is made not to act on the tool presetter by providing a fixing means for fixing the collet holder in the state of mal-rotation.例文帳に追加

さらに、前記ナットに回転駆動力が提供された際に、コレットホルダーを回転不能に固定する固定手段を備え、ツールプリセッタにトルクが作用しないようにした。 - 特許庁

By arranging advertisements on especially utter lines after the end of browsing or before the start of browsing, advertisements can be offered without preventing content browsing by the user.例文帳に追加

特に、閲覧終了後、あるいは閲覧開始前のセリフに広告を配置することで、ユーザによるコンテンツ閲覧を妨げることなく広告を伝えることができる。 - 特許庁

Japan’s public assistance, ODA, is offered in the form of grants, loans (yen-denominated) and technical cooperation to infrastructure development in Asia (see Figure 2-4-3-7).例文帳に追加

我が国からアジア地域へのインフラ関連での公的支援としては、ODAによる無償資金協力、有償資金協力(円借款)、技術協力がある(第2-4-3-7図)。 - 経済産業省

For example, in the case of human resources development, energy conservation policy training sessions were offered to 256 people in the past three years, contributing tithe formulation of the Energy Conservation Law of China.例文帳に追加

例えば、人材育成については、過去3 年間で254 人に対して省エネ政策研修を実施し、中国における省エネ法の策定などへの貢献をしている。 - 経済産業省

例文

A the time of the Iwate-Miyagi Nairiku Earthquake, private apartments were rented out as temporary housings; 60,000 yen was offered per housing per month, taking into consideration of the cold district specifications.例文帳に追加

応急仮設住宅として民間賃貸住宅を借り上げる場合、岩手宮城内陸地震の際に、寒冷地仕様を考慮し、一戸当たり月額6万円 - 厚生労働省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS