1016万例文収録!

「一年半前」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一年半前の意味・解説 > 一年半前に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一年半前の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。例文帳に追加

I almost died a year and a half ago. - Tatoeba例文

私は、2からヨガのレッスンに週に度行っています例文帳に追加

Since two and a half years ago, I have been going to yoga lessons once a week.  - Weblio Email例文集

秀吉の到着に九州統を成し遂げたかった島津義弘は1586(天正14)6月筑侵攻を開始、筑の西を制圧する。例文帳に追加

Yoshihiro SHIMAZU, who intended to establish his rule over Kyushu before Hideyoshi arrived, started to invade Chikuzen Province in June 1598 and brought the western half of the province under his control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的に、2000 代のには、G7 諸国の中で最低だった経済成長率が、2000 代後には逆に G7 諸国の中で位になった。例文帳に追加

As a result, the nation's economic growth rate that was the lowest in the early 2000s ranked first on the contrary among G7 countries in the late 2000s . - 経済産業省

例文

その方、四期ベースでは、財貿易収支の悪化を背景に、2009第3四期から再び赤字が拡大し、間ベースでも2010はマイナス3.2% と、(2009)のマイナス2.7% から拡大した。例文帳に追加

On the other hand, seen on a quarterly basis, the deficit has increased again from the third-quarter of 2009 due to aggravation of the trade balance, and also, on an annual basis, it enlarged to -3.2% in 2010 from -2.7% of the previous year (2009). - 経済産業省


例文

方、ドイツでは、90 や2000に国内投資が低迷した時期もみられるものの、2005 以降はリーマン・ショック後の時期を除き、国内投資も対外投資も両方が拡大する傾向にあると言える。例文帳に追加

Meanwhile, Germany faced a period of sluggish domestic investments in the early 1990s and early 2000s but since 2005 both domestic investments and external investments are increasing, excluding a certain period after the failure of Lehman Brothers - 経済産業省

日本人人当たりの米の消費量は、50の約分になっている。例文帳に追加

The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago. - Tatoeba例文

経塚古墳:山梨県笛吹市(旧宮町)・1994発見・7世紀例文帳に追加

Kyozuka-kofun Tumulus: Fuefuki City (former Ichinomiya-cho), Yamanashi Prefecture; discovered in 1994; the first half of the seventh century  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その環として、667に対朝鮮島防衛の最線として築かれた。例文帳に追加

As part of the said security measure, Kaneda-jo Castle was built to become the forefront to defend the Korean Peninsula in 667.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

方、アメリカの労働生産性の伸び率は1980代後及び1990は1%台に止まっているが、1990代後から2%台に上昇している。例文帳に追加

The growth rate of the U.S.'s labor productivity, on the other hand, increased to the 2% mark in the second half of the 1990s after being stuck at the 1% level during the second half of the 1980s and the first half of the 1990s. - 経済産業省

例文

大日経は7世紀の中頃、インドで成立したものと言われ、インド出身の僧・善無畏(ぜんむい、637-735)が弟子の行(いちぎょう、683-727)とともに8世紀の725(開元13後に漢訳(当時の中国語に翻訳)したものである。例文帳に追加

Dainichi-kyo Sutra (Mahavairocana Sutra) is believed to have been established in India in the middle of the 7th century and it was translated into Kanji characters (translated into the then Chinese language) around 725 in the early 8th century by Zenmui (683 - 735), a native Indian monk, along with his disciple Ichigyo (683 - 727).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、7月末に公表された米国GDPの改定値において、2011第1四期のGDPが大幅に引き下げられ(期比率1.9%→0.4%へ)、第2四期は市場予測を下回る1.3%にとどまった結果(第1-1-1-4図)、2011上期、既に米国経済が、2008金融危機のGDPを下回って失速状態にあったことが明らかになった。例文帳に追加

On another front, at the end of July, the U.S. government announced revised GDP data, where the actual GDP growth rate for the first quarter of 2011 was revised substantially downward (from up 1.9% to up 0.4% over the same quarter a year ago) and the rate forecast for the second quarter was put at1.3%, a percentage lower than the market forecast (Figure 1-1-1-4). - 経済産業省

また、2003においては、の重症急性呼吸器症候群(以下、「SARS」とする)の蔓延による個人消費の落込み等で実質GDP成長率は時的に鈍化したものの、には回復基調に転じ、通では9.1%の増加と1997以降で最も高い伸びを達成した。例文帳に追加

Moreover, although the plunge in personal consumption due to the spread of severe acute respiratory syndrome (SARS) in the first half of 2003 temporarily blunted real GDP growth rate, it got back on the recovery track in the second half of the year, and recorded a year-round increase of 9.1 percent, its highest rate of growth since 1997. - 経済産業省

2011の実質GDP成長率も、第期までの回復に支えられマイナス成長は回避できたものの、比+1.5%と2010の同+1.9%から減速した。例文帳に追加

Also, though the real GDP growth rate throughout 2011 managed to avoid negative growth thanks to the recovery by the time of the 1st quarter, it marked +1.5% year-on-year, slowing from +1.9% in 2010. - 経済産業省

方、東映現代劇からは1950ばから1960にかけ江原真二郎、中原ひとみ、高倉健、佐久間良子、梅宮辰夫、三田佳子、JJサニー千葉、大原麗子らがデビューしている。例文帳に追加

From the middle of the 1950s to the beginning of the 1960s a string of famous actors and actresses of Toei modern drama, such as Shinjiro EHARA, Hitomi NAKAHARA, Ken TAKAKURA, Yoshiko SAKUMA, Tatsuo UMEMIYA, Yoshiko MITA, JJ Sonny CHIBA and Reiko OHARA, made their debut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は、毎の中間決算をやっていたわけです。今は四期開示でありますから、大体3ヶ月か4ヶ月に度、ドーンと問題が起きる、それがもう1から続いてきているのです。例文帳に追加

At that time, financial results were announced on a semi-annual basis.  - 金融庁

方で、会社企業においては、廃業率は1990までは低く推移をしており、これが急上昇すると共に開業率と逆転をしたのは1990代後である(第3-3-26図)。例文帳に追加

Regarding business corporations, on the other hand, the exit rate stayed low until the early 1990s, and it was in the late 1990s that it overtook the entry rate when it rose rapidly (Fig. 3-3-26). - 経済産業省

の瀬も押し迫るある日、夜の負けがこんで、身ぐるみ剥がれて枚で賭場から帰された。例文帳に追加

It was the day close to the end of a year, Chobei came home only with a hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) as he was deprived of all his belongings because he severely lost his money for gambling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長益は信長の実弟の人であるが、信長とは相当齢が離れており、生の事歴はあまりわかっていない。例文帳に追加

Although Nagamasu was one of Nobunaga's brothers, there was a large difference in age; and little is known about the first half of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、江戸の様々な代で千葉真扮する伊賀の頭領(名蔵など)が活躍するという内容でシリーズ化された。例文帳に追加

This TV program was later made into a series, in which an Iga leader (often but not always named Hanzo) was actively involved in various incidents that took place during the Edo Period (the role was played by Shinichi CHIBA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箸墓古墳の築造代についても、研究者により多少の後はあるものの卑弥呼の没(248頃)に近い3世紀の中頃から後と見る説が最近では般的になっている。例文帳に追加

Opinions concerning the Hashihaka Tumulus differ among scholars, though recently it is widely accepted that the tumulus was created between the mid-third century (which is close to the year of Himiko's death in 248) and the latter half of the third century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個人消費については、SARSの影響による時的な落込みがあったものの、には回復に転じ、小売売上高は通比9.1%の増加だった(第1-4-18図)。例文帳に追加

Although there was a temporary drop in personal consumption due to the effects of SARS, this rebounded in the second half of the year and retail sales recorded a 9.1 percent year-on-year increase (Fig. 1.4.18). - 経済産業省

方、震災の2009 以降は、輸入浸透度の伸びが低めに抑えられていた生産財(鉱業を除く)については、直近でも当時より値を上昇させている(昨2 月の17.1 % に対して、今2 月は17.7%)。例文帳に追加

As to production goods (except the mining industry), the import penetration rate increased modestly in and after the latter half of 2009, i.e., before the earthquake, and the rate increased recently and even surpassed a pre-quake level (in contrast to 17.1% in February 2011, it is 17.7% in February 2012). - 経済産業省

方、フランス、英国では2008の世界経済危機発生以の水準を上回って堅調な伸びを示しているほか、ドイツも2009を底として緩やかな回復基調が継続している。例文帳に追加

Contrastingly, France and the UK have been showing steady increases exceeding the level before the outset of the world economic crisis in 2008, and Germany has been recovering modestly after bottoming out in the first half of 2009. - 経済産業省

1980代以降の各国の労働生産性の上昇率の動向を時系列的に比較してみると(第1-3-1図)、概して1980代に比して1990には労働生産性の上昇率がいったん縮小する国が多く、その後1990代後には縮小する国々(ドイツ、英国)と、1990代後には転して拡大している国々(米国、日本等)に分かれることがわかる。例文帳に追加

By comparing the trends in the rate of increase in labor productivity in each country in and after the 1980s (Fig. 1.3.1), one can see that the rate of increase in labor productivity generally narrowed in many countries in the early 1990s compared with the 1980s, and following this in the late 1990s, the increase rates continued to narrow in some countries (Germany, United Kingdom (UK)), while they started to expand in others (US, Japan, etc.). - 経済産業省

1980代以降の各国の労働生産性の上昇率の動向を時系列的に比較してみると(第1-3-1図)、概して1980代に比して1990には労働生産性の上昇率がいったん縮小する国が多く、その後1990代後には縮小する国々(ドイツ、英国)と、1990代後には転して拡大している国々(米国、日本等)に分かれることがわかる。例文帳に追加

By comparing the trends in the rate of increase in labor productivity in each country in and after the 1980s (Fig. 1.3.1), one can see that the rate of increase in labor productivity generally narrowed in many countries in the early 1990s compared with the 1980s, and following this in the late 1990s, the increase rates continued to narrow in some countries (Germany, United Kingdom (UK)), while they started to expand in others (US, Japan, etc.). - 経済産業省

まず、1882(明治15)から3間、度(1881/明治14)の歳出額で据え置くこと、その方で煙草税・酒造税などの増税を行い、そこから生み出された歳入の余剰分を2分割して分を紙幣消却に、もう分を正貨形式で保有して、然るべき兌換紙幣への切替時の準備金とすることとした。例文帳に追加

First, he proposed that the government held the expenditures expected during the three years starting in 1882 at the level of the previous year (1881), and that at the same time it raised taxes on cigarettes and brewery and evenly divided the excess of revenue from those taxes so that it could spend half of the excess on the incineration of paper money and hold the other half in the form of specie to keep as reserves for the future when it would be converted into convertible paper money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990 代後にアジア通貨危機を受け、時韓国、タイ、インドネシアから撤退したが、2000 代に入ると中国へ進出を拡大し2010 からは以に撤退したインドネシア、2011 にはタイへの再度進出も開始し、東南アジア各国にも店舗を構えている。例文帳に追加

In the late 1990s, in the wake of the Asian currency crisis, it had temporarily withdrawn from South Korea, Thailand, and Indonesia, but from the early 2000s, it expanded into China, then to Indonesia from 2010, from where it had once withdrawn, and began to advance again to Thailand from 2011, and also opened stores in Southeast Asian countries. - 経済産業省

2006の我が国の貿易収支黒字は、同-8.4%の9 兆 4,643 億円となった。原油等の次産品の価格がには下落したものの平均で見ればよりも上昇したことなどを反映して、輸入の伸びが輸出の伸びを上回り貿易収支黒字が縮小した。例文帳に追加

Japan’s 2006 trade surplus fell by 8.4% to ¥9,464 billion. This reflects that although prices of primary products such as crude oil fell in the year’s second half, the full year average rose over the previous year, so import growth exceeded export growth, shrinking the trade surplus. - 経済産業省

建武(日本)2(1335)、足利尊氏に呼応して備中国で反乱が起こり高徳が討伐に向かうが、却って拠点であった備三石城を奪われた上に配下の内応によって族の大が討たれてしまう。例文帳に追加

In 1335, in response to Takauji ASHIKAGA, a rebellion occurred in Bicchu Province and Takanori went there to suppress it, but he eventually lost his foothold, Mitsuishi-jo Castle in Bizen Province, as well as most of his family members due to betrayal of his vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950代から1960にかけて長谷川夫を筆頭に三大女優の京マチ子・山本富士子・若尾文子、そして市川雷蔵(8代目)、名作を多数送り出す。例文帳に追加

In the 1950s and the first half of the 1960s, Daiei produced a large number of films led by Kazuo HASEGAWA and the three leading actresses Machiko KYO, Fujiko YAMAMOTO and Ayako WAKAO, as well as Raizo ICHIKAWA VIII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直接投資の流入状況を見ると、長江デルタはこれまで貫して珠江デルタを下回っていたが、2000にはほぼ同額、2001第1四期には逆転し、長江デルタの存在感が高まっている(掲第1―2―1図)。例文帳に追加

In terms of the inflow of direct investment, where the Yangtze Delta traditionally stood in second place to the Pearl River Delta, both areas recorded roughly the same levels of investment in 2000, and a turnaround in the first quarter of 2001 saw the Yangtze Delta begin to take the lead (Fig. 1.2.1). - 経済産業省

その方で、2011第2四期の時点において、新興国のGDP成長率(期比率、6.3%)は、先進国(同0.8%)を大幅に上回り、今後も堅調な経済成長を維持することが見込まれる(第1-1-1-1図)。例文帳に追加

As of the second quarter of 2011 the GDP growth rate in emerging economies (up 6.3% from the same quarter of the previous year) was far greater than the rate achieved in advanced economies (up 0.8%). - 経済産業省

方の海外多国籍企業については、2010 の米国子会社(議決権過数所有子会社)の雇用者数は 5.2万人(同 1.0%減)、設備投資は 1,474 億ドル(同 1.7%減)と、共にから減少した。例文帳に追加

On the other hand, as for foreign multinational enterprises, the number of employees of foreign affiliates (majority-owned) in the U.S. was 52,000 people (a 1.0% decrease year on year) and facility investment was US$ 147.4 billion (a 1.7% decrease year on year), both of which decreased year on year - 経済産業省

雇用者の増加テンポが鈍化したのは1990代後であるが、その数まで、非農林漁業自営業もまた定の就業機会を提供していたといえる 。例文帳に追加

The pace of increase of employees slowed in the late 1990s; it can be said that up until several years before that, the self-employed individuals in the industry of agriculture, forestry and fishery also provided a certain level of employment opportunity . - 厚生労働省

また、1990代後からは主に考古学的側面から、卓淳(昌原)・安羅(咸安)などの諸地域の研究が推進される方で、1983に慶尚南道の松鶴洞号墳(墳丘長66メートル)が方後円墳であるとして紹介されて以来相次いだ朝鮮島南西部での方後円墳の発見これまでのところ全羅南道に11基、全羅北道に2基の方後円墳が確認されている。例文帳に追加

And, from the late 1990s, studies of Tokujun (淳, in Changwon), Alla (in Haman) and other regions were promoted mainly from the archeological aspect and since the Songhakdong No. 1 tomb in Gyeongsangnam-do (66 meters in length) was announced as a large keyhole-shaped tomb mound in 1983, the same type of tombs have been unearthed one after another in the southwest part of the Korean Peninsula, totaling eleven in South Jeolla Province and two in North Jeolla Province so far.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、先進国の資産価格と信用量の中期変動(第1-4-3図)に合わせてみると、銀行危機の発生は、「山」の形成過程(1980代後)において増加を見せ始め、崩壊過程(1990)には更に層の増加を見せたことがわかり、先述のボリオとホワイトによる指摘にも整合的である10。例文帳に追加

Along with the progress of financial liberalization, mid-term fluctuations in asset prices expand the amplitude of occurrence, and credit volumes also fluctuate in line. - 経済産業省

しかし、1983に大韓民国慶尚南道固城の松鶴洞号墳が方後円墳であるとして紹介されて以来、朝鮮島南西部で方後円墳の発見が相次いだ。例文帳に追加

Yet, keyhole-shaped tumuli were found one after another in the southwestern Korean Peninsula after the introduction of Shokakudo No. 1 Kofun Tumulus, which is located in Kosŏng, South Kyŏngsang, the Republic of Korea, as one of them in 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期ごとの動きをみると、2011 4 ~ 6 月期には東日本大震災の影響もあり、同期比1.1%減と時的に減少し、その後、7 ~ 9 月期からは弱い動きで増加が続いていたが、20127 ~ 9 月期は再び減少に転じた。例文帳に追加

As for the transition on a quarterlybasis, the extra working hours temporarily decreased in the period from April to June 2011, by 1 .1% on theyear-to-year basis, partly due to the impact of the Great East Japan Earthquake, then gradually increased from theperiod from July to September, and again turned into decrease in the period from July to September 2012 . - 厚生労働省

最近の説では、稲作の伝播が朝鮮島では北方を伝わって紀元2千紀頃であるのに対して日本への伝播時期が南方を通じて紀元3500頃であるというものもあり、だとすれば層両者は別個の物と言える。例文帳に追加

According to the recent theory, whereas the rice cropping was introduced via the northern route to the Korean Peninsula around B.C. 2,000, it was introduced via the southern route to Japan around B.C. 3,500, and if this is true, they can be said to be different things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、得意先と季契約して出張する「廻り髪結い」は大店などに抱えられており、主人からは回100文後、ほかの従業員はその額程度の料金を取った。例文帳に追加

On the other hand, 'Mawarikamiyui' who visited customers with articles of apprenticeship was hired by big stores, and charged the owner around 100 mon each time and his employees about the half price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、般的なHDD 製品の我が国国内の価格をみても、昨10 月ばに洪水によって代表的なメーカー*85 の工場が浸水した直後から同社製品の価格が急騰し、時は洪水の3 倍近くにまで達した。例文帳に追加

From the domestic price of general HDD products in Japan, it is observed that the price jumped immediately after the inundation of factories of leading manufacturers*85 in mid-October 2011 and nearly tripled at one point of time. - 経済産業省

今回の景気後退期(2009(平成21)第Ⅰ四期)では回及び々回の景気後退期(1999(平成11)第Ⅰ四期及び2002(平成14)第Ⅰ四期)に比べて「残業規制」、「時休業(時帰休)」等が増加している方、「希望退職者の募集・解雇」は増加しておらず、正規労働者では残業規制等によって雇用の削減を伴う調整は抑制されていると考えられる方、「臨時・パート等の再契約停止・解雇」が増加していることから、非正規労働者では雇用の削減を伴う調整が集中的に現れている(図表2−5−9)。例文帳に追加

Looking at labor adjustment in the recent recession (1Q 2009) , comparing with last two recessions (1Q 1999 and 1Q 2002), "overtime work regulation", layoff saw increase, but "recruitment / the discharge of the hope retired employee" did not increase, showing employment of non-regular workers decreased (Figure 2-5-9). - 厚生労働省

なお、昨の第3 四期に輸出総額は旦プラス(同期比+0.5%)となったものの、その後は震災直後もプラスの寄与を維持した般機械をはじめとして、鉄鋼等の原料別製品や化学製品などマイナスに寄与する品目が広がってきている(第2-4-1-8 表参照)。例文帳に追加

Although total exports increased once in the third quarter of 2011 (a 0.5% increase from the same period of the previous year), an increasing number of items made a negative contribution after that and among such items are general machinery, which maintained positive contribution in the wake of the earthquake, products by material, including steel, and chemicals (see Table 2-4-1-8). - 経済産業省

2009第1四期以来11四期ぶりに期比マイナスとなったドイツ(同-0.2%)も、同図ではフランスを上回り主要国で唯100を超える高水準で推移しており、他の主要国との差が鮮明になりつつある。なお、ドイツは2011の実質GDP成長率も3.0%とユーロ圏の1.5%を大きく上回っている。例文帳に追加

According to the above figure, Germany, which recorded the first negative growth (0.2%) quarter-on-quarter in eleven quarters since the 1st quarter of 2009, has exceeded France and has been the only major country at a high level beyond 100, markedly different from other major countries. In addition, Germany's real GDP growth rate throughout 2011 was 3.0%, far exceeding the 1.5% of the euro area average. - 経済産業省

特に、中国はじめ新興国の存在感が高まる中、アジア・太平洋地域との資金の流れが強まっており、同地域から米国への資金流入が危機発生(2007第2四期)を上回る方、米国から同地域への資金の流れも、2010第3四期には危機発生の2倍強、他の地域についても、中東アフリカを除いて回復した。例文帳に追加

Amid the growing presence of China and other emerging economies, there are increasing capital flows especially between the United States and the Asia-Pacific region. Inflows from the region to the United States are greater than they were before the crisis (2007Q2), while flows from the latter to the former increased more than twofold and threefold in the third and fourth quarter of 2010, respectively. Flows between the United States and other regions also recovered, except in the case of the Middle East and Africa. - 経済産業省

写本の所有者だったと思える高僧(相慶・法隆寺五師の人、12世紀後の人物)の名が末尾に記されている事から、成立代が12世紀以である事が確実ではある。例文帳に追加

It is certain that the book was completed before the 12th century because the last page of the manuscript has the name of high priest (Sokei, who lived during the latter half of the 12th century, one of the five priests in the Horyu-ji Temple), who seems to have owned it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、第二次ベビーブーム世代が成人式を迎えた1990が過ぎると、少子化の影響で成人となる者の実数が減少の途となっていった。例文帳に追加

However, after the first half of the 1990s when children of baby boomers reached the age to participate in the Seijin-shiki ceremony, the actual number of youths entering adulthood has been falling due to the low birthrate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣服を毎日洗濯する習慣や水などのない時代、度、雑菌の繁殖し易い夏をに新しい物に替える事で疫病を予防する意味があった。例文帳に追加

When there was no habit of or water available for washing closes everyday, this event had significance for the prevention of plagues by the semiannual replacement before summer when bacteria were likely to be developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

外来語である「アニメーション」(アニメ)という言葉が1970代後般化するには、アニメ作品、テレビアニメ、アニメ映画及び児童向けのドラマ(特撮作品を含む)も「漫画」「まんが」「マンガ」と呼んでいた。例文帳に追加

Before the word 'animation' (anime) became popular in the late 1970, people called all of animated works, TV cartoons, animated films and dramas for children (including special effects works) 'manga (漫画, まんが or マンガ).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS