1153万例文収録!

「offered」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

offeredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2739



例文

In addition, a delivery instruction of the goods for caring together with the list of the goods for caring is transmitted to a commodity sales/delivery center DC, so that the necessary goods for caring will be delivered to the house of the cared person before the care is offered.例文帳に追加

そして、商品販売配送センタDCに対し介護物品の配送指示を上記介護物品のリストと共に送信することで、介護の実施に先立ち必要な介護物品を被介護者宅に配送するようにしたものである。 - 特許庁

The statistic data is created on the basis of the specification and trend information of the expected visitors to allow them to read on the network, and the statistic information of high precision to serve the marketing activities thereafter of the staff to execute the event etc. is offered.例文帳に追加

複数の来場者の特定及び動向情報に基づいて統計データを作成し、それをネットワーク上で閲覧可能にして、イベント実行側等のその後のマーケティング活動に役立つ精度の高い統計情報を提供する。 - 特許庁

To provide a monitoring/control system for multiple dwelling houses in which limited monitoring/control capabilities of a remote computer can be strengthened by distributing a service offered by the monitoring/control system via a more large-scaled network computer system.例文帳に追加

監視制御系が提供するサービスをより大きなネットワークコンピュータシステムを介して分散させ、限られたリモート用コンピュータの監視及び制御能力を強化することができる集合住宅用監視制御システムを提供することにある。 - 特許庁

By using those preventive devices, the offered flowers are protected from the damages by birds to keep beautiful flowers long, as well as damages and scattering of the flowers and droppings of birds can be protected, and a worshiper to the grave can join palms together to pray to deceased persons and ancestors with a peaceful mind.例文帳に追加

これらの防止具によって供え花を鳥害から守り、美しい花を長く保つことができるとともに、鳥の食い散らかしや、糞などを防ぐことができ、お参りに来た者は、心やすらかに亡き方へ、先祖へ、手を合わすことができる。 - 特許庁

例文

The game machine comprises a control device operative by the player, including a function of changing the display of an offer of prize money and controlling the display result for determining an amount of money offered to the player when being operated by the player.例文帳に追加

このようなゲーム・マシンは、賞金の提供の表示を変更する機能を含み、プレーヤーが操作した場合、プレーヤーに提供される金額を決定するための表示結果を制御するプレーヤーが操作することができる制御デバイスを含む。 - 特許庁


例文

The raising simulation software of agricultural or marine products or the manufacturing simulation software of manufactured products is offered through an Internet so that a purchase applicant can execute a simulation game in a fixed period, and obtain the merchandise at the time of finishing the execution.例文帳に追加

農海産物の育成シュミレーションソフトウェア或いは製造物の製作シュミレーションソフトウェアをインターネットを介して提供し、購入申込者が一定期間内にシュミレーションゲームを履行し、履行完了したとき前記商品を入手できる。 - 特許庁

For the second computer, the index that the registered companion is one of the multiple simultaneous logins by the MUC is offered, and the lack of privacy is noticed; and IM communication between the users becomes able to be performed at the conditions with the users appearing as multiple users.例文帳に追加

第2コンピュータに、その登録済み仲間がMUCでの複数の同時ログインの1つであることの指標が提供されて、MUCでのプライバシーの欠落が通知され、複数ユーザに見られても良い態様でユーザのIM送信が可能となる。 - 特許庁

202.6. “Publication of a fixed performance or a sound recordingmeans the offering of copies of the fixed performance or the sound recording to the public, with the consent of the right holder: Provided, That copies are offered to the public in reasonable quality;例文帳に追加

202.6「固定された実演又は録音の公表」とは,権利者の承諾を得て固定された実演又は録音の複製物を公衆に提供することをいう。ただし,複製物が適切な質を備えて公衆に提供されることを条件とする。 - 特許庁

In this configuration, the display can be performed by using the font of a language used by the user, and also, a device which has high convenience to the user and is inexpensive can be offered because a hardware configuration does not have to be changed according to the difference of a used language.例文帳に追加

本構成により、ユーザが使用する言語のフォントを用いて表示を行うことができ、またハードウェア構成を使用言語の違いによって変更する必要がないため、ユーザに対して利便性が高く、低価格な装置を提供できる。 - 特許庁

例文

The method for treating or preventing disease caused by aflatoxin B1 (AFB1) is offered to a patient, and an effective amount of the glycine-N-methyltransferase (GNMT) or a plasmid including the GNMT is administered to the patient.例文帳に追加

本発明はさらにアフラトキシンB1(AFB1)に引き起こされる疾患に対する治療または予防の方法をある患者に提供し、その患者に効果的な量のグリシン-N-メチルトランスフェラーゼ(GNMT)やGNMTを含むプラスミドを投与する。 - 特許庁

例文

The image sensor is offered that is provided with trenches for STI, channel stop films each formed on a substrate inside the trench, a device isolation film that fills each trench, and a photodiode formed in the substrate adjacent to the sidewalls of the trenches.例文帳に追加

STIのためのトレンチと、該トレンチ内の基板上に形成されたチャンネルストップ薄膜と、前記トレンチを埋め込む素子分離膜と、前記トレンチの側壁に隣接して基板内に形成されたフォトダイオードとを備えるイメージセンサが提供される。 - 特許庁

It is said that Suketada was offered a substantially higher amount of compensation in the Tensho era. (Seeing as he was a well known master of the tea ceremony during the reign of Hideyoshi, and licensed to teach the tea ceremony while Nobunaga was in power, it is highly possible that he was made an offer of promotion to feudal lord.) 例文帳に追加

祐忠は天正年間には大幅な加増が内定していたともいう(祐忠は秀吉年間茶人として高名であり、信長時代に茶会免許を受けていた=大名昇進が決定していた可能性は極めて高い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In short, Kannami's father, who was the samurai of the Hattori clan in Iga, received a message from Kasuga Myoujin (the deity of Kasuga-ji Shrine) to "have your son serve god as a musical performer" and because of this he had his third son, Kannami, change his name to Uzaki and offered him to Kasuga Myojin. 例文帳に追加

つまり、伊賀の服部氏一族の武士であった観阿弥の父が、あるとき春日明神より「子を楽人として神に仕えさせよ」との神託を受け、三男である観阿弥に結崎氏を名乗らせ春日明神に捧げたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Taira clan was exiled from the capital in 1183, he rushed to Ninna-ji Temple and returned "Aoyama" which he was granted and offered waka; such episode was famous in 'Tsunemasa no Miyakoochi' (Tsunemasa's Flight from the Capital) of "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) and 'An episode of Tsunemasa's visit to Ninna-ji Temple' article of "Genpei Seisuiki" (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira clans), etc. 例文帳に追加

寿永2年の平家都落ちの際に仁和寺に駆けつけ、拝領の『青山』を返上し和歌を残した逸話は、『平家物語』中「経正都落」、『源平盛衰記』中「経正仁和寺宮ヘ参リシ事」条などで著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harunobu was initially treated as a legitimate son of Nobutora, but the relationship with Nobutora deteriorated; the episode where during a New year's celebration in 1538, Nobutora didn't pour Sake into Harunobu's cup while he offered sake Harunobu's younger brother, Nobushige, pouring it into Nobushige's cup was contained in "Gunkan." 例文帳に追加

晴信は嫡男として遇されていたが、信虎との関係は険悪化しており、天文(元号)7年(1538年)正月の元旦祝いのとき、信虎は晴信には盃をささず、弟の信繁にだけ盃をさしたという逸話を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, when many of the warriors were determining whether to join the western forces or the eastern forces during the war council called the Koyama Counci at Shimotsuke Province, Koyama-jo Castle, Katsutoyo immediately offered his residential castle, Kakegawa-jo Castle, to Ieyasu and gained his favor. 例文帳に追加

この最中、一豊は下野国小山城における軍議(いわゆる「小山評定」)で諸将が東軍西軍への去就に迷う中、真っ先に自分の居城である掛川城を家康に提供する旨を発言しその歓心を買っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within 30 days after the above mentioned petitions, or the submission of the evidence offered, as the case may be, the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY shall issue a duly founded decision determining who is entitled to apply for the patent. Such decision shall be notified to both parties through a reliable means. 例文帳に追加

国立産業財産機関は,当該異議申立後又は関連証拠提出後30日以内に,適正な理由を付した決定を交付し特許出願権者を決め,当該決定を確実な手段で当事者双方に通知する。 - 特許庁

(3) When a variety is offered for sale or marketed, the registered variety denomination must be used, even after the lapse of plant variety protection, except where such use would infringe the earlier rights of others.例文帳に追加

(3) 品種が販売の申出をされ又は市場に出された場合は,植物品種保護が消滅した後も,登録品種名称を用いなければならない。ただし,当該使用が他人の先の権利を侵害することになる場合はこの限りでない。 - 特許庁

As the financial crisis beginning from the U.S. immediately spread around the world, the IMF has been playing a pivotal role in responding to the crisis by providing large amount of finance to countries slipping into the crisis, and has offered valuable input on macroeconomic policies at international conferences such as the G20. 例文帳に追加

米国発の金融危機が瞬時に世界中に波及する中、IMFは、危機に陥った国々に対して多額の融資を実施し、G20等の国際会議の場でマクロ経済政策に関する有益なインプットを提供して存在感を示した。 - 財務省

Article 274 (1) A person who has given, offered or promised to offer a bribe prescribed in paragraph (1) or paragraph (3) of the preceding Article shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. 例文帳に追加

第二百七十四条 前条第一項又は第三項に規定する賄賂を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The number in the toilet rooms 1 and 2 is detected from the number of persons going in and out of the doorways 3 and 4, either of lock devices 14 and 15 is locked on the basis of this number, and the common booths 10 are offered only to either one of male use and female use.例文帳に追加

出入口3,4を出入りする人の員数からトイレルーム1,2内の数を検出し、この数に基いてロック装置14,15のいずれかをロック作動させ、共用ブース10を男子用女子用のいずれか一方にのみ供する。 - 特許庁

By providing the object to be worked with the high-frequency preliminary heating the inside of the worked object is heated, and by the synergistic effect with the subsequent hot press that is an external heating, the time of the hot press is shortened to improve the productivity, and the product having high quality is offered.例文帳に追加

被加工物に高周波予備加熱を施すことによって被加工物の内部が加熱され、続く外部加熱であるホットプレスとの相乗効果によってホットプレスの時間を短縮して生産性を向上し、高品質の製品を提供する。 - 特許庁

The call management server device 13, when a time specified by the time data comes, extracts voice data with properties satisfying conditions offered by the selection condition data among a plurality of voice data and selects one of the voice data to be used for utterance.例文帳に追加

コール管理サーバ装置13は時刻データにより示される時刻になると、複数の音声データの中から選択条件データにより示される条件を満たす属性の音声データを抽出し、それらの中から1つを選択して、発話に利用する。 - 特許庁

To provide a contract conclusion support apparatus capable of efficiently supporting business process corresponding to a new contract scheme in concluding two or more contracts sharing a part of conditions with the same party like the issue of bonds offered through private placement.例文帳に追加

私募債の発行のように、条件の一部を共通にする2以上の契約を同一の相手方と締結する場合において、新たな契約スキームに対応した事務処理を効率的に支援することが可能な契約締結支援装置を提供する。 - 特許庁

(xi) In the case of an airport, when deemed necessary by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, wireless telephone system for aeronautical communications shall be installed, and information required for the flight of aircraft taking off and landing at the airport shall be offered. 例文帳に追加

十一 空港にあつては、国土交通大臣が必要と認める場合に、航空通信を行うための無線電話を備え、空港において離陸又は着陸を行う航空機に対し、その運航のため必要な情報を提供すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 49 (2), (4), and (6) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2 (3)) shall not apply to Specified Continuous Services or Related Goods offered or sold through installment sales. 例文帳に追加

2 第四十九条第二項、第四項及び第六項(前条第三項において準用する場合を含む。)の規定は、特定継続的役務又は関連商品を割賦販売により提供し又は販売するものについては、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the attainment of the condition offered by the means 210, the means 230 permits the profit having the same details as the main profit imparted by the means 160 to be imparted to the player.例文帳に追加

条件提示遊技利益付与手段230は、条件提示手段210により提示された条件が達成されたときに、メイン遊技利益付与手段160により付与されるメイン利益と同一の内容の利益を、遊技者に付与するためのものである。 - 特許庁

Each store prepares information on commodities sold at its own store, advertising information on service offered at the store, information on events held at the store, complementary coupon information, and the like, and distributes the information as E-mail to customers' terminals T1-T10.例文帳に追加

各店舗は、それぞれ自己の店舗で販売する商品や、提供する役務に関する広告情報、開催する催事の情報、優待クーポンの情報などを用意し、各顧客の端末装置T1〜T10にEメールとして配信する。 - 特許庁

When the authentication information is not registered, an interface for registering the authentication information is selected depending on a communication means capable of being used by the information processor, and offered to the information processor (S110, S111 and S113).例文帳に追加

認証情報が登録されていない場合、情報処理装置が利用可能な通信手段に応じて、認証情報を登録するためのインターフェースを選択し、情報処理装置に当該インターフェースを提供する(S110、S111、S113)。 - 特許庁

The role of a virtual store is divided into a shop which offers a service and a vender which offers a gift, and the number of points to be offered/the number of points to be consumed of members generated according to the reception of services/gifts is notified from the virtual store to a system host side.例文帳に追加

仮想店舗の役割をサービスを提供するショップと景品を提供するベンダーに分離し、サービス/景品取り引きに伴って発生するメンバーの提供ポイント数/消費ポイント数を仮想店舗からシステムホスト側に通知する。 - 特許庁

Birds which damage offered flowers by eating away them are kept away from approaching the flowers by placing a ringlike receiving stand enabled to be set and combined below and around above the flower cylinder in a grave, and inserting and raising up the blocking rod to the stand.例文帳に追加

墓所に於ける花筒の上部まわり、および花筒の下にセット、組み込むことを可能にした、リング状の受け台を構え、その部所に、遮断棒を差し込み、立ち上げることによって、供え花を食い荒らす鳥が、花に近づけなくする。 - 特許庁

Standard functions for realizing a common business process among different business types are extracted from a plurality of standard functions offered by a business package, and the business process is executed by only a combination of the extracted standard functions.例文帳に追加

業務パッケージによって提供される複数の標準機能のうち、異業種間において共通となるビジネスプロセスを実現するための標準機能を抽出し、抽出した標準機能の組み合わせのみで上記ビジネスプロセスを遂行する。 - 特許庁

To provide an autonomous dispersive individual authenticating system capable of making a safe and highly accurate authenticating determination by checking up authenticating information offered from a user with respective authenticating databases individually possessed by a plurality of authenticating interfaces.例文帳に追加

本発明は、利用者より申し込まれた認証情報を、複数の認証インターフェイが個別に保有する各認証データベースと照合して、安全で精度の高い認証判断を行えるようにした自律分散型個人認証システムに関する。 - 特許庁

In the advance notice setting processing, the CPU checks to see whether the big wins are offered or not as the result of the variable display involving the successive advance notice when the counts of a frequency of execution counter indicates the successive advance notice performance currently executed.例文帳に追加

予告設定処理において、CPUは、実行回数カウンタのカウント値が連続予告演出の実行中であることを示す値であれば、その連続予告の予告対象の可変表示の表示結果が大当りとなるか否か確認する。 - 特許庁

Toshiie protected Ukon TAKAYAMA who lost the Akashi domain (Takatsuki-jo Castle) of Harima Province by the Ban of Christianity enacted by Hideyoshi, and thought highly of Ukon who had abundant knowledge about the methods of castle construction and the science, so Toshiie offered him a residence and the roku (stipend) of 30,000 koku. 例文帳に追加

利家は秀吉の禁教令により、播磨国の明石領(高槻城)を失ったキリシタン大名の高山右近を庇護し、築城術や科学の知識豊かな右近を高く評価し、屋敷や3万石の禄を与えたりなどをしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 632, he welcomed the first Kento-shi (a Japanese envoy to Tang Dynasty China) and Tang emissary, Gao Biaoren who accompanied them in Nanba and in 642, he offered up shinobigoto (speech given to the spirit of the departed about his/her merit) at Emperor Jomei's funeral parlor on behalf of SOGA no Emishi. 例文帳に追加

632年(舒明天皇4年)第1回の遣隋使とそれに伴った唐使高表仁(こうひょうにん)を難波で出迎え、642年(皇極天皇元年)舒明天皇の殯宮(もがりのみや)では誄(しのびごと)を蘇我蝦夷に代わって奏上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) When an authorized personal information protection organization finds it necessary for settling complaints offered under the preceding paragraph, the organization may request the target business operator to explain in writing or orally, or request it to submit relevant materials. 例文帳に追加

2 認定個人情報保護団体は、前項の申出に係る苦情の解決について必要があると認めるときは、当該対象事業者に対し、文書若しくは口頭による説明を求め、又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Though he was born the son of Imperial Prince Tokiwainomiya Matahito and was given the title of Imperial Prince in 1381, this was accomplished behind-the-scenes because Prince Masahito offered one of his beloved concubines called Koshosho to Yoshimitsu ASHIKAGA and Yoshimitsu produced a child with her who would become the Imperial Prince. 例文帳に追加

常盤井宮全仁親王の子として生まれ、永徳元年(1381年)に親王宣下を受けるが、これは愛妾の一人である小少将なる女性を足利義満に差し出し、その結果、義満の根回しによって為された物だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, they offered to transfer the technique to Japan, which would allow Japan to obtain the modern printing technique; therefore the Japanese government ordered nine kinds of bills in October 1870, of which the total amount was worth 50,000,000 yen (later on they ordered an additional amount of 53,530,000 yen). 例文帳に追加

そのうえ技術移転を日本にしてもいいとの条件もあったことから、日本政府は近代的印刷技術も獲得できることもあり1870年(明治3年)10月に9券種、額面5000万円分(後に5353万円分を追加発注)の発注を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Nihonshoki" also narrates that the origin of 'Saekibe of Nuta, Aki province' was the member of the Saekibe of Inano Agata who hunted and offered a deer which Emperor Nintoku had been secretly admiring without knowing this and was in turn sent to Nuta, Aki province by the resentful Emperor. 例文帳に追加

また、猪名県の佐伯部の者が、仁徳天皇が秘かに愛でていた鹿をそれとは知らずに狩って献上したため、恨めしく思った天皇によって安芸国沼田郡(ぬた)に移されたのが「(安芸国)渟田の佐伯部」であるとも伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the only company that applied was WAKASA SEIKATSU Co., Ltd. whose head office is located in Kyoto City and which is producing and selling health foods, it offered the same conditions, that the amount of yearly contract is 25 million and the term is five years and proposed the name 'WAKASA STADIUM KYOTO.' 例文帳に追加

その結果、応募したのは京都市に本社を置き健康食品の製造・販売を手がけるわかさ生活1社のみで、市側の条件と同じ年間2500万円の5年契約を提示し、名称「わかさスタジアム京都」を提案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note) Cases where investment analysis tools and other software products are offered through Internet-based downloading sales services for purchase by any person, based on the judgment on the algorithm and other investment analysis functions of the products, shall not be deemed to fall under the category of investment advisory service. 例文帳に追加

(注)販売店による店頭販売や、ネットワークを経由したダウンロード販売等により、誰でも、いつでも自由にコンピュータソフトウェアの投資分析アルゴリズム・その他機能等から判断して、当該ソフトウェアを購入できる状態にある場合。 - 金融庁

In some cities - newborn ones and renewed ones - such as Edo, residents offered "kuniyaku" (public duties) to the feudal lord at the early stage of the city development, and in exchange, they received the land of the town's residential area that was newly developed. 例文帳に追加

そして、江戸のように全く新しくあるいはそれに近い都市改造の結果誕生した都市では、初期段階において領主への国役などの負担と引換に新設された町屋敷地を拝領する方式が取られた地域もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunaeda, the family head, chose "Dai Nihonshi" by staff in Edo over "Kochoshinshi" by those in Mito as the title in 1715 and offered the book in front of the grave of Mitsukuni on the anniversary of Mitsukuni's death during the year. 例文帳に追加

正徳5年(1715年)には藩主綱條により書名が裁定され、水館の主張する『皇朝新史』と江館の『大日本史』の間で論争があり後者に決定し、同年の光圀忌日には清書本(正徳本)が光圀廟に供えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, Naoie UKITA acted under the dominance of the Mori clan and climbed up the ranks after driving out Munekage URAGAMI, who was his lord but was more on Oda's side, but once he found out how powerful the Oda clan and Hideyoshi were, he gave up on the Mori clan and offered to surrender to Hideyoshi. 例文帳に追加

宇喜多直家は当初は毛利氏の傘下として行動し、織田よりであった主君の浦上宗景を追放し下剋上を果たしていたが、織田氏と秀吉の力を知ると毛利氏を見限り秀吉に降参を申し入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The military services imposed on the middle and lower ranking samurai who offered military services to the lord by lords such as the territorial lords were defined by 'the number of Mounted Warriors, the number of Bows, the number of Muskets, the number of Spears, and the number of Banners,' to which manpower including the numbers of such laborers as caravan of men and animals carrying supplies and low ranked people was sometimes additionally defined. 例文帳に追加

大名などの主君から給人へ課せられる軍役は「馬上○騎、弓○張、鉄砲○挺、鑓○本、旗○本」といった具合であったが、これに小荷駄隊や下人などの人夫もあわせた総人数が規定されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the rule of Tayo, there were no records that the Wakoku ruler had offered tribute to the Chinese dynasties for a few centuries, but around the late fourth century, records of tribute to the Southern Dynasty, including the Eastern Jin dynasty, were found and the tribute had been sent intermittently till the end of the fifth century. 例文帳に追加

台与以後、しばらく倭国による中国王朝への朝貢の記録は途絶えていたが、4世紀後期ごろから東晋など南朝への朝貢が再び見られるようになり、この朝貢は5世紀末頃まで断続的に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of the content of the prayers offered during such hundred-fold visits, in most cases it is a personal prayer specific to the individual; if the content of the prayer is urgent, the wish is that by visiting and paying homage to a shrine or temple many times, instead of just once, the person's heartfelt prayer stands a better chance of coming true. 例文帳に追加

百度参りの祈願の内容は、多くは個人的なものであり、その内容が切実なものである場合に、一度の参拝ではなく何度も参拝することでより、心願が成就するようにと願ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the sixth day, the main shogunal force, 100,000 riders advancing up the Tokaido under the command of Yasutoki and Tokifusa, crossed Owari river; when they attacked the enemy encampment at Sunomata, they found it completely empty, and only Shigetada YAMADA offered any fierce resistance at Kuise river, making the engagement a complete rout for the capital faction, who had been dealt a crushing defeat. 例文帳に追加

6日に泰時、時房の率いる主力の東海道軍10万騎が尾張川を渡河し墨俣の陣に攻めかかった時にはもぬけの殻、山田重忠のみが杭瀬川で奮戦するが、京方は総崩れになり、大敗を喫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This reflects (1) higher returns on US investments including those on stocks supported by the brisk US economy, (2) stability offered by investments in Treasuries, and (3) higher rates on US bonds reflecting the US policy which has shifted to higher interest rates.例文帳に追加

その背景としては、①好調な米国経済に裏打ちされた株式投資など米国への投資の高収益性、②財務省証券への投資の安定性、③米国が金利上昇に転じたことによる米国債券の金利高、が指摘される。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS