1016万例文収録!

「"he said."」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "he said."に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"he said."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2561



例文

but the beginning was so fearfully dull that it appalled not only the others but himself, and he said happily: 例文帳に追加

でも始まりが死ぬほど退屈だったので、他のコドモ達だけでなく自分でもぞっとしちゃうくらいで、うれしそうにこう言ったのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"There now, Auntie," he said, "my job depends upon the lady not knowing about this wine; keep it mum." 例文帳に追加

「頼むよおばさん、お願い。奥様に気づかれたら俺の仕事がなくなっちまうからさ。何も言わずにとっといてくれよ。」 - Melville Davisson Post『罪体』

There he said he was a Mexican sailor and that his name was Victor Ancona; but he would say nothing further. 例文帳に追加

男は、自分はメキシコ人水夫のヴィクター・アンコーナだと名乗ったきり、一切の供述を拒んだ。 - Melville Davisson Post『罪体』

“For three days,” he said," I have been tortured by this useless and expensive farce. 例文帳に追加

「この三日間」メイスンが話し出した。「私は無益にして不経済な茶番劇に対し、大変な苦しみを覚えて参りました。 - Melville Davisson Post『罪体』

例文

Gentlemen of the jury,” he said, "the rule of Lord Hale obtains in this State and is binding upon me. 例文帳に追加

「陪審員諸君。かのヘイル裁判官による判例は、当法廷にもその効力は及びます。私ももちろんその例に漏れません。 - Melville Davisson Post『罪体』


例文

"Prisoner at the bar," he said, "you have been put to trial before this tribunal on a charge of cold-blooded and atrocious murder. 例文帳に追加

裁判長は被告人に判決を言い渡した。「被告人、あなたは悪逆非道な殺人の罪を犯した者として当法廷に起訴されました。 - Melville Davisson Post『罪体』

Then he said to Bassanio,"Give me your hand, Bassanio! Fare you well! Grieve not that I am fallen into this misfortune for you. 例文帳に追加

そしてバサーニオにこう言った。「手を握らせてくれ、バサーニオ! さようなら! ぼくが君のためにこの不幸に落ちたことを悲しまないでくれたまえ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

The angel said to him, “Get dressed and put on your sandals.” He did so. He said to him, “Put on your cloak, and follow me. 例文帳に追加

み使いは彼に言った,「服を着て,サンダルをはきなさい」。彼はそのとおりにした。み使いは彼に言った,「外衣を着て,わたしに付いて来なさい」。 - 電網聖書『使徒行伝 12:8』

He said to them, “It isn’t for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority. 例文帳に追加

彼は彼らに言った,「父がご自分の権威によって定められた時や時節は,あなた方の知るところではない。 - 電網聖書『使徒行伝 1:7』

例文

He said, ‘The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth. 例文帳に追加

彼は言いました,『わたしたちの父祖たちの神が,ご自分のご意志を知り,義なる方を見,その口からの声を聞くよう,あなたを指名されました。 - 電網聖書『使徒行伝 22:14』

例文

He said to me, ‘Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.’” 例文帳に追加

「その方はわたしに言われました,『出かけて行きなさい。わたしはあなたをここから遠く異邦人たちのもとに遣わすからだ』」。 - 電網聖書『使徒行伝 22:21』

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!” 例文帳に追加

人々はそれまで彼の話を聞いていたが,ここに至ると声を張り上げて言った,「こんなやつは地上から除いてしまえ。生かしておくには及ばない!」 - 電網聖書『使徒行伝 22:22』

I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.’ 例文帳に追加

わたしは答えました,『主よ,あなたはどなたですか』。その方はわたしに言われました,『わたしはナザレのイエス,あなたが迫害している者だ』。 - 電網聖書『使徒行伝 22:8』

When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said, 例文帳に追加

総督は手紙を読んでから,彼がどの州の出身かを尋ねた。彼がキリキアの出身だと分かると,総督は言った, - 電網聖書『使徒行伝 23:34』

But he said, “I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness. 例文帳に追加

しかし彼は言った,「わたしは気が狂ってはいません,フェストゥス閣下,真実で理性的な言葉を思い切ってお伝えしているのです。 - 電網聖書『使徒行伝 26:25』

He said to them, “You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do. 例文帳に追加

人々に言った,「イスラエルの皆さん,あの者たちについては,自分が何をしようとしているのかに注意しなさい。 - 電網聖書『使徒行伝 5:35』

He said, “How can I, unless someone explains it to me?” He begged Philip to come up and sit with him. 例文帳に追加

彼は言った,「だれかが説明してくれなければ,どうして分かるでしょうか」。そして,上がって来て自分と一緒に座ってくれるよう,フィリポに頼んだ。 - 電網聖書『使徒行伝 8:31』

Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 例文帳に追加

ペトロはみんなを外に出し,ひざまずいて祈った。遺体のほうに向き直って言った,「タビタ,起きなさい!」 彼女は目を開き,ペトロを見ると起き直った。 - 電網聖書『使徒行伝 9:40』

But when Jesus heard it, he said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it. 例文帳に追加

しかしイエスはそれを聞いて言った,「この病気は死に至るものではなく,神の栄光のため,神の子がそれによって栄光を受けるためのものだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:4』

For he knew him who would betray him, therefore he said, “You are not all clean.” 例文帳に追加

自分を売り渡そうとしている者を知っていたので,そのために,「あなた方はみんなが清いわけではない」と言ったのである。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:11』

So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you? 例文帳に追加

そこで彼らの足を洗い,上着を身に着け,再び座ってから,彼らに言った,「わたしがあなた方にしたことが分かるか。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:12』

Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!” 例文帳に追加

ところで,それは過ぎ越しの準備の日で,およそ第六時であった。彼はユダヤ人たちに言った,「見よ,お前たちの王だ!」 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:14』

The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, I am King of the Jews.’” 例文帳に追加

そのため,ユダヤ人の祭司長たちはピラトに言った,「『ユダヤ人の王』と書かないで,『この者は「わたしはユダヤ人の王だ」と言った』と書いてください」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:21』

Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold your son!” 例文帳に追加

それでイエスは,自分の母と,自分が愛していた弟子がそこに立っているのを見ると,自分の母に言った,「女よ,見なさい,あなたの子です!」 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:26』

Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home. 例文帳に追加

次いで,その弟子に言った,「見なさい,あなたの母だ!」 その時から,その弟子は彼女を自分の家に引き取った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:27』

He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as Isaiah the prophet said.” 例文帳に追加

彼は言った,「わたしは,預言者イザヤが言ったように,『主の道をまっすぐにせよ』と荒野で叫ぶ者の声だ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:23』

He said to him, “Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man. 例文帳に追加

彼に言った,「本当にはっきりとあなたに言う。これから先,あなた方は天が開けて,神のみ使いたちが人の子の上に上り下りするのを見るだろう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:51』

He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it. 例文帳に追加

彼は彼らに言った,「さあ,少しくんで,宴会の幹事のところに持って行きなさい」。そこで彼らはそれを持って行った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:8』

When they were filled, he said to his disciples, “Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost.” 例文帳に追加

人々が満ち足りると,弟子たちに言った,「何も無駄にならないように,残された切れ端を拾い集めなさい」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:12』

He said, “For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father.” 例文帳に追加

彼は言った,「この理由のために,わたしはあなた方に,父が与えてくださったのでなければ,だれもわたしのところに来ることはできないと言ったのだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:65』

He said to them, “You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world. 例文帳に追加

彼は彼らに答えた,「あなた方は下からの者だが,わたしは上からの者だ。あなた方はこの世からの者だが,わたしはこの世からの者ではない。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:23』

He said to them, “Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, 例文帳に追加

彼らに言った,「あなた方のうちのだれかが,真夜中に友人のところに行き,彼にこう言うとする。『友よ,パンを三つ貸してくれ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:5』

As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him; 例文帳に追加

彼が彼らにこれらの事を話したとき,律法学者たちとファリサイ人たちはひどく腹を立て始め,彼から多くの事を聞き出し始めた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:53』

He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.” 例文帳に追加

彼らに言った,「用心しなさい! どん欲から身を守りなさい。人の命は豊かな所有物にあるのではないからだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:15』

He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 例文帳に追加

彼は言った,『こうしよう。倉を取り壊して,もっと大きなものを建てよう。そしてそこに穀物と財産を入れよう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:18』

He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens. 例文帳に追加

群衆にも言った,「あなた方は,雲が西にわき起こるのを見るとすぐ,『にわか雨が来るぞ』と言い,そのとおりになる。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:54』

As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. 例文帳に追加

彼がこれらのことを言うと,彼の反対者たちはみな恥じ入った。しかし,群衆はみな,彼によってなされたすべての栄光ある事柄のために喜んだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 13:17』

When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!” 例文帳に追加

これらのことを聞くと,彼と共に食卓に着いていた者たちの一人が彼に言った,「神の王国で祝宴にあずかる人は幸いです!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:15』

But when he came to himself he said, ‘How many hired servants of my fathers have bread enough to spare, and I’m dying with hunger! 例文帳に追加

だが,我に返った時,彼は言った,『父のところでは,あれほど大勢の雇い人たちにあり余るほどのパンがあるのに,わたしは飢えて死にそうだ! - 電網聖書『ルカによる福音書 15:17』

He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’ 例文帳に追加

「彼は言った,『そうではないのです,父アブラハムよ,むしろ,だれかが死んだ者たちの中から行くなら,彼らは悔い改めるでしょう』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:30』

Calling each one of his lord’s debtors to him, he said to the first, ‘How much do you owe to my lord?’ 例文帳に追加

自分の主人の借り主たちを一人ずつ呼び出して,最初の者に言った,『わたしの主人にどのくらいの借りがあるのか』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:5』

He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come! 例文帳に追加

彼は弟子たちに言った,「つまずきのもとがやって来ないということはあり得ないが,自分を通してそれらがやって来るその人は災いだ! - 電網聖書『ルカによる福音書 17:1』

When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” It happened that as they went, they were cleansed. 例文帳に追加

彼はそれを見ると,彼らに言った,「行って,自分を祭司たちに見せなさい」。出かけて行く途中で,彼らは清められた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:14』

He said to the disciples, “The days will come, when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 例文帳に追加

彼は弟子たちに言った,「あなた方が人の子の日々を一日でも見たいと望みながら,それを見ることのできない日々が来るだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:22』

He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God’s sake, 例文帳に追加

イエスは言った,「本当にはっきりとあなた方に告げる。神の王国のために,家,妻,兄弟たち,両親,あるいは子供たちを後にする者で, - 電網聖書『ルカによる福音書 18:29』

He wouldn’t for a while, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God, nor respect man, 例文帳に追加

彼は,しばらくの間はそうしようとはしなかったが,後になって自分に言った,『わたしは神を恐れず,人をも敬わないが, - 電網聖書『ルカによる福音書 18:4』

He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.’ 例文帳に追加

「主人は彼に言った,『よくやった,善い召使いよ。あなたはごく小さなことに忠実だと分かったから,十の都市に対する権威を持ちなさい』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:17』

He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.’ 例文帳に追加

そばに立っている者たちに言った,『その一ミナを彼から取り上げて,十ミナ持っている者に与えなさい』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:24』

They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said. 例文帳に追加

しかし,どうすればよいか分からなかった。民はみな,彼の語るすべての言葉に聞き入っていたからである。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:48』

例文

As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said, 例文帳に追加

ある者たちが,神殿について,それが美しい石や供え物で飾り立てられていることを話していると,彼は言った, - 電網聖書『ルカによる福音書 21:5』

索引トップ用語の索引



  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS