小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「裏(うら)には裏(うら)があ・る」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「裏(うら)には裏(うら)があ・る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 309



例文

彼の星がある場所は,チャーリー・ブラウンの家の庭に似せて作られている。例文帳に追加

The site of his star is made to resemble Charlie Brown's backyard. - 浜島書店 Catch a Wave

挿入アームの基部の側には、運搬・移動のための車輪を有することができる。例文帳に追加

The insertion arm can have wheels for transportation and movement on a back side of the base part thereof. - 特許庁

当台車4,5を溶接線の位置に合わせるために移動させるときに、補助台車6の歯車3と、当台車4,5のラック1,2とが噛み合っているので、左方の当台車4がLだけ移動すると補助台車6は(1/2)・Lだけ当台車4と同一の方向に移動する。例文帳に追加

When backing carriages 4, 5 are moved so as to coincide with the position of a welding line, the auxiliary carriage 6 moves by (1/2L in the same direction of the backing carriage 4 during the movement L of the left backing carriage 4, because the gear 3 of the auxiliary carriage 6 engages with the racks 1, 2 of the backing carriages 4, 5. - 特許庁

番組解析部5で番組の映像情報と音声情報からシーン重要度を解析し、重要度が高い場合には、番組をマルチ画面表示又は音声出力によりユーザに通知して表番組・番組の切換を促す。例文帳に追加

The scene importance is analyzed from video information and sound information of the counterprogram by a counterprogram analysis part 5, when the importance is high, the user is notified of the counterprogram by multi-screen display or sound output to prompt switching of the front program or the counterprogram. - 特許庁

非水系インク組成物を、抜け・油にじみの発生が少なく、ノズルの目詰まりの少ないものとする。例文帳に追加

To provide a nonaqueous ink composition suffering less from strike-through, oil stain, or nozzle clogging. - 特許庁

このキーやプラスチック板の側(露出していない下面側)にアンテナ14(15、・・・、18)が取り付けられている。例文帳に追加

The antenna 14 (15 to 18) is mounted on the back (unexposed bottom) of the key or plastic plate. - 特許庁

少なくとも表層、層、及び表層と層との間に配置される1層又は複数層から成る中間層を有する多層抄き板紙であって、表層及び層は吸水・吸油性を有し、中間層は少なくとも耐油・耐水性を有する層を有する。例文帳に追加

The invention relates to the multilayer paperboard comprising at least a surface layer, a back layer and an interlayer composed of a layer or a plurality of layers installed between the surface layer and the back layer, wherein the surface layer and the back layer have water and oil absorbing property and the interlayer has at least a layer having the oil and water resistant property. - 特許庁

また、表面・扇子面の個々の模様の間を折って、個々の折れ部から新たな模様が始まるように、表面・面を張り合わせるその製造方法。例文帳に追加

Also, in a method of making the fan, the boundaries between individual patterns on the front surface and the rear surface of the fan are folded, and the front surface and the rear surface are affixed to each other in such a manner that new patterns may begin from the individual folded sections. - 特許庁

ラスネット型枠材の面にコンクリート流失止めのビニール系あるいは樹脂系・木質系・海藻系の物質を貼りつけたラスネット型枠材。例文帳に追加

LATH-NET FORM WITH VINYL, RESIN, WOOD OR SEAWEED MATERIAL FOR PREVENTING CONCRETE SPILL BONDED TO BACK THEREOF - 特許庁

しかしながら、国においては、今後、さらに情報収集等行い、その付け・確認作業を鋭意進める必要がある。例文帳に追加

However, it is still necessary for the government to make concerted efforts to collect more information and substantiate and confirm what such information indicates.発音を聞く  - 経済産業省

無地(平面のフラッシュの引戸の厚さ(見込)がスッポリ這入る幅のレールを鴨居レールにすると、・表・無く開閉出来る。例文帳に追加

When a rail of a width in which the thickness (depth) of the sliding door of a flash of a plain plane enters is made a lintel rail, the sliding door can be opened and closed regardless of inside and outside. - 特許庁

平安時代には「平裹」・「平包」(ひらつつみ)と呼ばれていて、庶民が衣類を包んで頭にのせて運んでいる様子が描かれている(「裹」は「」(うら)とは別字)。例文帳に追加

In the Heian period, it was called 'Hiratsutsumi' (a wrapping cloth)'裹'/'Hiratsutsumi' (a wrapping cloth)'平包' and pictures of the common people carrying wrapped clothes on their head were drawn (The character'裹' is different from ''(Ura)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

及び、扇子表面・扇子面の個々の折れ地の模様の間を折って、個々の折れ部から連続した同じ模様が始まるように、表面・面を張り合わせるその製造方法。例文帳に追加

Also, in the method, the boundaries between the patterns of the individual folded based on the front surface and the rear surface of the fan are folded, and the front surface and the rear surface are affixed in such a manner that the continuous same pattern may begin from the individual folded sections. - 特許庁

昌泰4年1月25日(旧暦)(901年2月16日)に発生した昌泰の変では、藤原時平・藤原定国らに加担して、菅原道真の左遷を諫止するために内に参内しようとした宇多上皇を内の門前で阻んだ。例文帳に追加

He took sides with FUJIWARA no Tokihira and Sadakuni in the Shotai Incident that occurred on February 21, 901 and stopped retired Emperor Uda, who was trying to visit the Imperial Palace in order to demote SUGAWARA no Michizane, just before the Imperial Palace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芳香液は表面の多孔質部分3から沁み込ませることによって芳香液保持体1に含浸させるが、側面5と面6の孔が潰されているため、側面5・面6からの芳香液の流出が防がれる。例文帳に追加

While the aroma liquid holding body 1 is impregnated with the aroma liquid by infiltrating the porous part 3 of the surface therewith, since the holes of the side face 5 and the back surface 6 are crushed, the flow-out of the aroma liquid from the side face 5 / back surface 6 is prevented. - 特許庁

著作としては、『如来秘蔵集』6巻・『小止観鈔』3巻・『龍華傳鈔』3巻・『本朝法華傳』3巻・『扶桑隠逸傳』3巻・『元々唱和集』2巻・『衣宝珠鈔』・『釈氏二十四孝』・『釈門孝傳』・『龍華歴代師承傳』・『身延山七面記』・『身延山紀行』・『溫泉遊草』・『称心病課』・『草山要路』・『草山和歌集』・『食医要編』・『以空上人方丈記首書』・『聖凡唱和』・『都土産』・『霞谷法語』・『江左垂示』・『唱題得意』・『題目和歌鈔』がある。例文帳に追加

His writings included six volumes of "Treasury of Tathagata," three volumes of "Small Writings about Meditation," three volumes of "Commentary on the Legend of Ryuge Tree under which Bodhisattva Attains Nirvana," three volumes of "Commentary on Japanese Nichiren Sect," three volumes of "Writings about Japanese Hermits," two volumes of "Poetries exchanged between Nissei and Chen Yuan-Ping, " Hoju sho," "Twenty-four Dutiful Children among Buddhists," "Writings about Dutiful Children among Buddhists," "Traditions of Generations of Teachings from Teachers to Disciples about Attaining Nirvana," "The Record of Shichimen, Mt. Minobu," "Travelogue of Mt. Minobu," "Onsen Yuso," "Sickly Life at Shoshin," "Important Teachings at Sozan," "Sozan Poetry," "Important Collections on Food and Medicine," "Annotations about Hojo ki by St. Iku," "Incantation in Unison by Priest and Believers," "Souvenir from Kyoto," "Teachings of Kakoku," "Teachings by Kosa," "得意 Incantation of the Name of the Lotus Sutra," and "Small Writings about Poetries sung as Teachings of the Nichiren Sect."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パネル基材11の側11aに沿ってセットした吸音材20は、通孔14から漏出したウレタン材料Uが含浸・固化することで、パネル基材11の側11aに固定される。例文帳に追加

The sound absorbing material 20 set along the reverse side 11a of the panel base material 11 is impregnated and solidified with a urethane material U leaked from the communication holes 14 and then fixed to the reverse side 11a of the panel base material 11. - 特許庁

ツール1から当て6・61・10・17が受ける加圧力を、組合せ部3・72とは反対側の筒状体内面にて支持すると共に、所定の回転数で回転するツール1を、当て6・61・10・17により支持した前記組合せ部3・72に挿入して所定速度で移動させる。例文帳に追加

The welding pressure, which backing 6, 61, 10, 17 receive from a tool 1, is supported with a cylindrical body inner face opposite to assembled parts 3, 72, the tool 1 rotating in a prescribed number of rotations is inserted into the assembled parts 3, 72 supporting the backings 6, 61, 10, 17 and is moved in a prescribed speed. - 特許庁

コアシート3と両保護シート4・5の積層面に、第1表絵柄8と、第1絵柄10と、第2表絵柄9と、第2絵柄11を印刷する。例文帳に追加

A first front pattern 8, a first back pattern 10, a second front pattern 9 and a second back pattern 11 are printed on the surfaces of the core sheet 3 on which the two protective sheets 4 and 5 are laid. - 特許庁

既に義晴の将軍在位中より、兄・稙家とともに政務への関与を付ける記録が『披露事記録』や『大舘常興日記』に見られる。例文帳に追加

Keijuin and her older brother Taneie's concern in politics had already started during the reign of Shogun Yoshiharu, which was recorded in "Hirojikiroku" (literally, records of announcements) and "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フラッシュ照射による定着の場合に発生するトナーの凝集・盛り上がりによる品質の低下、保存時の移りを防止する。例文帳に追加

To prevent the degradation in quality by the flocculation and build-up of toners which occur in the case of fixation by flash irradiation and the back transfer during preservation. - 特許庁

一般に写り部分は非文字・非網点領域に属するため高線数のスクリーンが割り当てられる。例文帳に追加

Because the rear side image region generally belongs to the non-character/non-dot-point region, the high line number screen is assigned for it. - 特許庁

素足でも靴を履いた状態でも爪先立ち・歩行効果が容易に得られる足装着具を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a sole attachment which facilitate a walking effect of walking on tiptoe in barefoot or even in a state of wearing shoes. - 特許庁

2層以上を抄合せ、かつ層剥離後の層剥離面の白色度が55%以下で、表層に顔料塗被組成物を塗工するコート白ボールにおいて、面に顔料塗被組成物を塗工・乾燥し、平滑処理後の層塗工面白色度(白色度はJISP−8148に準じて測定する)が45%以上であるコート白ボール。例文帳に追加

This coated white cardboard paper is obtained by paper making of ≥2 layers, has ≤55% whiteness of the peeled surface of its reverse layer after peeling off the reverse layer, and is coated with a pigment coating composition on its surface layer. - 特許庁

当該放熱基板の表両面に銅もしくは銀・銅合金からなる被覆層を設けておくとより効果的である。例文帳に追加

It is more effective to provide a coating layer which is made of a copper or a silver-copper alloy on both sides of front and back surfaces of the heat dissipation substrate. - 特許庁

ブラインド・ビアホールは、プリント配線基板11の面側からレーザによって表面の表接続部18を残して削孔して形成する。例文帳に追加

A blind via hole is formed, by cutting a hole with a laser from the back side of the printed wiring substrate 11, while leaving the front connection part 18. - 特許庁

パッド金を少なくともロータ周方向に付勢する板ばねの小型・軽量化を図るとともに、板ばねのパッド金に対する付勢力を安定させること。例文帳に追加

To miniaturize and reduce weight of a leaf spring for energizing a pad back plate at least in a rotor peripheral direction, and to stabilize energization force to the pad back plate of the leaf spring. - 特許庁

彼は、これを曼荼羅に擬え、空海の脳にあったのは、天・地を中心としてそれを東・南・西・北が時計回りに取り巻く曼荼羅的構図であったと考察する。例文帳に追加

He compared it to Mandala and assumed that Kukai should have imagined a Mandala-like configuration with Heaven and Earth in the center and East, South, West, and North surrounding them clockwise.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この制御により、面が印刷されない印刷物、或いは再開後に表面・面が逆転した印刷物になることなく、正常な処理結果が得られる。例文帳に追加

Thus, it is possible to acquire a normal processing result without producing any printed matter whose back face is not printed or any printed matter whose surface/back faces are inverted after resumption under the control. - 特許庁

圧電振動板1の表両面のほぼ全面に加熱硬化型樹脂を膜状に塗布・硬化させた保護膜8,9を形成するとともに、側の保護膜9を表側の保護膜8より厚肉に形成する。例文帳に追加

Protecting films 8, 9 on which thermosetting resin are applied/set in shapes of films approximately all over both the front and rear surfaces of the piezoelectric diaphragm 1, and the rear side protecting film 9 is formed thicker than the front side protecting film 8. - 特許庁

松永軍は多聞山城に再度入り、三人衆・筒井軍は興福寺大乗院の山である大乗院山などに陣を構えた。例文帳に追加

MATSUNAGA's troops reentered Tamonyama-jo Castle, and the three men and Tsutsui's joint legion encamped on the Mt. Daijoin behind Daijoin of Kofuku-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様に同じ八幡宮を祀る鹿児島神宮(現・鹿児島県霧島市)の手に奈毛木(なげき)の森がある。例文帳に追加

Similarly, behind Kagoshima-jingu Shrine (presently at Kirishima City, Kagoshima Prefecture) that enshrines the same Hachiman-gu deity, there is Nageki no Mori Forest.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィリアム・シェイクスピアの全37作品が入り混じる世界を縦横無尽に闊歩し、物語の事情や場面の解説などをしてくれる。例文帳に追加

He struts about freely in a world where all 37 works of William Shakespeare exist mixed up, and explains the background events and scenes of the story.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし千家の場合、茶入・茶碗・茶杓に故ある場合には点前に少しずつ変更が加わり、それぞれを茶入荘・茶碗荘・茶杓荘という。例文帳に追加

However, in the case of Urasenke style, when either chaire, chawan, or chashaku has a history, the way to serve tea will be slightly modified, and such transformed methods are called chaire kazari, chawan kazari, or chashaku kazari, respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下側吹出口451から浴槽面空間に温風を吹き込むので、最もじめじめし勝ちな浴槽面部や、これに連なる排水溝やグレーチングなどを乾燥することができるので、細菌・かび・その他の微生物などの繁殖や、これに伴う悪臭や異臭の防止ができる。例文帳に追加

Since warm air is diffused from a lower side air outlet 451 into the rear surface space of the bathtub, a bathtub rear surface which tends to be most humid, a draining slot connected to the rear surface and a grating or the like can be dried, and hence propagation of bacteria, mold, other microorganism or the like and a malodor or an off-flaver accompanied therewith can be prevented. - 特許庁

そして、各処理によって得られる画像データを、両面印刷の場合には表面・面に、片面印刷の場合には1枚目・2枚目に、2in1印刷の場合には左半面・右半面に、各々印刷する。例文帳に追加

Image data obtained from each of processing are printed, respectively, on a front/rear side in double-sided printing, on a first/second sheet in single-sided printing, on a left/right half surface in 2in1 printing. - 特許庁

各マニホールド・プレートは、底部エッジと上部エッジとを有し、この上部エッジはトラップを形成するようにスカラップ模様に形成され、マニホールド・プレート排気口は、空気がマニホールド・プレートの前方に出るようにマニホールド・プレートの側にあるサイホン・ベントに対応する。例文帳に追加

Each manifold plate has a bottom edge and a top edge, the top edge being scalloped to form traps, and manifold plate outlets correspond to siphon and vents on the back side of the manifold plate such that air exits to the front side of the manifold plate. - 特許庁

複数のセラミック層をビア導体が連続して貫通しても、該ビア導体の端面が露出する最外層のセラミック層の表・面を平坦にでき、該表・面に電子部品を精度良く実装などできる配線基板およびその製造方法を提供する例文帳に追加

To provide a wiring substrate that allows planarization of the surface/rear-face of a ceramic layer of the outermost layer, where the end face of a via conductor is exposed, even if the via conductor continuously penetrates through a plurality of ceramic layers while allowing highly-accurate mounting or the like of each electronic component on the surface/rear-face, and its manufacturing method. - 特許庁

本発明は、既存の建物の床下・天井・屋根等をリアルタイムに継続して診断することで正確な耐震判定評価を得ることができ、しかも調査施工費用を低減させて、短期間で補強施工が行なえ耐震診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a seismic resistance diagnostic system capable of obtaining accurate seismic resistance judgement evaluation by diagnosing a part below a floor, a rear part of a ceiling, and an attic of an existing building continuously on real time, reducing cost required for investigation and construction, and performing reinforcing construction work in a short period of time. - 特許庁

平城京では平城宮の大極殿に、平安京では大内の大極殿、豊楽殿、のちに内の紫宸殿に安置され、即位・朝賀・蕃客引見(外国使節に謁見)など大礼の際に天皇が着座した。例文帳に追加

In Heijokyo (the ancient capital of Heijokyo), the Takamikura is at the Daigokuden (the Council Hall in the Imperial Palace) of the Heijo Palace, in Heian kyo, it is at Daigokuden and Horakuden Hall of the Outer Palace Precincts, and later located at Shishinden (the Hall for State Ceremonies) of the Imperial Palace, where the Emperor sits for a state ceremony like he does at an enthronement ceremony, the Choga ceremony (New Years ceremony), the ceremony of Bankaku Inken (the ceremony to see a delegate from overseas), etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり自らが在地している令制国の介・権介・掾に任命してもらう事で在庁官人としての地位を手にし、支配権を朝廷の権威に打ちしてもらうと言う利点があった。例文帳に追加

In other words, there was the following merit in assuming the post: A person at the obanyaku post could be assigned to the post of suke (provisional governor), gon-no-suke (provisional vice governor) or jo (secretary of provincial offices) in his original province, gaining a position in the imperial court and having his control right backed by the authority of the imperial court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面の極印による鋳造高は、天保9年(1838年)6月21日より8月28日までは「方・次・丘」2枚(見本金)、「伊・三・丘」243枚、「伊・文・丘」224枚、「伊・次・丘」154枚であり、内7枚が潰金となり、同年9月26日から12月2日までは156枚(極印不詳)が鋳造され、天保11年(1840年)12月23日より12年(1841年)4月21日までは「い・宇・川」および「は・宇・川」の計1,115枚が鋳造された。例文帳に追加

When it comes to minting output by hallmark on the back, between August 10 and October 16, 1838, two (sample gold) coins with ', , ' (kata, tsugi, oka), 243 coins with ', , ' (i, three, oka), 224 coins with ', , ' (i, bun, oka), 154 coins with ', , ' (i, tsugi, oka) were minted and seven out of the above-mentioned were crushed; between November 12, 1838, and January 16, 1839, 156 coins (hallmarks unconfirmed) were minted; and between January 15, 1841, and June 10, 1841, in total, 1,115 coins with either 'い, , ' (i, u, kawa), or 'は, , ' (ha, u, kawa) were minted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当金付きの従来継手溶接最終層に余盛幅及び高さを増し継手強度を増大させる、また、当金を用いず部材の接合端面部に溶接で溶融しない銅などの当材を用いる等の方法で肉盛溶接し肉盛溶接部を含めて開先加工を行い、または、部材先端をプレス曲げして開先加工して、部材板厚・板幅以上の有効のど厚が得られるように継手溶接する。例文帳に追加

Or the tip of the work is press-bent, followed by a beveling, and the joint is welded so that an effective throat thickness more than the work thickness or the work width can be obtained. - 特許庁

例文

ウェーハ面に存在するウェーハIDが面研磨・バックグラインドされることで消失しても、ウェーハ表面にレーザマーキングでウェーハIDを再刻印することなく拡散工程から中間検査工程、更には組立工程へとウェーハIDを引き継ぐことができる。例文帳に追加

Identification information 2 is attached to the protective sheet 1 for each wafer 3, and the wafer 3 is individually identified by the identification information 2. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「裏(うら)には裏(うら)があ・る」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS