1016万例文収録!

「religious ceremony」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > religious ceremonyの意味・解説 > religious ceremonyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

religious ceremonyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 104



例文

(3) A public assistance facility shall not force a person using the facility to participate in a religious act, celebration, ceremony or event. 例文帳に追加

3 保護施設は、これを利用する者に対して、宗教上の行為、祝典、儀式又は行事に参加することを強制してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He lamented the deterioration of Toshodai-ji Temple and established the 'Todai-ji Kaidan-in Jukai Shiki' (ceremony to impart the Buddhist precepts on priests and nuns at Kaidan-in of Todai-ji Temple) in 1122 to promote the restoration of kairitsu (religious precepts of Buddhism). 例文帳に追加

また唐招提寺の荒廃を嘆き、戒律復興を唱えて1122年(保安(元号)3年)「東大寺戒壇院受戒式」を定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Qualification of a chief priest: He must hold the qualifications of a teacher and have completed tokudo (entered the Buddhist priesthood), and 2 years have passed since he had received an official certification, and he must have finished shidokegyo (four types of training), and received the religious precept and Denpo Kanjo (ceremony to invest someone with Ajari (rank of master)). 例文帳に追加

住職資格 (教師資格を有し、得度、度牒後2年、四度加行・受戒・伝法潅頂修了者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed Jukai (handing down the precepts) and Monju Bosatsu kuyo (ceremony of offering to Manjusri); prohibited hunting and fishing in religious acts such as the Mantra of Light; offered charity and relief; and restored Uji-bashi Bridge. 例文帳に追加

授戒・文殊菩薩供養・光明真言などの宗教行為による殺生禁断・慈善救済・宇治橋の修繕などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The key books of their doctrines are "Hoyosho" (the book that tried to justify kakushi nenbutsu) and "Osodeshita no Gosho" (the book on secret religious ceremonies that is handed down from one ceremony performer to the next). 例文帳に追加

その教義を形作っている書物には、『法要章』(ほうようしょう)や、秘事を行うものに相伝される『御袖下の御書』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Except for Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) and Nichiren sect, a funeral ceremony is mainly for Jukai jobutsu (to enter a dead person into Nirvana by giving religious precepts) of a dead person in the Japanese Buddhism. 例文帳に追加

浄土真宗、日蓮宗を除き日本の仏教においては、葬儀は死者に対する授戒成仏が主たる意味を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Qualification of chief priests (having a qualification of teacher; 2 years after tokudo (entry into the Buddhist priesthood) and acquisition of official certificate; completion of shidokegyo (four trainings), the religious precept, and Denpo Kanjo (ceremony to invest someone with Ajari (rank of master)) 例文帳に追加

住職資格 (教師資格を有し、得度、度牒後2年、四度加行・受戒・伝法潅頂修了者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, by obtaining permission, people can escape from being punished for making and drinking Doburoku at a religious ceremony under the aforementioned Liquor Tax Act (however, subject to liquor tax). 例文帳に追加

このため宗教的行事におけるどぶろくの製造と飲用は、許可を受ければ前出の酒税法罰則適用外(酒税は課税される)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genshisai originated from chinsai (religious ceremony to appease the gods) which was performed at Hasshinden (eight shrines) of the governor of Jingikan (department of worship) on February 3, 1870 for appeasing Hasshin (the god), Tenjin chigi (the gods of heaven and earth), and imperial ancestors. 例文帳に追加

元始祭は、明治3年(1870年)1月3日(旧暦)、神祇官八神殿に八神・天神地祇・歴代の皇霊を鎮祭したのに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Saitansai (a Shinto ritual to mark the beginning of New Year followed by a special sharing of sake (rice wine) in the barrel and a mochi (rice cake) pounding ceremony) is one of the holidays designated by the Koshitsu Saishi Rei (Imperial household religious rites ordinance) as a festal day, which were celebrated before World War II. 例文帳に追加

歳旦祭(さいたんさい)は、戦前の祝祭日の中の皇室祭祀令に基づく祭日の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He served as saishu (master of religious ceremonies) on the occasion of the wedding ceremony of Imperial Princess Norinomiya Sayako (presently Sayako KURODA). 例文帳に追加

2005年(平成17年)11月15日、紀宮清子内親王(現・黒田清子)の結婚式において、斎主を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Empress Jingu performed the Chinsai (religious ceremony to appease the gods) for Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Sumiyoshi Okami (the great gods of Sumiyoshi) at important points along the sea route (Seto Inland Sea). 例文帳に追加

一方の神功皇后は海路(瀬戸内海)の要所に天照大神・住吉大神を鎮祭した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1868, he was recruited by the restoration government, and appointed to Choshi (selected capable official in charge of deliberative proceedings) and Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) gonhanji (assistant judicial officer). 例文帳に追加

1868年(慶応4年)5月(旧暦) 維新政府に登用され、徴士、神祇官権判事に任命 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagatane TOKOYO (1832-March 19, 1886) was a scholar of Japanese classical literature in the end of the Edo period and Jingikan (official of the institution for dedicating to religious ceremony) in the Meiji period. 例文帳に追加

常世長胤(とこよながたね、天保3年(1832年)-明治19年(1886年)3月19日)は江戸末期の国学者・明治期の神祇官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) performed ceremonies of salt water, sanmai (throwing rice), kamioroshi kami uta (God's song of seance) and offering, the Emperor arrived. 例文帳に追加

神祇官が塩水行事、散米行事、神おろし神歌、献供の儀式を行った後、天皇が出御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as an exception, when Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) was to submit ge, they had to present it to Daijokan (Grand Council of State). 例文帳に追加

ただし、例外として神祇官と太政官の間では、神祇官が太政官側に解を出すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, with the worsening financial situations of the imperial court, part of shinzei was sent to the capital to finance horoku (salary) and expenses of Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony). 例文帳に追加

平安時代に入ると、朝廷財政の悪化とともに神税の一部が平安京に送られて神祇官の官人の俸禄や経費に充てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masquerade is an act existed from the ancient time all over the world. It originated from various occasions such as religious ceremony or Europe's imperial life.例文帳に追加

仮装は太古の昔から世界各地に存在してきた行為であり、その起源も宗教的な儀式やヨーロッパの宮廷生活など多岐にわたっている。 - 経済産業省

While the enthronement ceremony for the emperor in China had a strong tinge of mutual acknowledgment between the emperor and subjects, it seems that there was room for a religious concept concerning the enthronement ceremony for the emperor in Japan which is based upon the myth of the descent to earth by the grandson of the sun goddess. 例文帳に追加

中国では皇帝の即位式は、皇帝と臣下との相互承認という色彩が強いのに対して、天孫降臨の神話を持つ日本では、即位式に宗教的な観念が入り込む余地が大きかったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They removed religious things such as torii (an archway to a Shinto shrine) after the 'Sojoden no Gi' within the 'Renso no Gi,' which is a part of the Imperial Court's private ceremony 'Tenno Taiso Gi,' in order to hold the national ceremony 'Taiso no Rei' after that. 例文帳に追加

皇室の儀式「天皇大喪儀」の一部である「斂葬の儀」の内の「葬場殿の儀」の後、葬場から鳥居等の宗教的要素を持つものを撤去して、引き続いて、国の儀式である「大喪の礼」が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some religions, Sanretsu (attendance) and Shoko for funerals conducted in other religions are prohibited, and so some funerals are conducted without religious ceremony considering the different religious background possibly existing among the surviving members of the family and those present. 例文帳に追加

宗教によっては、異なる宗旨で行なわれる葬儀への参列や焼香などを禁じているものも存在するため、遺族や参列者に異なる宗教的背景がある場合、それらに配慮して無宗教という方法で葬儀を行なう場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since 'kimi' generally means female priest (Noro) who administers religious rites in Ryukyu, and 'tezuri' means rubbing one's hands at the time of prayer, Kimitezuri is interpreted as a name of a religious ceremony, not as the name of a god in a different theory. 例文帳に追加

しかし、一般に「君」は琉球の祭祀をつかさどる祝女(ノロ)を意味し、「手摩」は祈祷の際に手をすり合わせることを意味すること、また君手摩を行事として記載する別の史料もあることから、君手摩は神名ではなく、宗教儀式名であると解釈する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the failure of Shintoism instructed by the Shinto Missionary division set up inside of the department of Jingikan (officers of the institution for dedicating to religious ceremony) and the edification based on the ideas of Confucianism, Buddhism, the largest religious group of the days, and particularly its Jodo Shinshu Sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) requested the government to jointly propagate three religions in Japan, including Shintoism, Confucianism and Buddhism. 例文帳に追加

神祇官内に設置された宣教使の神道と儒教を基本とした国民教導が失敗したことを受け、当時最大の宗教勢力であった仏教、特に浄土真宗の要請によって神・儒・仏の合同布教体制が敷かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Rakkei hoyo, the Buddha statue as the honzon (principal image of Buddha) (or Mandala (a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view) and so on) is enshrined, and Kaigen hoyo (Eye-opening ceremony) is held as a ceremony to put the spirit into the honzon in order to celebrate the completion of the work, or to pray to and congratulate the Buddha, the founder of the religious sect or the ancestors related to the temple as it stands. 例文帳に追加

落慶法要では、本尊である仏像(または曼荼羅など)を安置し、本尊に魂を入れる儀式として開眼法要を行い、その工事の完成を祝い仏や宗祖、またはその寺院に機縁する祖先などに表白(ひょうびゃく)し、慶賀讃嘆するのが常となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is regarded as the supreme secret ceremony of the Shingon sect, and religious articles (法具) such as a rosary, five-pronged pestles, a stole and others, which are used in ascetic training, were brought by Kukai (Kobo-daishi) from Tang (China). 例文帳に追加

真言宗最高の秘儀とされ、修法で使用する念珠・五鈷杵(ごこしょ)・袈裟などは、空海(弘法大師)が唐(中国)より持ち帰った法具である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the religious service of Matarashin was started by Eshin school and Danna school of the Tendai Sect from the end of the Heian period to the Kamakura period, and it is thought to have begun around the same period of the establishment of the Genshi Kimyo-dan (one of the kanjo (a ceremony to be the successor) of the Tendai Sect) of the Danna school. 例文帳に追加

しかし摩多羅神の祭祀は、平安時代末から鎌倉時代における天台の恵檀二流によるもので、特に檀那流の玄旨帰命壇の成立時と同時期と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuten OISHI of Federation of New Religious Organizations of Japan pointed out this, when he was invited to the dainehan-zo kaigan-shiki (Opening of the Eyes Ceremony of statue of Great Nirvana) held at Sesshin dojo (concentration hall (used for martial arts training)) in 1957. 例文帳に追加

昭和32年の接心道場の大涅槃像開眼式に招かれた新日本宗教団体連合会の大石秀典はこの点を指摘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 872, Kangen entered the priesthood and received the religious precepts under Shinga, studied the doctrines of Sanron sect and Shingon Esoteric Buddhism under Shobo and went through Kanjo (the ceremony to be the successor) in 895. 例文帳に追加

貞観(日本)14年(872年)真雅について出家・受戒し、聖宝より三論宗・真言密教の教学を学んで、寛平7年(895年)に灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 826 he was appointed to Gon no Risshi (generally in Shingon sect, fifteenth-ranking Buddhist priest, literally, "supernumerary master of discipline") and to Risshi (the third rank of priest following Sojo and Sozu) in 827, the next year, after he lectured in the court on the doctrine of the sect at the Buddhist religious service of the memorial ceremony for the completion of Yakushi Nyorai-zo (statue of Yakushi Nyorai, the Healing Buddha). 例文帳に追加

826年(天長3年)権律師に任じられ、翌827年(天長4年)には宮中薬師如来像慶讃の法座で宗義を講じ律師に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who newly becomes Rengyoshu (Shinnyu (a priest who newly becomes the member of Rengyoshu in Shuni-e) and those who firstly becomes Daidoshi (who chants the prayers and essence of religious texts and leads the whole ceremony in Shuni-e) go into Bekka from February 15 and the other Rengyoshu from February 20. 例文帳に追加

初めての練行衆(新入しんにゅう)と初めて大導師をつとめる人は2月15日から、それ以外の練行衆は2月20日から別火に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 854, he served as an instructor in a religious service Saishoe held at the Council Hall in the Imperial Palace, in 857, served as the head priest at the Buddhist ceremony in the imperial presence 'Gozen Rongi', and in 864, he was appointed as Gonrisshi, an administrative position, and later promoted to a higher position Risshi. 例文帳に追加

854年(斉衡元年)に大極殿での最勝会講師、857年(天安(日本)元年)に御前論議座主をつとめ、864年(貞観6年)には権律師に任じられ、その後律師に昇任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the modern age when the sense of religion fades, the Buddhist ritual funeral service in the form of Buddhism is often held for as a funeral ceremony, except for the special case of holding a Christian or Shinto ritual funeral service in accordance with religious beliefs. 例文帳に追加

宗教意識が薄れている現代にあって、葬式は、特に宗教上の信念があってキリスト教式、神道式で行われる場合を除けば、仏教の形式を用いる仏式葬儀が行なわれることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanpeisha, a shrine status in ancient times, indicates that a shrine with the status recieves hohei (offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god) to be used in kinensai (a religious ceremony praying for a good harvest) from an officer in Jingikan directly (a shrine with the Kokuheisha status receives hohei from kokushi (provincial governors). 例文帳に追加

古代の神社の社格である「官幣社」は、祈年祭の奉幣を神祇官から直接受ける神社であることを意味する(国幣社は国司から受ける)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kamo Festival on the Day of the Cock in April was especially important, the Saio Priestess underwent a purification ceremony, and then visited both the Kamo Wakeikazuchi-jinja and Kamo Mioya-jinja Shrines to perform religious rites. 例文帳に追加

特に重要なのは四月酉の日の賀茂祭で、斎王はあらかじめ御禊の後賀茂別雷神社・賀茂御祖神社両社に参向して祭祀を執り行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After these Imperial Family ceremonies were finished and religious objects such as torii were removed from the funeral hall, the Chief Cabinet Secretary Keizo OBUCHI declared the national funeral ceremony's opening. 例文帳に追加

以上の皇室の儀式の後に鳥居等を葬場から撤去して国の儀式である「大喪の礼御式」の開式を小渕恵三内閣官房長官が告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Keiko-ki (the chapter of Emperor Keiko) of the Nihonshoki (Chronicle of Japan), on February 23, 73, Emperor Keiko was scheduled to pay a visit to Kinokuni (present Wakayama Prefecture), to undertake a religious ceremony for gods of heaven and earth, however, as a result of a fortune-telling that did not predict him a good divination, the Emperor delegated him (Yanushioshiotakeogokoro no mikoto) to go to Kinokuni. 例文帳に追加

日本書紀景行紀によると景行天皇3年2月1日に、景行天皇が紀の国に行幸し、神祇を祀ろうとしたが、占いによると吉と出なかったため、命が天皇より紀の国に派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the family tree, the names and titles of his descendants are not referred to for 14 generations as unknown, but it is mentioned that the ninth in the line of grandsons of OGAMO no Nushi became jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) in the reign of Emperor Uda. 例文帳に追加

系図には続いて以後14代にわたっての子孫の名、号は不明であるとし、小鴨主9代の孫が宇多天皇の御世に神祇官になったことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to historical document on the shrine, 'In 485, miyabashira (pillars of a shrine) were built and religious ceremony was held, and its rank advanced to Jugoi (Junior Fifth Rank) in 859 and Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) in 861. 例文帳に追加

社伝によれば、「顕宗天皇乙丑年(485年)に宮柱を立て鎮祭、神位は貞観(日本)元年(859年)に従五位、同13年(861年)には正五位下に昇進した」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usually, green bamboo logs are placed at each of the four corners of the construction site with shimenawa (sacred rice straw ropes) hung between them to form a ceremonial site, after which the ceremony is conducted by a Shinto priest, who plays the role of master of religious ceremonies, in the presence of the builder and the client. 例文帳に追加

一般には、土地の四隅に青竹を立て、その間を注連縄で囲って祭場となし、斎主たる神職のもと、建築業者・施主の参列の上で執り行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He advocated his own theory that religious services for Emperors until now, for example Shihohai (a Shinto ceremony held on New Year's Day in which the Emperor pays respect to the deities in all quarters), are "Contemporary Shinto" which carries on style of onmyodo. 例文帳に追加

以後、現在まで天皇の祭祀──たとえば四方拝など──は、陰陽道の血脈を継承する"現代神道"であるとの独自の学説を標榜する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Otona originally meant a representative of miyaza (organization of shrine parishioners in a hamlet), which executed religious services in a village; however, as the soson was connected mainly through a ceremony held at miyaza, Otona came to mean the leader of the soson. 例文帳に追加

乙名は元々、村落の祭祀を執り行う宮座(みやざ)の代表者をさしていたが、惣村の結合が宮座での儀式を中心として行われていたことから、惣村の指導者を意味するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the emperor as a sovereign ruler, Jingikan (the office in charge of religious ceremony) and Daijokan (Grand Council of State) were established and under the Daijokan, eight ministries were set up to take charge of the actual administration. 例文帳に追加

君主である天皇の下に、朝廷の祭祀を担当する神祇官と国政を統括する太政官が置かれ(二官)、太政官の下に実際の行政を分担する八省が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the fact that they are not affected by any systematic or religious influence, Korean Temples have no relation to the ceremony for dead, therefore, it can be considered to belong to Buddhism for prayer, worshipping material benefits. 例文帳に追加

このように体系性、宗派性が低い事実とあわせ、朝鮮寺は死者儀礼とも無関係であることがほとんどであり、現世利益の祈祷仏教に属すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, although Buddhist monks wear general uniforms of a monk, they are only expected to serve to authorize sainokami with Buddhism, so there is no difference in the ceremony carried out between each religious school. 例文帳に追加

それにたいして僧侶は一般的な僧服等を身に着けているものの、賽神を仏教によって権威付ける存在として扱われ、宗派による儀式の違いなども存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shirakawa-hakuo family, or the Shirakawa family was the court noble that had been originated from 'Prince Nobuzane' (the prince of Imperial Prince Kiyohito), who was the imperial grandson of Emperor Kazan, and the family inherited the ancient tradition handed over through Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony). 例文帳に追加

白川伯王家(しらかわはくおうけ)、又は白川家(しらかわけ)とは花山天皇の皇孫の延信王(清仁親王の王子)から始まり、古代からの神祇官に伝えられた伝統を受け継いだ公家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a means suitable for each scene, allowing an attendant to display and express thanks and feeling to the deceased and the founder of a religious sect in a solemn and clean ceremony and event such as a funeral.例文帳に追加

葬儀等の厳粛で清浄な式典行事において、故人や宗祖等に対して参列者が感謝や寄せる想いを表示表現できる、それぞれの場にふさわしい手段の提供。 - 特許庁

To provide a rosary with a replaceable tuft according to a purpose in the rosary, which is religious goods, getting to have a decorative purpose recently and used for a ceremony and for ordinary times appropriately by a believer.例文帳に追加

宗教的用具である数珠は近年装飾性を帯びるようになって、信者の間では数珠を儀式用、普段用とに使い分けるようになってきたことから、目的に応じ房を取り替えることができる数珠を提供する。 - 特許庁

Homyo is given to Buddhist priests in Tokudo-shiki (or the ordination rites) held in the head temple and for follower in Okamisori (a Buddhist ceremony which is to confirm a follower as a certain level of religious steps) held in the head or branch temple by hoshu (high priest) (by '門主' for Jodo Shinshu Hongan-ji school, by '' for Shinshu sect Otani school). 例文帳に追加

僧侶は、本山で行われる得度式において、門徒は、本山・別院などで行われる帰敬式(ききょうしき〈「おかみそり」とも〉)において、法主(浄土真宗本願寺派は、「門主」・真宗大谷派は「門首」)より授かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the funeral ceremony of Itagaki was conducted with Buddhist rites in accordance with Itagaki's will, as the religious doctrine of the Itagaki family was the Soto sect of Zen Buddhism, Itagaki himself was a Protestant and greatly affected Kenkichi KATAOKA (the first chairman of the House of Representatives) from the same village as Itagaki with regard to his experience in the religion. 例文帳に追加

板垣家の宗旨は曹洞宗であり、退助自身の葬儀は遺志により仏式で行われたが、退助自身はプロテスタントでもあり、同郷の片岡健吉(初代衆議院議長)の入信などに多大な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Vampires, zombies, werewolves, etc are creatures which were once human, but not any more due to a perverted ceremony or act with various religious connotations; zombies in a video game called Biohazard are portrayed as 'terrifying-looking dead people who were brought alive with viruses from medicines developed as biochemical weapons' are thought to be a combination of the setting of Jekyll and Hyde with a religious concept called zombi. 例文帳に追加

吸血鬼やゾンビや狼男なども、本来は人であった若しくは遺骸であったものが、様々な宗教的な観念においての邪道な儀式や行いにより、人や遺骸でなくなってしまったものであり、バイオハザードといわれるテレビゲームの中のゾンビの「生物化学兵器として開発された薬としてのウィルスにより、無理やり生き返らされたおぞましい姿の死者」という設定は、ジキルとハイドと、ゾンビといわれる宗教的な観念の存在を、合わせたものとも解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS