1153万例文収録!

「report specification」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > report specificationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

report specificationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

The report on the search of the state of the art shall be attached to the patent specification.例文帳に追加

技術水準調査報告は,特許明細書に添付される。 - 特許庁

In the apparatus A121 connected to the network 120, an event detection part 11 detects an event especially generated on the apparatus and allowed to be reported to the controller and a report specification generation part 12 generates report specification corresponding to the event information, adds the generated report specification to information to be reported and transmits the information to the controller.例文帳に追加

ネットワーク120に接続された機器A121において、機器上で起こる特出してコントローラに報知すべきイベントをイベント検知部11にて検知し、そのイベント情報に対応した報知指定を報知指定生成部12にて生成、報知すべき情報に付加してコントローラに送信する。 - 特許庁

in the case of the evidence referred to in paragraph (1)(a), within two months of the publication of the search report or of the specification;例文帳に追加

(1)(a)にいう証拠の場合は,調査報告又は明細書の公開から2月以内 - 特許庁

in the case of the evidence referred to in paragraph (1)(d), within two months of the publication of the search report or of the specification;例文帳に追加

(1)(d)にいう証拠の場合は,調査報告又は明細書の公開から2月以内 - 特許庁

例文

The user receives a report that a specific report is addressed to the user by a visual specification corresponding to the user's controller, in a multiplayer environment.例文帳に追加

ユーザは、ユーザのコントローラに対応する視覚的指示により、マルチプレーヤ環境において、特定の通知が自身に向けられているという通知を受ける。 - 特許庁


例文

The data analysis part 133 individually receives a specification regarding the output layout of the report and a specification regarding the output contents of the report from a user, generates specified output contents on the basis of the acquired report data, and arranges the generated output contents according to the specified output layout.例文帳に追加

データ解析部133は、レポートの出力レイアウトに関する指定とレポートの出力コンテンツに関する指定とをユーザから個別に受け付け、指定された出力コンテンツを、取得されたレポート用データに基づいて生成し、生成された出力コンテンツを、指定された出力レイアウトに従って配置する。 - 特許庁

Also, a tax report data editing part 107 is able to carry out the preparation of the tax report data for the respective tax payers instead of the taxpayers according to the taxpayer specification information.例文帳に追加

また、納税者特定情報によって、税申告データ編集部107において、それぞれの納税者に対する税申告データの作成を、納税者に代わって行なうことができる。 - 特許庁

The BIOS call defined in the PC specification that returns the amount of installed memory was only designed to be able to report up to 64MB. 例文帳に追加

搭載されているメモリの量を返す BIOS コールはPC の仕様で定義されているが、これは最大 64MB までしか返すことができない。 - JM

The unit receives an examination-complete report from a clinical research implementation institution computer, attaches the identification and specification to the report, and puts the data in an examination-complete data memory.例文帳に追加

治験実施機関コンピュータから、検査が完了した旨の検査完了情報を、前記被験者特定識別および前記検査識別を付して受信して、検査完了情報記憶手段に記憶する。 - 特許庁

例文

If the patentee asks for leave to amend a complete specification in response to, or in anticipation of, a report under section 101B of the Act, the Commissioner must examine the specification and report as if each proposed amendment had been made. 例文帳に追加

特許権者が,法律第101B条に基づく報告書に対す回答として又はその報告書を予測して,完全明細書を補正する許可を求めたときは,局長は,提案されている補正が既にされているものとして,明細書を審査し,かつ,報告しなければならない。 - 特許庁

例文

(1) Where an applicant asks for an examination of a patent request and complete specification relating to an application for a standard patent, the Commissioner must examine the request and specification and report on: 例文帳に追加

(1) 出願人が標準特許を求める出願に係わる特許願書及び完全明細書の審査を請求したときは,局長は,当該願書及び明細書を審査し,次の事項について報告しなければならない。 - 特許庁

The image input-output apparatus 100 conducts a rotation processing of the image by a rotation specification of the FAX when a different-kind same-report transmission including the FAX is achieved.例文帳に追加

画像入出力装置100は、FAXを含む異種同報送信であるときはFAXの回転仕様で画像の回転処理を行う。 - 特許庁

To report a relay station where abnormality occurs in its early stage in a radio network system using a communication system based upon a specification of IEEE802.15.4.例文帳に追加

IEEE802.15.4の規格に基づく通信方式を用いた無線ネットワークシステムにおいて、異常の発生した中継局を早期に通知する。 - 特許庁

The number of standards of academic societies and associations endorsed by NISA as technically adequate standards to be used for specification codes has increased to 45 from 21 shown in the previous report.例文帳に追加

また、技術基準の性能規定化に伴って原子力安全・保安院が是認した学協会規格は、前回報告の21から45に増加している。 - 経済産業省

If the applicant asks for leave to amend a patent request or complete specification in response to, or in anticipation of, a report under section 45 or 48 of the Act, the Commissioner must examine the request and specification and report as if each proposed amendment had been made. 例文帳に追加

出願人が,法律第45条又は第48条に基づく報告書に対する応答として,又はその報告書を予測して,特許願書又は明細書を補正する許可を求めたときは,局長は,その願書及び明細書を審査し,各補正提案が実行されたものとして,報告しなければならない。 - 特許庁

Note, however, that the methods defined in the specification include methods that are not always secure. Therefore, when you use this generator, refer to CRYPTREC Report 2002 and select the appropriate usage. 例文帳に追加

但し、仕様書中で定義されている使い方の中には安全とは言い切れない方法が含まれているので、利用の際には適切なパラメータの設定法についてはCRYPTREC Report 2002の該当節を参照の上、適切な使い方を選択する必要がある。 - 経済産業省

If the program does not satisfy the internal specification 2, a verification result report 3 which shows a verification result as an erroneous position of the program is outputted.例文帳に追加

検証対象プログラムが内部仕様2を満足することができなかった場合は、検証結果をプログラムの誤り位置として示す検証結果報告書3を出力する。 - 特許庁

When a medical image is attached as a key image to a radiographic report, whether or not the measurement result object is associated with an opinion is decided based on the object specification information.例文帳に追加

医用画像をキー画像として読影レポートに貼り付けると、オブジェクト特定情報を基に、計測結果オブジェクトが所見に対応しているか否かが判定される。 - 特許庁

(1) Subject to subsection (2), any person may request for a search and examination report in respect of any claim or claims in the specification of a patent on any of the following grounds:例文帳に追加

(1) 何人も,(2)に従うことを条件として,次の理由の何れかに基づいて特許明細書中のクレームに関する調査及び審査報告を請求することができる。 - 特許庁

According to this, based on upstream technical/design evidence information and downstream engineering technical information, efficiency of engineering, efficiency of design and improvement in quality of test specification/report can be attained.例文帳に追加

これにより、上流技術・設計エビデンス情報と下流でのエンジニアリング技術情報を元に、エンジニアリングの効率、設計の効率、試験仕様書・成績書の品質向上を図る。 - 特許庁

in the case of the evidence referred to in paragraph (1)(c), within two months of the publication of the application or of the receipt by the applicant of the search report (whichever is the later), or within two months of the publication of the specification;例文帳に追加

(1)(c)にいう証拠の場合は,出願の公開若しくは出願人による調査報告の受領(何れか遅い方)から2月以内又は明細書の公開から2月以内 - 特許庁

Likewise, the applicant may divide his application before issuance of the expert report into two or more applications, provided that he does not enlarge the scope of the invention or the contents of the specification. 例文帳に追加

同様に,出願人は,発明の範囲又は明細書の内容を拡大しないことを条件に,専門家報告書が発行される迄は自己の出願を分割することができる。 - 特許庁

The expert or examiner shall issue a report assessing the above aspects and he will give his opinion in regard with the presentation of the abstract, the specification, the claims and the drawings, if it proceeds. 例文帳に追加

専門家又は審査官は上記諸要素に関する報告書を発行し,要約,明細書,クレーム及び図面(あれば)についての自己の意見をその中で述べるものとする。 - 特許庁

A communication carrier server stores specification information for specifying a user who participates in a network service provided by a communication carrier while associating the specification information with an identification ID of housing equipment, and transmits a transmission instruction to transmit equipment information of the housing equipment through a base station connectable to the housing equipment shown by identification information corresponding to the specification information when receiving a report including the specification information from the user.例文帳に追加

通信事業者のサーバは、通信事業者が提供するネットワークサービスに加入するユーザを特定するための特定情報を宅内装置の識別IDと対応付けて記憶しており、ユーザから特定情報を含む通報を受付けた時、当該特定情報に対応する識別IDが示す宅内装置と接続可能な基地局を介して当該宅内装置の装置情報を送信する送信指示を送信する。 - 特許庁

The Commissioner must give an opponent under Chapter 5 of the Act a copy of the report in respect of a complete specification in relation to the application in respect of which the grant of a patent is opposed. 例文帳に追加

局長は,法律第5章に基づく異議申立人に対し,特許付与について異議申立がされている出願の完全明細書に関する報告書の写しを与えなければならない。 - 特許庁

(b) where the patent was granted on the basis of any examination report referred to in section 29(5), any search and examination report referred to in section 29(6) or any international preliminary report on patentability referred to in section 30(2)(b)(vi), in respect of any infringement alleged to have been committed at any time when any claim (in the specification of the patent) that is alleged to have been infringed is not related to any claim in the application for the patent at the time the report was issued -- (i) which has been examined; and (ii) which is referred to in the report; or例文帳に追加

(b) 当該特許が,第29条(5)にいう審査報告,第29条(6)にいう調査及び審査報告又は第30条(2)(b)(vi)にいう特許性に関する国際予備報告を根拠として付与されていた場合は,何れかの時点で犯されたと申し立てられている侵害。ただし,侵害したと申し立てられているクレーム(当該特許明細書中のもの)が,当該報告が交付された時点において,当該特許出願中の明細書中のクレームであって, (i) 審査され,かつ (ii) 当該報告で引用されているもの, の何れにも関係していない場合に限る。 - 特許庁

(1) When an applicant asks for a modified examination of a patent request and complete specification relating to an application for a standard patent, the Commissioner must examine the request and specification and report on: (a) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed, satisfies the criterion mentioned in paragraph 18(1)(a); and (b) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an inventive step; and (c) such other matters (if any) as are prescribed. 例文帳に追加

(1) 出願人が標準特許の出願に係わる特許願書及び完全明細書の限定審査を請求したときは,局長は,当該願書及び明細書を審査し,次の事項について報告しなければならない。 - 特許庁

The applicant may alter his application before the examiner has issued the respective expert report, provided that it does not imply enlarging the field of the invention or the disclosure contained in the specification. 例文帳に追加

出願人は,審査官が審査報告書を発行するまでは自己の出願を部分的に改めることができる。ただし,発明の範囲又は明細書に含まれている開示が拡大されないことを条件とする。 - 特許庁

In the case of industrial designs, the expert report shall contain at least a search through similar designs and an analysis of the novelty, apart from his remarks regarding the presentation of the specification and the drawings. 例文帳に追加

意匠の場合は,専門家の報告書には,提出された明細書及び図面に関する意見とは別に,少なくとも類似意匠に関わる調査結果と新規性に関する分析が含まれなければならない。 - 特許庁

While using a tool for the automatic exchange generation or the like of patient specification task list, comment, note, patient specified clinical history, telephone re-contact, report and notes, a wide range case managing function is supported as well.例文帳に追加

患者特定タスクリスト、注意書き、メモ、患者特定臨床履歴および電話での再度のコンタクト、報告書および注意書きのやりとり自動生成等のツールを用いて、広範なケース管理機能もサポートする。 - 特許庁

Filing a request for an examination, under section 45 of the Act, of a standard patent request and complete specification for a PCT application if the Patent Office has established an international preliminary examination report under Article 35 of the PCT, other than a report under Rule 44bis.1 of the PCT, in respect of the application 例文帳に追加

法律第45条に基づいて行われる,PCT出願のための標準特許の願書及び完全明細書についての審査請求で,特許局がその出願に関する国際予備審査報告書(PCTの規則44の2.1に基づく報告書以外のもの)を,PCT第35条に基づいて作成した場合の審査請求の提出 - 特許庁

(1) Where the Commissioner reports adversely on a complete specification, the applicant or patentee may, within the prescribed period, file a statement, in accordance with the regulations, disputing the whole or any part of the report. 例文帳に追加

(1) 局長が完全明細書に不利な報告書を作成したときは,出願人又は特許権者は,所定の期間内に,規則に従い,当該報告書の全部又は一部について争う陳述書を提出することができる。 - 特許庁

A first examination report along with the application and specification shall be sent to the applicant or his authorized agent ordinarily within six months from the date of the request for examination or six months from the date of publication whichever is later. 例文帳に追加

最初の審査報告書は,願書及び明細書と共に,出願人又は当該人が委任した代理人に,通常は,審査請求の日から6月以内,又は公開の日から6月以内の何れか遅い方に送付しなければならない。 - 特許庁

where an application for a patent is also made to the United Kingdom Patent Office, a copy of the published application for the patent and the related search report or a copy of the published specification of the granted patent in respect of the said invention; or例文帳に追加

特許出願が英国特許庁にも行われている場合は,公開された特許出願及び関連する調査報告の写し又は前記の発明に関して付与された特許の公開された明細書の写し,又は - 特許庁

where an application for a patent is also made to the Deutsches Patentamt, a copy of the published application for the patent and the related search report or a copy of the published specification of the granted patent [Patentschrift] in respect of the said invention; or例文帳に追加

特許出願がドイツ特許庁にも行われている場合は,公開された特許出願及び関連する調査報告の写し又は前記の発明に関して付与された特許の公開された明細書の写し,又は - 特許庁

Consequently, the game control means can detect a fraudulent act that may short-circuit the +12V (Vdd) power to the grounding level and repeatedly sends an abnormality report specification command to the performance control means until the power is turned off.例文帳に追加

その結果、遊技制御手段は、+12V(Vdd)電源を接地レベルに短絡するような不正行為を検出でき、演出制御手段に対して電源がオフするまで繰り返し異常報知指定コマンドを送信する。 - 特許庁

3. A Subsidized Company who has acquired the Acquired Assets, etc. in the relevant fiscal year shall attach a detailed specification for the management of the Acquired Assets, etc., using Form 11 or Form 11-2, to the Project Result Report provided for in Article 13, Paragraph 1. 例文帳に追加

3 補助事業者は、当該年度に取得財産等があるときは、第14条第1項に定める実績報告書に様式第11又は様式第11-2による取得財産等管理明細表を添付しなければならない。 - 経済産業省

The text widget receives the offer of a report specification table under the control of a screen transition sub-system, and generates a screen constituting element under the Draw instruction of the window, and sets it in the display line for plotting, and successively develops screen data to a page memory in response to a display request.例文帳に追加

テキストウィジェットは画面遷移サブシステムの管理下にあるレポート仕様テーブルの提供を受けウィンドウのDraw指令により画面構成要素を生成し描画用ディスプレイラインにセットし、ディスプレイ要求により画面データを逐次ページメモリに展開する。 - 特許庁

This device comprises an update position identification document forming part 106 for forming an update position identification document capable of identifying the update position of the document, and a report data forming part 108 for forming report data including data showing the summary of the update position of the document and specification information for specifying the update position identification document formed by the update position identification document forming part 106.例文帳に追加

文書の更新箇所が識別可能な更新箇所識別文書を作成する更新箇所識別文書作成部106と、文書の更新箇所の概要を表すデータ及び前記更新箇所識別文書作成部106により作成された更新箇所識別文書を特定するための特定情報を含む通知データを作成する通知データ作成部108とを備えた。 - 特許庁

When an event being the target of taxation or tax deduction is generated, taxpayer specification information for specifying taxpayers and tax target transaction information 117 being the origin of tax report data are recorded, and those information is notified to a tax data collecting part 106 for unitary collection.例文帳に追加

課税およびまたは税控除の対象となる事象が発生した時点で、納税者を特定する納税者特定情報と、税申告データのもととなる税対象取引情報117を記録し、これを税データ収集部106へ通知して一元的に収集する。 - 特許庁

where an application for a patent is also made under the provisions of the European Patent Convention, a copy of the published European patent application and the related European Search Report or a copy of the published specification of the granted European patent in respect of the said invention; or例文帳に追加

特許出願が欧州特許条約の規定に基づいても行われている場合は,公開された欧州特許出願及び関連する欧州調査報告の写し又は前記の発明に関して付与された欧州特許の公表された明細書の写し,又は - 特許庁

Based on processing results of a morpheme analysis means 2 and a word likelihood calculation means 3, an erroneous notation correction candidate specification means by preparer 4 extracts a character string having low appearance probability only inside a report written by a specific doctor as a candidate of the right notation.例文帳に追加

形態素解析手段2および単語尤度計算手段3の処理結果に基づいて、作成者別誤表記修正候補特定手段4が、特定の医師によって書かれたレポート内でのみ出現確率が低い文字列を正表記の候補として抽出する。 - 特許庁

(1) On re-examining a complete specification, the Commissioner must ascertain and report whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: 例文帳に追加

(1) 局長は,完全明細書を再審査したときは,局長が知ることができる限りにおいて,その発明が,クレームにおいてクレームされている範囲で,また,そのクレームの優先日前に存在していた先行技術基準に対して,次の事情に該当するか否かを確認し,報告しなければならない。 - 特許庁

To easily report, record, store and utilize of events by simply displaying a plurality of events incident to a communication network so as to support jobs of the operator without high grade experience and intelligence based on many journal logs received from monitoring device whose detailed specification is unknown and from a plurality of monitoring devices.例文帳に追加

詳細な仕様の分からない監視装置や複数の監視装置から通知される多量のジャーナルログをもとに、通信ネットワークに起る複数の事象を簡潔に表示することによって、高度な経験や知識を持たないオペレータの業務を支援し、事象の報告・記録・保存・活用を容易にすることにある。 - 特許庁

The unit extracts, out of an examination schedule memory, a combination of the identification of a subject for whom examination is scheduled for a date prior to a prescribed period and the item specification for the subject, and determines if an examination-complete report corresponding to the extracted combination exists in the examination-complete data memory.例文帳に追加

治験情報処理装置は、検査予定時記憶手段から、前記検査実施予定時が所定期間より前である被験者特定識別および検査識別の組合せを抽出し、抽出した組合せに対応する検査完了情報が検査完了情報記憶手段に記憶されているかを判定する。 - 特許庁

(1) If the Commissioner examines an innovation patent under section 101A, the Commissioner must: (a) examine the complete specification relating to the patent to determine if the patent is invalid and should be revoked because a ground set out in subsection (2), (4), (5), (6) or (7) is made out; and (b) report on the grounds set out in those subsections. 例文帳に追加

(1) 局長は,第101A条に基づいて革新特許の審査をする場合は, (a) その特許に係わる完全明細書を審査し,(2),(4),(5),(6)又は(7)に規定する理由が立証されたために,その特許が無効であり,取り消されるべきであるか否かを決定しなければならず,かつ (b) 前記各項に規定された理由について報告しなければならない。 - 特許庁

(2) If the Commissioner re-examines an innovation patent under subsection (1): (a) the Commissioner must re-examine the complete specification relating to the patent to determine if the patent is invalid and should be revoked because a ground set out in subsection (3) is made out; and (b) the Commissioner must report on the grounds set out in subsection (3). 例文帳に追加

(2) 局長が(1)に基づいて革新特許の再審査をするときは, (a) 局長は,その特許に係わる完全明細書を再審査し,(3)に規定する理由が立証されたために,その特許が無効であり,取り消されるべきであるか否かを決定しなければならず,かつ(b) 局長は,(3)に規定する理由について報告しなければならない。 - 特許庁

The Registrar shall refer to an examiner every application in respect of which a complete specification has been filed and if satisfied on the report of the examiner that- the nature of the invention or the manner in which it is to be performed is not particularly described and ascertained in the complete specification, or the application, specification and drawings have not been prepared in the prescribed manner, or the title of the specification does not sufficiently indicate the subject-matter of the invention, or the statement of claim does not sufficiently define the invention, or where a complete specification has been left after a provisional specification, the invention particularly described in the complete specification is not substantially the same as that which is described in the provisional specification, or the invention as described and claimed is prima facie not a manner of new manufacture or improvement, or the specification relates to more than one invention, or in the case of an application claiming priority under section 78A, the specification describes and claims an invention substantially larger than or substantially different from the invention disclosed in the specification field with the application made outside Bangladesh by virtue of which priority is claimed, or in the case of an application for a patent of addition under section 15A, the invention describe and claimed in the specification is not an improvement or modification of that described and claimed in the original specification, he may refuse to accept the application or require that the application, specification or drawings be amended before he proceeds with the application; and in the later case the application shall, if the Registrar so directs, bear date as from the time when the requirement is complied with: Provided that, when a specification comprises more than one invention, the application shall, if the Registrar or the applicant so requires, be restricted to one invention and the other inventions may he made the subject-matter of fresh applications; and any such fresh application shall be proceeded with as a substantive application, but the Registrar may, in his discretion, direct that any such fresh application made before the acceptance of the original application shall bear the date of the original application or such later date as he may fix, and the fresh application shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been made on the date which it bears in accordance with such direction: Provided further that where a complete specification is left after a provisional specification, the Registrar may, if the applicant so requests, cancel the provisional specification and direct that the application shall be deemed to have been made on the date on which the complete specification was left, and proceed with the application accordingly. 例文帳に追加

登録官は、完全な明細書が提出されたあらゆる出願につき審査官へ付託するものとし、次に掲げる(a)から(h)の各号に該当する旨が審査官報告書において報告される場合、登録官は、出願の受理を拒否すること、又は、出願審査を行う前に、願書、明細書若しくは図面の補正を求めることができ、後者の場合、登録官がそのように命ずるとき、出願の日付は当該補正の要件が満たされた日とする。発明の本質又は実施方法が、完全な明細書中に具体的に記述されておらず、確認されないとき。願書、明細書及び図面が所定の方式で作成されていないとき。明細書の名称は発明の要旨を十分に示していないとき。請求項の記載は発明を十分に定義していないとき。又は、完全な明細書が仮明細書の後に提出された場合、完全な明細書に具体的に記載された発明が仮明細書の記載と本質的に同一ではないとき。記載され請求されている発明が一見して新規の製造又は改良の方法ではない。明細書が2 以上の発明に係わるものであるとき。又は、第78A 条により優先権を主張する出願の場合、優先権主張の基礎とされているバングラデシュ国外で行われた出願において提出された明細書で開示されている発明より本質的に広い、又は本質的に異なる発明が明細書に記載され請求されているとき。又は、第15A 条による特許追加出願の場合、明細書に記載され請求される発明が原明細書に記載され請求される発明の改良又は修正ではないとき。ただし、明細書が2 以上の発明から成る場合、当該出願は、登録官又は出願人がそのように求めるとき、1 発明に限定されるものとし、その他の発明は新規出願の対象とすることができる。当該新規出願は実質的な出願として手続きを進め、原出願が受理される前に行われるこのような新規出願につき、原出願の日又は自己が定めるそれ以降の日付を付すよう登録官は自己の裁量において指示することができ、当該新規出願は、本法の適用上、当該指示に従い付与された日付に出願されたものとみなされる。ただし、さらに、完全な明細書が仮明細書の後に提出された場合、登録官は、出願人がそのように求めれば、仮明細書を取り消し、出願は完全な明細書が提出された日付に行われたとみなすよう命じることができ、そのように当該出願の手続きを進めることができる。 - 特許庁

The period within which the Controller shall refer the application and specification and other documents to the examiner in respect of the applications where the request for examination has been received shall ordinarily be one month from the date of its publication or one month from the date of the request for examination whichever is later; Provided that such reference shall be made in order in which the request is filed under sub-rule (1), (ii) The period within which the examiner shall make the report under sub-section (2) of section 12, shall ordinarily be one month but not exceeding three months from the date of reference of the application to him by the Controller; (iii) The period within which the Controller shall dispose of the report of the examiner shall ordinarily be one month from the date of the receipt of the such report by the Controller. 例文帳に追加

審査請求が受領された場合に長官が出願に係る審査官に願書,明細書及びその他の書類を付託すべき期間は,通常は,その公開の日から1月又は審査請求の日から1月の何れか遅い方までとする。 ただし,当該付託は,(1)に基づく審査請求が提出された順序により行なわれるものとする。(ii) 審査官が第12条(2)に基づいて報告書を作成すべき期間は,長官が当該出願を審査官に付託した日から通常1月とする。ただし,3月を超えないものとする。 (iii) 長官が審査官の報告書を処理すべき期間は,長官が当該報告書を受領した日から通常1月とする。 - 特許庁

例文

(8) If it appears to the Examiner during the examination of the specification of the patent that -- (a) the conditions specified in sections 13 and 25(4) and (5) have not been complied with; or (b) the specification of the patent discloses -- (i) any additional matter referred to in section 84(1); or (ii) any matter extending beyond that disclosed in the application for the patent as filed, the Examiner shall give the proprietor of the patent a written opinion to that effect, and the proprietor of the patent shall, before the examination report is issued, have the right to respond in the prescribed manner to the written opinion within the prescribed period.例文帳に追加

(8) 特許明細書の審査中,審査官が次のことを認めた場合は,審査官は,特許の所有者にその旨の意見書を与えるものとし,また,特許の所有者は,審査報告が交付される前に,所定の期間内に,所定の方式により当該意見書に応答する権利を有する。 (a) 第13条並びに第25条(4)及び(5)に定める条件が満たされていないこと,又は (b) 特許明細書が次のことを開示していること (i) 第84条(1)にいう追加の事項,若しくは (ii) 出願時での特許出願において開示された事項を超える事項 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS