1016万例文収録!

「the german.」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the german.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the german.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 688



例文

If parts of the application are in English or French (Sec. 89(2)), a German translation thereof shall be filed within three months as from the date of filing the application. 例文帳に追加

出願書類の一部を英語又はフランス語で作成した場合(第89条(2))は,出願日から3月以内に,そのドイツ語翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

If the German Patent and Trade Mark Office has assigned a representative's number or the number of a general power of attorney to the representative, this number should be indicated. 例文帳に追加

ドイツ特許商標庁が代理人に代理人番号又は包括委任状番号を割り当て済みのときは,この番号も表示しなければならない。 - 特許庁

If foreign-language documents not forming part of the documentation relating to the application are filed in languages not mentioned in subsection (3) No. 2, German translations shall be filed subsequently within one month after receipt of the documents. 例文帳に追加

出願に関する一件書類の一部を構成しない外国語の書類が[3](2)に言及していない言語により提出されたときは,ドイツ語翻訳文を,当該書類の受領後 1月以内後に,提出しなければならない。 - 特許庁

Upon invitation by the German Patent and Trade Mark Office the signatures mentioned in Section 7(2) No. 5 and in Section 8 shall be officially certified (Section 129 of the Civil Code). 例文帳に追加

ドイツ特許商標庁の要求があるときは,第7条[2](5)及び第8条に規定された署名は,公式に証明されなければならない (民法典第129条)。 - 特許庁

例文

The entire printable copy of the sequence listing shall be contained within one electronic file preferably on a single diskette or any other electronic medium that is acceptable to the German Patent and Trade Mark Office. 例文帳に追加

配列表の印刷可能な写し全体は,ドイツ特許商標庁に受け入れ可能な,好ましくは単一のフロッピーディスク又は他の何らかの電子媒体による1電子ファイル中に含めなければならない。 - 特許庁


例文

The request for registration of a utility model (Sec. 4(3) No. 2 Utility Model Law) shall be filed on the form prescribed by the German Patent and Trade Mark Office. 例文帳に追加

実用新案登録を求める願書 (実用新案法第4条[2](1)(訳注:原文誤記))は,ドイツ特許商標庁所定の様式で提出しなければならない。 - 特許庁

If foreign-language documents not forming part of the documentation relating to the application are filed in languages not mentioned in subsection (3) No. 2, German translations shall be filed subsequently within one month after receipt of the documents. 例文帳に追加

出願書類の一部を構成しない外国語の書類が [3](2)に言及していない言語により提出されたときは,ドイツ語翻訳文は,当該書類の受領後 1月以内後に提出しなければならない。 - 特許庁

(1) The German Patent and Trademark Office is an independent higher federal authority within the portfolio of the Federal Ministry of Justice. It has its seat in Munich. 例文帳に追加

(1) ドイツ特許商標庁は,連邦法務省の職務範囲内にある独立の連邦高等機関である。同庁は,ミュンヘンにその本拠地を有する。 - 特許庁

(6) The Federal Ministry of Justice shall have power to issue by statutory order regulations concerning the form and other requirements of applications. It may delegate such power by statutory order to the German Patent and Trademark Office. 例文帳に追加

(6) 連邦法務省は,法定命令によって,出願の様式その他の要件に関する規則を公布する権限を有する。連邦法務省は,法定命令によって,当該権限をドイツ特許商標庁に委譲することができる。 - 特許庁

例文

If the input character string is separated into component nouns, the CPU 10 reads explanatory data corresponding to entry data matching each component noun from the German dictionary DB 62 to display them in parallel form on a display device 30.例文帳に追加

そして、入力文字列が構成名詞に分離された場合に、CPU10は、各構成名詞と一致する見出語データに対応する説明データをドイツ語辞書DB62から読み出して、表示装置30上に並列に表示させる。 - 特許庁

例文

In this instance, On an LCD 19, the name of the icon focused to the magnifying glass 2d is written by a language of each country designated in advance such as 'EI' (egg in German) and 'FROMAGE' (cheese in French).例文帳に追加

この際、LCD19には、拡大鏡2dに合わせられたアイコンの名称が「EI」(ドイツ語でタマゴ)や「FROMAGE」(フランス語でチーズ)等のように予め指定された各国の言語で表示される。 - 特許庁

According to the survey conducted by the German Chamber of Commerce and Industry, 95% of enterprises answered that they have recognized domestic chambers of commerce are providing projects to support overseas business expansion and 38% of enterprises have actually used the projects.例文帳に追加

ドイツ商工会議所のアンケート調査によると、95%の企業が国内の商工会議所が海外事業活動拡大のための支援事業を行っていることを認知し、38%の企業は実際に利用したことがあると回答している。 - 経済産業省

In particular, among external acquisitions by German companies in 2011, manufacturing industry accounted for only about 28%, the lowest in the three countries while the service industry accounted for about 70%.例文帳に追加

特に、2011 年のドイツの企業の対外買収は、製造業の占める割合が約28%と3 か国中最小となり、これと対照的にサービス業の割合は約7 割を占めた。 - 経済産業省

The German Chemical Society took over the editing of the textbook in 1921, which later developed into a systematic resource for information on inorganic compounds and organometallic compounds.例文帳に追加

ドイツ化学会が1921年に編集業務を譲り受け、無機化合物および有機金属化合物に関する体系的資料を作成することになった。 - 経済産業省

Classification should be performed on the basis of data derived from appropriate information sources, but (germ cell) mutagenicity classifications established by the EU and the German MAK committee should also be helpful.例文帳に追加

・分類は適切な情報源のデータに基づき実施するが、(生殖細胞)変異原性分類について評価を行ってきたEU の分類やドイツのMAK 委員会の分類は参考になろう。 - 経済産業省

German's real GDP growth rate in the early 2000s was average 0.6% (average during 2001 and 2005), far behind other major European nations, the UK (2.5%) and France (1.6%), and ranked the bottom among G7 nations.例文帳に追加

2000 年代前半(2001-2005 年の平均)のドイツの実質 GDP 成長率は平均 0.6%と、他の欧州の大国、英国(同 2.5%)、フランス(同 1.6%)に大きく劣後し、G7 諸国の最下位となった。 - 経済産業省

At the German and French summit meeting in October 2010, the agreement on a permanent crisis response mechanism, which was to take over the role of EFSF, mentioned, “private creditors were appropriately represented”.例文帳に追加

2010年10月の独仏首脳会議では、EFSF の役割を引き継ぐ恒久的な危機対応メカニズムに関する合意において「民間債権者を適切に参画させる」との言及があった。 - 経済産業省

Public concerns over the impact on the domestic defense production bases and the outflow of military technology through corporate takeovers increased in Germany following a bid by a U.S. investment fund to takeover German submarine builder HDW in March 2003.例文帳に追加

ドイツにおいては、2002年3月に米国の投資ファンドによる潜水艦メーカーHDW社の買収を契機として、国内の防衛生産基盤への影響や軍事技術の海外流出を懸念する声が高まった。 - 経済産業省

I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.例文帳に追加

色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 - Tatoeba例文

German philosopher and mathematician who thought of the universe as consisting of independent monads and who devised a system of the calculus independent of Newton (1646-1716 ) 例文帳に追加

宇宙が独立したモナドから成ることについて考え、ニュートンとは無関係に微積分学のシステムを考案したドイツの哲学者でと数学者(1646年−1716年) - 日本語WordNet

1. Measurement equipment with a numerical value for the measurement uncertainty for measurement axes of 3.5 micrometers or less per 5 millimeters of measurement distance, when measured using methods specified by a standard of the German Association of Engineers (VDI/VDE 2617) 例文帳に追加

(一) ドイツ技術者協会の規格(VDI/VDE二六一七)で定める測定方法により測定した場合に、測定軸の測定の不確かさの数値が測定距離五ミリメートル当たり三・五マイクロメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The following locales are an example to get both English (United States) and German (Germany) with the accompanying character formats (like UTF-8).例文帳に追加

以下のロケール指定は、関連する文字符号(UTF-8のような)を含む、英語(アメリカ)とドイツ語(ドイツ)ロケールを生成する例です(訳注: 日本語訳には日本語に関するロケールも追加しています)。 - Gentoo Linux

He compiled the translated foreign poems included in the magazines such as Teikokubungaku and Myojooriginally, originally written in Italian, English, German, French, and Provencal. 例文帳に追加

雑誌帝国文学や明星上で発表したイタリア・イギリス・ドイツ・フランス・プロヴァンスといった海外の詩の翻訳したものをとりまとめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In daily life in Japan, we usually use American standards for measuring the hardness of water, but, in the brewery industry, German standards have been used from a long time ago. 例文帳に追加

日本の日常生活では、硬度の測定に硬度(水)アメリカ硬度を用いているが、醸造業界では長らく硬度(水)ドイツ硬度を用いてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Modern brewing techniques were introduced to Japan in the Meiji period, on which occasion an English word yeast and a German word Hefe were imported to refer to 'microorganisms that promote fermentation' in the course of studying beer brewing techniques instead of sake brewing techniques. 例文帳に追加

日本にこれら近代醸造学が導入されたのは、明治になってからであるが、初めは日本酒のためではなくビールの醸造技術を学ぶ過程で、「発酵をうながす微生物」として英語yeastやドイツ語Hefeが語彙として入ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2004, at the Russian National Movie Archives, a film "Bushido" jointly directed with the German director Heinz Carl HEILAND was discovered and attracted attention when it was aired in 2005. 例文帳に追加

2004年、ロシア国立映画保管所で、ドイツのハインツ・カール・ハイラントと共同で監督した『武士道』のフィルムが発見され、2005年に上映され、話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, just after Ogai returned to Japan, the German woman who had been there for about one month (September 12 - October 17) had to suddenly leave, and this incident was used as material for his novel "Maihime" (The Dancing Girl). 例文帳に追加

なお帰国直後、ドイツ人女性が来日して滞在一月(9月12日-10月17日)ほどで離日する出来事があり、小説『舞姫』の素材の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also helped the foundation of schools such as Doitsugaku Kyokai Gakko (School of the Society for German Studies, present-day Dokkyo Gakuen [Dokkyo Group of Academic Institutions]) and Keika Junior High School (present-day Keika Gakuen), as well as credit and industrial cooperative associations. 例文帳に追加

獨逸学協会学校(現獨協学園)や旧制京華中学校(現京華学園)の創立し、また信用組合や産業組合の設立にも貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although she suffered discrimination, as she was a female child born between a German and a Japanese and one of the very few mixed children at that time, she received a good treatment of the lord of Uwajima Domain, Munenari DATE. 例文帳に追加

ドイツ人と日本人の間に生まれた女児として、当時では稀なmixed(ミックス)であったので差別を受けながらも宇和島藩主伊達宗城から厚遇された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The literacy rate of adult males living in Edo exceeded seventy per cent by the end of Edo Period, far higher than those of London (20%) and Paris (below 10%), which a Russian revolutionist, Ilya Ilyich Mechnikov, and German archaeologist, Heinrich Julius Schliemann who discovered Trojan Ruins, reported with astonishment. 例文帳に追加

成人男性の識字率も幕末には70%を超え、同時期のロンドン(20%)、パリ(10%未満)を遥かに凌ぎ、ロシア人革命家メーチニコフや、トロイア遺跡を発見したドイツ人のハインリッヒ・シュリーマンらが、驚きを以って書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Genpaku SUGITA was unaware that "Ontleedkundige Tafelen" was a Dutch translation from the original German language text and had thought that the book was originally written in Dutch. 例文帳に追加

当時、杉田玄白らは『ターヘル・アナトミア』がドイツ語からの翻訳書であることを理解しておらず、もともとオランダ語で書かれた本だと思っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Conservative Revolution (Konservative Revolution) is a general name that Armin Mohler, a German intellectual historian, gave to a set of anti-Nazi and nationalist intellectual trends during the Weimar Republic. 例文帳に追加

保守革命(ほしゅかくめい、KonservativeRevolution)とは、ドイツの思想史家のアルミン・モーラー(ArminMohler)がヴァイマル共和政時代の、非ナチス的でナショナリズム的な一連の思想に与えた総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Böckmann and other German architects came to Japan, and the Japanese architects, Yuzuru WATANABE, Yorinaka TSUMAKI, Kozo KAWAI and artisans went to Germany to study. 例文帳に追加

同年、ベックマンらドイツ人技師が来日し、一方日本からは建築家の渡辺譲、妻木頼黄、河合浩蔵及び職人たちがドイツに留学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under supervision of German engineer H. Rumushotteru and through the use of imported railway vehicles from Germany, the lines between Moji Station and Kumamoto Station, and Tosu Station and Saga Station were completed by 1891. 例文帳に追加

ドイツ人のH・ルムショッテルの指導の下、ドイツより輸入した車輌を使って1891年までに門司駅~熊本駅間、鳥栖駅~佐賀駅間が完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasumasa FUKUSHIMA was assigned to be the commander as he was fluent in English, French, German, Russian and Chinese, and because of his experience having just returned from a trip to observe Russia and the Qing dynasty. 例文帳に追加

彼は英語・フランス語・ドイツ語・ロシア語・中国語に堪能で、当時ロシアや清朝を調査する旅行から帰国したばかりであったが、その経験を買われて指揮官に据えられたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this context Ministers welcomed the German initiative to co-host with Malaysia a symposium in 2003 on combating underground banking and the need of supervising alternate remittance services in European and Asian countries. 例文帳に追加

財務大臣達は、欧州及びアジア諸国の地下銀行及び他の送金手段の監督に関する2003年のシンポジウムをマレーシアと共催するとのドイツのイニシアティブを歓迎した。 - 財務省

3. The search reports referred to in paragraph 1 shall be accepted in the French, German or English languages or shall be accompanied by a translation into one of those three languages.例文帳に追加

(3) (1)に掲げた調査報告書については,フランス語,ドイツ語,又は英語のものが採用されるものとし,又はそれら3言語の1への翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁

German translations of documents forming part of the documentation relating to the application shall be certified by an attorney-at-law or patent attorney or be done by an officially authorised translator. 例文帳に追加

出願に関する一件書類の一部を構成する書類のドイツ語翻訳文は,弁護士若しくは特許弁護士により証明されたものであるか又は公認の翻訳者により翻訳されたものでなければならない。 - 特許庁

File compression is acceptable when using physical data carriers, so long as the compressed file is in a self-extracting format that will decompress on an operating system (MS Windows) that is acceptable to the German Patent and Trade Mark Office. 例文帳に追加

ファイル圧縮は,圧縮ファイルがドイツ特許商標庁に受け入れ可能なOS(MS Windows)により展開する自己解凍フォーマットによる限り,物理的データ記憶媒体を使用するときは,受け入れ可能である。 - 特許庁

German translations of documents forming part of the documentation relating to the application shall be certified by an attorney-at-law or patent attorney or be done by an officially authorised translator. 例文帳に追加

出願書類の一部を構成する書類のドイツ語翻訳文は,弁護士若しくは特許弁護士により証明されるか,又は公認の翻訳者により作成されなければならない。 - 特許庁

to make provisions determining the cases and the preconditions for taking into account submissions and documents relating to trade mark matters in other languages than German; 例文帳に追加

ドイツ語以外の言語による商標問題に関する提案及び書類を斟酌すべき場合及びそのための前提条件を決定する規定を作成すること - 特許庁

If parts of the application are drawn up in English or French, §§9, 10, 12, and 13 shall apply to the translation into German to be submitted. 例文帳に追加

出願書類の一部が英語又はフランス語で作成されている場合は,提出するドイツ語翻訳文には,第9条,第10条,第12条及び第13条の規定を適用する。 - 特許庁

4. A patent application written in theLuxembourgian language should be supplemented by a translation in French or German. This translation must be submitted within a period of one month after the filing of the patent application.例文帳に追加

(4) ルクセンブルク語で書かれた特許出願については,フランス語又はドイツ語への翻訳文によって補完しなければならない。この翻訳文は,特許出願後1月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

To reduce the frequency of misrecognition in the case of recognizing characters with accent marks in language systems such as German and French.例文帳に追加

この発明は、ドイツ語やフランス語等の言語体系に見られるアクセント記号の付いた文字の認識を行うものにおいて、誤認識を削減することできる。 - 特許庁

The survey on foreign car manufacturers that Chinese people like most reveals that German enterprises occupy the top five spots compared with only Japan's Toyota ranked in top 10 enterprises (Figure 3-2-2-9).例文帳に追加

中国の消費者が最も好きな外車メーカーの調査では上位10 位の中に我が国からはトヨタ1 社のみがランクインしている中、ドイツ企業は上位5 位を独占している(第3-2-2-9 図)。 - 経済産業省

Taking this into consideration, under the circumstance of rapid expansion of domestic demand for automobiles in China, Germany extended its advantage over other countries in fostering China's automobile import demand and it led to the increase of German car exports to China.例文帳に追加

このことを考慮すると、中国における国内自動車需要が急拡大する中、ドイツは他国を引き離して、中国の自動車輸入需要を獲得することに成功し、輸出増へとつなげている、と言えよう。 - 経済産業省

The German government has been attracting foreign filmmakers by providing tax credits to international co-production of films using its abundant budget for supporting the film industry of a total $360 million a year.例文帳に追加

ドイツ政府は年間総額3 億6,000 万ドルもの潤沢な映画支援の予算を用い、国際共同制作に税額控除を認めるなど海外の映画制作者を誘致している。 - 経済産業省

This is largely due to the stalled real estate market and a decrease in exports from each country, and in particular the drastic decline in German exports which account for 30% of Eurozone GDP.例文帳に追加

これは、各国の輸出の減少、とりわけユーロ圏GDPの約3 割を占めるドイツにおける輸出の大幅な減少や、各国不動産市場の低迷等が大きな要因となっているとみられる。 - 経済産業省

Since the recovery of Europe as a whole is expected to be weak, one of the important challenges for German companies will be to expand export and develop sales routes out of Europe.例文帳に追加

今後しばらく欧州全体として回復が弱含みであることから、ドイツ企業にとって欧州域外の輸出拡大・販路開拓は重要な取組の1 つとなると言えるだろう。 - 経済産業省

例文

In July 2010, the German government released a fiscal plan spanning from 2010 to 2014, which said that expenditure cuts totaling 80 billion would be made during this period, and it, as well as the other three countries, needs to make constant efforts toward fiscal reconstruction.例文帳に追加

ドイツ政府は2010年7月に2010年から2014年の財政計画を発表し、同期間に総額800億ユーロの歳出削減を行うとしており、他の3か国と同様に財政再建へのたゆまぬ努力を進めていく必要がある。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS