offeredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2748件
However, Yoritomo was unwilling to call out vassals in the western provinces so that Chogen had to depend on the vassals who voluntarily offered their assistance, including Takatsuna. 例文帳に追加
ただ、頼朝は西国の御家人についてはこれを動員することに消極的であり、重源は御家人に対しては、高綱など、自ら協力を申し出てくれる有志に頼むしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that in the garden, water was drawn in from the Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system) and flowers and trees of every season offered by shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese territorial lord) were planted, resulting in the name 'Hana no gosho' (literally, the flower palace). 例文帳に追加
庭内には鴨川(淀川水系)から水を引き、各地の守護大名から献上された四季折々の花木を配置したと伝わり、「花の御所」とよばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, when "Shinboku Kiza" (the return of the sacred tree to Nara) was completed, court nobles and "tenjobito" (high-ranking courtiers allowed into the Imperial Palace) of the Fujiwara clan customarily accompanied monk-soldiers and others to "Rakugai" (the outside of the capital Kyoto) or even to Nara, and they offered thanks to Kasuga-taisha Shrine. 例文帳に追加
なお、神木が奈良に戻る「神木帰座」の際には藤原氏の公卿・殿上人が洛外あるいは奈良まで供奉して春日大社に祈謝する事とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masayuki SANADA offered a truce on July 9 (old calendar), ensuring safety in the Kozuke area, most of Hojo's troops focused their efforts on conquering Shinano and Kai. 例文帳に追加
7月9日(旧暦)には真田昌幸が誼を通じてきて、これにより上野方面がとりあえず安全になったので、北条勢主力は信濃・甲斐の掌握に傾注することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, as a prize was offered for the heads of Japanese soldiers, it is reported there were situations in which a large number of bodies without heads of Korean people taken by the Korean and Ming troops in urban districts. 例文帳に追加
さらに、日本兵の首に賞金を掛けたため都市部で朝鮮軍・明軍による朝鮮領民の首無し死体が続出するなど荒廃した状況が伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tochigi Prefecture conducted a meeting of arbitration of the mining pollution, and offered a composition that the Furukawa side should pay money to the peasants in around 1893 and carry out some measures to eliminate the pollution by the end of June, 1896. 例文帳に追加
栃木県は鉱毒仲裁会をつくり、古河側が、1893年頃に農民に示談金を払い、1896年6月末までに対策を行って鉱毒をなくすという内容で示談を行わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to speed, high standards have been maintained for safety as well as passenger-friendliness, and its successful operation has offered an opportunity for other nations to review the value of high-speed railways. 例文帳に追加
速度のみならず、乗り心地や安全面でも高い水準が確保され、その成功は日本以外の世界各国において高速鉄道の価値を見直すきっかけともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 11, 1988, when the plaza of Okubo Station was redeveloped, only Keihan Bus offered loop-back services going to Kintetsu Okubo from Keihan Yodo Station (on the then-current Route No. 11A) and from Kumiyama-danchi (on Route No. 4). 例文帳に追加
1988年11月11日には大久保駅の駅前広場整備により近鉄大久保折返しが京阪淀駅(当時の11A号経路)と久御山団地(4号経路)より京阪バス便のみ設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Maizuru Port located on the side of the Japan Sea is the most important base port in the Keihanshin area, and its importance has been increasing recently due to marine transportation that is now offered to Shanghai, among other reasons. 例文帳に追加
舞鶴港は、京阪神地域の日本海側の最も重要な拠点港であり、近年では上海市航路が就航するなどさらにその重要性が高まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that when Nanpo OTA visited Lake Biwa, he was offered that if he could make a tanka containing all eight views of Omihakkei into thirty-one words, he could get a basket free of charge from an owner of a basket shop, then, he made it. 例文帳に追加
大田南畝が琵琶湖を訪れた際、近江八景8つすべてを31文字の歌の中に入れて詠んだら籠代をただにしてやると籠屋に問われ歌ってみせたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike other Shinto shrines, at Inari-jinja Shrines, sake, red rice (sticky rice cocked with red beans for auspicious occasions), and fried tofu are offered; fried tofu are believed to be foxes' favorite, causing dishes cooked with the fried tofu to be called "Inari." 例文帳に追加
他の祭神とは違い稲荷神には神酒・赤飯の他に狐の好物とされる油揚げが供えられ、ここから油揚げを使った料理を稲荷と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heihaku offered to the gods by order of the emperor are called hobei or hohei (presented offerings), and for that reason the messengers that the emperor sends to shrines are termed the "hoheishi" (messenger to present offerings; starting in the Meiji period, the name was changed to "heihaku gushinshi" or "messenger that gives heihaku as offerings"). 例文帳に追加
天皇の命により幣帛を奉献することを奉幣(ほうべい、ほうへい)といい、そのために遣わされる者のことを奉幣使(明治以降は幣帛供進使)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also worn on the very day of Shinsai festival by those who are determined to serve the Shinto rituals from early on, such as officer of Jingikan (the traditional office for public Shinto affairs) and governors of Yuki and Suki (the east and the west provinces designated for production of the rice offered during the course of the festival) in the Daijo-sai festival. 例文帳に追加
神祇官人や大嘗祭の悠紀・主基国司などの、早くから神事に奉仕することが確定している者は親祭当日にも着用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The territories of Ise-jingu Shrine are written as Kanbe (territories of shrines), Mikuriya (manors of Imperial family and powerful shrines), Misono (territories that cultivated vegetables offered to god), Kanda (rice fields owned by shrines) and Myoden (a rice field in a manor or Kokugaryo (territories managed by provincial government) which were named with its owner's name) and they are concentrated in Ise Province, where the Ise-jingu Shrine is located. 例文帳に追加
伊勢神宮の領地は、諸国において神戸、御厨、御薗、神田、名田などと表記されており、所在地の伊勢国に集中している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Seiwa-Genji, as the private force of the regent family, greatly helped the regent family maintain its political power by executing extensive jogo (ninkan) (granting official positions to individuals who offered their private financial assets to the Imperial Court). 例文帳に追加
また清和源氏は摂関家の私兵として仕伺したり摂関家へ多大な成功_(任官)(じょうごう)を行うなど、摂関家の権勢維持に大きな役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the Hosokawa side's vice-envoy Sokei SO offered a bribe to Laien who was Shihakushi-daikan (inspector of the Office of Merchant Ships) at the port authority of Ming China, and Laien allowed the Hosokawa ship to go through port inspection before the Ouchi ship. 例文帳に追加
しかし細川方の副使宋素卿(そうそけい)は明の入港管理所である市舶司大監の頼恩に賄賂を贈り、細川方を先に入港検査させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The purchase promotion information includes information which a merchandise maker wants to notify to a consumer who actively considers the purchase such as the information of the purchasing group trend information, and advertisement information of merchandise to be offered.例文帳に追加
ここで、購買喚起情報は、提供する商品の購買層の情報、トレンド情報、広告情報等の商品メーカーから購買検討消費者に伝えたい情報を含む。 - 特許庁
To provide a slot machine which can effectively enhance expectations felt for the generation of the special game mode in the special game offered one round under the normal game status.例文帳に追加
通常遊技状態において1ゲームのみ提供される特定ゲームにおける特別遊技状態の発生に対する期待感を効果的に高めることができるスロットマシンを提供すること。 - 特許庁
To visually offer contents of a broadcast program offered through radio voice broadcasting via the Internet, an intra-company LAN, and other networks, and to transmit the program contents to listeners more deeply.例文帳に追加
ラジオ音声放送にて提供されている放送番組の内容を、インターネット,企業内LANその他のネットワークで視覚的に提供でき、番組内容をより深くリスナーに伝達できること。 - 特許庁
Whether or not to use preset offered service is accumulated in a taste database with respective members as taste data on the members to the service (Step S45 and 50).例文帳に追加
設定された提供されたサービスが利用されたか否かにより、当該サービスに対する会員の嗜好性データとして、嗜好性データベースに会員毎に蓄積する(ステップS45,50)。 - 特許庁
This system includes a video switch 308 which performs switching under the control of an integrity inspecting processor 306 based on the integrity of graphic display offered by a first video graphics processor 300.例文帳に追加
第1ビデオグラフィックスプロセッサ300によって提供されるグラフィック表示の完全性に基づいて,完全性検査プロセッサ306の制御下で切り替えを行うビデオスイッチ308を含む。 - 特許庁
Preferably, the POS terminal maintains a database of at least one upsell price offered to the customer in exchange for the change to be paid to the customer and the upsell corresponding to it.例文帳に追加
POS端末は、望ましくは、顧客に支払うべき釣り銭と交換に顧客にオファーする少なくとも一つのアップセル価格及びそれに対応するアップセルのデータベースを維持する。 - 特許庁
Clients shall be deemed to have offered employment contracts to dispatched workers when they receive illegally dispatched workers despite being aware of the illegality.例文帳に追加
違法派遣の場合、派遣先が違法であることを知りながら派遣労働者を受け入れている場合には、派遣先が派遣労働者に対して労働契約を申し込んだものとみなす - 厚生労働省
(1) About 80% (77.2%) of businesses carried out “Off the job training” for regular employees, while about 50% (45.6%) of businesses carried out “Systematic on the job training”, and about 80% (79.7%) offered “Support for self-development”.例文帳に追加
(1) 正社員に対する「OFF-JT」実施事業所は約8割(77.2%)、「計画的なOJT」実施事業所は約5割(45.6%)、「自己啓発支援」実施事業所は約8割(79.7%)となっている。 - 厚生労働省
The term urabone (ullambana) refers to the last day of an ango practice (the three-month intensified practice of Zen Buddhism), on July 15th in the old calendar, but urabone is mostly used to indicate a memorial service offered for ancestors' souls to relieve severe sufferings on that day. 例文帳に追加
盂蘭盆会(うらぼんえ、ullambana、)とは、安居(あんご)の最後の日、7月15日(旧暦)を盂蘭盆(ullambana)とよんで、父母や祖霊を供養し、倒懸(とうけん)の苦を救うという行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A participant who won the picture of the 'High priestess' offered to exchange it for the picture Masuda was allotted, and Masuda looked very satisfied with the picture of his dream. 例文帳に追加
それで、「斎宮女御」のくじを引き当てた人物が「自分の引き当てた絵と交換しましょう」と益田に提案し、益田は「斎宮女御」を入手して満足そうであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kidnap of a girl by the monster serpent also represents a virgin offered up as a sacrificial victim to the god, which also means that people abolished the uncivilized manners. 例文帳に追加
また大蛇が毎年娘をさらって行ったということは、神に対して一人の処女が生贄としてささげられていたということであり、その野蛮な風習を廃しえたことも表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was in the Taisho period when this emaki was offered for sale, but since no body was able to purchase it in complete sets, it was divided into pieces of each poet and sold out to different individual buyers (collectors). 例文帳に追加
これが大正年間に売りに出された時に全巻一括で購入できる者がいなかったため、歌仙1名ごとに切り離して、それぞれ別のコレクターに譲渡されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Satayu led the entire family to Kazeichi Village, and they saw a golden Senju Kannon ryuzo standing with the hatchet that Sadayu offered, in its hands posing as Semui-in (mudra for bestowing fearlessness) in a thatched hut. 例文帳に追加
そこで、佐太夫が一族あげて風市村へ赴くと、草庵の中に金色の千手観音像が立っており、その施無畏印を結んだ手に、佐太夫が喜捨した刀がかかっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the current situation, however, it is practically impossible for someone who is not a member of the Nohgaku Performers' Association to be offered a job to perform Noh within Japan, except for very rare cases such as IZUMI. 例文帳に追加
しかし現状では、能楽協会会員以外の者が仕事として演能を依頼されることは、和泉のような極めて稀な事例を除き、日本国内ではまずあり得ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Engimono also means something to be sold or offered to visitors at sando (an approach to the temple), temple or shrine grounds, Monzen-machi (a temple town) and Toriimae-machi (town in front of torii [Shinto shrine archway]) on the day of festivals and fairs, based on the historical and cultural backgrounds. 例文帳に追加
また、祭礼や縁日や市などの寺社の参道や境内や門前町・鳥居前町において参詣者に授与・販売する歴史的、文化的背景のあるものを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As hozuki is written '鬼灯' (ogre's light) in kanji characters, it is offered on the Shoryodana (shelf placed ancestral tablet and altarage in the Obon festival) as a symbol of lights leading ancestors' souls (one of the meaning of '鬼' [ogre]) safely back to their home. 例文帳に追加
ほおずきは漢字で「鬼灯」と書き、先祖の霊(「鬼」の字義のひとつ)が迷わず帰ってこられるように導く灯りの象徴として、精霊棚に供えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the emperor captured them, and when the emperor was about to execute them, they prostrated themselves on the ground, offered marine products, pledged to dedicate products to the emperor thereafter, and asked for forgiveness. 例文帳に追加
そこで両者を捕らえて殺そうとしたとき、大耳達は地面に額を下げて平伏し、「これからは天皇へ御贄を造り奉ります」と海産物を差し出して許しを請うた、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Character setting: Person who fought with Tadanobu Rihei using a blade in order to steal his money (which had been originally offered before butsuzen (before the Buddha or a mortuary tablet) of SHIDA no Kotaro, bride elect of Senju Hime, and had been stolen by Akaboshi Juzaburo). 例文帳に追加
人物設定:忠信利平の金(元は千寿姫の許嫁・信田小太郎の仏前に備えられた金を赤星十三郎が盗んだもの)を奪おうと斬りあう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the face of Michizane suddenly changes to a face just like a evil sprit and Michizane bites pomegranate offered in front of the icon of the temple into pieces and spits the pieces onto Tsumado (door) and the pomegranate quickly turns to flames and burns. 例文帳に追加
その時、道真の形相はにわかに鬼のごとくになり、仏前に供えてあったざくろを噛み砕き、妻戸(扉)に吐きかける。そのざくろはたちまち火となって燃え上がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Crusade under papal control from 1218 to 1221 that achieved military victories but failed when dissension arose over accepting the terms they had been offered 例文帳に追加
1218年から1221年までのローマ教皇の管理のもとでの十字軍で、軍事的な勝利は達成されたが、提案された条件を受け入れるかどうかで意見の相違が持ち上がり失敗に終わった - 日本語WordNet
As 384kbit/s is the data speed being offered in the first phase of third generation deployment, EDGE could offer an alternative route for GSM operators who will not have third generation licences. 例文帳に追加
第3世代展開の第1段階で提示されているデータ速度が384kbpsであるので, EDGEは第3世代のライセンスを持とうとしないGSM運営者のために代わりのルートを提供できよう. - コンピューター用語辞典
Several shrines in Northern Kyushu come together to participate in the procession, with the holy bronze mirror in which the god is thought to reside being offered by Komiya Hachiman-gu Shrine. 例文帳に追加
北九州にある幾つもの神社が神幸に加わり、古宮八幡宮から神道となる銅鏡が奉納されるなど、北部九州の神社が一体となって行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, once the status of the priest was subdivided and Gakuryo of aristocratic origins occupied the important posts in the temple and tried to become involved in the management of the temple, Gyonin offered strong resistance. 例文帳に追加
後に僧侶の身分分化が進み、公卿などの出身である学侶が寺院内の要職を独占して寺院の経営にも関与しようとすると、行人とともに激しく抵抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A processing method selecting part 114 extracts candidates for a processing method by which the terminal 2 processes data to be offered into a receivable format in accordance with the respectively stored data.例文帳に追加
各々格納されたデータに応じて、提供すべきデータを端末2が受信可能な形式に加工する加工方法の候補を加工手法選択部114にて抽出する。 - 特許庁
Therefore, a more high reliable semiconductor module can be offered in such a way that a drivability of the light emitting device can be kept by suppressing an influence caused by heat.例文帳に追加
従って、熱による影響を抑制することで、発光素子の駆動能力の維持させることができ、より信頼性の高い半導体モジュールを提供することが可能となる。 - 特許庁
When an information process terminal 2 approaches an information process terminal 1, an IP address of the information process terminal 2 is offered from an identification information offering unit 34 to an identification information obtaining unit 14.例文帳に追加
情報処理端末2が情報処理装置1に近接されたとき、情報処理端末2のIPアドレスが識別情報提供部34から識別情報取得部14に提供される。 - 特許庁
This summary is offered to searchers or other viewers as to be able to quickly search for the invention concerned.例文帳に追加
この要約は、サーチャ又は他の閲覧者が本技術的開示事項の対象を迅速に調査できるようになる要約を必要とする規則に適合するように提供される点は強調される。 - 特許庁
However, the offering of serial data is not in itself viewed as illegally leaking the trade secrets, because such serial data are offered to a large number of users. 例文帳に追加
しかし、シリアルデータそのものを提供する場合には、もとも多数のユーザーに対し、同一のシリアルデータが提供されているのであり、営業秘密であるとは認め難いと考えられる。 - 経済産業省
For instance, in 2006, 94.1% of public junior high schools (9,528 among 10,124 schools) provided job experience programs for students, and 62.0% of public high schools (2,914 among 4,699 schools) offered opportunities for internships. 例文帳に追加
例えば、2006年度の公立中学校における職場体験の実施率は94.1%(10,124校中9,528校)、公立高校におけるインターンシップの実施率は62.0%(4,699校中2,914校)となっている。 - 経済産業省
First, grain majors labored to have soybean production rapidly increased in an arrangement where money needed for agricultural operations and a crop purchase agreement were jointly offered to soybean farmers in Brazil, a producer country.例文帳に追加
まず、穀物メジャーは、生産地であるブラジルで、大豆生産農家に操業資金と収穫物買取契約をセットで提供する仕組みで大豆生産を急速に拡大させた。 - 経済産業省
A larger percentage of enterprises which engage in multi-bank business are offered loan increases when they submit applications to their main bank than do enterprises that conduct single-bank business (Fig. 2-3-28).例文帳に追加
メインバンクへの借入申込みに対する反応では、一行取引企業よりも複数行取引企業で「増額セールスを受けた」と回答している企業の割合が高い(第2-3-28図)。 - 経済産業省
In conjunction with this meeting, “2010 APEC Junior Conference in Hiroshima" was held.Hiroshima City, Hiroshima Prefecture, and local businesses also offered their cooperation, contributing to the success of SOM1.例文帳に追加
なお、今次会合に併せて「APECジュニア会議in広島2010」を開催するなど広島市、広島県及び地元企業等の協力を得て、成功裏に会合が開催された。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

