1016万例文収録!

「reporting period」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > reporting periodに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

reporting periodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

This standard is designed to account for the emissions generated from corporate value chain activities during the reporting period (usually a period of one year), and covers the six main greenhouse gases: carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), and sulphur hexafluoride (SF6). 例文帳に追加

本基準は、報告対象期間(通常は1 年間)における事業者のバリューチェーン活動から生ずる排出量を算出するように設計されており、主な6 種のガス((二酸化炭素(CO2)、メタン(CH4)、亜酸化窒素(N2O)、ハイドロフルオロカーボン(HFCs)、パーフルオロカーボン(PFCs)および六フッ化硫黄(SF6))を対象としている。 - 経済産業省

A sub control part includes: a command receiving means for receiving the open command and the closing command; a period calculating means for calculating a period from the point when the open command is received to the point when the closing command is received as a period of opening the big winning port for each round; and a report means for reporting information using the calculated period of opening the big winning port to a player.例文帳に追加

サブ制御部は、オープンコマンドとクローズコマンドとを受信するコマンド受信手段と、オープンコマンドが受信された時点からクローズコマンドが受信された時点までの期間を、大入賞口の開放期間としてラウンド毎に算出する期間演算手段と、算出された大入賞口の開放期間を用いた情報を遊技者に報知する報知手段とを備える。 - 特許庁

Moreover, when the execution of the variable probability reporting performance is not made or when the performance switch is not operated within the valid period despite the decision made to execute the variable probability reporting performance, the administrative CPU works to start the execution of the variable probability suggestive performance for suggesting that there is the possibility that a variable probability state is already awarded.例文帳に追加

その一方、統括CPUが確変報知演出を実行すると決定しなかった場合、又は確変報知演出を実行すると決定した場合であって演出スイッチが有効期間内に操作されなかった場合には、確変状態が付与されている可能性があることを示唆する確変示唆演出を実行させる。 - 特許庁

The failure is reported when a game ball enters a special variable winning device in a period other than the period of a specified game state or the period since the special variable winning device is opened until the predetermined time elapses after the end of opening, and initialization notification to be performed when power interruption occurs and a RAM is initialized is performed prior to the failure reporting.例文帳に追加

また、特定遊技状態に制御されている期間、または特別可変入賞球装置が開放してから開放終了後予め定められた時間が経過するまでの期間以外の期間において特別可変入賞球装置に遊技球が入賞した場合に異常を報知するとともに、電断が発生してRAMが初期化された場合に行われる初期化報知を異常の報知よりも優先する。 - 特許庁

例文

Whether the cash flow situations of the group are classified in accordance with the tightness of cash flow in line with the liquidity risk management policies of the group, and the provisions concerning the management method, reporting method, and settlement method for each time period classified as such are established subject to the approval of the board of directors, etc. 例文帳に追加

②グループの流動性リスク管理の方針に沿って、グループの資金繰りの状況をその資金繰りの逼迫度に応じて区分し、各区分時における管理方法、報告方法、決済方法等の規定を取締役会等の承認を得た上で整備しているか。 - 金融庁


例文

It should be noted that the period-end financial reporting process (primarily performed by the accounting department) to be assessed from a company-wide perspective should be assessed in a similar manner as company-level controls. 例文帳に追加

主として経理部門が担当する決算・財務報告に係る業務プロセスのうち、全社的な観点で評価することが適切と考えられるものについては、全社的な内部統制に準じて、すべての事業拠点について全社的な観点で評価することに留意する。 - 金融庁

However, other period-end financial reporting processes should be assessed as specific business processes. 例文帳に追加

その際には、決算・財務報告プロセスに係る内部統制は、財務報告の信頼性に関して非常に重要な業務プロセスであることに加え、その実施頻度が日常的な取引に関連する業務プロセスなどに比して低いことから評価できる実例の数は少ないものとなる。 - 金融庁

To provide a verification system for confirming and reporting the existence/nonexistence of the invalidation of a certificate at specified date and hour within its validity period even though a public key certificate to be a target is no longer valid and its invalidation information is not ensured to be described in the latest certificate invalidation list.例文帳に追加

対象となる公開鍵証明書が有効期限切れとなり、その無効化情報が最新の証明書失効リストに記載が保証されない状況にあっても、証明書の有効期間内の特定日時における失効の有無を確認して報告する検証システムを提供する。 - 特許庁

Then, when it is determined to attain a probability variable big winning and also an operation for the stick controller 122 is performed within the predetermined vibration period of vibrating the stick controller 122, the microcomputer for the performance control executes the performance of reporting probability variation and promoting the probability variation.例文帳に追加

そして、演出制御用マイクロコンピュータは、確変大当りとすることに決定されているとともに、スティックコントローラ122を振動動作させている所定の振動期間内にスティックコントローラ122に対する操作がなされたときに、確変報知や確変昇格させる演出を実行する。 - 特許庁

例文

The controlling CPU controls the system so that a movable game effect by a first action manner indicating (reporting) provision of a probability-changing status is carried out by the right arm of a character body when the number of the operation switch of a game effect switch reaches the threshold value within the operation valid period of time.例文帳に追加

そして、統括CPUは、操作有効期間中に、演出スイッチの操作回数が閾値に達したとき、確変状態の付与を示唆(報知)する第1の動作態様による可動演出をキャラクタ体の右腕に実行させるように制御する。 - 特許庁

例文

This mobile gas detector is a mobile gas detector including a gas detection part, an arithmetic processing part, and a communicating function part, and characterized by that gas detection data generated based on a gas detection result are transmitted through the communicating function part according to a transmission period set by a reporting program.例文帳に追加

また、本発明のモバイルガス検知器は、ガス検知部と、演算処理部と、通信機能部とよりなるモバイルガス検知器であって、ガス検出結果に基づいて生成されたガス検出データが、報知プログラムにより設定された送信周期に従って通信機能部を介して発信されることを特徴とする。 - 特許庁

Besides, when it is determined that the mission is to be established if this goes on even though a low probability game state is controlled within the mission period, the reporting patterns are variably displayed once for two or more entries of the game ball to the start port and control is performed not to establish the mission.例文帳に追加

一方、ミッション期間内に低確率遊技状態が制御されているにもかかわらず、このままではミッションを成立させてしまうと判定した場合には、始動口への複数回の遊技球の入賞に対して報知図柄を1回変動表示させて、ミッションを成立させないように制御する。 - 特許庁

For signal measurement reporting, channel quality feedback, and the carrying of 'pleasant' noise information, the continuity of a periodic control channel is maintained for the conversation talk spurt and voiceless period of a conversation voice.例文帳に追加

システムの異なった部分の間で、信号計測報告、チャネル品質フィードバック、および「快適」雑音情報を搬送するために、会話音声の会話トーク・スパートおよび無音期間の全体にわたる定期的制御チャネルの連続性が維持される。 - 特許庁

Then, when it is determined that a high probability game state is controlled within a mission period, the reporting patterns are variably displayed for two or more times for one entry of a game ball to a start port and control is performed to establish a mission.例文帳に追加

そして、ミッション期間内に高確率遊技状態が制御されていると判定した場合には、始動口への1回の遊技球の入賞に対して報知図柄を複数回変動表示させて、ミッションを成立させるように制御する。 - 特許庁

Then, when it is determined that a random number value for a jackpot is stored by holding storage within a mission period, the reporting patterns are variably displayed for two or more times for one entry of a game ball to a start port and control is performed to establish a mission.例文帳に追加

そして、ミッション期間内に保留記憶によって大当たり用の乱数値が記憶されていると判定した場合には、始動口の1回の遊技球の入賞に対して報知図柄を複数回変動表示させて、ミッションを成立させるように制御する。 - 特許庁

When determining to establish a shifting condition to the probability variable state, a probability variation promotion performance for reporting that the shifting condition to the probability variable state is established is started during the period of a round when the prescribed time elapses after the start of the prescribed round in a big winning game state.例文帳に追加

確変状態への移行条件を成立させることに決定したときに、大当り遊技状態における所定のラウンドが開始されたときから所定時間が経過したときであってラウンドの期間中に、確変状態への移行条件が成立したことを報知するための確変昇格演出を開始する。 - 特許庁

To provide electrical equipment with a service life control function capable of managing and recognizing the service life of a product by operation time and the number of times of operations and the service life of the product by a useful life span over a long period of time and surely reporting the arrival of the end of the service life.例文帳に追加

本発明は、稼働時間及び稼動回数による製品の寿命、耐用年数による製品の寿命を長期に亘りを管理把握し、寿命到来を確実に知らせることができる寿命制御機能付電気機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

By detecting the turning state of a toilet seat 1 by a turning position detection means 9 and a stop state detection means 10 and when detecting that the toilet seat 1 is in a stop state for a long period of time, the resistance of a slide connection part 4 is kept low by urging turning by a reporting means 11.例文帳に追加

便座1の回動状態を回動位置検出手段9と停止状態検出手段10によって検出し、長時間便座1が停止状態にあることを検出した時に報知手段11によって回動を促すことによって摺動接続部4の抵抗を低く保つものである。 - 特許庁

In accordance with the revision of the Regulatory Guide for Reviewing Seismic Design of Nuclear Power Reactor Facilities in September 2006, Japan has been conducting reevaluation (back check) of the seismic safety of all existing nuclear power reactor facilities across the country, and completed the reevaluation for some of the nuclear installations during this reporting period.例文帳に追加

我が国では、2006年9月の耐震設計審査指針の改訂を受け、国内の全ての既設発電用原子炉施設等に対して耐震安全性の再評価(バックチェック)を実施しており、今次報告期間中に一部の原子炉施設についての評価が終了している。 - 経済産業省

The emergency information will be disseminated via foreign embassies to Japan and Japanese diplomatic offices in foreign countries. The system was operated on a trial basis in the comprehensive reactor emergency drill during this reporting period and at the time of occurrence of a large-scale earthquake as well.例文帳に追加

これは、在日外国大使館や我が国の在外公館を通じた緊急情報の発信という手段で行われるもので、今次報告期間中の原子力総合防災訓練で試行されたほか、大地震の際にも試行されている。 - 経済産業省

During this reporting period, the Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc. which defines the regulatory requirements of quality assurance was revised, and the JEAC 4111-2003 was revised to the JEAC 4111-2009 so as to correspond to the GS-R-3 which was revised in 2006, and to incorporate ISO9001: 2008. In the process of discussion, significance of quality assurance for nuclear safety gained renewed recognition.例文帳に追加

規制要求及び措置2002年2月、総合資源エネルギー調査会原子力安全・保安部会の下に「検査のあり方に関する検討会」が設置され、原子炉施設の検査について議論が行われたが、この中で、原子力安全のための品質保証の重要性が再認識された。 - 経済産業省

During this reporting period, NISA decided that the long-term maintenance management policy based on the results of aging technical evaluation shall be included in the operational safety program in response to the revision of inspection system, and NISA introduced a mechanism to reflect aging technical evaluation in the maintenance activities of nuclear installations.例文帳に追加

今次報告期間中には、検査制度の見直しに伴って高経年化技術評価結果に基づく長期保守管理方針を保安規定の記載事項とし、原子炉施設の保全活動に高経年化技術評価を反映する仕組みを導入している。 - 経済産業省

Therefore, under the final rule, most issuers with necessary conflict minerals will be required to file a specialized disclosure report on or before May 31, 2014 containing conflict minerals disclosure for the initial reporting period that will extend from January 1, 2013 to December 31, 2013.例文帳に追加

このため最終規則のもとでは、紛争鉱物が必要な発行人の大部分は、2013年1月1日から2013年12月31日までの初回の報告期間についての紛争鉱物開示を含む特定開示報告書を2014年5月31日までに提出することを義務付けられることになる。 - 経済産業省

Also, one commentator recognized that, during the initial period after the rule is finalized, it expected that some conflict minerals would be of unknown origin, and issuers with those conflict minerals should, among other information, disclose “any progress made in the reporting year toward determination of origin.”例文帳に追加

また、別のある意見提出者は、規則が最終決定された最初の期間は、一部の紛争鉱物は原産国が不明であると予想されると認識しており、そうした紛争鉱物を使用する発行人は、他の情報とともに、「原産国の判断に向けて報告年に達成された前進」を開示すべきであると述べた。 - 経済産業省

Issuers with gold from recycled or scrap sources, however, are required to submit a specialized disclosure report for that mineral using the OECD’s due diligence for recycled or scrap gold for the reporting period beginning January 1, 2013, which will be due on May 31, 2014.例文帳に追加

ただし、再生利用品もしくはスクラップ起源の金を有する発行人は、2013年1月1日に開始する報告期間について、再生利用品もしくはスクラップ起源の金に関するOECDのデュー・ディリジェンスを利用した特定開示報告書を提出しなければならず、その提出期限は2014年5月31日である。 - 経済産業省

(13) Notwithstanding the provision of paragraph (1), a Reporting Foreign Company, when receiving a notice made under the preceding paragraph, shall submit an Annual Securities Report set forth in paragraph (1) within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors after the day on which the notice is made. 例文帳に追加

13 前項の規定による通知を受けた報告書提出外国会社は、第一項の規定にかかわらず、同項の規定による有価証券報告書を、当該通知があつた日を起算日として公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) Notwithstanding the provision of paragraph (1), a Reporting Foreign Company, when receiving a notice made under the preceding paragraph, shall submit a Quarterly Securities Report set forth in paragraph (1) within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors after the day on which the notice is made. 例文帳に追加

10 前項の規定による通知を受けた報告書提出外国会社は、第一項の規定にかかわらず、同項の規定による四半期報告書を、当該通知があつた日を起算日として公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) Notwithstanding the provision of paragraph (1), a Reporting Foreign Company, when receiving a notice made under the preceding paragraph, shall submit a Semiannual Securities Report set forth in paragraph (1) within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors after the day on which the notice is made. 例文帳に追加

11 前項の規定による通知を受けた報告書提出外国会社は、第一項の規定にかかわらず、同項の規定による半期報告書を、当該通知があつた日を起算日として公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The wireless communication device receives a designation of a sleep period and an active period in the power-saving operation from a host control unit above a communication control layer, transmits a message for reporting the designation to the external communication device, and receives acknowledge for the transmission of the message from the external communication device.例文帳に追加

この無線通信装置は、通信制御階層よりも上位の上位制御部より省電力通信動作におけるスリープ期間とアクティブ期間の指示を受付け、その指示を外部の通信装置に通知するためのメッセージを送信し、外部の通信装置より、メッセージの送信に対するアクノリッジを受信する。 - 特許庁

Also, we believe it is appropriate to allow an additional two years to this temporary period for smaller reporting companies because, as commentators noted, smaller companies may face disproportionally higher burdens than larger companies and a longer temporary period may help alleviate some of those burdens.例文帳に追加

我々がまた、より小規模な報告企業に追加の2年間を認めることが適切であると確信しているのは、意見提出者たちが述べたように、より小規模な企業は大企業よりも不釣り合いなほど大きな負担に直面する可能性があり、暫定期間を長くすれば、こうした負担のいくつかを軽減するのに役立つ可能性があるからである。 - 経済産業省

(10) Where a copy of the Document Relating to Partnership's Profit is sent to the Reporting Partner under the main clause of the preceding paragraph, if the Reporting Partner finds that he/she has not made the Sales and Purchase, etc. as stated in the copy of the Document Relating to Partnership's Profit, he/she may file an application to that effect to the Prime Minister within a period not exceeding 20 days from the day he/she receives the copy of the Document Relating to Partnership's Profit. 例文帳に追加

10 前項本文の規定により当該報告書提出組合員に組合利益関係書類の写しが送付された場合において、当該報告書提出組合員は、当該組合利益関係書類の写しに記載された内容の売買等を行つていないと認めるときは、当該組合利益関係書類の写しを受領した日から起算して二十日以内に、内閣総理大臣に、その旨の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) In cases where a Reporting Foreign Company submits a Foreign Company Report and Supplementary Documents thereof instead of Annual Securities Reports, etc. under the preceding two paragraphs, the part "within three months after the end of that business year (or, in the case of a foreign company, within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors after the end of that business year)" in paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors,"; and the part, "the term "that business year" in the main clause of paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "that Specified Period"" in paragraph (5) shall be deemed to be replaced with "the part "within three months after the end of that business year (or, in the case of a foreign company, within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors after the end of that business year)" in the main clause of paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "within the period specified by a Cabinet Order as the period necessary and appropriate for the public interest or protection of investors after the end of that business year"." 例文帳に追加

10 前二項の規定により報告書提出外国会社が有価証券報告書等に代えて外国会社報告書及びその補足書類を提出する場合には、第一項中「当該事業年度経過後三月以内(当該会社が外国会社である場合には、公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内)」とあるのは「当該事業年度経過後公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内」とし、第五項中「「当該事業年度」とあるのは「当該特定期間」」とあるのは「「当該事業年度経過後三月以内(当該会社が外国会社である場合には、公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内)」とあるのは「当該特定期間経過後公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める期間内」」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Retention scope, format and period of prepared records on internal control over financial reporting should be determined by respective companies, in the light of the requirements under applicable laws and regulations. However, based on the Financial Instruments and Exchange Law, companies may be required to retain the appropriate scope and format of records (digital media, paper, film, etc. and other formats that can be visualized on a timely basis when necessary) for the period of time equivalent to the inspection period for the Annual Report and the Exhibits thereto (five years). 例文帳に追加

財務報告に係る内部統制について作成した記録の保存の範囲・方法・期間は、諸法令との関係を考慮して、企業において適切に判断されることとなるが、金融商品取引法上は、有価証券報告書及びその添付書類の縦覧期間(5年)を勘案して、それと同程度の期間、適切な範囲及び方法(磁気媒体、紙又はフィルム等のほか必要に応じて適時に可視化することができる方法)により保存することが考えられる。 - 金融庁

The range of internal control records related to financial reporting to be kept, a method for records keeping, a period during which records are kept shall be determined through a proper judgment of each company with consideration given to the relationships with vouchers. It is recommended that these records be kept for a period identical to the inspection period (5 years, etc.) of annual security reports and attached documents, based on an appropriate range of records by using an appropriate method of records keeping (magnetic media, paper, film, etc.). (⇒ II 3 (7) 2, Practice Standards) 例文帳に追加

財務報告に係る内部統制について作成した記録の保存の範囲・方法・期間は、証憑類との関係を考慮して、企業において適切に判断されることとなる。これらの記録の保存は、有価証券報告書及びその添付書類の縦覧期間(5年等)を勘案して、それと同程度の期間、適切な範囲及び方法(磁気媒体、紙又はフィルム等)により保存することが考えられる⇒(実施基準 Ⅱ.3(7)②)。 - 経済産業省

(9) When it is found from the report provided in paragraph (1) that the profits referred to in paragraph (3) have accrued to the assets of the Specified Partnerships, etc., the Prime Minister shall send a copy of the portion of the report pertaining to the profits (hereinafter referred to as a "Document Relating to Partnership's Profit" in this Article) to the Reporting Partner (meaning the partner who submitted the report (limited to one pertaining to the latest Purchase, etc. or Sales, etc.) under paragraph (1)), and if no application under the following paragraph is filed by the Reporting Partner within the period specified therein with regard to the Document Relating to Partnership's Profit, the Prime Minister shall send a copy of the Document Relating to Partnership's Profit to the Listed Company, etc.; provided, however, that this shall not apply to cases where the Prime Minister becomes aware of the fact that profits referred to in paragraph (3) have already been provided to the Listed Company, etc. before the copy of the Document Relating to Partnership's Profit is sent to the Reporting Partner or the Listed Company, etc. 例文帳に追加

9 内閣総理大臣は、第一項の報告書の記載に基づき、当該特定組合等の財産について第三項の利益が生じていると認める場合において、報告書のうち当該利益に係る部分(以下この条において「組合利益関係書類」という。)の写しを、報告書提出組合員(第一項の規定により報告書(直近の買付け等又は売付け等に係るものに限る。)を提出した組合員をいう。)に送付し、当該報告書提出組合員から、当該組合利益関係書類に関し次項に定める期間内に同項の申立てがないときは、当該組合利益関係書類の写しを当該上場会社等に送付するものとする。ただし、内閣総理大臣が、当該組合利益関係書類の写しを当該報告書提出組合員又は当該上場会社等に送付する前において、第三項の利益が当該上場会社等に提供されたことを知つた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As described under 2 (2) above, if a period-end financial reporting process is deemed appropriate to be assessed from a company-wide viewpoint, it should be so assessed in a manner analogous to that of company-level controls. 例文帳に追加

上記2.(2)で記載したとおり、決算・財務報告に係る業務プロセスのうち、全社的な観点で評価することが適切と考えられるものについては、全社的な内部統制に準じて、全社的な観点で評価が行われることとなるが、それ以外の決算・財務報告プロセスについては、それ自体を固有の業務プロセスとして評価することとなる。 - 金融庁

When significant changes are made to internal controls during the period from the management’s assessment date to the fiscal year end date, external auditors should confirm whether the management has performed the additional procedures necessary to understand and assess the design and operation of internal controls after the change according to Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、経営者の評価の実施から期末日までの期間に内部統制に重要な変更があった場合、経営者が「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして、変更に係る内部統制の整備及び運用状況の把握及び評価に必要な追加手続を実施しているか確認する。 - 金融庁

In a performance control means 50, a game state performance control means 52 makes a performance means 45 execute a performance for reporting or suggesting the game state currently set when receiving signals from out ball detection switches 16Ac and 16Bc as obtained with the entry of game balls into open/close type special out ball outlets 16Aa and 16Ba during a prescribed period.例文帳に追加

演出制御手段50において、遊技状態演出制御手段52は、所定の有効期間に遊技球が開閉式の特別アウト口16Aa,16Baに入った信号をアウト球検知スイッチ16Ac,16Bcから受けた場合に、現在設定されている遊技状態を報知又は示唆する演出を演出手段45に実行させる。 - 特許庁

When executing the prediction notice performance, decorative patterns are derived and displayed before the special symbol variation time in the special symbol game elapses when a prescribed operation to a performance button is detected within an operation effective period, and the prediction notice performance for reporting the possibility that the next and succeeding variable display results become the "big winning" is executed until the notice execution time elapses before the special symbol variation time elapses.例文帳に追加

先読み予告演出を実行する際には、操作有効期間内に演出用ボタンに対する所定操作が検出されたときに、特図ゲームにおける特図変動時間が経過するより前に飾り図柄の導出表示を行い、特図変動時間が経過する以前に予告実行時間が経過するまで、次回以降の可変表示結果が「大当り」となる可能性を報知するための先読み予告演出が実行される。 - 特許庁

In a performance control means 50, a foreseeing information performance control means 53 makes a performance means 45 execute a performance for reporting foreseeing information pertaining to the results of determination on one or a plurality of the random numbers reserved when receiving signals from out ball detection switches 16Ac and 16Bc as obtained with the entry of game balls into open/close type special out ball outlets 16Aa and 16Ba during a prescribed period.例文帳に追加

演出制御手段50において、先読み情報演出制御手段53は、所定の有効期間に遊技球が開閉式の特別アウト口16Aa,16Baに入った信号をアウト球検知スイッチ16Ac,16Bcから受けた場合に、保留されている1又は複数の乱数値についての判定結果に関する先読み情報を報知する演出を演出手段45に実行させる。 - 特許庁

This gas detection system comprises a mobile gas detector including a gas detection part, an arithmetic processing part, and a communicating function part; and a receiving management part for receiving gas detection data obtained from the mobile gas detector, and characterized by that the gas detection data are automatically transmitted to the receiving management part according to a transmission period set by a reporting program.例文帳に追加

本発明のガス検知システムは、ガス検知部と、演算処理部と、通信機能部とよりなるモバイルガス検知器および当該モバイルガス検知器より得られるガス検出データを受信する受信管理部よりなり、ガス検出データは、報知プログラムにより設定された送信周期に従って受信管理部に自動的に送信されることを特徴とする。 - 特許庁

Besides, when it is determined that the mission is to be established if this goes on even though the random number value for the jackpot is not stored by the holding storage within the mission period, the reporting patterns are variably displayed once for two or more entries of the game ball to the start port and control is performed not to establish the mission.例文帳に追加

一方、ミッション期間内に保留記憶によって大当たり用の乱数値が記憶されていないにもかかわらず、このままではミッションを成立させてしまうと判定した場合には、始動口への複数回の遊技球の入賞に対して報知図柄を1回変動表示させて、ミッションを成立させないように制御する。 - 特許庁

Afterwards, in the account settlement processing controller 10a, which receives information reporting the delivery of the article to the buyer from a logistic trader system, the settlement of accounts is executed by remitting the price of the article collected from the user and deposited in the account of the service provider through an account settling part 20 to the account of the seller after the lapse of a return acceptance period.例文帳に追加

その後、購入者に商品を配達した旨を通知する情報を物流業者システムから受信した決済処理統括装置10aでは、返品受付期間経過後に、決済部20によって、サービス提供業者の口座に預金されている利用者から徴収した商品の代金を販売業者の口座に対して送金することによって決済を行う。 - 特許庁

By changing a notice performance once, twice or more at predetermined timing according to a predetermined order during the variable display of one time, a first step-up notice performance for reporting that there is the possibility of a jackpot stepwise and a second step-up notice performance can be executed within the same period.例文帳に追加

1回の可変表示中に予め定められた順番に従って、予め定められたタイミングで予告演出を1回または複数回変化させることによって大当りとなる可能性があることを段階的に報知する第1ステップアップ予告演出と第2ステップアップ予告演出とを同一期間内に実行可能である。 - 特許庁

In a method for conducting multistage evaluation of an evaluating object, when the same evaluation continues for the prescribed period in the multistage evaluation using the symbol of each project reported from project reporting clients 3a, 3b and 3c, the symbols are varied by varying fonts, display positions, colors, etc., on the basis of past evaluation results to prepare a list of project situation 5.例文帳に追加

一定期間ごとに、評価対象に対して多段階の評価を行う評価方法において、プロジェクト報告クライアント3a、3b、3cより報告される各プロジェクトのシンボルを用いた多段階評価で、所定期間、同一である場合、シンボルを過去の評価結果に基づいてフォント、表示位置、色などを変化させて、プロジェクト状況一覧5を作成する。 - 特許庁

NISA has introduced the quality assurance into the operational safety activities conducted by the licensee.In addition, NISA has promoted activities to prevent degradation of organizational climate and to foster safety culture for the ultimate purpose of enhancing safety culture. During this reporting period, NISA has been preparing the guidelines for the root cause analysis of accidents and failures, and taking measures to thoroughly permeate the attitude of priority to safety.例文帳に追加

安全文化の醸成のため、原子力安全・保安院は、原子炉設置者の行う保安活動に品質保証の概念を導入したことをはじめとして、組織風土の劣化の防止、安全文化の醸成の取り組みを進めてきたが、今次報告期間中には事故故障の根本原因分析のガイドラインの整備、安全の優先を徹底させるための措置を実施している。 - 経済産業省

We intended this period to last only one year because, whether or not the issuer had any conflict minerals information to provide in its subsequent annual report, the issuer had to file the subsequent annual report one year after its prior annual report or cease to be a reporting issuer.例文帳に追加

我々がこの期間の継続期間を1年だけにしようと意図したのは、その発行人は次の年次報告書において提出すべき紛争鉱物情報があるにせよ無いにせよ、先の年次報告書から1年後には次の年次報告書を提出するか、そうでなければ報告を行う発行人であることを停止しなければならないからであった。 - 経済産業省

Specifically, if due diligence guidance for a particular conflict mineral under a nationally or internationally recognized due diligence framework becomes available prior to June 30 of a calendar year, the first reporting period in which issuers must use the framework for that conflict mineral will be the subsequent calendar year.例文帳に追加

具体的に言うと、国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組に基づく特定の紛争鉱物のデュー・ディリジェンスのガイダンスがある暦年の6月30日までに利用できるようになったならば、発行人がその紛争鉱物にその枠組を使用しなければならない最初の報告期間は次の暦年である。 - 経済産業省

If, however, the OECD or another body adopts such a due diligence framework on or after July 1, 2013, but before June 30, 2014, the initial reporting period for issuers with those conflict minerals to use the framework will begin on January 1, 2015 and their specialized disclosure reports with respect to those minerals will be due on May 31, 2016.例文帳に追加

しかし、OECDやその他の組織がそのようなデュー・ディリジェンスの枠組を2013年7月1日以降、2014年6月30日より前に採択したならば、それらの紛争鉱物を有する発行人がその枠組を使用しなければならない最初の報告期間は2015年1月1日に開始し、その鉱物に関する特定開示報告書の提出期限は2016年5月31日となる。 - 経済産業省

例文

1. Surveillance of hospitalization, morbidity and mortality cases as well as cluster surveillance, which have been introduced for the pandemic (A/H1N1), should be reviewed. The Ministry should consider the timing and method of this surveillance taking into account the necessity and the workload of the local governments and medical facilities, including the non-pandemic period. This review should be based on disclosure of existing databases and opinions of those who were in charge of reporting cases for the surveillance.例文帳に追加

1. 今回新たに導入した入院、重症及び死亡者サーベイランス並びにクラスターサーベイランスについては、その必要性と地方自治体や医療機関の業務量を考慮しつつ、平時を含めた運用時期や方法等について、まず既存のデータベースを公開した上で、報告する立場の人々の意見も聞きながら検討すべきである。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS