1016万例文収録!

「weigh with」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > weigh withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

weigh withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

to weigh with one's hand 例文帳に追加

手にとった感じではかる - EDR日英対訳辞書

to weigh the pros and consweigh one argument with the otherweigh one argument against the other 例文帳に追加

賛成論と反対論を比べる - 斎藤和英大辞典

to weigh the pros and consweigh one argument with another―weigh one argument against another 例文帳に追加

賛成論は反対論の軽重を比較する - 斎藤和英大辞典

As he is rich, the consideration of expense does not weigh with him. 例文帳に追加

金持ちだから費用などおかまいなしだ - 斎藤和英大辞典

例文

The consideration of expense does not weigh with him. 例文帳に追加

彼は金持ちだから金銭問題は重きをなさぬ - 斎藤和英大辞典


例文

You should speak with deliberationconsider carefully what you sayweigh what you say in your mindweigh your words. 例文帳に追加

後先を考えて物を言うものだ - 斎藤和英大辞典

The consideration of expense does not weigh with him. 例文帳に追加

彼は(金持ちだから)金銭問題には目をくれない - 斎藤和英大辞典

The consideration of expense does not weigh with him. 例文帳に追加

(金持ちだから)金銭問題には目をくれぬ - 斎藤和英大辞典

The consideration of expense does not weigh with him. 例文帳に追加

(彼は金持ちだから)金銭問題には重きを置かぬ - 斎藤和英大辞典

例文

As he is rich, hi does not attach importance to the question of expense―the question of expense does not weigh with him. 例文帳に追加

彼は金持ちだから経費問題には重きを置かぬ - 斎藤和英大辞典

例文

It must weigh 7,260 grams with an error between plus 5 and 25 grams. 例文帳に追加

重さは7260グラム+5~25グラムの誤差以内でなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

This system is used, together with an electric analyzer to weigh in a fluid sample and also quantitatively blend the liquid sample with a reagent for activating coagulation cascade.例文帳に追加

電気分析装置と共に用いて、液体試料を計量し、かつ液体試料を凝血カスケードを活性化する試薬と定量的に混合させる。 - 特許庁

When we weigh 1 ryo with chia-liang standard measure in "Book of Han, Treatise on rhythm and the calendar," actual measured value was 14.167 grams which equivalent to 1 'smaller ryo.' 例文帳に追加

嘉量による1両は『漢書律歴志』の記述に基づく実測の結果は14.167グラムであり、これは「小両」に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To weigh a substance in an inside with a lid of a container closed, and to collect the substance of required amount naturally only by easy operation for a container main body.例文帳に追加

容器の蓋をしたまま内部の物質を計量でき、容器本体の容易な動作だけで自然的に必要量の物質の採取を可能とする。 - 特許庁

To weigh with high precision free of influence of a kinetic impact while weighing articles being continuously supplied.例文帳に追加

連続的に供給される物品を計量しながら、運動衝撃の影響を受けずに、高精度に計量する。 - 特許庁

To collect and weigh a predetermined amount of a sample to be weighed with good accuracy without causing clogging.例文帳に追加

被計量物の詰まりを発生させずに、被計量物を所定量だけ精度良く量り取ることが目的とされる。 - 特許庁

To provide a method for weighing a powdery and granular substance which can weigh a powdery and granular substance, in a short time and with accuracy.例文帳に追加

短時間でかつ正確に粉粒体材料を計量することができる粉粒体材料の計量方法を提供する。 - 特許庁

Thus therefore doth it plainly appear how seldom we weigh our neighbour in the same balance with ourselves. 例文帳に追加

このように、私たちが自分のことを思うように他者のことを考えることは滅多にないことは明らかです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

If you were to examine an oyster-shell, and weigh the component parts, you would find that every 50 parts would give 6 of carbon and 16 of oxygen, combined with 28 of lime. 例文帳に追加

カキの殻を調べて構成部分の重さを量ってみると、炭素 6、酸素 16 と石灰 28 が組合わさってカキの殻 50 ができていることになります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

And when we weigh 1 ryo with the standard of Sui Dynasty China in "History of Chinese Weights and Measures," written by Wu Chengluo, the value was 41.762 grams, which was about three times as much as the previously-mentioned weight with chia-liang, and with the standard of the Tang Dynasty, 1 ryo weighed at 37.301 grams which equivalent to 1 'larger ryo.' 例文帳に追加

呉承洛の『中国度量衡史』による隋代の1両は41.762グラムであり嘉量の約3倍、唐代の1両は37.301グラムであり、「大両」に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain an acrylic pressure-sensitive adhesive composition which can be polymerized by ultraviolet irradiation and can obtain high molecular weigh polymers in a short time, and a pressure-sensitive adhesive tape provided with a pressure-sensitive adhesive layer of the composition.例文帳に追加

紫外線照射によって重合でき、高分子量のポリマーを短時間で得ることができるアクリル系感圧性接着剤組成物、およびこれを粘着剤層に設けた感圧性接着テープ類を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a bag manufacturing and a packaging machine which can weigh bags one by one before the bags are fitted to a strip and can exclude a bag with deficiency in weighing without fitting it to the strip without decreasing a productive capacity.例文帳に追加

帯体への取り付け前に袋を1個ずつ計量して、生産能力を落とすことなく計量不良の袋を帯体へ取り付けずに排除することが可能な製袋包装機を提供する。 - 特許庁

This copper alloy powder has a composition containing, by weigh, 1 to 5% Fe, moreover containing 5 to 12% Sn, and the balance Cu with inevitable impurities and has apparent density of ≤3.5 g/cm3.例文帳に追加

Feを1〜5重量%含み、さらにSnを5〜12重量%含み残部がCu及び不可避不純物よりなり見掛密度が3.5g/cm^3以下であることを特徴とする銅合金粉末。 - 特許庁

The weighing part 40 weighs the meat cut piece together with the conveying part 20 for conveying the meat cut piece, and a tare of the conveying part 20 is preliminarily subtracted to weigh a weight of every of the meat cut pieces.例文帳に追加

計量部40は、肉切片を搬送する搬送部20ごと計量を行い、予め搬送部20の風袋を減算しておくので、肉切片1枚ごとの重量が計量できる。 - 特許庁

To provide a pressure sorter which can remove the considerable part of foreign matters from a paper fiber suspension, before the foreign matters collides with a screen, wherein the abrasion-accelerating weigh part and sensitive lightweight part of the foreign matters can especially early be removed.例文帳に追加

異物がスクリーンに衝突する前に、すでに異物のかなりの部分を紙繊維懸濁液から除去することができ、この場合、特に摩耗を促進させる重量部分と敏感な軽量部分とが早期に除去されるようにする。 - 特許庁

To provide weighing equipment which can measure pneumatically transported power and granular material as it is with a simple constitution, and to transport and weigh it efficiently.例文帳に追加

簡易な構成により、気力輸送されている粉粒体をそのまま計量することができ、輸送および計量を効率的に行なうことができる、粉粒体の計量装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a plant operation monitoring device by which a manager can easily weigh the inclination of a current plant operation state with the past inclination thereof.例文帳に追加

管理者が、現在のプラント運転状況の傾向と過去の傾向とを比較・検討を容易に行うことのできるプラント運転監視装置を提供する。 - 特許庁

The weighing machine 1 for measuring an article comprising contents 5 and tare 10 at a weighing part 20 and computing the weigh of the contents 5 is provided with an article master table 30 and a tare setting part 40.例文帳に追加

計量部20によって内容物5と風袋10とから成る商品を計量し、内容物5の重量を演算する計量機1であって、商品マスターテーブル30と、風袋設定部40とを備えている。 - 特許庁

HARRIS, familiar with the trade with China, considered 1 ryo in Japan to be 1 ryo (tael; 37.3g) of silver just as 1 ryo in China, and drew his conclusion also from the fact that a one-dollar silver coin weighed about three fourths of a tael and an ichibu-gin silver coin happened to weigh about one fourth of a tael. 例文帳に追加

また中国との交易に精通していたハリスは日本の一両も中国と同様に銀一両(テール/37.3グラム)と考え、1ドル銀貨は約3/4テールの量目に相当し一分銀の量目が偶然にも約1/4テールであったことも1ドル=3分の根拠としての口実となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pretreatment operating mechanism that is constituted by a simple mechanism, can efficiently weigh and store specimens, and can easily move specimen to a subsequent reaction process for making the specimen react with a reagent, and to provide a specimen storage cassette used for it.例文帳に追加

簡便な機構で構成して効率よく検体の秤量と保管ができ、かつ、次工程である検体を試薬と反応させる反応工程へ、検体の移設を容易におこなうことができる前処理操作機構とそれに用いる検体保管カセットとを提供する。 - 特許庁

To provide a spinning reel for fish line, furnished with a function for cutting the fish line, capable of preventing a cutting tool from being forgotten to be carried, and further capable of smoothly cutting even the fish line made of ultrahigh molecular weigh polyethylene fiber.例文帳に追加

釣り糸を巻き取る巻き取り具に、釣り糸の切断機能を持たせ、切断具の携行忘れの発生をなくすだけでなく、超高分子量ポリエチレンの繊維を用いた釣り糸の切断も支障なく行える釣り糸巻き取り具を提供する。 - 特許庁

The medicine monitoring apparatus comprises a device for recognizing medicines as image data, a device for measuring the weight of the medicines, a device for inputting and displaying preparation information, a device for comparing and determining image data and data on the weigh with the inputted information, and a device for storing and analyzing the data.例文帳に追加

薬品を画像データーとして認識する装置と、薬品の重量を計測する装置と、調剤情報を入力・表示する装置と、画像データー及び重量データーと入力情報とを比較判定する装置と、データーを記憶・解析する装置とを備えたものである。 - 特許庁

To arbitrarily set the level of a load by detecting the load continuously with a simple configuration and to prevent an excessive weight exceeding a certain weigh from being applied to a piezoelectric body for protection regarding a weight detection means using the piezoelectric body, and a heating device using the weight detection means.例文帳に追加

本発明は圧電体を用いた重量検出手段および重量検出手段を用いた加熱装置に関するものであり、簡単な構成で連続的に荷重を検出し、荷重のレベルを任意に設定することや、ある重量を超える過重を圧電体にかけないように保護する。 - 特許庁

This lead frame material for a semiconductor system is composed of a Cu alloy having a composition containing, by weigh, 0.07 to 0.4% Cr, 0.01 to 0.15% Zr, 0.002 to 0.4% Al, and the balance Cu with inevitable impurities and excellent in rollability and bending workability.例文帳に追加

半導体装置のリードフレーム材を、重量%で、Cr:0.07〜0.4%、Zr:0.01〜0.15%、Al:0.002〜0.4%、を含有し、残りがCuと不可避不純物からなる組成を有する圧延性および曲げ加工性にすぐれたCu合金で構成する。 - 特許庁

Measures to induce creditors and investors to act with greater discipline (i.e., to analyse and weigh risks appropriately in their lending and investment decisions), should aim at avoiding excessive leverage and encouraging more prudent assessment of the risks associated with lending to emerging markets. 例文帳に追加

債権者や投資家をより規律に従って行動させる(つまり、彼らの融資及び投資決定において適切にリスクを分析し評価させる)ための措置は、過度のレバレッジを回避すること、及び新興市場に対する貸出しに伴うリスクについて、より慎重な評価を行うことを促すことを目標とするべきである。 - 財務省

The method for measuring the concentration of mercury in hydrocarbon has a step for putting hydrocarbon in a sample boat 12 on which an adsorbent containing a metal forming amalgam along with mercury is placed to weigh the same and a step for heating the hydrocarbon in the sample boat 12 along with the adsorbent in a combustion furnace 13 to measure the amount of mercury in the formed gas.例文帳に追加

水銀とアマルガムを形成する金属を含有する吸着剤が載置された試料ボート12に、炭化水素を入れて秤量するステップと、燃焼炉13にて試料ボート12内の炭化水素を吸着剤とともに加熱し、発生した気体中の水銀の量を測定するステップとを有する炭化水素中の水銀濃度測定方法。 - 特許庁

In addition, this scheme provides a number of financial institutions with access to a new option, rather than imposing any new universal obligation on financial institutions, so, if we weigh the importance of the requirement of the public comment procedure against the need to act quickly, we believe that the latter is more important. 例文帳に追加

それから内容的に見ても、例えば多数の金融機関に一律に新たな義務を課するといった性格のものではないわけであり、むしろ多数の金融機関に新しいオプションを使う機会を提供するということでございますので、そういう内容面に着目しても、パブリックコメントの必要性ということと、この急いでやるべしという要請とを秤にかけたときには後者の方が大きな重みを持っているということかと思います。 - 金融庁

The metric count for all yarn with the exception of raw and prepared silk shall represent the relation between 1,000 metres of yarn to 500 grammes or 2 metres to 1 grammes or in other words half the number of hanks (each of 1,000 metres length) that weigh 500 grammes.例文帳に追加

メートル法番手は,生糸及び加工絹糸を除くすべての糸について,糸1,000メートル対500グラム又は2メートル対1グラムの関係を表し,換言すればかせ数の半分(長さ各1,000メートル)であって重量500グラムのものヤードポンド法番手はメートル法番手に対して,また逆にメートル法番手はヤードポンド法番手に対して,次の公式で換算することができる - 特許庁

In addition, they try to solve the same problems to be solved; to get low beam and main beam by bending the ark to upside and downside with just one high tension electric discharge lamp, and to make a headlight using a high tension electric discharge lamp of high light conversion efficiency smaller and lighter weigh. 例文帳に追加

また、両発明の解決しようとする課題は、ただ一本の高圧放電灯を使用して、そのアークを上下方向に曲げることによりすれ違いビームと走行ビームとが得られるようにして、光変換効率の高い高圧放電灯を用いた前照灯装置の小形軽量化を図ることであり、同一である。 - 特許庁

The sound insulating material obtained by mixing required auxiliary raw materials, such as a catalyst and a flame retardant with polyols and isocyanates which are main raw materials is constituted by selecting the polyether polyol having a molecular weigh distribution ranging from 1.02 to 1.2 and having a primary hydroxyl group as a terminal group as one of the polyols.例文帳に追加

主原料であるポリオールおよびイソシアネートに対して、触媒および難燃剤等の所要の副原料を混合して得たポリウレタンフォームからなる防音材において、前記ポリオールの一つとして、分子量分布が1.02〜1.2の範囲で、かつ末端基として第1級水素基を有するポリエーテルポリオールを選択する。 - 特許庁

The volatilization amount measurement device 10 calculates a difference between a first measurement weigh which is a weight of fluid flowing into the weighing container 300 measured by a weighing meter 400 and a second measurement weight which is the weight measured with the relative distance between the tip of the tubulus nozzle 201 and the bottom of the weighing container 300 changed.例文帳に追加

そして、揮発量測定装置10は、秤量容器300に流入する液体の重量を秤量計400によって測定した第1の測定による重量と、細管ノズル201の先端と秤量容器300の底との相対的な距離を変更した第2の測定による重量と、の差を算出する。 - 特許庁

The material mixing supply device includes a material mixing cylinder 6 having a material mixing passage 5 which is made to communicate with and connected to the material charging opening 2 and a plurality of material metering feed units 11, 12, and 13 which are arranged radially on the periphery of the material mixing cylinder 6, weigh the resin materials individually, and discharge them to the material mixing passage 5.例文帳に追加

材料投入口2に連通して接続される材料混合通路5を有する材料混合筒6と、材料混合筒6の外周囲に放射状に配置され、複数種類の樹脂材料をそれぞれ個別に計量して材料混合通路5に放出する複数の材料計量供給装置11、12、13とを備えている。 - 特許庁

例文

The sub boom 4 is provided with a derricking mechanism capable of inclining the sub boom 4 for getting the balance weigh 9 to approach to a derricking shaft of the sub boom 4 in a distance keeping a center of gravity of a whole upper turning body 2 including the main boom 3, the sub boom 4 and accessories inside of a circle to maintain a safety distance to a crane stabilizer base inclination limit end.例文帳に追加

副ブーム4は、主ブーム3、副ブーム4および装備品を有する上部旋回体2全体の重心がクレーンのスタビライザベースの可傾端までの安全距離を保つ円の内側に存在する程度までバラストウェイト9の副ブーム4の起伏軸への接近を可能にするよう副ブーム4を傾動可能にする起伏装置を備えている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS