1153万例文収録!

「offered」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

offeredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2739



例文

In contrast to people who directly belonged to the Yamato Regime, Kakibe, who were under the control of powerful local clans needed to go through the head of the local clan and to be included to Be (group of common people to work for the Yamato Regime in various functions) while keeping their original form of community; and the service of labor offered to the Yamato Regime were often done through the head of the clan. 例文帳に追加

これに対し、地方豪族の支配下にあった民部(かきべ)は、在地の族長を介して、共同体のまま部(べ)に編入し、族長をへて貢納させる形のものが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Saikashu, worried about a war-torn land due to the attack, offered a surrender on the condition that they would give consideration to the attack in Osaka on the following day, and Nobunaga accepted it and withdrew. 例文帳に追加

しかし、この攻勢で周辺一帯が荒れ果てたため、事態を憂慮した雑賀衆が翌日に大坂での事に配慮を加えることを条件に降伏を申し入れたため、信長はこれを受け入れて兵を引いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the establishment of Daikyoin was led by the leadership of the Buddhist power, Zojo-ji Temple voluntarily offered to provide its facilities for Daikyoin at first, but once Shinto power began to take control of the administration of Daikyoin, Zojo-ji Temple tried to retract its initial proposal. 例文帳に追加

大教院の設置は仏教主導で行われた事もあり、増上寺の施設献納も自発的なものだったが、神道勢力が主導権を握りはじめると、献納を拒否する動きをみせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The a microorganism having formaldehyde decomposing ability was successfully obtained by especially much taking care of searching place and especially searching samples around the roots of potted foliage plants offered for formaldehyde absorbing test.例文帳に追加

特に、微生物の検索場所に注意を払い、特にホルムアルデヒド吸収実験に供試された鉢植えの観葉植物の根圏にそのサンプルを求めてホルムアルデヒド分解能力を有する微生物の取得に成功した。 - 特許庁

例文

This ban deprived work from nearly all the miko who had offered invocations and prayer services outside the shrine, although some continued to operate in various ways through participation in traditional shrines or new schools of Shinto. 例文帳に追加

禁止措置によって神社に常駐せずに民間祈祷を行っていた巫女はほぼ廃業となったが、中には神社、或いは教派神道に所属することによって姿・形を変えて活動を続ける者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A za did za-yaku (duties imposed on a za) or offered services to a court noble, a temple or a shrine which was their honjo (a controller and protector of a za), and in exchange for it the honjo granted some status such as Kugonin (purveyors to the Imperial Household), Yoriudo (dependents of powerful nobles, temples or shrines), or Jinin (associates of Shinto shrines) to za-shu (members of a za) of that za. 例文帳に追加

座は公家や寺社を本所として座役を納め、あるいは奉仕を行い、本所は座の構成員である座衆に供御人・寄人・神人などの身分を与えてこれを保護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since a computer or the like is not used, a series of stamping processing program is not required for the distinction of operated Braille keys or for driving the stamping part based on the distinction result, so that the Braille printer can be offered inexpensively.例文帳に追加

コンピュータなどを使用しないため、操作された点字キーの判別や、判別結果に基づいて打刻部を駆動するような、一連の打刻処理用処理プログラムが不要となり、点字用プリンタを安価に提供できる。 - 特許庁

Therefore, detailed guide information matching the respective commodities desired for purchase by the user can be offered to the user, and efficient movement of the user to the location of the objective commodity can be supported.例文帳に追加

このため、ユーザに対してユーザが購入を希望する商品各々に応じた詳細な案内情報を提供することができ、ユーザが目的とする商品の置かれた場所への効率的な移動を支援することができる。 - 特許庁

An unneeded data erasing part 28 erases other information except the desired digital information from the acquired media, and the acquired media are subsequently offered to the user through a media providing part 30 in exchange of the media given from the user.例文帳に追加

取得されたメディアは、所望デジタル情報を除く他の情報が不要データ消去部28で消去された後、メディア提供部30を介して、ユーザから与えられたメディアと交換で、ユーザに提供される。 - 特許庁

例文

A wavelength partition multiplexer 87 binds, for example, the light transmission signals λ1... λn from an optical pump 88 to the second optical fiber to show induced Raman scattering and thereby amplification of the light transmission signal is offered.例文帳に追加

波長分割マルチプレクサ(87)は、例えば、光ポンプ(88)からの光伝送信号λ_1...λ_nを、第2の光ファイバに結合し、誘導ラマン散乱を示させ、これにより、光伝送信号の増幅が提供される。 - 特許庁

例文

To provide a variable piston stroke type internal combustion engine which varies the piston stroke amount in accordance with operating condition of an internal combustion engine, wherein technology to surely improve fuel consumption performance and output performance further is offered.例文帳に追加

内燃機関の運転状態に応じてピストンストローク量を変更する可変ピストンストローク型内燃機関において、燃費性能及び出力性能をより確実に向上させることができる技術を提供する。 - 特許庁

The service corresponding to the prescribed decoded service ID is conducted by the service provider and the user of the information equipment can confirm that the service has been offered and enjoy the service via a communication means.例文帳に追加

復号した所定のサービスIDに対応するサービスがサービス提供者によって実行され、情報機器のユーザは、通信手段を介してサービスが行われたことを確認すると共にサービスを享受することができる。 - 特許庁

The sequential application of layers is a simpler, more flexible and more controllable procedure than is offered by complex systems designed to produce outer siloxane-rich regions.例文帳に追加

層の順次的な施与層は、外側のシロキサン豊富な領域を作るためにデザインされた複雑な系により与えられるものより単純であり、より柔軟性があり、そしてより制御可能な方法であることである。 - 特許庁

When credit purchase is offered, the client confirms whether the whole of the prospectus is already downloaded or not, based on the transmission portion information, and only an undownloaded portion is forcibly downloaded when the portion exists.例文帳に追加

債券購入の申込があったとき、そのクライアントが目論見書の全体をダウンロード済みか否かを送信箇所情報に基づいて確認し、未ダウンロードの部分があればその部分だけを強制的にダウンロードする。 - 特許庁

Moreover, opportunities for ability development should be offered broadly. It is important to cultivate human resources outside the company, for instance, at schools and public vocational training facilities, and to improve evaluation systems of occupational skills例文帳に追加

さらに、能力開発機会は広範に得られることが望ましく、学校、公共職業訓練機関等の企業外の人材育成機能の充実、職業能力の体系・評価の仕組みの整備等が重要である - 厚生労働省

The financial support to reduce the financial burden of insurers is offered, in case long-term care insurance premiums, user fees, the amount on food and housing expenses borne by the insured persons affected by the disaster are reduced or exempted.例文帳に追加

被災した被保険者について、介護保険の保険料、利用者負担額や食費・居住費の自己負担額の減免等を行う場合に、保険者等の負担を軽減するための財政支援を行う。 - 厚生労働省

The financial support for consultations and livelihood support by professionals (long-term care managers, social welfare counselors, mental health welfare professional offered) for the elderly and disabled that live in evacuation centers in the affected areas, is subsidized.例文帳に追加

被災地の避難所等において生活する高齢者・障害者等に対して、専門職種(介護支援専門員、社会福祉士、精神保健福祉士等)による相談・生活支援等を行う費用を補助する。 - 厚生労働省

However, in the July 15th section of "Keiso Saijiki (The Xingchu Suishiji)" the contents of which were selected by Sorin who lived in the same era as Han Wudi of Ryo, it is described that priests and secular people held "bon" ceremonies and offered memorial services, and the "Urabon-kyo" sutras are also cited. 例文帳に追加

しかし、梁の武帝と同時代の宗懍が撰した『荊楚歳時記』には、7月15日の条に、僧侶および俗人たちが「盆」を営んで法要を行なうことを記し、『盂蘭盆経』の経文を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various aspects are laid out in more detail, such as that printed books of "Sonsho-kyo scripture" and of "Mokuren-kyo scripture" were sold, a drama called "Mokuren rescues his mothers" was played and accepted favorably, and many of the general public went to their ancestors' graves and offered memorial services there. 例文帳に追加

そこでは、「尊勝経」・「目連経」の印本が売られ、「目連救母」の劇が上演され好評を博すほか、一般庶民が郊外の墓に墓参に繰り出し、法要を行なうさまも描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goshiki Fudo is also known as Edo Goshiki Fudo and there is a legend that it dated back to the time when, as suggested by Tenkai, Iemitsu TOKUGAWA selected Fudo-son from five locations in Edo and offered a prayer asking for peace and tranquility for the country. 例文帳に追加

五色不動は江戸五色不動とも呼ばれており、徳川家光が天海の建言により江戸府内から5箇所の不動尊を選び、天下太平を祈願したことに由来する等の伝説が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally compiled as poems attached to paintings on folding screen offered when FUJIWARA no Ishi, a daughter of FUJIWARA no Michinaga, entered into court, and was later presented as a wedding gift at the wedding of the daughter of Kinto and FUJIWARA no Norimichi. 例文帳に追加

もともとは藤原道長の娘藤原威子入内の際に贈り物の屏風絵に添える歌として編纂され、のちに公任の娘と藤原教通の結婚の際に祝いの引き出物として贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Properly, kosode of a dead person should be inherited as a memento or offered to a temple where prayers were said for the owner's soul, but when a high-class kosode was sold off, it was possessed by the owner's ghost who had failed to become Buddha, thus making the Kosode no te come into being. 例文帳に追加

本来、死んだ人間の小袖は形見の品となったり、寺に納められて供養されるはずが、高級な小袖が売却され、成仏できない霊がその小袖に取り憑いたものが小袖の手とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One way to emulate an application running under load is through the use of a load generator script.This document presents an overview of load generator support offered by the IDE.例文帳に追加

負荷の下でアプリケーションが実行することを模擬的に実現するための一つの方法は負荷生成器のスクリプトを使用することです。 このドキュメントでは IDE によって提供される負荷生成スクリプトの概要について説明します。 - NetBeans

Therefore, to avoid disputes with customers, it is recommended that the service provider offering a SaaS objectively set forth the service level in the SLA, thereby making it clear in advance what service will be offered to the customers. 例文帳に追加

そこで、SaaSを提供するに当たり、事業者はあらかじめ客観的なサービスレベルをSLAにより明示することでユーザーに対して提供するサービスの内容を明らかにし、ユーザーとの間でのトラブルを回避することが望ましい。 - 経済産業省

In fiscal 2011, information on the technical advice services offered by approximately 530 public research institutions around Japan was posted on SBIR’s special site and a section was created to showcase new products developed as a result of receipt of specific subsidies, etc. 例文帳に追加

平成23 年度においては、SBIR特設サイトにおいて、全国の公設研究機関(約530 機関)の技術相談窓口の掲載や、特定補助金等の成果を活用した新製品紹介コーナーの創設を行った。 - 経済産業省

The CRYPTREC Evaluation Committee (Evaluation Committee) conducted technical evaluations of cryptographic algorithms, reported the evaluation results and offered technical suggestions regarding ciphers to the CRYPTREC Advisory Committee. 例文帳に追加

暗号技術評価委員会(以下、「評価委員会」)は、暗号アルゴリズム等に関する技術的評価を行い、評価結果を検討会に報告した。また、検討会に対して暗号に関する技術的助言を行った。 - 経済産業省

However, the government unilaterally changed plans, and at the time of the arbitral award, the shares of PZU had not yet been offered to the public.例文帳に追加

この追加買付けによって、Eureko社はPZU 社の株式の過半数を所有することになる予定だったが、政府は一方的に計画を変更するなどし、仲裁判断時点においてPZU 社の株式公開は実施されないままであった。 - 経済産業省

Regarding the reasons for changing their main bank, smaller enterprises were often found to be dissatisfied with the main bank with which they had been doing business and were pleased with the transaction terms offered by the new bank they had chosen (Fig. 2-3-25).例文帳に追加

メインバンクの変更理由を見ると、小規模企業ほど、従来取引してきたメインバンクに対する不満、変更した新しいメインバンクの提示する取引条件の良さを挙げる場合が多い(第2-3-25図)。 - 経済産業省

But I would exhort you to refuse the offered shelter and to scorn the base reposeto accept, if the choice be forced upon you, commotion before stagnation, the leap of the torrent before the stillness of the swamp. 例文帳に追加

しかし、私はあなたに、差し出された避難所を拒否し、低劣な休息を軽蔑し、もし選択を余儀なくされれば、沈滞よりも騒乱を、沼地の静穏より激流の噴出を受け入れるよう、強くお勧めします。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

who doesn’t need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 例文帳に追加

彼は,あの大祭司たちのように,最初に自分自身の罪のために,次いで民の罪のために,日ごとに犠牲をささげる必要はありません。ご自身をささげた時,ただ一度だけこのことを行なわれたからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:27』

When we landed in New York I offered to announce her as my wife, but she refused, saying that her presence would excite comment and perhaps attract the attention of Walcott's relatives. 例文帳に追加

ニューヨークに着いたとき、私はニーナを妻として紹介するつもりでした。ところが彼女はそれは駄目だと言いました。『妻』の存在は人目を引く、ウォルコットの親戚の耳にはいると厄介だ、これがニーナの言い分でした。 - Melville Davisson Post『罪体』

Article 19 (1) The author shall have the right to determine whether or not his name should be indicated as the work's author, and if so, whether his true name or a pseudonym should be indicated as such on the original of his work or when his work is offered or made available to the public. The author shall have the same right with respect to the indication of the author's name when derivative works from his work are offered or presented to the public. 例文帳に追加

第十九条 著作者は、その著作物の原作品に、又はその著作物の公衆への提供若しくは提示に際し、その実名若しくは変名を著作者名として表示し、又は著作者名を表示しないこととする権利を有する。その著作物を原著作物とする二次的著作物の公衆への提供又は提示に際しての原著作物の著作者名の表示についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the UK, Germany and France, as a general rule, issuances of new shares are first offered to existing shareholders; and if new shares are offered to persons other than shareholders, a resolution at the shareholder meeting is required. In the US, according to corporate law (such as in the State of Delaware), as in Japan, new shares can be issued to a third party by board resolution; but under the stock exchange rules, issuance of new shares beyond a certain threshold requires a special resolution at the shareholder meeting. 例文帳に追加

英国、ドイツ、フランスでは、新株の発行は株主割当が原則とされており、株主以外に割り当てる場合は、株主総会の決議が必要とされている。また、米国では、会社法上(デラウェア州などの場合)、我が国同様、取締役会決議で第三者への割当てが可能となっているが、取引所ルールにおいて、一定の割合以上の新株の発行について、株主総会特別決議を求めている。 - 金融庁

The fuel cell separator comprises a rib section and a flat section and the flat section comprises a layer which contains expanded graphite and resin and has a density of 1.3-1.75 g/cm3, and a fuel cell using this separator is offered.例文帳に追加

リブ部及び平坦部を有する燃料電池用セパレータにおいて、平坦部が膨張黒鉛及び樹脂を含み、密度が1.3〜1.75g/cm^3である層を有してなる燃料電池用セパレータ及びこれを用いた燃料電池。 - 特許庁

To provide a charging method for an image input/output device in network distribution environment capable of dealing with even the trouble such as error caused halfway without causing any unfairness caused by a mechanism to be used and service to be offered.例文帳に追加

利用するメカや提供するサービスにより不公平が生じず、途中でエラーなどの不都合が生じた場合も対処可能なネットワーク分散環境におけるイメージ入出力装置に対する課金方法を提供する。 - 特許庁

To realize video reproduction with a high degree of freedom of reproduction in which a video image offered by package media and a video image prepared by a user itself is composited and reproduced or reproduction of the composited video image or an original image is changed from one to the other.例文帳に追加

パッケージメディアによって提供される映像とユーザ自身が用意した映像とを合成して再生したり、その合成映像と原画像とを切り替えながら再生するといった自由度の高い映像再生を実現する。 - 特許庁

When a proposal of mercantile transaction is offered from a first terminal unit to a second via a network, the second terminal unit presents a plurality of payment conditions as shown by an image 40 to the first terminal unit.例文帳に追加

第1の端末装置からネットワーク網を介して第2の端末装置に対して商取引の申し込みがあると、第2の端末装置は第1の端末装置に対して、画像40に示すような複数の支払条件を提示する。 - 特許庁

To prevent an unintended prize from being offered to a player in a slot machine determining in a special game state whether or not offering a prize (a control to a specific state) to the player after finishing the special game state.例文帳に追加

特別遊技状態の終了後に遊技者に特典(特定状態への制御)を付与するか否かを該特別遊技状態において決定するスロットマシンにおいて、想定外の特典が遊技者に付与されることがないようにする。 - 特許庁

A smoke generating apparatus 1 which has incense sticks 3 burned in a container 10 structured with a transparent lid 31 and a back component 32 and can intermittently emit smoke 4 from an outlet 16 of the lid 31 is offered.例文帳に追加

透明な蓋31と背面構造体32とにより構成された容器10の内部で線香3を燃焼させて、蓋31の放出口16から煙4を断続的に放出できる煙発生装置1を提供する。 - 特許庁

By accommodation position information and existence or not of accommodation of the PKG 4, free space situation of the whole module is made visible on the terminal 3, so that a kind of the service currently possible to be offered is made clear by the kind of the PKG 4.例文帳に追加

PKG4の収容位置情報と収容の有無により、装置全体の空き状況がNW−OpSの情報端末3上で可視化されて、PKG4の種別で現在提供可能であるサービスの種別がわかる。 - 特許庁

To reduce a CPU load in the environment of a client and a request for a memory and a disk resource, and to improve the extendibility or maintenance of this system by integrating a function offered by a server and a function at a client side using this function into components.例文帳に追加

クライアントの環境におけるCPU負荷及びメモリとディスク資源への要求を軽減する、またサーバが提供する機能とそれを利用するクライアント側の機能をコンポーネント化し、システムの拡張性や保守性を向上させる。 - 特許庁

To provide a service providing system allowing a user to easily receive a service offered by a service provider without presenting his/her personal information to the service provider, a management server system, and a service providing method.例文帳に追加

ユーザの個人情報がサービス提供者に提供されることなく、ユーザがサービス提供者によって提供されているサービスを容易に享受することが可能なサービス提供システム、管理サーバシステムおよびサービス提供方法を提供する。 - 特許庁

To provide a work table for cutting a concrete panel which can cut a large concrete panel even in narrow spacing without needlessly spattering chips, furthermore regardless of a size, a kind and a type or the like of an electric operation circular saw offered commercially.例文帳に追加

広いコンクリートパネルを狭いスペースでも、切り屑を徒に飛散させることなく、さらには市販されている電動丸鋸の大小、種類、タイプ等に関係なく切断することができる、コンクリートパネル切断用作業台を提供する。 - 特許庁

As you know, the Prime Minister and the Minister of Finance are visiting Cannes. As the minister in charge of financial affairs, I offered a few words about financial market developments, including the situation in Greece, at an informal meeting of cabinet ministers. 例文帳に追加

現在、ご存じのように総理及び財務大臣がカンヌに行かれておりますが、金融をお預かりする大臣として、ギリシャ情勢等を含め、金融市場の動きについて、閣僚懇の場で一言お話をさせていただきました。 - 金融庁

The re-refined palm soft oil is offered as it is for food owing to the good raw flavor, retains excellent flavor owing to the high flavor stability to heat, and spoils no flavor of food to be cooked even when used for heat cooking.例文帳に追加

該再精製パーム軟質油は、生風味が良いので、そのまま食用に供することができ、また、熱に対する風味安定性が高いので良好な風味を維持し、加熱調理に使用しても調理する食品の風味を損なわない。 - 特許庁

To provide an illegality preventing device for a game machine easily mounted on an existing game machine such as a PACHINKO machine without cutting a wiring and offered at low manufacturing cost.例文帳に追加

パチンコ台等の既設の遊技機に対して配線を切断したりすることなく容易に取り付けることができ、しかも安価な製作費で、提供することができる遊技機における不正防止装置を提供せんとするものである。 - 特許庁

To easily charge a price to each person separately when prices for commodities or services offered to a plurality of persons are assembled and charged by batch charge in a price charging agent system.例文帳に追加

対価請求代行システムにおいて、複数の個人に対し提供した商品やサービスに関する対価をまとめた一括請求を行った場合でも、各個人に対し個別に対価の請求を容易に行うことができるようにすること。 - 特許庁

Harumichi was initially planning to write "Koshi-den" in Tokyo, however, for other works such as editing of the doctrine offered by the head office of Shinto, editing Atsutane's works and writing his own books, he came to Kyoto and started writing. 例文帳に追加

当初玄道は東京にて古史伝の草稿に取り掛かる予定でいたが、神道本局からの教典編集の依頼や種々の著述や平田先生の遺書の校訂などもあり、結局京都で執筆することに改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Where such a request relates to a specification, no correction shall be made therein unless the correction is obvious in the sense that it is immediately evident that nothing else would have been intended than what is offered as the correction.例文帳に追加

(2) 当該請求が明細書に関するものである場合は,当該訂正が訂正の申出以外の如何なる意図もないことが極めて明白であるという意味で明らかでない限り,如何なる訂正も行ってはならない。 - 特許庁

例文

Financial sectors in many countries are undergoing substantial change as a result of the IT revolution. On-financial companies are moving into the financial sector and innovative financial services are being offered through electronic financial transactions. 例文帳に追加

金融分野でも各国において、技術革新による効率化や利便性の向上に加え、異業種からの金融業への参入や電子金融取引による新しい金融サービスの提供など、様々な変革が進展しています。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS