小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Should there be one?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Should there be one?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



例文

If you should leave, it would be hard to find a successorthere would be no one to take your place.発音を聞く 例文帳に追加

君が去ったら後は困るだろう - 斎藤和英大辞典

If there is only one file, it should be accurate.発音を聞く 例文帳に追加

ファイルが 1 つだけの場合には正しい行番号が出力されます。 - JM

2) There should be one line feed after the closing PHP tag (?).発音を聞く 例文帳に追加

2) PHP 終了タグ (? ) の後にはラインフィードを 1 つ 置くべきです。 - PEAR

Further, there are various views such as the one that asserts Toshinaga MAEDA should be included instead of Doan SEN, or the one that asserts Toyouji ARIMA or Nagachika KANAMORI should be included.発音を聞く 例文帳に追加

また、千道安を除いて前田利長が入る、有馬豊氏、あるいは金森長近を加えるなど諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a civil trial, there should ideally be two attorneys, one for the plaintiff and one for the defendant.発音を聞く 例文帳に追加

民事裁判では,弁護士は原告側に1人,被告側に1人の計2人いるのが理想的である。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is stipulated (by the basic act for the reform) that the headquarters should be established within one month (from the enactment of the act), so there will be no delay.発音を聞く 例文帳に追加

推進本部は一ヶ月以内に作ることになっておりますので遅れることはございません。 - 金融庁

Description for a structure member. container should be the typedef name, if there is one, otherwise if should be "struct tag例文帳に追加

構造体メンバを説明するときに使う環境です。 container には、typedef されている名前ならそれを使い、そうでなければ"struct tag - Python

When there is an opponent, one should be fair, modest and calm, and should be thankful to have the opponent to compete against.発音を聞く 例文帳に追加

相手のある場合において卑怯でない、驕らない、高ぶらない事や試合う(しあう)相手がある事に感謝する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its original meaning was that, if there is no legitimate child and a successor should be selected from among children born out of wedlock, the one born from a mother from the highest ranked origin should be selected.発音を聞く 例文帳に追加

これは本来、嫡子がおらず庶子の中から後継者を選ぶ際には母親の出自の高い方を選ぶという意味であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There should be just one extension route, but it has not yet been decided whether the extension should be made to Hosono (Shin-Hosono) or Takanohara.発音を聞く 例文帳に追加

延伸ルートを一本化したいが、祝園(新祝園)、高の原のどちらに延伸すべきか具体的には検討されていないため - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".例文帳に追加

このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 - Tatoeba例文

In Japan there are statues of Buddha that are called '○○Daibutsu' in many places, but there is no standard as to how large one should be in order to be called 'Daibutsu.'発音を聞く 例文帳に追加

日本では各地に「○○大仏」と称する仏像があるが、何メートルから「大仏」と称するかという基準は特にない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, should there be a compelling reason that one must describe a person's age in accordance with the traditional Japanese system, that effect must be specified in advance.発音を聞く 例文帳に追加

但し、特にやむを得ない事由により数え年によつて年齢を言い表わす場合においては、特にその旨を明示しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, there was a tacit understanding that 'kadohaki' and 'mizumaki' should be done only in front of one's own house and doing it in front of neighboring house was considered to be impolite.発音を聞く 例文帳に追加

いわゆる「かどはき」「水まき」は、自分の家の前だけで、隣にまでおよんでは失礼であるという暗黙の了解もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.例文帳に追加

わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。 - Tatoeba例文

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.発音を聞く 例文帳に追加

わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。 - Tanaka Corpus

In theory, one should be able to refuse categories, but in practice there are too many ports that depend on ports in other categories. Until someone comes up with a solution for this problem, the general rule is is that if you want to build INDEX, you must have a complete copy of the Ports Collection.発音を聞く 例文帳に追加

以下のオプションをカーネルのコンフィグレーションファイルに追加して、カーネルを再構築してください。 - FreeBSD

However against this, there were researchers who assumed that the editor was of the Fujiwara clan, and they advocated other theories, including the one that FUJIWARA no Ietada, who also once served as 'Kogogu-daibu' should be the editor of the enlargement.発音を聞く 例文帳に追加

これに対して藤原氏に求める研究家からは同じ「皇后宮大夫」経験者である藤原家忠説などの異論も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan insisted that Songjon Village in Munchon City should be one of the possible sites, but Korea were reluctant because there was a royal tomb.発音を聞く 例文帳に追加

日本は候補の一つとして文川市郡松田里を強く推したが、その地は王陵(王家の墓地)があるために朝鮮側が難色を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there is a point of view that the presence of the Jinshin War should be considered as one of the reasons for strengthening of Emperor's power.発音を聞く 例文帳に追加

また、天皇権力が強くなる理由のひとつとして、壬申の乱の存在を考慮すべきとの考え方も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no reason that all human existence should be constructed on some one or some small number of patterns.発音を聞く 例文帳に追加

すべての人間存在が一つないし少数の行動様式の上に構成されなければならいという理由はありません。 - John Stuart Mill『自由について』

If there is only one GLwDrawingArea this need only be called once,however if there is more than one GLwDrawingArea it should be called at the start of each callback.例文帳に追加

GLwDrawingAreaMakeCurrent はディスプレイとウィンドウの代わりにウィジェットを引き数に取る。 これらの関数は、GLwDrawingArea が一つしかなければ一度だけ呼べばよいが、複数の GLwDrawingArea がある場合は、それぞれのコールバックの先頭で呼ばなければならない。 - XFree86

As there is no need that a plural electrode terminal 204 should be bound in one body, a whole body of the cell may be miniaturized and be light-weighted by shortening of electrode terminals 204, and as there is no need that the electrode terminals 204 and the collective terminal 208 should be welded, productivity is improved.例文帳に追加

複数の電極端子204を一本に束ねる必要がないので、電極端子204を短縮して全体を小型軽量化することができ、電極端子204と集合端子208とを溶接する必要がないので生産性が良好である。 - 特許庁

On the one hand, there is a view that overall derivative transactions, including exchange-based transactions, should be made subject to the ban on unsolicited offers, and that preventive measures should be taken against the occurrence of problems related to compliance with the principle of suitability.発音を聞く 例文帳に追加

取引所取引を含むデリバティブ取引全般を不招請勧誘の禁止の対象とし、適合性原則遵守上の問題の発生に対し、予防的な対応をすべきではないかとの考え方がある。 - 金融庁

On the one hand, there is a view that overall derivative transactions, including transactions on exchanges, should be made subject to the ban on unsolicited offer, and that preventive measures should be taken against the emergence of problems related to compliance with the principle of suitability発音を聞く 例文帳に追加

取引所取引を含むデリバティブ取引全般を不招請勧誘の禁止の対象とし、適合性原則遵守上の問題の発生に対し、予防的な対応をすべきではないかとの考え方がある - 金融庁

In cases where there is more than one means of processing a complaint or resolving a dispute, customers should be able to choose freely, and so in referring customers to external organizations, care should be taken so that a customer’s choice is not unduly restricted.発音を聞く 例文帳に追加

なお、複数ある苦情処理・紛争解決の手段は任意に選択しうるものであり、外部機関等の紹介に当たっては、顧客の選択を不当に制約することとならないよう留意する必要がある。 - 金融庁

In rakugo (traditional comic storytelling) called 'su-dofu' (vinegar tofu), there is a scene in which people with too much free time gather for a drink and think about what kind of sakana to eat, saying, 'Sakana should be something inexpensive and abundant that everybody likes. It should be something pleasant to see that doesn't make one full. Furthermore, it should be healthy.'発音を聞く 例文帳に追加

落語の「酢豆腐」で、暇人連中が集まって酒を飲むのに何か肴を、というのでどんなものがいいかという段になって、「安くって数が有って誰の口にも合って、腹にたまんなくって見てくれが良くって、しかも衛生にいい」というくだりがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When there are two or more inventors involved in one application however, one of the inventors should be selected as a representative, or when all inventors are absent due to retirement or layoffs, a suitable person other than the inventors should be selected.例文帳に追加

しかし一つの出願に発明者が複数ある場合には、そのうち一人を代表に選定しなければならず、逆に退職や休職により全発明者が不在となっている場合には、発明者以外の適切な者を選定しなければならない。 - 特許庁

The header name should be entered in the same way it would normally be found in practice, with thecamel-casing conventions being preferred where there is more than one common usage.例文帳に追加

ヘッダ名の表現方法は、実際に通常使われているのと同じ方法で入力しなくてはなりません。 また、複数の用法があり、いずれも広く使われている場合には、キャメル形式 (camel-casting) を優先します。 - Python

Because tuples are supposed to be immutable,this should only be used if there is only one reference to theobject.発音を聞く 例文帳に追加

タプルは変更不能なオブジェクト ということになっているので、この関数は対象のオブジェクトに対してただ一つしか参照がない時以外には使ってはなりません。 - Python

As unroasted bean content for coffee served at coffee shops is understood to be approximately 10 g per one cup (100 to 150 ml), there were opinions prevailing that concentrations for the standard should be higher.発音を聞く 例文帳に追加

喫茶店などで供されるコーヒーの場合、1杯(100〜150ml)あたりの生豆使用量は約10グラム程度とされるため、濃度規格をもっと上げるべきだという意見も挙げられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there used to be 48 kimarite, Japan Sumo Association defines 77 technique names and 5 non-winning trick names (such as isamiashi (stepping out of the ring)) at present, and every move should be one of these.発音を聞く 例文帳に追加

かつては四十八手といわれたが、現在では大相撲協会が77の技名と技でない決まり手5(勇み足など)を決めており、そのどれかに分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One thing that should not be ignored at the same time is that, behind this incident, there could be a conflict between the shogun trying to strengthen a tyrannical control and his trusted vassals and the senior vassals in the togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) existed.発音を聞く 例文帳に追加

ただ同時に見逃せないのは、この事件の背景に専制を強める将軍およびその近臣勢力と東国有力御家人との対立が考えられることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As one such measure, it is important to quickly enact the budget for the next fiscal year and implement it without any delay, and if there are other things that should be done toward the end of the fiscal year, the government should not hesitate to take action発音を聞く 例文帳に追加

のための大きな方策の1つが早く来年度予算を成立して遅滞なく執行していくということも大事ですし、それ以外にも年度末に向けてやっていくことがあればどんどん政府としてやるべきことはやっていかなければいけないと思っています - 金融庁

There you should see all available stage files for your architecture (they might be stored within subdirectories named after the individual subarchitectures).Select one and press D to download.例文帳に追加

あなたのアーキテクチャ(もしかしたら、それらは個別のサブアーキテクチャ名のディレクトリ配下に置かれているかもしれません)ひとつを選んで、Dをおしてダウンロードしましょう。 - Gentoo Linux

It is believed that there was no chief priest in Eihei-ji Temple for a while, but when Gien died and Giun succeeded the position in November or December of 1314, a dispute arose as to whether Gikai should be counted as one of the successive chief priests of Eihei-ji Temple.発音を聞く 例文帳に追加

永平寺はしばらく無住状態になったと思われるが、正和3年(1314年)10月に義演が入寂し義雲が後任になると、永平寺の世代(歴代住職)に義介を数えるか否かで再び論争が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some recommend that Hiroshimafu-okonomiyaki should be eaten from an 'iron plate' because it is hot and delicious and has a unique stratified structure and the customers can enjoy it at one bite, and others say that eating it with spatulas smells like iron, which means there are good or bad points.発音を聞く 例文帳に追加

熱々が美味しく、また、広島風お好み焼の独特な成層構造を一口で味わうためにも「鉄板」で食べることを勧める者もいるが、しかしヘラで食べると金気臭さがあるので良し悪しであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, anyone could freely make home-brewed liquors (Doburoku) which was later forbidden, although there was a regulation on the amount which should be less than one koku (180 liters) in a year.発音を聞く 例文帳に追加

また、のちに禁じられる自家製酒(どぶろく)に関しても、製造量は1年につき1石までという規制はあったものの、どの家庭でも自由に造ることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the head of the Hosokawa kanrei family, one held the title of deputy of ukeicho, and a position called Ukeicho-dai (deputy provisional master of right) even existed, but there is room for examination on whether or not the position should be included as a Kanrei-dai.発音を聞く 例文帳に追加

また細川管領家の当主右京兆の代官である右京兆代という職も存在しているが、管領代に含めるかどうかは検討の余地がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There two theories of interpretation about the phrase 'based on the spirit of the lay' mentioned in the latter part without any adjectives; one advocates that this should be interpreted as Fukai-no-Joten/ Fukaijoten according to the context, and the other argues that this phrase is commonly used in other documents as well and it does not mean a certain specific law.発音を聞く 例文帳に追加

後の方の修飾語なしの「法の随に」については、文脈上不改常典のことと理解すべきだとする説と、他にも見える常套句で特定の法を指したものではないとする説とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here also, there is a dispute whether it should be interpreted as one of Nobunaga's campaigns to show his superiority or expression of Nobunaga's loyalty to the Imperial Court.発音を聞く 例文帳に追加

これも朝廷に対する己の優位を示すためのキャンペーンのひとつであったと捉えるか、信長式の尊王的態度の表れだと捉えるかでも、争いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Kohei MIYAZAKI caused a stir in the academic world at that time, where there were discussions concerning the coastline of the time, by pointing out the route and journey and saying 'it should be recalled that the ancient coastline was different from the one at present.'発音を聞く 例文帳に追加

なお、宮崎康平は、道程に関して「古代の海岸線は現代とは異なることを想起しなければならない」と指摘し、現在の海岸線で議論を行っていた当時の学会に一石を投じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reflecting upon the role the IMF should play 60 years after its founding, one would note that the IMF has a historical mission that has remained unchanged throughout this period, while there are also roles that need to be adapted to constantly changing circumstances.発音を聞く 例文帳に追加

設立後60年を経たIMFの果たすべき役割を考える時、年月を経ても変わることのない歴史的使命と、これを果たすため、変化に応じて見直すべき役割があることに気づきます。 - 財務省

例文

When there is only one peak exceeding a threshold value in the frequency distribution obtained using a component of a move vector for each pixel as an axis, a tracking continuation determination part 60 determines that tracking processing should be continued in the region.例文帳に追加

画素ごとの移動ベクトルの成分を軸として求めた度数分布においてしきい値を超えるピークが1つだけである時、その領域について追跡処理を継続すると追跡継続判断部60が判断する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「Should there be one?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

がいなければなりませんか?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Should /(弱形) ʃəd; (強形) ʃˈʊd/
…であろう
there /ðéɚ/
そこに, あそこに
be /(弱形) bi; (強形) bíː/
(…で)ある, です
here /híɚ/
ここに, こちらに

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS