小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「意識がなければ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「意識がなければ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

ボンネットの開閉機構の解除を、意図せずに、かつ無意識の間にしてしまうことのない様に、必ず作業者の意識の上で、ボンネットの開閉機構を解除するという解除操作をしなければ、ボンネットが開放できないようにする。例文帳に追加

To make a hood unopenable without a releasing operation consciously performed by an operator for releasing a hood opening/closing mechanism, lest the hood opening/closing mechanism should be released unintentionally and unconsciously. - 特許庁

でも,報酬があろうとなかろうと,私たちは常にプロ意識を持ち,最高のパフォーマンスをしなければなりません。例文帳に追加

But whether we are paid or not, we must always maintain our professionalism and give our best performance.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

人が無意識に力をいれずに行う呼吸すなわち吸う、吐く、この作業を人為的に操作し力を入れなければ呼吸できないスポーツ用マスク。例文帳に追加

MASK FOR SPORTS, DISABLING BREATHING UNLESS ARTIFICIAL OPERATION IS CONDUCTED WITH FORCE, IN THE CASE OF BREATHING, THAT IS, INHALING AND EXHALING, PERFORMED BY A PERSON UNCONSIOUSLY WITHOUT FORCE - 特許庁

活性酸素の含有率は、基礎的な化学知識を有する者には容易に計算できるが、過酸化水素の含有率は、意識的に添加した場合でなければ、分析する必要があろう。例文帳に追加

While the calculation of active oxygen content is easy for those with a basic knowledge of chemistry, that of hydrogen peroxide content requires careful analysis, except where it is added intentionally. - 経済産業省

このようにして意識を誘導すれば、どの方向に視線を向けなければならないかを運転者は判断する必要がなく、判断に時間がかからない。例文帳に追加

Thus, it is not necessary for the driver to judge to which direction the driver should face his or her line of sight, and to save his or her judgement time by guiding the consciousness of the operator in this way. - 特許庁

剣道では、意識した状態を持続しながら、相手の攻撃や反撃を瞬時に返すことができるよう身構えていることを残心と呼び、残心がなければ技が正確に決まっても有効打突にならない。例文帳に追加

In kendo (Japanese art of fencing), zan-shin refers to bracing oneself to be able to instantly respond to the opponent's attack or counterattack by maintaining the state of alertness; without zan-shin, the attack is not counted as yuko-datotsu (a point) even if it is accurately made against the opponent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PCカードをパソコンに導入する場合、カードの表側が上になっていることを確認してスロットに挿入しなければならなかったが、これを意識せず容易に導入することを可能とする。例文帳に追加

To easily insert a PC card into a slot of a personal computer without paying attention to whether or not the card faces up although the PC card should have been inserted after the confirmation of the PC card being faced up. - 特許庁

施錠しなければ警告音が止まないため、考え事をしながら無意識に外出する際や、物忘れの多い方、高齢者でも必ず錠のかけ忘れを防止できる。例文帳に追加

Because the alarm sound of an inventive device does not stop as far as locking is not performed, forgetting to lock is surely prevented for one who is unconsciously going out thinking something and even for forgetful persons and elderly persons. - 特許庁

中世の民衆意識においては何かしら偉業を成し遂げるためには個人的な資質だけなく、血統的な資質もなければいけないというようなことが漠然と考えられていた。例文帳に追加

During the medieval ages, people vaguely thought that not only personal assets but also genealogical assets were necessary in order to accomplish great deeds.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。例文帳に追加

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. - Tatoeba例文

したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。例文帳に追加

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.発音を聞く  - Tanaka Corpus

もしインストールしているソフトウェアパッケージが、 FreeBSDを意識して移植されたものでなければ、適切に動くようコードを調べ、編集する必要があるかもしれません。例文帳に追加

If you are installing a software package that was not deliberately ported to FreeBSD you may even have to go in and edit the code to make it work properly.発音を聞く  - FreeBSD

複数のソフトウエアパッケージを用いる制御システムにおいて、パッケージ毎に最終目的を意識して個別にエンジニアリングを行わなければならないために、同じ目的のデータをそれぞれのパッケージで重複して定義しなければならず、しばしば誤りが発生していたという課題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem in a conventional control system using a plurality of software packages that since it needs independent engineering for every package in consideration of a final purpose, data of the same purpose must be defined in duplicate in the respective packages, which frequently causes mistakes. - 特許庁

これと同じように、内でもなければ外でもないという縁側に、空間を仕切る意識が希薄な日本家屋空間独特の曖昧さの構造を見るという文化論も語られる。例文帳に追加

In a similar manner, it is sometimes said that an ambiguous characteristic unique to Japanese houses, in which intention to clearly partition spaces is weak, can also be found in Engawa, which is not totally outside the building but not totally inside the building either.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

答)これは、総理がいつも言っておられる公務員の意識改革、そして、公務員たるべき者は常に国民の目線で物を考えていかなければいけないと、そういったことを踏まえてここに書いたところでございます。例文帳に追加

A.When I wrote this, I had in mind the reform of the mindset of civil servants that the Prime Minister is always talking about and his belief that civil servants must always think from the people's viewpoint.発音を聞く  - 金融庁

また同時に、倒幕後の政治ビジョンを描かざるを得ないことから封建制・幕藩体制をどう変えていかなければならないかという意識改革・藩政改革を他の諸藩よりも早めに進めざるを得なくなった。例文帳に追加

At the same time, the alliances accelerated a rise in the awareness of the part that the domains needed to play to change the feudal and shogunate systems, and the need to draw up a government vision for after the overthrow of the Tokugawa shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リレーショナル型データベースで項目c/項目d/項目eの更新を行う場合、RDB上では項目fに集約されていることを意識なければならない。例文帳に追加

To obtain a method capable of updating a relational type data base for updating data condensed into one variable length data as plural items in a method for updating an RDB. - 特許庁

さらに、国民は愛国心を持つべきであるから『君が代』を歌うことでその意識を高めなければならないとする主張や、天皇への忠誠心を涵養する目的をはっきり表明する尊王的な意見もある。例文帳に追加

In addition, there is an assertion that, since people must have patriotism, they must enhance awareness by singing "Kimigayo," and there is also a loyalist-like opinion that expresses clearly the objective to cultivate loyalty to the emperor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社外秘等のウォーターマークを印字しなければならない文書を、ユーザーが意識することなくウォーターマークの印字ができず、且つ、ユーザーが同じ文書の印刷において、毎回同じウォーターマークを設定することなく、ウォーターマークを印字することができない。例文帳に追加

To provide a printer controller allowing a user to print a watermark showing internal use only or the like unconsciously on a document entailing the watermark printed thereon, and capable of printing the watermark without setting the same watermark every time when he prints the same document. - 特許庁

このため、意識して親指60を辺26C、26Dの一端側と他端側との間で移動させなければ、目的とする操作と相反する操作を行なうことがないため、スイッチ26における選択ミスがなくなり、操作性が極めて高くなる。例文帳に追加

Consequently, the operation contrary to the target operation is not done unless the thumb 60 is intentionally moved between the one end side and the other end side of the sides 26C and 26D, thereby eliminating a selection error in the switch 26 and providing extremely high operability. - 特許庁

財政の現実を国民に粘り強くお伝えし、「公」に対し何をどこまで求め、そして、どう負担し支え合うか、議論を喚起しながら、国民各層にある問題意識や不安を受け止め、様々な工夫を重ねていかなければならないと考えております。例文帳に追加

We should continue to communicate the country's current fiscal conditions to the people, and while encouraging them to discuss what and to what extent they should demand from the "public sector" and how they should share the burden of public service, we should also take various actions in light of the problems and anxieties people face across all levels of Japanese society. - 財務省

高純増特別遊技に移行するためには、現時点から、あと何回の通常遊技において、所定の条件を満足させなければならないかを遊技者に強く意識させることができ、遊技者の興味を引きつけ、遊技を興味溢れるものにすることができる遊技機等を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of attracting a player's attention and making a game full of interests by providing such a structure as to make the player strongly conscious of the residual general game frequency from the present time to satisfy a prescribed condition for transfer to a high pure increase specified game. - 特許庁

同行はビジネスマッチングを推進するため、本部と営業店の意思統一を心掛けている。2010 年4月に、ビジネスマッチンググループを組織し、同グループが営業店の意識向上のために各支店へ訪問し、「なぜ今ビジネスマッチングをしなければならないのか。」を、繰り返し問いかけ、考えさせている。例文帳に追加

To promote business matching, San-in Godo Bank established a business matching group in April 2010 which unifies the intent of the head office and sales offices. To boost awareness, this group visits each branch and repeatedly asks why the bank must carry out business matching now, to make staff think about this issue.発音を聞く  - 経済産業省

しかし、「ポスト産業資本主義」の時代においては、機械や設備の価値が急速に低下する中で、企業は、新製品の開発や新技術の導入等によって、意識的に商品の差異性を創り出さなければ利潤を生み出すことができない状況となっている。例文帳に追加

In the era of "post-industrial capitalism," however, with the value of machinery and equipment declining rapidly, companies cannot generate profits unless they intentionally create the differentiation in products they make by developing new products or introducing new technologies. - 経済産業省

それまでは、だれかが率先してやらなければ、何事もなされた試しがなく、現存するすべての良い事物が独創性の果実であることを思い起こして、謙虚にも、まだ独創性には完遂すべきことがあると思い、独創性の欠如を意識なければそれだけ、独創性が必要なのだと得心させておきましょう。例文帳に追加

Meanwhile, recollecting that nothing was ever yet done which some one was not the first to do, and that all good things which exist are the fruits of originality, let them be modest enough to believe that there is something still left for it to accomplish, and assure themselves that they are more in need of originality, the less they are conscious of the want.12発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

また、ルールを破っても見つからなければいい、といったような意識のところには、ルール・ベースでの対応が将来適用されていくということですので、そういった、金融機関自身による、よい方向での努力をすると、それがいわば報われると申しましょうか、金融行政上の評価にも差が出てくる、あるいは、一番望ましいのは、それが顧客のより大きな信頼に結びついていって、商売も繁盛し、企業収益の更なる向上に結びつくといった因果関係が意識されるという世界が目標かなと思っております。例文帳に追加

The rules-based approach will be applied to financial institutions that operate based on the idea that rules may be violated as long as the violation can be covered up. It is desirable that financial institutions making voluntary improvement efforts be rewarded or get higher marks in assessment by financial administrators, and it is most ideal if financial institutions recognize that such efforts enable them to gain more trust from customers, attract more business and improve earnings.発音を聞く  - 金融庁

フィールドコントロールステーションに接続されたフィールドバス機器を分散制御システムの一部として監視など使用とする場合に、フィールドバスコントロールステーションでのジェネレーション操作とフィールドバス機器の定義を別々の環境で行わなければならず、操作が煩雑であり、環境や手順を意識して操作する必要があったという課題を解決する。例文帳に追加

To overcome the problems that the generation operation on a field bus control station and the definition of field bus units has to be performed in different environments when field bus units connected to the field control station are used for monitoring as part of a deploy control system, which requires complicated operations and allowance for environments and procedures. - 特許庁

複数のフィールド機器が接続されたOPCサーバを介してフィールド機器のデータを取得する構成のプロセス制御システムにおいて、アプリケーションがどのフィールド機器がどのOPCサーバに接続されているかを常に意識して切り替えなければならず、操作が煩雑であったという課題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that operation is complicated in the process control system of a configuration to acquire data of a field instrument through an OPC server to which a plurality of field instruments are connected, since applications must be switched while always considering the connection between a field instrument and an OPC server. - 特許庁

制御ステーションとフィールドバスシステムを含む制御ループを構築するためには複数のビルダを用いなければならず、またフィールドバス通信モジュールの結合端子とフィールドバスブロックの端子の対応について意識する必要があるなど、操作が煩雑であったという課題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that an operation is complicated, that is, it is necessary to use a plurality of builders for constructing a control loop including a control station and a field bus system, and it is necessary to consider the correspondence of the connecting terminal of a field bus communication module and the terminal of a field bus block. - 特許庁

運用管理しなければならないUNIXマシンが複数台ある場合に、マシン管理者は、その都度、各マシンにリモートアクセスして運用管理および監視をしていたため、複数台のUNIXマシンのホスト名およびIPアドレス等のマシンIDを意識する必要があり、操作ミスも発生しやすく且つ管理工数も増大する。例文帳に追加

To provide a UNIX machine operation management system which enables a machine administrator to easily operate and manage a UNIX machine only by starting a personal computer and reading electronic mail every day. - 特許庁

が、そのような歴史の発展段階の差をさしおいてみてもなお、近世において地域や共同体、各家のありように応じた生活をしていた患者を、近代国家が「癩」を強烈な伝染病と宣伝して強制収容を続け、人々の意識と社会システムを絶対的排除へと一元化していった事実は、重く受け止めなければならない。例文帳に追加

Nevertheless, there is a fact that one must ponder very seriously: it is the fact that, despite all the differences in the context of historical development, the modern nation moved, from having allowed patients in early-modern ages to live according to their circumstances of family, regions, and communities, toward calling "leprosy" a fearful infectious disease, continuing compulsory confinement, and so convincing and unifying people's minds and the social system as to reinforce the absolute segregation of patients of the disease. - 厚生労働省

それからもう一つ共有されている大きな目的意識というのは、今回のような金融混乱、金融危機を再び生じさせないような強靱な金融システム、金融市場を作らなければいけないと、こういう目的意識でございます。それを我が日本も当然のことながら共有しているわけですが、その共有を前提としつつ、ただし、金融機関のリスク・プロファイルというのは個々の銀行ごとに異なる面がある、あるいはその銀行が営業を行っている国、地域、市場によってある程度差が出てくるということも事実でございまして、そういった金融機関ごとの多様性、あるいは市場、国ごとの多様性といったことにも注意を払いながら、できるだけ国際的に整合性のある、かつ、将来再び今回のような混乱を起こさせないような実効性のある金融規制の枠組みを作っていくということが大事であると思っております。例文帳に追加

There is also a consensus on the broad recognition that it is essential to build robust financial systems and markets that will prevent a recurrence of the recent financial turmoil and crisis. Of course, Japan shares this recognition. However, the risk profile varies somewhat from bank to bank as well as from country to country, from region to region and from market to market. I believe it is important to establish a framework of financial regulation that has as much international consistency as possible and is effective in preventing a recurrence of the recent financial turmoil while paying attention to the diversity among individual financial institutions, markets and countries.発音を聞く  - 金融庁

次に、国際環境協力について、「温室効果ガスを大幅に削減できるような革新的な技術が実際に利用可能となるまでの当分の間は、世界全体でエネルギー効率を徹底的に高める努力」をしていかなければならないとの問題意識の下、具体的な方策として、我が国がもつ優れた環境関連技術を多くの国に移転することにより、世界全体のエネルギー効率の改善に取り組むことを表明し、世界全体で2020年までに30%のエネルギー効率の改善を世界が共有する目標とすることを提案した。例文帳に追加

Subsequently, former Prime Minister Fukuda made a statement on international environmental cooperation. With an understanding that the world must keep striving to improve energy efficiency until innovative technologies that can drastically reduce greenhouse gas emissions are developed and can become practically usable, he stated that Japan will help transfer its advanced environmental technologies to many countries to contribute to improving the global energy efficiency. He proposed that the world share the common goal of improving the global energy efficiency by 30% by 2020. - 経済産業省

三國谷新長官にお聞きしたいのですけれども、世界的な金融危機が発生して以降ですが、日本の金融行政も、海外の動向を前にも増して意識なければならなくなったと思います。一方、現在、国内の政局も非常に流動的で、政権交代の可能性が高まるなど、いろいろな意味で今までにない難しい環境に置かれていると思います。長官として、今後の舵取りの方針や、課題について現時点でのお考えをお聞かせください。例文帳に追加

I have a question for Mr. Mikuniya. Since the breakout of the global financial crisis, Japanese financial regulators have had to pay more consideration than ever to overseas developments. On the other hand, the domestic political situation is very fluid, with the possibility of a change of government growing, so the FSA is in a more difficult position than ever from various viewpoints. How do you intend to manage the FSA and what do you think are the challenges for the FSA?発音を聞く  - 金融庁

先ほど申しましたように、やはり証券会社というのは、インサイダー取引等の不公正な取引を防止しなければいけないということは当然のことでございまして、法人関係情報を厳格に管理する、そして実効性ある内部管理体制を整備する、高い法令遵守意識や職業倫理を持って対応してもらいたいというガバナンスの本質そのものにかかっていると思っていまして、しっかりと対応してもらいたいということを、私は強く申し上げたい、そう思っています。例文帳に追加

As I mentioned earlier, it is natural for securities companies to prevent unfair trading, such as insider trading.This problem concerns the fundamentals of governance, so I would like securities companies to strictly manage corporate information, develop effective internal control systems and conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics.I would like them to perform their duties properly. That is what I would like to stress.発音を聞く  - 金融庁

例文

そういったことで、私も問題意識を大変強く持っておりまして、そこを何とか解決しなければ、日本の99.7%は中小企業ですから、この不況を乗り越えられないということです。ということで、今日お話しするこういったことは、事務方の人が大変よく協力してまとめたわけでございます。中小企業等のアジア進出支援体制の整備・強化につきましては、12月7日に公表しました「金融資本市場及び金融産業の活性化等のためのアクションプラン中間案」において、関係機関とも連携を図りながら具体的な方策について検討することとされたところであります。例文帳に追加

SMEs make up 99.7 percent of all companies in Japan. Accordingly, I am particularly concerned about this issuevery strongly. It is an issue that absolutely must be solved one way or another to overcome the business downturn at hand. Well, the initiative I am talking about today has been put together through extensive joint efforts of administrative staff members. The development and strengthening of a system of support for the entry of SMEs and other companies into Asia was identified in the Interim Draft of the "Action Plan for Invigoration, etc. of Financial/Capital Markets and Financial Industry," which we announced on December 7, as an item for which specific measures should be examined jointly with related authorities.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「意識がなければ」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「意識がなければ」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Without consciousness

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS