offeredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2739件
To provide an evacuation device equipped with a mechanism for sucking and exhausting gas in order to cool heating parts such as a motor and the like, capable of reducing thrust load applied to bearings, minituarizing the driving motor, and of enabling energy saving operations to be offered.例文帳に追加
モータ等の発熱部を冷却するガスを吸入・排気する機構を備え、かつ、軸受にかかるスラスト荷重が軽減でき、駆動モータの小形化、省エネルギー運転が可能な真空排気装置を得る。 - 特許庁
At an informal meeting of cabinet ministers that was held after today's cabinet meeting, although several cabinet ministers made remarks about the issue of inedible rice, no comments were offered in relation to financial affairs or administrative reform. 例文帳に追加
今日の閣議後の閣僚懇談会におきまして、例の事故米の問題につきまして、何人かの閣僚からご発言がございましたが、金融の問題、行政改革に対する特段の発言はございませんでした。 - 金融庁
The adjusting processing 2 is executed under the control of an adjustment limiting part 4, based on the information offered by the maximum controlled power, and the information is inputted to the power control loop 1.例文帳に追加
調整プロセス2は、最大値に達している、制御されたパワー3による情報の提供に基づいて調整制限4部が制御することにより執行され、その情報がパワー制御ループ1へ入れられる。 - 特許庁
To define by which kind of person an urn for altarage is offered in a system for not simply selling the urn but selling the urn as the altarage.例文帳に追加
骨つぼを単に販売するのではなく、供物として販売するシステムにおいて、当該供物の骨つぼが、どのような人に寄って供えられたものなのか、それを明確にすること、それが発明が解決しようとする課題である。 - 特許庁
Application information for browsing desired by a user is included in a user profile so that multimedial browsing information desired by the user can be offered to each user, in the multimedia browsing of a content base.例文帳に追加
内容ベースのマルチメディア・ブラウジングにおいて使用者が好むマルチメディアブラウジング情報を使用者毎に提供できるように使用者が好むブラウジングのためのアプリケーション情報を使用者プロファイルに含ませる。 - 特許庁
A client 19 receives an information table from a server 18 connected with a network 11 by an information table request part and a server information table receiving part, and recognizes file information and file hierarchies offered by the server.例文帳に追加
クライアント19は、ネットワーク11に接続されているサーバ18から情報テーブル要求とサーバ情報テーブル受信部により情報テーブルを受け取り、サーバの提供しているファイル情報およびファイル階層を知る。 - 特許庁
To safely transfer data, even in the case of transmitting information to an open network environment such as the Internet, when the information undergoing access limitation because of security, payment, etc., is offered.例文帳に追加
本発明は、機密や有償等の理由によりアクセス制限のかかった情報の提供を行う場合、当該情報をインターネット等のオープンなネットワーク環境に送信する場合でも、安全にデータを転送できる。 - 特許庁
When the user desires a regular registration and when a regular user ID including at least tentative user ID notified is offered to be issued, a license management organization generates the regular ID based thereon to be notified to the user.例文帳に追加
ユーザが正規ユーザ登録を希望して通知した少なくとも仮ユーザIDを含む正規ユーザID発行申し込みに対して、ライセンス管理団体はこれらを元に正規ユーザIDを生成してユーザに通知する。 - 特許庁
To provide a compact tomb flower vase securely preventing offered flowers from being turned by wind and allowing water to be automatically supplied without obstruction of putting the flowers into the vase and affecting of a space of an alter.例文帳に追加
風による供花の回動を確実に防止すると共に、花の差し込みに支障を与えることなく、また供物台のスペースに影響を与えることなく、自動給水を可能にするコンパクトな墓用花立を提供する。 - 特許庁
He also built and founded the Yoshida-jinja Shrine, that was one of nineteen hoheisha (Shinto shrine to which a wand of hemp and paper streamers are offered) and Soji-ji Temple, that was the twenty-second fudasho (an office in a temple where ofuda (a strip of paper or small wooden tablet, often considered talismanic, on which were written words of religious significance) were distributed to worshippers) of the Saigoku Thirty-three Kannon Pilgrimage of Shingon sect (Ibaraki City). 例文帳に追加
また十九奉幣社のひとつ吉田神社と真言宗西国三十三箇所観音霊場・二十二番札所總持寺(茨木市)を建立・創建している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the wife of Tsuneyoshi ICHIKAWA, charged with defending Konomine-jo Castle, offered fierce resistance with a small band of soldiers and Teruhiro was stopped at Tsukiyama yakata (a villa of the Ouchi clan in Yamaguchi), and could not fully occupy Yamaguchi. 例文帳に追加
しかし高嶺城を守る市川経好夫人が、少ない城兵を指揮し、徹底して抗戦したため、輝弘は山口の大内氏別邸築山屋形に入るに止まり、山口を完全に占領することができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, considering that he declined like below when he was offered a position of a feudal lord of 100,000-koku class for his having been neutral during the Osaka no Jin (the Siege of Osaka), his act might as well be regarded as the one from allegiance to the Toyotomi family. 例文帳に追加
だが、大坂の陣で中立を通し10万石の大名にする打診を受けた際、下記のように断っていることから、豊臣家に対する忠節心からの行動であったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A server 11 prepares a homepage to be offered to the browser device 5 on each orderer side on the basis of the DB 12, and offers the homepage when the server 11 is accessed by the device 5 on the orderer side by using an authentication key.例文帳に追加
サーバ11はDB12に基づいて各発注者側ブラウザ装置5に提供するホームページを作成し、発注者側ブラウザ装置5から認証キーを用いてアクセスされると、ホームページを提供する。 - 特許庁
If the application on industrial design is submitted with violation of the requirements of the unity of industrial model, the applicant is offered in two months term to inform which of the industrial designs shall be considered and to specify the relevant documents. 例文帳に追加
意匠出願が意匠の単一性の要件に反して提出された場合は,出願人は,2月の期間内に,いずれの意匠を審査すべきか報告するよう,かつ,関係書類を明示するよう要請される。 - 特許庁
At the request of the applicant or patent owner, and provided that the latter has not yet granted an exclusive license with respect to his invention, the invention may only once be offered for public use. 例文帳に追加
出願人又は特許所有者の請求により,かつ,後者が自己の発明について排他的ライセンスを未だ与えていないことを条件として,1 回に限り,発明を公共の実施のために提供することができる。 - 特許庁
That the packaging and container shall be clearly distinguishable from those of products being offered for sale in Norway or in another state by the patent holder himself or with the patent holder's consent;例文帳に追加
包装及び容器が,特許所有者自身により又は特許所有者の同意を得てノルウェー又は他の国で販売に供されている製品の包装及び容器から明瞭に識別することができること - 特許庁
Where such a request relates to a specification, no correction shall be made in the specification unless the correction is obvious in the sense that it is immediately evident that nothing else would have been intended than what is offered as the correction. 例文帳に追加
当該請求が明細書に係る場合は,訂正の他には何事も意図されていなかったことが即座に明らかであるという意味において訂正が自明であるときを除き,訂正をしてはならない。 - 特許庁
To increase an incentive to buy more articles or use services by making customers participate in the determination of points or the like stated on a service ticket or the like offered to customers incidentally with an article or service.例文帳に追加
商品又はサービスに付随して顧客に提供されるサービス券等に記される点数等の決定に顧客側を関与させることで、更なる商品購入又はサービス利用のインセンティブの向上を図る。 - 特許庁
To perform an accurate quality evaluation of a nodular graphite cast iron sample in an extremely shorter time more than before by automation of the polishing work or the like, and to improve a working environment offered to a polishing worker.例文帳に追加
球状黒鉛鋳鉄品の供試材の研磨作業の自動化などによって正確な品質評価を従来よりも大幅に短い時間で実施し、また、研磨作業者に提供する作業環境を改善する。 - 特許庁
To provide a double-sided label which has print information on the surface and backside and is stuck on release paper to be offered, and has a good adhesive property to the release paper and has a highly stable printed surface on the backside.例文帳に追加
表面と裏面に印刷情報を有し、剥離紙上に貼着されて提供される両面ラベルであって、剥離紙との接着性が良好であり、裏側の印刷面の安定性が高いものを提供する。 - 特許庁
A SIP server 1 is provided, and a request from a corporate user with a multi-communication terminal 4(5) connected to a LAN is received through a IP network (IP-VPN network 6) which is closed among enterprises, so that IP a telephone communication service is offered.例文帳に追加
SIPサーバ1を備え、企業間で閉じたIP網(IP−VPN網6)を介し、マルチコミュニケーション端末4(5)がLAN接続された企業ユーザからのリクエストを受信してIP電話通信サービスを提供する。 - 特許庁
A terminal device comprising a transmitter for transmitting, when utilizing a service offered by a center, to the center a service identification corresponding to the service a terminal identification representing the type and performance of the terminal.例文帳に追加
センタが提供するサービスを利用する場合に、サービスに対応するサービス識別子及び端末装置のタイプ、性能を表す端末装置識別子を、前記センタへ送信する送信装置を備える端末装置。 - 特許庁
To provide a communication system capable of providing communication of stable quality in accordance with contents of a service to be offered by constructing a network environment by installing an access point even at a place where a wired LAN can not be laid.例文帳に追加
有線LANの敷設不可能な場所であってもアクセスポイントを設置してネットワーク環境を構築し、提供するサービスの内容に応じて、品質が安定した通信を提供できる通信システムを提供する。 - 特許庁
Then, when the pachinko balls validly wins the special pattern starter slot under the validation of the big win judgment mode, the big win judgment processing is carried out and when judged to gain the big wins, the big win games are offered.例文帳に追加
そして、パチンコ球が大当り判定モードの有効状態で特別図柄始動口に有効に入賞したときには大当り判定処理が行われ、大当りが判定されたときには大当り遊技が行われる。 - 特許庁
To provide an automatic adjustment device for performing reasonable calculation processing of the charges of various fee-charging services offered to admitted persons using a machine located at the exist of a facility.例文帳に追加
様々なサービスの提供を有料で受け、提供されたサービスの料金について、施設の出口において各入場者が夫々に機械を相手にして精算処理を合理的になし得る自動精算装置を提供すること。 - 特許庁
Article 14 A person who is permitted to be a professor shall be a person falling under any of the following items who is recognized to have the educational abilities suitable for taking charge of the education offered by a university: 例文帳に追加
第十四条 教授となることのできる者は、次の各号のいずれかに該当し、かつ、大学における教育を担当するにふさわしい教育上の能力を有すると認められる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 A person who is permitted to be an associate professor shall be a person falling under any of the following items who is recognized to have the educational abilities suitable for taking charge of the education offered by a university: 例文帳に追加
第十五条 准教授となることのできる者は、次の各号のいずれかに該当し、かつ、大学における教育を担当するにふさわしい教育上の能力を有すると認められる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16-2 A person who is permitted to be an assistant professor shall be a person falling under any of the following items who is recognized to have the educational abilities suitable for taking charge of the education offered by a university: 例文帳に追加
第十六条の二 助教となることのできる者は、次の各号のいずれかに該当し、かつ、大学における教育を担当するにふさわしい教育上の能力を有すると認められる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 90 (1) Any person who has given, offered, or promised to give the bribes prescribed in paragraphs (1) through (3) of the preceding Article shall be punished by imprisonment with work not exceeding three year or a fine not exceeding two million yen. 例文帳に追加
第九十条 前条第一項から第三項までに規定するわいろを供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役又は二百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 115-3 (1) A person who gave, offered, or made a promise of bribes in paragraph (1) through paragraph (3) of the preceding Article shall be punished with a penal servitude not exceeding three years or with a fine not exceeding 2,500,000 yen. 例文帳に追加
第百十五条の三 前条第一項から第三項までに規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役又は二百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One end of an anchorage device 8 is fixed to the roofing basic material 4 shown around the solar cell 5, and the other end of the anchorage device 8 is offered on the surface of the solar cell 5 to set solar cell 5.例文帳に追加
そして、この太陽電池5の周囲に現れている屋根材基材4に固定具8の一端を固定し、この固定具8の他端を太陽電池5の表面の上に差し出して太陽電池5を止着する。 - 特許庁
When a service offering system 3 offers the service, a session key, which is generated by a common secret key offered from an ID issuing unit 3, is ciphered and sent to the service offering system 3 by a terminal 4.例文帳に追加
サービス提供装置3によるサービスの提供を受けるとき、端末4は、ID発行装置2により提供された共有秘密鍵により、生成したセッション鍵を暗号化し、サービス提供装置3に送信する。 - 特許庁
To provide a sporty and staylish pneumatic tire by which high silent performance and mild comfort are realized, drain and wet performance is improved and more safety run in the rain is offered.例文帳に追加
高い静粛性とマイルドな乗り心地を実現するとともに、排水性能・ウェット性能を高めて、雨天走行時の安全性を向上したスポーティなイメージを高めたスタイリッシュなデザインの空気入りタイヤを提供する。 - 特許庁
To promote utilization of a communication line by calculating a reasonable communications charge to be charged on each user, when secondary utilization of the communication line to be offered as communication service is permitted.例文帳に追加
通信サービスとして提供される通信回線の2次的な利用を許可する場合において、各々の利用者に課金すべき妥当な通信料金を算出することにより、通信回線の利用促進を図る。 - 特許庁
When the obtained correct key code is inputted from a terminal device 60 to a service providing means 40, the service such as provision of contents is offered from the service providing means 40 to the terminal device 60.例文帳に追加
端末装置60からサービス提供手段40に対して、入手した正しいキーコードを入力すると、サービス提供手段40から端末装置60に対して、コンテンツの提供などのサービスが提供される。 - 特許庁
The user selects necessary information from the information service offered in a user registration and information display terminal at the station and the like and performs registration by using his/her IC card serving as a ticket at the same time.例文帳に追加
利用者は、駅等の利用登録兼情報表示端末で提供されている情報サービスの中から必要な情報を選択し利用者のICカード(乗車券と兼用する)を使って登録する。 - 特許庁
The external server 3 receiving 'the number of winning balls' and 'the number of non-winning balls' calculates 'the number of service balls' and 'the amount corresponding to the service to be offered' based on 'the number of winning balls' and 'the number of non-winning balls'.例文帳に追加
そして、「入賞球数」、「非入賞球数」を受信した外部サーバ3は、それらの「入賞球数」、「非入賞球数」に基づいて「使用球数」および「使用対応額」を算出するようになっている。 - 特許庁
To provide a system that can easily create a mail medium with a picture of an elderly person, i.e., an object of 'Himawari Service' that is offered by a post office.例文帳に追加
郵便局が提供しているひまわりサービスの一環として、該ひまわりサービスの対象者である高齢者とやりとりされる画像付き郵便媒体を簡単に作成できる画像付き郵便媒体作成システムを提供する。 - 特許庁
There remains an anecdote about Katsutada at the Battle of Sekigahara in 1600 where he offered his horse to Tadakatsu, who had lost his favorite horse Mikuniguro to an arrow shot by an enemy soldier, then continued to fight hard on foot, saving Tadakatsu from a tight situation. 例文帳に追加
1600年の関ケ原合戦に於いては、敵兵の放った矢によって愛馬・三国黒を失いながらも徒立ちで奮戦する忠勝に自分の馬を差し出し、忠勝の窮地を救ったという逸話が今に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1883, when she was invited to an evening party held in the house of Foreign Minister Kaoru INOUE and met Hirobumi ITO, he introduced her to Utako SHIMODA who had established a private school, the Toyo Girls' School, which offered education to the daughters of the peerage. 例文帳に追加
1883年には、外務卿井上馨の邸で開かれた夜会に招待され、伊藤博文と再会し、華族子女を対象にした教育を行う私塾・桃夭女塾を開設していた下田歌子を紹介される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Inadani was an attractive place for Seigetsu, who had little money and no savings and was entertained with sake for free, because local residents in Inadani were so easygoing and carefree that 'they offered sake to anybody.' 例文帳に追加
そのため、「人の顔さえ見れば酒を勧める」、悠長な土地柄であった伊那谷は、ほとんど金銭を持たず、蓄えも無かった井月にとって、いつでも酒の相伴にあずかることの出来る、魅力的な土地であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) The acquisition of bonds issued by a company which are offered to specified parties among those listed in each item of Article 26, paragraph (1) of the Act; provided, however, that the acquisition of bonds which fall under any of the following is excluded: 例文帳に追加
一 会社の発行する社債でその募集が法第二十六条第一項各号に掲げるもののうち特定のものに対してされるものの取得。ただし、次のいずれかに該当する社債の取得を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 (1) Any person who has given, offered or promised to give a bribe as stipulated in each paragraph of Article 19 shall be punishable and liable to penal servitude for a term not exceeding three years or a fine not exceeding two million and five hundred thousand yen. 例文帳に追加
第二十一条 第十九条各項に規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役又は二百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The shrine therefore receives many visitors who participate in sports including soccer, and balls and other equipment offered by players belonging to Japan's national soccer and volleyball teams, as well as those who play in the Japan Professional Football League can be seen in front of the shrine building. 例文帳に追加
サッカーをはじめとするスポーツ関係者の参詣も多く、社殿前にはサッカーやバレーボールの日本代表チームや、日本プロサッカーリーグに所属する選手などから奉納されたボールなどが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pre-modern prayers were more like an agreement with deities in which, for example, a lantern would be offered if a particular prayer were answered as opposed to the modern one-sided form in which ones desires are requested. 例文帳に追加
因みに、近代以前の祈願とは、例えば「~の願い事を叶えて頂いた暁には、燈籠を奉納します」のように神仏との契約であり、現代のように、願い事を行うだけの一方的な関係ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the article dated on September 19, 930 in "Fuso Ryakki," a history book that was established in the late Heian period, there is a description that 'Shami (novice monk) Myoren' who lived in 'Shikisan-ji Temple (志貴山寺)' in Kawachi Province' offered a prayer for cure of Emperor Daigo's disease. 例文帳に追加
平安時代末期に成立した歴史書『扶桑略記』の延長8年(930年)8月19日条には、「河内国志貴山寺住」の「沙弥命蓮」が醍醐天皇の病気平癒のため祈祷を行ったことが見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the directors of the company, Mataichiro KANAMORI (later, representative director and president of the company) visited Hozan-ji Temple late at night and asked to lend him the money offered to the temple in exchange for 100,000 tickets. 例文帳に追加
同社の取締役の一人であった金森又一郎(後、同社の代表取締役・社長)は夜遅く宝山寺に向かい、寺に乗車券10万枚と引き換えに賽銭を貸して頂けないかと頼み込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu offered a certain amount of expenses to daimyo who were ordered to do the fushin (Tenkabushin), however, the expenses impoverished daimyo; for example, the Saga clan had to reduce its retainers' horoku (salary) by 30% across-the-board. 例文帳に追加
この普請には幕府からある程度の費用が与えられてはいたが、動員された大名は経済的に疲弊し、例えば佐賀藩では藩士の俸禄を一律三割減らすといった状態に陥っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July, 642, when Emishi offered a statue of Bosatsu as well as Shitenno (the Four Devas) statues to Hyakusai-ji Temple and gathered a group of monks to read a sutra and burn incense to pray for rain due to a long drought, it rained a little bit the next day but did not the following day. 例文帳に追加
642年7月、日照りが続いたため蝦夷は百済寺に菩薩像と四天王像をまつり衆僧に読経させ焼香して雨を祈ったところ、翌日、僅かに降ったが、その翌日には降らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, a registration system for Dogs was established, dogs were protected from cruel treatment by appointing inspectors, and from 1696 the shogunate offered rewards to people who informed on cruel treatment towards dogs. 例文帳に追加
ついには御犬毛付帳制度をつけて犬を登録制度にし、また犬目付職を設けて、犬への虐待が取り締まられ、元禄9年(1696年)には犬虐待への密告者に賞金が支払われることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
