testsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2581件
With regard to a video sharing sites in China, it is important to perform demonstration tests on the illegal contents elimination request.例文帳に追加
また、中国の動画共有サイト等に対してインターネット上の違法コンテンツの削除要請に係る実証実験を引き続き実施していくことが重要である。 - 経済産業省
The MHLW and quarantine stations shall implement systematic checks and instructions on the control of tests and inspections, to ensure that monitoring inspection and other related operations are conducted appropriately.例文帳に追加
本省及び検疫所は、モニタリング検査等が適正に実施されるよう、試験検査等の業務管理に係る点検及び指導を計画的に実施する。 - 厚生労働省
The applicable tests for carrying out certification of compliance based on these guidelines are mutagenicity studies and carcinogenicity studies prescribed in Article 1-1 of the Industrial Safety and Health Law GLP.例文帳に追加
本要領による適合確認の対象試験は、安衛法GLP第1条第1項の変異原性試験及びがん原性試験する - 厚生労働省
However, when the test results exceed the value provided in (i) or (ii), tests under ready-to-drink states must be performed to obtain final test results.例文帳に追加
ただし、検査結果が①、②に示した数値を超えた場合は、飲用に供する状態での検査を必ず行い、検査結果を確定することとする。 - 厚生労働省
Secrecy was promoted because karate practitioners had to be alert to Satsuma officers stationed in the Ryukyu Kingdom and because they wanted to avoid 'kake-dameshi' (tests of strength) in challenges by street fighters. 例文帳に追加
こういった秘密主義は、薩摩の在番役人を警戒する必要があったためであり、また「掛け試し」などの挑戦を避けるためでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trial growing was carried out for a total of 45 hectares in Yaizu City, Kikugawa City, Kakegawa City, Fukuroi City and Iwata City; brewing tests were conducted in seven breweries in Shizuoka Prefecture, and the variety was registered in 2006. 例文帳に追加
焼津市、菊川市、掛川市、袋井市、磐田市の計4.5haで試験栽培、また県下7つの酒造メーカーにて醸造試験を行ない、2006年に品種登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Beginning in 1978, large-scale brewing tests were conducted, and in 1983 it was adopted as a recommended variety for the middle district of Hiroshima Prefecture with an altitude of 200 to 400 meters above sea level; the variety was registered in 1984. 例文帳に追加
1978年から大量醸造試験をし、1983年に標高200m~400mの広島県中部地帯向きの奨励品種に採用、1984年に品種登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a primitive method of determining a person's guilt or innocence by subjecting the accused person to dangerous or painful tests believed to be under divine control 例文帳に追加
被告人に神聖な制御があると信じられていた危険であるか痛みを伴う試験を受けさせて、人の罪の意識または無実を判定する原始の方法 - 日本語WordNet
... is an automated functional testing tool that helps developers and testers rapidly create tests for Windows applications created with any development tool. 例文帳に追加
...は自動化機能テストツールであり、これは任意の開発ツールで作られたウィンドウズ・アプリケーションのためのテストを開発者や試験者が早急に作る手助けをします。 - コンピューター用語辞典
NTT also has been conducting technical validation tests of ADSL, wireless local loop (WLL) and Multimedia Mobile Access Communication System (MMAC) for application to telecommunications services for home users. 例文帳に追加
NTTはまた, 家庭用通信サービスの応用のために, ADSL, 無線ローカル・ループ(WLL)およびマルチメディア移動アクセス(MMAC)について技術的実証テストを行ってきた. - コンピューター用語辞典
performing exams and tests to learn the extent of the cancer within the body, especially whether the disease has spread from the original site to other parts of the body. 例文帳に追加
体内のがんの進展、とりわけがんが発生部位から体の他の部位へ転移していないかどうかということを知るために診察や検査を行うこと。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Projects in NetBeans IDE 4.0 come with built-in support for generating, developing and running unit tests using JUnit,the de facto standard in Java code testing.例文帳に追加
NetBeans IDE 4.0 のプロジェクトには、Java コードテストの事実上の標準である JUnit を使用したユニットテストを生成、開発、実行するためのサポート機能が組み込まれています。 - NetBeans
As written, it tests for a prefix other than '- 例文帳に追加
このメソッドは行の先頭が (全ての MIME 境界が持っている) '- -' 以外になっているかを調べるように実装されていますが、導出クラスで上書きできるように宣言されています。 - Python
For the ease of running tests, as we will see later, it is a good idea to provide in each test module a callable object that returns apre-built test suite:例文帳に追加
各テストモジュールで、テストケースを組み込んだテストスイートオブジェクトを作成する呼び出し可能オブジェクトを用意しておくと、テストの実行や参照が容易になります: - Python
Import as few modules as possible and do it as soon as possible.This minimizes external dependencies of tests and also minimizes possibleanomalous behavior from side-effects of importing a module. 例文帳に追加
そうすることで、てテストの外部依存性を最小限にし、モジュールの import による副作用から生じる変則的な動作を最小限にできます。 - Python
Try to maximize code reuse.On occasion, tests will vary by something as small as what typeof input is used.Minimize code duplication by subclassing a basic test class with a class that specifies the input:例文帳に追加
コードの再利用を最大限に行うようにしてください。 時として、テストの多様性はどんな型の入力を受け取るかの違いまで小さくなります。 - Python
To shorten testing time by simultaneously conducting the DC characteristic tests of a plurality of input buffers per one step of the DC characteristic test.例文帳に追加
DC特性テストの1ステップ当たり複数個の入力バッファのDC特性テストを同時に行うことによりテスト時間の短縮を可能とする。 - 特許庁
The test commands are treated as an invalid command in the game mode, and the game commands are treated as a forced termination command for the tests in the test mode.例文帳に追加
テストコマンドは、遊技モードにおいては無効コマンドとして扱われ、遊技コマンドは、テストモードにおいてはテストの強制終了コマンドとして扱われる。 - 特許庁
To provide a connecting section in which a connected cable need not be removed and the pressure resistance tests of each cable can be conducted efficiently.例文帳に追加
接続されているケーブルを取り外す必要がなく、個々のケーブルの耐圧テストを極めて効率よく行うことのできる断路機能付接続部を提供する。 - 特許庁
The issuance of short-term work visas (H-2A for temporary or seasonal agricultural work and H-2B for temporary nonagricultural work) and immigrant visas based on employment is subject to labor market tests.例文帳に追加
短期就労ビザ(農業季節労働者(H-2A)及び非農業一時的労働者(H-2B))及び雇用に基づく移民ビザの発給が対象となる。 - 経済産業省
A test item determining portion 226 receives test item information from an operation portion 206 and obtains information about available testers from a Tests and Available Testers table 262.例文帳に追加
試験項目判断部226は、操作部206から試験項目情報を受け入れ、試験別使用測定器テーブル262から、使用測定器情報を取得する。 - 特許庁
Yet it is scarcely too much to say that not one Christian in a thousand guides or tests his individual conduct by reference to those laws. 例文帳に追加
しかし、自分の個人の行為を、この律法に照らして導き、吟味しているキリスト教徒は、千人のうち一人にも満たないと言っても、言い過ぎではありません。 - John Stuart Mill『自由について』
The students took one written test on science, math and information technology and four practical tests of their ability to perform experiments and solve problems.例文帳に追加
生徒たちは科学,数学,情報技術に関する筆記テストを1つと,実験を行ったり,問題を解決したりする能力を測る実技テストを4つ受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave
We must weigh this hypothesis strictly in the controversy which is coming, by the only tests which are appropriate, and by no others whatsoever. 例文帳に追加
私たちは巻き起こる論争でこの仮説を厳密に、適切な検証によってだけ、それ以外のなにものにもよらず、比較検討しなればならないのです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
A test execution means 12 executes the tests for the object program 11 based on the test scenario, and a result determination means 16 compares the output data output from the tests held at an output holding means 15, with correct answer data held at a correct-answer holding means 17 and determines whether both data agree with each other.例文帳に追加
この試験シナリオに基づいて試験実行手段12で対象プログラム11に対する試験を実行し、そのときに出力され、出力保持手段15に保持された出力データを、正解保持手段17に保持されている正解データと結果判定手段16で比較して一致するか否かを判定する。 - 特許庁
Under the condition that five kinds of tests are supposed to be conducted for the third sample from the head of a sample rack 21, when an error indicating a shortage of the sample occurs at the third test, an analysis status flag of "under inspection/abnormal" is set for the test, and an analysis status flag of "under inspection/normal" is set for the tests therebefore.例文帳に追加
サンプルラック21の先頭から3番目のサンプルについて5種類のテストを行うように受け付けられていたが、3番目のテストでサンプル不足のエラーが発生すると、そのテストについては「検査中/異常」の分析状態フラグが立てられ、それ以前のテストについては、「検査中/正常」の分析状態フラグが立てられる。 - 特許庁
The association part identifies a place in a deliverble corresponding to a test in which a trouble/troubles occurred based on the information on tests in which a trouble/troubles occurred and generates association information associating the information on tests in which a trouble/troubles occurred, information on the identified place and the information on troubles.例文帳に追加
関連付け部は、不具合が発生した試験に関する情報に基づき、成果物内の不具合が発生した試験に対応した箇所を特定し、不具合が発生した試験に関する情報と、特定箇所に関する情報と、不具合に関する情報とを関連付けた関連付け情報を作成する。 - 特許庁
A start order selection part of each of the test scenarios G1, G2 is inputted with random designation information outputted by a random designation part, determines start order of a plurality of tests constituting a test group included inside the respective test scenarios G1, G2 corresponding to the random designation information, and decides the start order of the tests of the test group.例文帳に追加
各テストシナリオG1,G2の起動順選択部は、ランダム指定部が出力するランダム指定情報が入力され、このランダム指定情報に対応して各テストシナリオG1,G2内に複数含まれているテスト群を構成するテストの起動順を決定し、このテスト群のテストの起動順を確定する。 - 特許庁
Article 67 (1) When the Central Association conducts business concerning technical matters pertaining to the implementation of trade skill tests such as the preparation of examination papers and examination of the implementation guidelines for trade skill tests pursuant to the provision of Article 55, paragraph (2), it shall have Central Trade Skill Test Commissioners conduct such business. 例文帳に追加
第六十七条 中央協会は、第五十五条第二項の規定により技能検定試験に係る試験問題及び試験実施要領の作成に関する業務その他技能検定試験の実施に係る技術的な事項に関する業務を行う場合には、中央技能検定委員に行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The 1st sequencer tests the select signal and when the test result is good, its contents are outputted to the 2nd sequencer (2); and the 2nd sequencer also tests the select signal and when their matching can be confirmed, a select signal matching confirmation signal is outputted to the 1st sequencer (3).例文帳に追加
第1のシーケンサにて選択信号の検定を行い、検定結果が良い場合第2のシーケンサにその内容を出力し(2)、第2のシーケンサでも選択信号の検定を行い第1のシーケンサからの選択信号との一致を確認し、一致が確認できた場合第1のシーケンサに選択信号一致確認信号を出力する(3)。 - 特許庁
In this exercise you modify the generated test methods to make them functioning tests and modify the default output messages.You do not need to modify the output messages to run the tests,but you may want to modify the output to help identify the results displayed in the JUnit Test Results output window.例文帳に追加
この課題では、生成したテストメソッドを変更してテストが機能するようにし、デフォルトの出力メッセージを変更します。 テストを実行するために出力メッセージを変更する必要はありませんが、「JUnit テスト結果」出力ウィンドウに表示される結果を識別するのに役立つよう、出力を変更します。 - NetBeans
Article 4 Where tests prescribed in paragraph (7) of Article 4 have been conducted (including the case where knowledge equivalent to that which would be obtained from said tests has been obtained) on any of the chemical substances listed in the List of Existing Chemical Substances of which public notice has been given by the Minister of International Trade and Industry pursuant to the provisions of paragraph (4) of Article 2 of the Supplementary Provisions (including chemical substances that have come to be newly manufactured or imported after the enforcement of this Act, other than the chemical substances listed in items (2) to (4) of paragraph (7) of Article 2 [for chemical substances listed in item (iii) of the same Article, they shall be limited to substances that fall under item (i) of paragraph (3) of the same Article]) for which the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment find it necessary to conduct said tests, the results of said tests (including the knowledge obtained in the case where knowledge equivalent to that which would be obtained from said tests has been obtained) shall be deemed to be the results of the tests under paragraph (7) of Article 4 with regard to the application of the provisions of paragraph (8) of Article 2. 例文帳に追加
第四条 附則第二条第四項の規定により通商産業大臣が公示した既存化学物質名簿に記載されている化学物質(この法律の施行後新たに製造又は輸入が行われることとなつた化学物質で第二条第七項第二号から第四号までに掲げる化学物質(同項第三号に掲げる化学物質にあつては、同条第三項第一号に該当するものに限る。)以外のものを含む。)のうち、厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣が特に第四条第七項に規定する試験を行う必要があると認めるものにつき、当該試験を行つた場合(当該試験を行つたと同等の知見が得られた場合を含む。)には、第二条第八項の規定の適用については、当該試験の試験成績(当該試験を行つたと同等の知見が得られた場合における当該知見を含む。)は、第四条第七項の試験の試験成績とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 A person who has passed the certified public accountant examination (including a person who has been exempted from short-answer method tests and essay method tests, pursuant to the provisions of Article 9 and Article 10, regarding all the examination subjects of the short-answer method tests and essay method tests prescribed in Article 8 in the same session of a certified public accountant examination; the same shall apply hereinafter except in Article 12) who has interned for two years or more as prescribed in Article 15(1) and has completed the professional accountancy education program as prescribed in Article 16(1) and received the confirmation from the Prime Minister under the provisions of paragraph (7) of the same Article is qualified to become a certified public accountant. 例文帳に追加
第三条 公認会計士試験に合格した者(同一の回の公認会計士試験において、第八条に規定する短答式による試験及び論文式による試験の試験科目の全部について、第九条及び第十条の規定により短答式による試験及び論文式による試験を免除された者を含む。第十二条を除き、以下同じ。)であつて、第十五条第一項に規定する業務補助等の期間が二年以上であり、かつ、第十六条第一項に規定する実務補習を修了し同条第七項の規定による内閣総理大臣の確認を受けた者は、公認会計士となる資格を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A progress estimation process calculates estimated man-hours necessary to execute future tests in the current test project from the past test execution information and past actual man-hours.例文帳に追加
進捗予測処理では、過去のテスト実行情報および過去の実績工数に基づいて、現テストプロジェクトにおける今後のテストの実行に要する予測工数が算出される。 - 特許庁
Probes P1-P6 for tests are inserted through the pressing lid of the IC socket in such a way as to be each in contact with the lead pins of the surface-mounting-type IC 10 placed on a seating 14.例文帳に追加
台座14上に載置された面実装タイプのIC10の各リードピンに当接するように、ICソケットの押え蓋を貫通してテスト用プロ-ブP1〜P6を配設する。 - 特許庁
At this time, by supplying a drive current, which is insufficient, from the terminal resistance connected to the terminal voltage and eliminating delay time, it is possible to perform high speed tests.例文帳に追加
このとき、不足するドライブ電流は、終端電圧に接続した終端抵抗から供給することで、遅延時間を解消して高速テストが行えるようにする。 - 特許庁
To quickly prepare a new tray (a tray storing an untested part on a part supply side, a vacant tray on a part storage side) according to the progress of tests.例文帳に追加
試験の進行に伴う新たなトレイ(部品供給側では試験前の部品を収納したトレイ、部品収納側では空トレイ)の準備を迅速に行えるようにする。 - 特許庁
To reduce the occupying space of an aging testing device by improving the yield and packaging density of the device by upgrading the accuracy of high- and low-temperature tests performed on magnetic disk devices.例文帳に追加
磁気ディスク装置の高低温試験における試験精度改善による歩留まり向上及び実装密度向上によるエージング試験装置の省スペース化。 - 特許庁
An operation test control means 14 controls the operation tests of processors which are in test run states to conduct a specified operation test.例文帳に追加
そして、動作試験制御手段14は、動作状態が試験走行状態となっているものについての動作試験を制御し、所定の動作試験を実行させる。 - 特許庁
On the person whose result of the measurement is determined anomalous, blood tests are performed in a step S140 on his blood stored in the step S110 to determine exposure in a step S150.例文帳に追加
異常と判断された当事者に限って、ステップS110で保存しておいた血液の血液検査をステップS140で行い、ステップS150で被ばく判定を行う。 - 特許庁
This invention is achieved by improving an IC tester which provides an object to be tested with a test pattern and compares output of the object to be tested with an expected value to perform tests.例文帳に追加
本発明は、被試験対象に試験パターンを与え、被試験対象の出力と期待値とを比較し、試験を行うICテスタに改良を加えたものである。 - 特許庁
To expedite power reception period and shorten whole plant construction period by responding to work and electric tests in a central control room to the power reception with a marginal process.例文帳に追加
受電までの中央制御室内の工事および電気試験を余裕のある工程で対応可能とし、受電時期の前倒しおよびプラント建設全体工期を短縮する - 特許庁
To enable efficient tests by extremely shortening electrical characteristic testing time of a micro current measuring mode and other operating current measuring modes, etc., in a simple constitution.例文帳に追加
簡易な構成で微少電流測定モードとそれ以外の動作電流測定モード等の電気的特性試験の時間を極めて短くして効率的な試験を可能にする。 - 特許庁
Each time any of a plurality of tests is performed, an additional storage processing part 41 additionally stores data about a test being an performance target in a test information table 16a.例文帳に追加
追加格納処理部41は、複数のテストのいずれかが実行される毎に、実行対象となったテストに関するデータをテスト情報テーブル16aに追加格納する。 - 特許庁
To provide a load test system and a load test data creation method, which create data for load tests properly incorporating fluctuation of a machine load due to usage by a user.例文帳に追加
ユーザの使用方法によるマシン負荷の変動を適切に組み込んだ負荷試験のデータを作成することができる負荷試験システムおよび負荷試験データ作成方法の実現 - 特許庁
To eliminate welds inside system piping, improve reliability and safety, obviate the need for integrity check tests on welds and to reduce radiation exposure.例文帳に追加
系統配管内部に溶接部がなく、信頼性および安全性の向上が図れ、溶接部の健全性確認試験の必要性がなく、放射線被曝低減を図る。 - 特許庁
To provide an end support system of container for nuclear fuel transportation capable of absorbing energy during drop tests and suppressing the damage of container end part.例文帳に追加
落下試験中にエネルギーを吸収することができ且つコンテナ端部の損傷を抑制することができる核燃料輸送用コンテナの端部支持システムを提供する。 - 特許庁
To solve the problem of a test method in a remote supervisory controller that a simple remote supervisory controller is not economical because two behavior tests of 5C2 and 3C2 are required.例文帳に追加
遠方監視制御装置における検定方法としては、5C2,3C2検定の2挙動検定となっているため簡易形遠方監視制御装置では経済的でない。 - 特許庁
A communication cross-sectional area of the slit 43 is determined on the basis of tests such that communication of air is allowed, but communication of rainwater can be minimized.例文帳に追加
スリット43の流通断面積は、空気の流通は許容するが、雨水の流通は極力少なく抑えることができるように実験に基づいて定める。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
