意味 |
危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。」に類似した例文 |
|
危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。
That was close. The teacher almost caught me copying from my notes. Good thing I hid them under the table.
It is deplorable that there are some people who are misguided enough to write in or cut out pictures from books borrowed from libraries.
I’ll e-mail the draft to you as soon as I get home; I’d appreciate it if you could finalize it and e-mail it to them on Wednesday.
When I went to the staff room the teacher had already left.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
dull knife used to cut open the envelopes in which letters are mailed or to slit uncut pages of books
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.
Take a copy with you when you leave and review it so you have some idea of what you’ll be working with next week.
A printer is necessary because you need to be able to scan the written report, convert it to PDF, and send it.
I also wanted to enjoy the break but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team I got none!
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
"Were you able to get the credits you needed?" "Yes. I graduated! And I was even 6 credits over." "Well done. congratulations!"
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.
He is a teacher fresh from school.
Our usual supplier has been short of certain printer cartridges recently, and filling these orders may take even longer.
Monica is the one to contact if you’re in need of anything from copy paper and printer cartridges to staples and paper clips.
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straightforward.
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
I'd like to use 4 images from Mr. Yamamoto's illustration collection for an in-house reference. Could you tell me what you think?
意味 |
|
危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2prowl
-
3consider
-
4present
-
5while
-
6appreciate
-
7destiny
-
8provide
-
9experience
-
10through
「危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。」のお隣キーワード |
危なかった。もう少しで、先生にノート写してるの見つかるとこだったよ。机の下に隠しといてよかった。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |