小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「more are coming.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「more are coming.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

More and more Australian skiers are coming to Hokkaido.発音を聞く 例文帳に追加

ますます多くのオーストラリアのスキーヤーが北海道に来ている。 - 浜島書店 Catch a Wave

More people are coming to stores and asking questions about digital TVs.発音を聞く 例文帳に追加

より多くの人々が店へやってきて,デジタルテレビについて質問している。 - 浜島書店 Catch a Wave

More and more Mexicans are coming to Los Angeles these days.例文帳に追加

ますます多くのメキシコ系住民がこのところロサンゼルスにやって来ている - Eゲイト英和辞典

a favorable balance of payments exists when more payments are coming in than going out発音を聞く 例文帳に追加

我が国にとって好ましい国際収支とは入ってくる支払いが出ていくものを越える時をいう - 日本語WordNet

These days, more men who care about their health are coming to the facility, and nearly 30 percent of the seawater pool users are men.発音を聞く 例文帳に追加

最近,健康に関心のある男性がより多く同施設を訪れており,海水プールの利用者の30%近くが男性だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

This ticket can be purchased overseas as well; it is popular in Korea, since more tourists are coming to Japan these days.発音を聞く 例文帳に追加

このチケットは海外でも発売されており、近年日本への観光客が増加している大韓民国では非常に好評である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, these are nothing more than my informal, personal opinions, and the Prime Minister will make his own decision and give instructions to us at the coming meeting.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、それはあくまでも非公式な私の認識、意見でございますので、総理がご判断をされて、今日11時半に我々を呼んでご指示がある。 - 金融庁

Two or more retention grooves 83c are prepared in two or more ribs 83b projecting on the rear surface of a guide-facing member which faces a not-illustrated guide member guiding a recording sheet while coming into contact with the rear surface of the recording sheet in a conveyance path.例文帳に追加

搬送路中で記録紙の裏面に接触しながら記録紙を案内する図示しないガイド部材に対向するガイド対向部材の裏面に突設せしめられた複数のリブ83bに複数の保持溝83cを設けた。 - 特許庁

Two or more unit cell cells each comprising the anode, the cathode, and oxygen-ion conductive oxide layer coming in contact with the anode and cathode are arranged on the outside and the inside of the insulating substrate, and two or more unit cell cells are connected in series or in parallel with a wire 1.例文帳に追加

アノード、カソード、および、該アノードと該カソードに接している酸素イオン伝導性酸化物層からなる複数の単電池セルを、絶縁性基板の表裏面に配置し、該複数の単電池セルを、配線1によって直列または並列に接続すること。 - 特許庁

I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.例文帳に追加

今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 - Tatoeba例文

Reception signals of a wide band coming from the wave source reflecting one or more of pulses of which the transmission frequency ranges over a wide band are accumulated in a memory 41.例文帳に追加

送信周波数が広帯域にわたる1つ又は複数のパルスを反射した波源より到来する広帯域の受信信号がメモリ41に蓄積される。 - 特許庁

To provide a cup, preventing the respective outer walls from coming into contact with each other when two or more cups are piled on one the other to thereby prevent the outer walls from being damaged or broken.例文帳に追加

2つ以上のコップを重ねたときに、それぞれの外壁が接触するのを防止して、外壁に傷が付いたり、外壁が割れたりするのを防止する。 - 特許庁

The amount (M/S) per unit area of the conductive magnetic particles coming into contact with the image carrier of the magnetic brush electrifying means and the contact nip width are more increased as it comes closer to the trailing image forming part.例文帳に追加

後ろの画像形成部に行くほど磁気ブラシ帯電手段の像担持体に接触している導電性磁性粒子の単位面積あたりの量(M/S)や接触ニップ幅を大きくする。 - 特許庁

The rotator for stirring comprises at least a support and a three or more rotation members, which are mounted to the support so as to rotate while coming into contact with the bottom of the reaction vessel.例文帳に追加

また本発明の攪拌用回転子は、少なくとも支持体と、前記反応容器底面に接して回転するように前記支持体に取り付けられた3以上の回転部材とからなる。 - 特許庁

In the image forming apparatus, one or more 2nd guide members coming close to the heat roller member are arranged on the downstream side of the heat roller member in the rotating direction.例文帳に追加

加熱ローラ部材の回転方向下流側に、さらに1つ以上の加熱ローラ部材に近接する第2の案内部材を設けることを特徴とする画像形成装置。 - 特許庁

Financial institutions, too, are adopting a more positive lending attitude to SMEs, and the continued decline to date in outstanding lending to SMEs appears to be coming to an end.発音を聞く 例文帳に追加

また、金融機関の側においても、中小企業向け貸出姿勢を積極化させつつあり、これまで低下を続けてきた中小企業向け貸出残高にも下げ止まりの動きが見られる。 - 経済産業省

The significance of energy saving is also becoming more important in the United States120, and factories are encouraged to introduce energy-saving equipment, and a target of reducing energy expenditure by $100 billion in the coming 10 years was imposed on the manufacturing industry.例文帳に追加

工場での省エネ設備導入を推奨し、今度 10 年間で製造業のエネルギー支出を 1000 億ドル削減することが目標とされるなど、省エネルギーの重要性が米国においても高まってきている120。 - 経済産業省

As it was described in earlier section, Japanese companies has been getting more active about going overseas. However, we have to say that the status of foreign companies that are coming to Japan has not progressed much.例文帳に追加

我が国企業の海外進出については、本節においても前述した通り、近年非常に活発化してきているところであるが、海外企業の我が国への進出はさほど進んではいないのが現状と言わざるを得ない。 - 経済産業省

This block copy sheet for a lithographic printing plate is characterized in that the modulus of initial elasticity is 34×108 Pa or more and a center line average height Ra coming into contact with the back face of the lithographic printing plate is 2 μm or below and irregularities showing 0.05 or more Ra/Rz are formed on the surface.例文帳に追加

初期弾性率が34×10^8Pa以上で、平版印刷版の裏面と接する面に中心線平均粗さRaが2μm未満で、かつRa/Rzが0.05以上である凹凸を表面に設けたことを特徴とする平版印刷版用版下シート。 - 特許庁

Namely, only reception data from a single direction are given to an interferometer angle measurement processor 4, by dividing a space into two or more azimuth detection ranges by two or more filtering sections 31-3m, restricting the azimuth of angle measurement and removing signals coming from outside the azimuth detection range.例文帳に追加

すなわち、複数のフィルタ処理部31〜3mにより空間を複数の方探範囲に分割し、測角方位を限定して方探範囲の外からの到来信号を除去することにより、インターフェロメータ測角処理器4に対して単一の方向からの受信データを与えるようにする。 - 特許庁

Two or more kinds of pattern thermistors which are different in composition and resistance-temperature characteristic are combined and a temperature region formed with an envelope coming into contact with all resistance-temperature characteristic curves of the respective pattern thermistors is simulated.例文帳に追加

組成並びに抵抗—温度特性が異なる2種類以上のパターンサーミスタを並列に組合せ、各々のパターンサーミスタの抵抗—温度特性と、各々のパターンサーミスタの抵抗—温度特性曲線のすべての曲線と接する包絡線によって形成される温度領域をシュミレートする。 - 特許庁

A first face is formed on the surface of the nail body (100) of the dummy nail, at least one or more second faces coming in contact with the first face are formed, and the first and second faces are arranged at mutually different angles so that a linking line (111) may be formed between the first and second faces.例文帳に追加

付け爪のネイル本体(100)の上面には第1面が形成され、該第1面と相接する第2面が少なくとも1個以上形成されており、第1面と第2面の間に連結線(111)が形成されるように第1面と第2面は互いに異なる角度で配置されている。 - 特許庁

I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.発音を聞く 例文帳に追加

わたしはもはや世にいませんが,これらの者たちは世にいます。そして,わたしはあなたのもとに行こうとしています。聖なる父よ,わたしに与えてくださったあなたのみ名のために,彼らを守ってください。それは,わたしたちが一つであるように,彼らも一つになるためです。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:11』

It is known in the field of medical treatment that there are certain compounds etc. having two or more medicinal uses inevitably. However, in the examples listed under (ii) above, it is also well known that all the compounds etc. having a first medicinal use coming under (ii) above do not have necessarily a second medicinal use.発音を聞く 例文帳に追加

上記(ⅱ)の例において、医療の分野では、二以上の医薬用途を必然的に有する化合物等があるが、必ずしも、上記(ⅱ)の例に該当する第一の医薬用途を有する化合物等のすべてが第二の医薬用途を有するというわけでもないこともよく知られている。 - 特許庁

It is known in the field of medical treatment that there are certain compounds etc. having two or more medicinal uses inevitably. However, in the examples listed under above, it is also well known that all the compounds etc. having a first medicinal use coming under above do not have necessarily a second medicinal use.発音を聞く 例文帳に追加

上記の例において、医療の分野では、二以上の医薬用途を必然的に有する化合物等があるが、必ずしも、上記の例に該当する第一の医薬用途を有する化合物等のすべてが第二の医薬用途を有するというわけでもないこともよく知られている。 - 特許庁

A cleaning device for a transfer belt has: transfer belts 100; two or more rollers 300 on which the transfer belts 100 are stretched; bristle brushes 200 arranged in positions where they face the rollers 300 through the transfer belts 100 respectively; and a recovery roller 400 coming into contact with the bristle brushes 200, to recover toner.例文帳に追加

転写ベルト100と、転写ベルト100を張架する二つ以上を有するローラ300と、転写ベルト100を介してローラ300と対向する位置に配置された毛ブラシ200と、毛ブラシ200に接触してトナーを回収する回収ローラ400とを有することを特徴とする。 - 特許庁

The carrier 12 includes a rigid board 34 which is connected to one or more diaphragms formed of flexible material to form gaps 50 and 52 that are each equipped with a surface coming into contact with the rear surface of a wafer 56 and can be pressurized.例文帳に追加

好適実施例では、キャリヤ12には、ウェハ56の裏面に接触するための面を有する加圧可能な空隙50、52を形成する、柔軟な材料から製造された1つまたは複数の隔壁に接続された剛体板34が含まれる。 - 特許庁

In the heat exchanger A1 in which a heat exchanging medium flows and a neighboring out-going tube 8 and an in-coming tube 8 of one turn or more are separated, an independent radiation plate 31 contacts with a whole of at least one surface side of a plurality of tubes 8.例文帳に追加

熱交換媒体が流通し、少なくとも1ターン以上隣り合う往路のチューブ8と復路のチューブ8の間が離間した熱交換器A1であって、別体の放熱プレート31が複数のチューブ8の少なくとも一面側に亘って接触していることとした。 - 特許庁

The power receivers and signal transmitters of the at least one or more sensors fixed to the cutting tool on the rotating side of the turret are disposed at positions facing to and coming close to the power transmitter and the signal receiver fixed to the fixed part of the turret during the rotation of the turret.例文帳に追加

また、タレット旋回部の切削工具側に固定された少なくとも1個以上のセンサの電力受信機及び信号送信機が、タレット旋回時に、タレット固定部に固定された電力送信機及び信号受信機と対向かつ近接する位置に配置する。 - 特許庁

Endless belts 68 of low elastic modulus are slidably wound around the peripheries of opening and closing members 28 of the start winning portion 27 of a pachinko game machine game balls coming to the start winning portion 27 can be more securely guided to a game ball guiding in port 77 without rebounding the same.例文帳に追加

本パチンコ機の始動入賞部27が有する開閉部材28の周上には、低弾性率の無端ベルト68が摺動可能に巻き回されており、始動入賞部27へ飛来する遊技球を弾き返すことなく、より確実に遊技球導入口77まで導くことができる。 - 特許庁

Fig. 2-4-4 uses the same five fields as Fig. 2-4-2 that were mentioned earlier. The graph shows the areas of work that innovative personnel are in charge of in their respective companies. Although the graph shows that at many of the SMEs, in most of the fields, the skilled technical personnel in charge of those particular fields are the ones responsible for coming up with new ideas, a high proportion of managers of SMEs are also responsible for coming up with new ideas, and notably in the case ofbasic research and development, and anticipatory research and development of basic technologies,” one can see that managers are more likely than other staff members to come up with ideas.例文帳に追加

第2-4-4図は、前述の①~⑤の技術革新の分野別に、中小企業の内部におけるイノベーション人材の担当業務を示したものであるが、ほとんどの分野において、当該分野を担当している技術・技能人材(当該業務担当者)がアイディアの創出を担っている中小企業が多いものの、中小企業の代表者がアイディアの創出を担っている割合も高く、特に「基礎研究開発、基盤技術の先行研究開発」では、アイディアの創出を担っているのが代表者という中小企業が最も多いことが分かる。 - 経済産業省

In a weir bank provided to a water channel generating the movement of water, one or more slits for ejecting water on the side of a high water level to the area above the water surface position on the side of a low water level are provided and a plurality of magnets are embedded in the surfaces coming into contact with water streams of the slits so that the surfaces of the same pole of the magnets are turned upwardly.例文帳に追加

水の移動がある水路に設けた堰堤において、水位の低い側の水面位置より上方の部分には水位の高い側の水を噴射する1または2以上のスリットが設けられており、前記スリットの水流と接触する面には複数の磁石が同極の面が表面にあるように埋設されている水路の水質浄化装置。 - 特許庁

The request for transformation shall be accompanied by a fee as specified in the schedule of fees. Where transformation is requested in respect of goods or services coming under more than three classes of the Classification of Goods and Services, a class fee as specified in the schedule of fees shall be payable for each further class. If the fees are not paid, Section 36(3) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

転換の請求には,料金表に規定された手数料を添付しなければならない。商品及びサービスの分類の3類を超える類に属する商品又はサービスについて転換が請求された場合は,料金表に規定された類料金は,3類を超える類の各類毎に納付されなければならない。手数料が納付されない場合は,第36条[3]の規定を準用する。 - 特許庁

Since a control device (the combustion control device 4) controlling a component controlling combustion of a boiler system and a control device (the safety control device 5) confirming operation of output coming from the component are different, even if there is malfunction in any one of the components or control devices, the malfunction can be positively detected, and combustion can be controlled more safely.例文帳に追加

また、ボイラシステムの燃焼を制御する構成要素を制御する制御装置(燃焼制御装置4)とその構成要素に由来する出力の動作確認をする制御装置(安全制御装置5)とが異なるので、何れかの構成要素や制御装置に異常が生じた場合であっても、この異常を確実に検出することができるので、より安全に燃焼を制御することができる。 - 特許庁

Alternatively, there are two or more hook-type hair engaging elements, the hair engaging element is prepared in a backing member which has flexibility, a part of the backing member comes up from a brush body through a space portion, and the hair engaging element is prepared in at least all or some of the surfaces of the coming up part of the backing member.例文帳に追加

又は、複数のフック形髪係合素子を有し、該髪係合素子は可撓性を有する下地部材に設けられ、該下地部材はその一部が空間部を介してブラシ本体から浮き上がっており、少なくとも下地部材の浮き上がっている部分の全部又は一部の表面に髪係合素子が設けられている構成。 - 特許庁

An area obtained from the allowable shifting range of an electrode pad is expanded for one or more bonding pads arranged at the prescribed positions, so that the bonding position of the bonding pad can be shifted within the expanded range of area even if the mounting position of the semiconductor chip is shifted, and the adjacent wires are prevented from coming into contact with each other.例文帳に追加

所定の位置に配置された1または複数のボンディングパッドに対して、電極パッドがずれる許容範囲から求めた面積の拡大を行うことにより、半導体チップの搭載位置がシフトしても、大きくなった面積の範囲でボンディングパッドのボンディング位置をずらすことができ、隣接するワイヤー同士の接触を防止することが可能となる。 - 特許庁

The desulfurization system of an LPG is a system in which 2 or more desulfurization agents are arranged in series in the flow line of the gas coming from the LPG cylinder, wherein the ordinary temperature desulfurization agent is arranged on the front side and the heated desulfurization agent is arranged on the rear side in the flow direction of the gas, and also the desulfurization method of LPG is provided.例文帳に追加

LPGボンベから流通するガスの流路に2以上の脱硫剤が直列に設置されているLPGの脱硫システムであって、ガスの流れ方向に対して前流側に常温脱硫剤が配置され、その後流側に加熱脱硫剤が配置されていることを特徴とするLPGの脱硫システム、並びに、LPGの脱硫方法。 - 特許庁

To provide a walking aid to a senior person or a person with disability to solve the problem that they are more likely to suffer traffic accidents by electric or hybrid cars that have excellent performance from environmental measure viewpoints but also have the higher danger of causing traffic accidents involving these people due to quiet operation and approach of the cars to them before they know in the coming aging society.例文帳に追加

環境対策に有益とされる優れた性能を発揮できる電気自動車やハイブリッド車が、来るべき高齢化社会においては、その優れた静音性ゆえに高齢者や身障者から、自動車の接近に対して発見が遅れ交通事故を引き起こす可能性が高くなるという課題を、歩行補助装置により解決する。 - 特許庁

A water purifier 15 that removes chlorine and organic matter contained in water W of a public water system, a water activator 17 for generating mineral water M using the water coming from the water purifier 15, and a water-retaining cassette 20 for retaining a predetermined amount or more of mineral water M discharged out of the water activator 17 through an inlet 6 are provided.例文帳に追加

公営の水道水Wに含まれている塩素や有機物を除去する浄水器15と、この浄水器15からの水をミネラル水Mとして生成する活水器17と、この活水器17からのミネラル水Mを注入口6より出水されるミネラル水Mの所定量以上の貯留量を有する貯水カセット20とを設ける。 - 特許庁

In a tablet type computer 10 for communication with other radio devices using two or more antennas (AT1, AT2), a radio communication control unit switches the antennas so that radio waves are transmitted using the antenna ([B]AT1) disposed at a position farthest from the operator or disposed at a position where the possibility of a part of the operator body coming in touch with the antenna is the lowest.例文帳に追加

複数のアンテナ(AT1,AT2)により他の無線機器と通信するタブレット型コンピュータ10であって、無線通信制御部が送信時には複数のアンテナのうち、操作者に対して最も遠い位置、あるいは操作者が人体の一部に触れる可能性の最も低い位置に配置した一つのアンテナ([B]AT1)を用いて電波送信するように複数のアンテナを切り替える。 - 特許庁

At present, when numerous countries are fiercely competing for advanced human resources, Japan, too, must promptly develop a more attractive employment and living environment by offering high compensation that is appropriate for their skills and executive positions and core functions in a company so as to increase the advanced human resources coming to work in the country.例文帳に追加

今、世界各国が高度人材を集めることにしのぎを削っている中で、我が国においても、能力に見合った高い処遇での人材誘致や、企業の幹部・基幹業務への登用をはじめ、より魅力的な雇用環境、生活環境の整備を早急に進め、高度人材の受入れを拡大することが必要である。 - 経済産業省

We have made clear our policy for the conduct of inspections in the current program year in the Basic Policy and Plan for Financial Inspections in Program Year 2009. The Japanese economy is showing signs of a recovery although the economic condition remains difficult. As for the outlook for the coming year, it should be kept in mind that as financial institutions--which support the foundation of economic activity--are required more than ever to exercise their financial intermediary function amid concerns over the impact of the global financial crisis and the possibility of a further global economic downturn, they could face increased risks.発音を聞く 例文帳に追加

今事務年度の検査運営に当たりましては、これは21検査事務年度基本方針で明らかにしているところでございますけれども、我が国の経済は、厳しい状況の中でも持ち直しの動きが見られますが、今後の1年を展望いたしますと、世界的な金融危機の影響や世界経済の下振れ懸念などから、経済活動の基盤を支える金融機関において、金融仲介機能を十全に発揮することが一層求められる一方で、金融機関が直面するリスクが拡大する可能性があることも念頭に置く必要があるという考え方でございます。 - 金融庁

例文

All those things considered, the consultancy function of local small and medium-sized construction businesses, which in the Tohoku region make up 25 percent of the industry, looms significant. In the business of housing construction, a very high gross margin can be achieved from renovation or construction projects. It is roughly 25 percent to 30 percent. However, the gross margin from building a private condo, for example, is very small, because any business that orders a condo construction project is, of course, a professional entity. The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) is also currently encouraging the industry to venture more aggressively into the housing renovation and construction business. Considering that the construction industry is something that remains necessary for all time, even in times of fewer public works projects, and the MLIT and the banking industry are also aware of their potential consultancy function in that area, I also feel that it will probably be necessary for businesses to, among other things, shift their management policy in that direction in an attempt to reform their business structure in the coming year. I think that it is necessary to try coming up with various ideas in that regard. To give them time to make such an attempt, we found it appropriate to allow one more year, which was one of the reasons behind the one-year period of extension.発音を聞く 例文帳に追加

そういったことを考えれば、地方の中小建設業者が、今東北地方でも25%占めており、コンサルタントの機能1つとして、住宅建設というのはリフォームとか建設において、非常に粗利が高いのです。大体25(%)から30(%)ぐらいあります。ところが、例えば民間のマンションをつくりますと、非常に粗利が少ないのです。マンションを頼む業者というのは当然プロですから、今、国土交通省でもリフォームとか住宅建設に積極的に乗り出せということを言っておりますけれども、公共事業が減った時代でも建設業というのは永久に必要なものですから、例えば1例具体的に言えという話ですから、そういったコンサルタント機能を国土交通省、銀行業界も知っていますから、そういうふうに構造改革として経営方針を、あと1年で変えていって頂くと、そんなことも私は必要ではないかと思います。そんなことで色々知恵を絞るということが私は必要だというふうに思っています。そのための時間的余裕も、もう1年あった方がいいのではないかなということも判断した1つの理由でございます。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「more are coming.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「more are coming.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

より多く来ています

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

more /mˈɔɚ/
モア 《1478‐1535; 英国の政治家・作家; カトリック教会における聖人》
are /(弱形) ɚ/
be の 2 人称単数・各人称の複数・直説法・現在形
mor /moːr/
モル土壌
coming /kˈʌmɪŋ/
来るべき, 次の

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS